Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Steps in Studying Buddhism - Part 5: Four Meditations and the Eight Concentrations 學佛的次第 第五篇 四禪八定

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 dìng to decide 定增上學也不例外
2 26 dìng certainly; definitely 定增上學也不例外
3 26 dìng to determine 定增上學也不例外
4 26 dìng to calm down 定增上學也不例外
5 26 dìng to set; to fix 定增上學也不例外
6 26 dìng to book; to subscribe to; to order 定增上學也不例外
7 26 dìng still 定增上學也不例外
8 26 dìng Concentration 定增上學也不例外
9 26 dìng meditative concentration; meditation 定增上學也不例外
10 15 止息 zhǐ xī to stop and rest 言語止息
11 13 zài in; at 在色界為
12 13 zài to exist; to be living 在色界為
13 13 zài to consist of 在色界為
14 13 zài to be at a post 在色界為
15 13 zài in; bhū 在色界為
16 12 四禪 sì chán the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas 四禪
17 12 四禪 sì chán fourth dhyāna; fourth jhāna 四禪
18 12 xīn heart [organ]
19 12 xīn Kangxi radical 61
20 12 xīn mind; consciousness
21 12 xīn the center; the core; the middle
22 12 xīn one of the 28 star constellations
23 12 xīn heart
24 12 xīn emotion
25 12 xīn intention; consideration
26 12 xīn disposition; temperament
27 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
28 12 ér Kangxi radical 126 菩薩戒的次第而修
29 12 ér as if; to seem like 菩薩戒的次第而修
30 12 néng can; able 菩薩戒的次第而修
31 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩戒的次第而修
32 12 ér to arrive; up to 菩薩戒的次第而修
33 12 境界 jìngjiè border area; frontier 是色界天的四種禪定境界
34 12 境界 jìngjiè place; area 是色界天的四種禪定境界
35 12 境界 jìngjiè circumstances; situation 是色界天的四種禪定境界
36 12 境界 jìngjiè field; domain; genre 是色界天的四種禪定境界
37 12 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 是色界天的四種禪定境界
38 11 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 則色界和無色界都稱為
39 10 to give 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
40 10 to accompany 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
41 10 to particate in 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
42 10 of the same kind 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
43 10 to help 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
44 10 for 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
45 10 禪定 chándìng meditative concentration 是色界天的四種禪定境界
46 10 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 是色界天的四種禪定境界
47 10 禪定 chándìng to meditate 是色界天的四種禪定境界
48 10 shí time; a point or period of time 扣鐘時
49 10 shí a season; a quarter of a year 扣鐘時
50 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 扣鐘時
51 10 shí fashionable 扣鐘時
52 10 shí fate; destiny; luck 扣鐘時
53 10 shí occasion; opportunity; chance 扣鐘時
54 10 shí tense 扣鐘時
55 10 shí particular; special 扣鐘時
56 10 shí to plant; to cultivate 扣鐘時
57 10 shí an era; a dynasty 扣鐘時
58 10 shí time [abstract] 扣鐘時
59 10 shí seasonal 扣鐘時
60 10 shí to wait upon 扣鐘時
61 10 shí hour 扣鐘時
62 10 shí appropriate; proper; timely 扣鐘時
63 10 shí Shi 扣鐘時
64 10 shí a present; currentlt 扣鐘時
65 10 shí time; kāla 扣鐘時
66 10 shí at that time; samaya 扣鐘時
67 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
68 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
69 9 to examine; to spy on 有尋有伺
70 9 to serve; to wait upon; to attend 有尋有伺
71 9 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 有尋有伺
72 9 心理活動 xīnlǐ huódòng a mental process 心理活動狀態
73 9 感受 gǎnshòu to sense; to perceive; to feel 主觀感受
74 9 感受 gǎnshòu to infect 主觀感受
75 9 xiǎng to think 遂生厭離想
76 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 遂生厭離想
77 9 xiǎng to want 遂生厭離想
78 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 遂生厭離想
79 9 xiǎng to plan 遂生厭離想
80 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 遂生厭離想
81 8 四禪八定 sìchán bādìng the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations 四禪八定
82 8 達到 dádào to reach; to attain 在達到初禪境界以後
83 8 fēi Kangxi radical 175 住於非苦非樂的
84 8 fēi wrong; bad; untruthful 住於非苦非樂的
85 8 fēi different 住於非苦非樂的
86 8 fēi to not be; to not have 住於非苦非樂的
87 8 fēi to violate; to be contrary to 住於非苦非樂的
88 8 fēi Africa 住於非苦非樂的
89 8 fēi to slander 住於非苦非樂的
90 8 fěi to avoid 住於非苦非樂的
91 8 fēi must 住於非苦非樂的
92 8 fēi an error 住於非苦非樂的
93 8 fēi a problem; a question 住於非苦非樂的
94 8 fēi evil 住於非苦非樂的
95 8 shě to give 行捨
96 8 shě to give up; to abandon 行捨
97 8 shě a house; a home; an abode 行捨
98 8 shè my 行捨
99 8 shě equanimity 行捨
100 8 shè my house 行捨
101 8 shě to to shoot; to fire; to launch 行捨
102 8 shè to leave 行捨
103 8 shě She 行捨
104 8 shè disciple 行捨
105 8 shè a barn; a pen 行捨
106 8 shè to reside 行捨
107 8 shè to stop; to halt; to cease 行捨
108 8 shè to find a place for; to arrange 行捨
109 8 shě Give 行捨
110 8 shě equanimity; upeksa 行捨
111 8 狀態 zhuàngtài status; state of affairs; state; mode 心理活動狀態
112 8 主觀 zhǔguān subjective 主觀感受
113 8 主觀 zhǔguān Subjective 主觀感受
114 8 chù a place; location; a spot; a point 非想非非想處定
115 8 chǔ to reside; to live; to dwell 非想非非想處定
116 8 chù an office; a department; a bureau 非想非非想處定
117 8 chù a part; an aspect 非想非非想處定
118 8 chǔ to be in; to be in a position of 非想非非想處定
119 8 chǔ to get along with 非想非非想處定
120 8 chǔ to deal with; to manage 非想非非想處定
121 8 chǔ to punish; to sentence 非想非非想處定
122 8 chǔ to stop; to pause 非想非非想處定
123 8 chǔ to be associated with 非想非非想處定
124 8 chǔ to situate; to fix a place for 非想非非想處定
125 8 chǔ to occupy; to control 非想非非想處定
126 8 chù circumstances; situation 非想非非想處定
127 8 chù an occasion; a time 非想非非想處定
128 7 to go; to 如果以色界和無色界相對於欲界的
129 7 to rely on; to depend on 如果以色界和無色界相對於欲界的
130 7 Yu 如果以色界和無色界相對於欲界的
131 7 a crow 如果以色界和無色界相對於欲界的
132 7 zhōng middle 三增上學中
133 7 zhōng medium; medium sized 三增上學中
134 7 zhōng China 三增上學中
135 7 zhòng to hit the mark 三增上學中
136 7 zhōng midday 三增上學中
137 7 zhōng inside 三增上學中
138 7 zhōng during 三增上學中
139 7 zhōng Zhong 三增上學中
140 7 zhōng intermediary 三增上學中
141 7 zhōng half 三增上學中
142 7 zhòng to reach; to attain 三增上學中
143 7 zhòng to suffer; to infect 三增上學中
144 7 zhòng to obtain 三增上學中
145 7 zhòng to pass an exam 三增上學中
146 7 zhōng middle 三增上學中
147 7 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
148 7 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 是色界天的四種禪定境界
149 7 xún to search; to look for; to seek 有尋有伺
150 7 xún to investigate; to study; to research 有尋有伺
151 7 xún to pursue 有尋有伺
152 7 xún to supress with armed forces 有尋有伺
153 7 xún Xun 有尋有伺
154 7 xún to continue 有尋有伺
155 7 xún to climb 有尋有伺
156 7 xún to put something to use; to make use of 有尋有伺
157 7 xún to reaffirm; to reiterate 有尋有伺
158 7 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 有尋有伺
159 7 zhǐ to point 指尋求推度
160 7 zhǐ finger 指尋求推度
161 7 zhǐ to indicate 指尋求推度
162 7 zhǐ to make one's hair stand on end 指尋求推度
163 7 zhǐ to refer to 指尋求推度
164 7 zhǐ to rely on; to depend on 指尋求推度
165 7 zhǐ toe 指尋求推度
166 7 zhǐ to face towards 指尋求推度
167 7 zhǐ to face upwards; to be upright 指尋求推度
168 7 zhǐ to take responsibility for 指尋求推度
169 7 zhǐ meaning; purpose 指尋求推度
170 7 zhǐ to denounce 指尋求推度
171 7 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 初禪正受時
172 6 yuán fate; predestined affinity 離色心緣虛空
173 6 yuán hem 離色心緣虛空
174 6 yuán to revolve around 離色心緣虛空
175 6 yuán to climb up 離色心緣虛空
176 6 yuán cause; origin; reason 離色心緣虛空
177 6 yuán along; to follow 離色心緣虛空
178 6 yuán to depend on 離色心緣虛空
179 6 yuán margin; edge; rim 離色心緣虛空
180 6 yuán Condition 離色心緣虛空
181 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 離色心緣虛空
182 6 寂靜 jìjìng quiet 是寂靜
183 6 寂靜 jìjìng tranquility 是寂靜
184 6 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 是寂靜
185 6 寂靜 jìjìng Nirvana 是寂靜
186 6 kōng empty; void; hollow 心靈空明寂靜
187 6 kòng free time 心靈空明寂靜
188 6 kòng to empty; to clean out 心靈空明寂靜
189 6 kōng the sky; the air 心靈空明寂靜
190 6 kōng in vain; for nothing 心靈空明寂靜
191 6 kòng vacant; unoccupied 心靈空明寂靜
192 6 kòng empty space 心靈空明寂靜
193 6 kōng without substance 心靈空明寂靜
194 6 kōng to not have 心靈空明寂靜
195 6 kòng opportunity; chance 心靈空明寂靜
196 6 kōng vast and high 心靈空明寂靜
197 6 kōng impractical; ficticious 心靈空明寂靜
198 6 kòng blank 心靈空明寂靜
199 6 kòng expansive 心靈空明寂靜
200 6 kòng lacking 心靈空明寂靜
201 6 kōng plain; nothing else 心靈空明寂靜
202 6 kōng Emptiness 心靈空明寂靜
203 6 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 心靈空明寂靜
204 6 心中 xīnzhōng in mind 綿綿的妙樂從心中流出
205 6 三禪 sān chán third dhyāna; third jhāna 三禪
206 6 wéi to act as; to serve 合稱為八定
207 6 wéi to change into; to become 合稱為八定
208 6 wéi to be; is 合稱為八定
209 6 wéi to do 合稱為八定
210 6 wèi to support; to help 合稱為八定
211 6 wéi to govern 合稱為八定
212 6 初禪 chū chán first dhyāna; first jhana 初禪
213 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 捨清淨
214 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 捨清淨
215 6 清淨 qīngjìng concise 捨清淨
216 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 捨清淨
217 6 清淨 qīngjìng pure and clean 捨清淨
218 6 清淨 qīngjìng purity 捨清淨
219 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 捨清淨
220 6 to be fond of; to like
221 6 happy; delightful; joyful
222 6 suitable
223 6 relating to marriage
224 6 shining; splendid
225 6 Xi
226 6 easy
227 6 to be pregnant
228 6 joy; happiness; delight
229 6 Joy
230 6 joy; priti
231 6 以後 yǐhòu afterwards 在達到初禪境界以後
232 6 虛空 xūkōng empty space 離色心緣虛空
233 6 虛空 xūkōng the sky; space 離色心緣虛空
234 6 虛空 xūkōng vast emptiness 離色心緣虛空
235 6 虛空 xūkōng Void 離色心緣虛空
236 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 離色心緣虛空
237 6 虛空 xūkōng empty space; kha 離色心緣虛空
238 5 capital city 則色界和無色界都稱為
239 5 a city; a metropolis 則色界和無色界都稱為
240 5 dōu all 則色界和無色界都稱為
241 5 elegant; refined 則色界和無色界都稱為
242 5 Du 則色界和無色界都稱為
243 5 to establish a capital city 則色界和無色界都稱為
244 5 to reside 則色界和無色界都稱為
245 5 to total; to tally 則色界和無色界都稱為
246 5 to use; to grasp 如果以色界和無色界相對於欲界的
247 5 to rely on 如果以色界和無色界相對於欲界的
248 5 to regard 如果以色界和無色界相對於欲界的
249 5 to be able to 如果以色界和無色界相對於欲界的
250 5 to order; to command 如果以色界和無色界相對於欲界的
251 5 used after a verb 如果以色界和無色界相對於欲界的
252 5 a reason; a cause 如果以色界和無色界相對於欲界的
253 5 Israel 如果以色界和無色界相對於欲界的
254 5 Yi 如果以色界和無色界相對於欲界的
255 5 use; yogena 如果以色界和無色界相對於欲界的
256 5 內容 nèiróng content 四禪的內容
257 5 ya 定增上學也不例外
258 5 one
259 5 Kangxi radical 1
260 5 pure; concentrated
261 5 first
262 5 the same
263 5 sole; single
264 5 a very small amount
265 5 Yi
266 5 other
267 5 to unify
268 5 accidentally; coincidentally
269 5 abruptly; suddenly
270 5 one; eka
271 5 four 是色界天的四種禪定境界
272 5 note a musical scale 是色界天的四種禪定境界
273 5 fourth 是色界天的四種禪定境界
274 5 Si 是色界天的四種禪定境界
275 5 four; catur 是色界天的四種禪定境界
276 5 Kangxi radical 71 淨水無波般湛然而照
277 5 to not have; without 淨水無波般湛然而照
278 5 mo 淨水無波般湛然而照
279 5 to not have 淨水無波般湛然而照
280 5 Wu 淨水無波般湛然而照
281 5 mo 淨水無波般湛然而照
282 5 sān three 三增上學中
283 5 sān third 三增上學中
284 5 sān more than two 三增上學中
285 5 sān very few 三增上學中
286 5 sān San 三增上學中
287 5 sān three; tri 三增上學中
288 5 sān sa 三增上學中
289 4 suǒ a few; various; some 心內空無所依
290 4 suǒ a place; a location 心內空無所依
291 4 suǒ indicates a passive voice 心內空無所依
292 4 suǒ an ordinal number 心內空無所依
293 4 suǒ meaning 心內空無所依
294 4 suǒ garrison 心內空無所依
295 4 suǒ place; pradeśa 心內空無所依
296 4 to join together; together with; to accompany 如果以色界和無色界相對於欲界的
297 4 peace; harmony 如果以色界和無色界相對於欲界的
298 4 He 如果以色界和無色界相對於欲界的
299 4 harmonious [sound] 如果以色界和無色界相對於欲界的
300 4 gentle; amiable; acquiescent 如果以色界和無色界相對於欲界的
301 4 warm 如果以色界和無色界相對於欲界的
302 4 to harmonize; to make peace 如果以色界和無色界相對於欲界的
303 4 a transaction 如果以色界和無色界相對於欲界的
304 4 a bell on a chariot 如果以色界和無色界相對於欲界的
305 4 a musical instrument 如果以色界和無色界相對於欲界的
306 4 a military gate 如果以色界和無色界相對於欲界的
307 4 a coffin headboard 如果以色界和無色界相對於欲界的
308 4 a skilled worker 如果以色界和無色界相對於欲界的
309 4 compatible 如果以色界和無色界相對於欲界的
310 4 calm; peaceful 如果以色界和無色界相對於欲界的
311 4 to sing in accompaniment 如果以色界和無色界相對於欲界的
312 4 to write a matching poem 如果以色界和無色界相對於欲界的
313 4 harmony; gentleness 如果以色界和無色界相對於欲界的
314 4 venerable 如果以色界和無色界相對於欲界的
315 4 作用 zuòyòng to play a role 在於前者是比較粗雜的精神作用
316 4 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 在於前者是比較粗雜的精神作用
317 4 xué to study; to learn 三增上學中
318 4 xué to imitate 三增上學中
319 4 xué a school; an academy 三增上學中
320 4 xué to understand 三增上學中
321 4 xué learning; acquired knowledge 三增上學中
322 4 xué learned 三增上學中
323 4 xué a learner 三增上學中
324 4 xué student; learning; śikṣā 三增上學中
325 4 to enter 墮入地獄
326 4 Kangxi radical 11 墮入地獄
327 4 radical 墮入地獄
328 4 income 墮入地獄
329 4 to conform with 墮入地獄
330 4 to descend 墮入地獄
331 4 the entering tone 墮入地獄
332 4 to pay 墮入地獄
333 4 to join 墮入地獄
334 4 entering; praveśa 墮入地獄
335 4 happy; glad; cheerful; joyful
336 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
337 4 Le
338 4 yuè music
339 4 yuè a musical instrument
340 4 yuè tone [of voice]; expression
341 4 yuè a musician
342 4 joy; pleasure
343 4 yuè the Book of Music
344 4 lào Lao
345 4 to laugh
346 4 Joy
347 4 joy, delight; sukhā
348 4 infix potential marker 定增上學也不例外
349 4 shēn deep 後者是比較深細的精神作用
350 4 shēn profound; penetrating 後者是比較深細的精神作用
351 4 shēn dark; deep in color 後者是比較深細的精神作用
352 4 shēn remote in time 後者是比較深細的精神作用
353 4 shēn depth 後者是比較深細的精神作用
354 4 shēn far 後者是比較深細的精神作用
355 4 shēn to withdraw; to recede 後者是比較深細的精神作用
356 4 shēn thick; lush 後者是比較深細的精神作用
357 4 shēn intimate; close 後者是比較深細的精神作用
358 4 shēn late 後者是比較深細的精神作用
359 4 shēn great 後者是比較深細的精神作用
360 4 shēn grave; serious 後者是比較深細的精神作用
361 4 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 後者是比較深細的精神作用
362 4 shēn to survey; to probe 後者是比較深細的精神作用
363 4 喜樂 xǐlè joy 因而生起輕利安適的喜樂感受
364 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在家眾而言
365 4 jiù to assume 就在家眾而言
366 4 jiù to receive; to suffer 就在家眾而言
367 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在家眾而言
368 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在家眾而言
369 4 jiù to accomplish 就在家眾而言
370 4 jiù to go with 就在家眾而言
371 4 jiù to die 就在家眾而言
372 4 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時
373 4 二禪 èr chán the second dhyana 二禪
374 4 二禪 èr chán second dhyāna; second jhāna 二禪
375 4 shí knowledge; understanding 捨空緣識
376 4 shí to know; to be familiar with 捨空緣識
377 4 zhì to record 捨空緣識
378 4 shí thought; cognition 捨空緣識
379 4 shí to understand 捨空緣識
380 4 shí experience; common sense 捨空緣識
381 4 shí a good friend 捨空緣識
382 4 zhì to remember; to memorize 捨空緣識
383 4 zhì a label; a mark 捨空緣識
384 4 zhì an inscription 捨空緣識
385 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 捨空緣識
386 4 好比 hǎobǐ to be just like 粗聲好比尋
387 4 好比 hǎobǐ can be compared to 粗聲好比尋
388 4 èr two
389 4 èr Kangxi radical 7
390 4 èr second
391 4 èr twice; double; di-
392 4 èr more than one kind
393 4 èr two; dvā; dvi
394 4 děng et cetera; and so on 不能躐等
395 4 děng to wait 不能躐等
396 4 děng to be equal 不能躐等
397 4 děng degree; level 不能躐等
398 4 děng to compare 不能躐等
399 4 精進 jīngjìn to be diligent 因此更加精進不懈
400 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 因此更加精進不懈
401 4 精進 jīngjìn Be Diligent 因此更加精進不懈
402 4 精進 jīngjìn diligence 因此更加精進不懈
403 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 因此更加精進不懈
404 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能躐等
405 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則須按照沙彌
406 3 a grade; a level 則須按照沙彌
407 3 an example; a model 則須按照沙彌
408 3 a weighing device 則須按照沙彌
409 3 to grade; to rank 則須按照沙彌
410 3 to copy; to imitate; to follow 則須按照沙彌
411 3 to do 則須按照沙彌
412 3 koan; kōan; gong'an 則須按照沙彌
413 3 thin; slender 後者是比較深細的精神作用
414 3 trifling 後者是比較深細的精神作用
415 3 tiny; miniature 後者是比較深細的精神作用
416 3 tender; delicate 後者是比較深細的精神作用
417 3 安穩 ānwěn stable 安穩清寂
418 3 安穩 ānwěn a calm manner 安穩清寂
419 3 tiān day 是色界天的四種禪定境界
420 3 tiān heaven 是色界天的四種禪定境界
421 3 tiān nature 是色界天的四種禪定境界
422 3 tiān sky 是色界天的四種禪定境界
423 3 tiān weather 是色界天的四種禪定境界
424 3 tiān father; husband 是色界天的四種禪定境界
425 3 tiān a necessity 是色界天的四種禪定境界
426 3 tiān season 是色界天的四種禪定境界
427 3 tiān destiny 是色界天的四種禪定境界
428 3 tiān very high; sky high [prices] 是色界天的四種禪定境界
429 3 tiān a deva; a god 是色界天的四種禪定境界
430 3 tiān Heavenly Realm 是色界天的四種禪定境界
431 3 xíng to walk 行捨
432 3 xíng capable; competent 行捨
433 3 háng profession 行捨
434 3 xíng Kangxi radical 144 行捨
435 3 xíng to travel 行捨
436 3 xìng actions; conduct 行捨
437 3 xíng to do; to act; to practice 行捨
438 3 xíng all right; OK; okay 行捨
439 3 háng horizontal line 行捨
440 3 héng virtuous deeds 行捨
441 3 hàng a line of trees 行捨
442 3 hàng bold; steadfast 行捨
443 3 xíng to move 行捨
444 3 xíng to put into effect; to implement 行捨
445 3 xíng travel 行捨
446 3 xíng to circulate 行捨
447 3 xíng running script; running script 行捨
448 3 xíng temporary 行捨
449 3 háng rank; order 行捨
450 3 háng a business; a shop 行捨
451 3 xíng to depart; to leave 行捨
452 3 xíng to experience 行捨
453 3 xíng path; way 行捨
454 3 xíng xing; ballad 行捨
455 3 xíng Xing 行捨
456 3 xíng Practice 行捨
457 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行捨
458 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行捨
459 3 huì intelligent; clever 也就是慧
460 3 huì mental ability; intellect 也就是慧
461 3 huì wisdom; understanding 也就是慧
462 3 huì Wisdom 也就是慧
463 3 huì wisdom; prajna 也就是慧
464 3 huì intellect; mati 也就是慧
465 3 to depend on; to lean on 須依五戒
466 3 to comply with; to follow 須依五戒
467 3 to help 須依五戒
468 3 flourishing 須依五戒
469 3 lovable 須依五戒
470 3 upadhi / bonds; substratum 須依五戒
471 3 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 與無色相應
472 3 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 與無色相應
473 3 相應 xiāngying cheap; inexpensive 與無色相應
474 3 相應 xiāngyìng response, correspond 與無色相應
475 3 相應 xiāngyìng Sō-ō 與無色相應
476 3 相應 xiāngyìng concomitant 與無色相應
477 3 nèi inside; interior 內等淨
478 3 nèi private 內等淨
479 3 nèi family; domestic 內等淨
480 3 nèi wife; consort 內等淨
481 3 nèi an imperial palace 內等淨
482 3 nèi an internal organ; heart 內等淨
483 3 nèi female 內等淨
484 3 nèi to approach 內等淨
485 3 nèi indoors 內等淨
486 3 nèi inner heart 內等淨
487 3 nèi a room 內等淨
488 3 nèi Nei 內等淨
489 3 to receive 內等淨
490 3 nèi inner; antara 內等淨
491 3 nèi self; adhyatma 內等淨
492 3 nèi esoteric; private 內等淨
493 3 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 正念
494 3 正念 zhèng niàn right mindfulness 正念
495 3 huán to go back; to turn around; to return 但是還保有尋
496 3 huán to pay back; to give back 但是還保有尋
497 3 huán to do in return 但是還保有尋
498 3 huán Huan 但是還保有尋
499 3 huán to revert 但是還保有尋
500 3 huán to turn one's head; to look back 但是還保有尋

Frequencies of all Words

Top 779

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 de possessive particle 學佛的次第
2 56 de structural particle 學佛的次第
3 56 de complement 學佛的次第
4 56 de a substitute for something already referred to 學佛的次第
5 26 dìng to decide 定增上學也不例外
6 26 dìng certainly; definitely 定增上學也不例外
7 26 dìng to determine 定增上學也不例外
8 26 dìng to calm down 定增上學也不例外
9 26 dìng to set; to fix 定增上學也不例外
10 26 dìng to book; to subscribe to; to order 定增上學也不例外
11 26 dìng still 定增上學也不例外
12 26 dìng Concentration 定增上學也不例外
13 26 dìng meditative concentration; meditation 定增上學也不例外
14 24 shì is; are; am; to be 什麼是四禪八定呢
15 24 shì is exactly 什麼是四禪八定呢
16 24 shì is suitable; is in contrast 什麼是四禪八定呢
17 24 shì this; that; those 什麼是四禪八定呢
18 24 shì really; certainly 什麼是四禪八定呢
19 24 shì correct; yes; affirmative 什麼是四禪八定呢
20 24 shì true 什麼是四禪八定呢
21 24 shì is; has; exists 什麼是四禪八定呢
22 24 shì used between repetitions of a word 什麼是四禪八定呢
23 24 shì a matter; an affair 什麼是四禪八定呢
24 24 shì Shi 什麼是四禪八定呢
25 24 shì is; bhū 什麼是四禪八定呢
26 24 shì this; idam 什麼是四禪八定呢
27 15 止息 zhǐ xī to stop and rest 言語止息
28 13 zài in; at 在色界為
29 13 zài at 在色界為
30 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在色界為
31 13 zài to exist; to be living 在色界為
32 13 zài to consist of 在色界為
33 13 zài to be at a post 在色界為
34 13 zài in; bhū 在色界為
35 12 四禪 sì chán the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas 四禪
36 12 四禪 sì chán fourth dhyāna; fourth jhāna 四禪
37 12 xīn heart [organ]
38 12 xīn Kangxi radical 61
39 12 xīn mind; consciousness
40 12 xīn the center; the core; the middle
41 12 xīn one of the 28 star constellations
42 12 xīn heart
43 12 xīn emotion
44 12 xīn intention; consideration
45 12 xīn disposition; temperament
46 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
47 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 菩薩戒的次第而修
48 12 ér Kangxi radical 126 菩薩戒的次第而修
49 12 ér you 菩薩戒的次第而修
50 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 菩薩戒的次第而修
51 12 ér right away; then 菩薩戒的次第而修
52 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 菩薩戒的次第而修
53 12 ér if; in case; in the event that 菩薩戒的次第而修
54 12 ér therefore; as a result; thus 菩薩戒的次第而修
55 12 ér how can it be that? 菩薩戒的次第而修
56 12 ér so as to 菩薩戒的次第而修
57 12 ér only then 菩薩戒的次第而修
58 12 ér as if; to seem like 菩薩戒的次第而修
59 12 néng can; able 菩薩戒的次第而修
60 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩戒的次第而修
61 12 ér me 菩薩戒的次第而修
62 12 ér to arrive; up to 菩薩戒的次第而修
63 12 ér possessive 菩薩戒的次第而修
64 12 境界 jìngjiè border area; frontier 是色界天的四種禪定境界
65 12 境界 jìngjiè place; area 是色界天的四種禪定境界
66 12 境界 jìngjiè circumstances; situation 是色界天的四種禪定境界
67 12 境界 jìngjiè field; domain; genre 是色界天的四種禪定境界
68 12 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 是色界天的四種禪定境界
69 11 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 則色界和無色界都稱為
70 10 and 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
71 10 to give 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
72 10 together with 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
73 10 interrogative particle 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
74 10 to accompany 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
75 10 to particate in 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
76 10 of the same kind 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
77 10 to help 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
78 10 for 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
79 10 禪定 chándìng meditative concentration 是色界天的四種禪定境界
80 10 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 是色界天的四種禪定境界
81 10 禪定 chándìng to meditate 是色界天的四種禪定境界
82 10 shí time; a point or period of time 扣鐘時
83 10 shí a season; a quarter of a year 扣鐘時
84 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 扣鐘時
85 10 shí at that time 扣鐘時
86 10 shí fashionable 扣鐘時
87 10 shí fate; destiny; luck 扣鐘時
88 10 shí occasion; opportunity; chance 扣鐘時
89 10 shí tense 扣鐘時
90 10 shí particular; special 扣鐘時
91 10 shí to plant; to cultivate 扣鐘時
92 10 shí hour (measure word) 扣鐘時
93 10 shí an era; a dynasty 扣鐘時
94 10 shí time [abstract] 扣鐘時
95 10 shí seasonal 扣鐘時
96 10 shí frequently; often 扣鐘時
97 10 shí occasionally; sometimes 扣鐘時
98 10 shí on time 扣鐘時
99 10 shí this; that 扣鐘時
100 10 shí to wait upon 扣鐘時
101 10 shí hour 扣鐘時
102 10 shí appropriate; proper; timely 扣鐘時
103 10 shí Shi 扣鐘時
104 10 shí a present; currentlt 扣鐘時
105 10 shí time; kāla 扣鐘時
106 10 shí at that time; samaya 扣鐘時
107 10 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
108 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
109 10 所以 suǒyǐ how; why 所以
110 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
111 9 to examine; to spy on 有尋有伺
112 9 to serve; to wait upon; to attend 有尋有伺
113 9 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 有尋有伺
114 9 心理活動 xīnlǐ huódòng a mental process 心理活動狀態
115 9 感受 gǎnshòu to sense; to perceive; to feel 主觀感受
116 9 感受 gǎnshòu to infect 主觀感受
117 9 xiǎng to think 遂生厭離想
118 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 遂生厭離想
119 9 xiǎng to want 遂生厭離想
120 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 遂生厭離想
121 9 xiǎng to plan 遂生厭離想
122 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 遂生厭離想
123 8 四禪八定 sìchán bādìng the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations 四禪八定
124 8 達到 dádào to reach; to attain 在達到初禪境界以後
125 8 fēi not; non-; un- 住於非苦非樂的
126 8 fēi Kangxi radical 175 住於非苦非樂的
127 8 fēi wrong; bad; untruthful 住於非苦非樂的
128 8 fēi different 住於非苦非樂的
129 8 fēi to not be; to not have 住於非苦非樂的
130 8 fēi to violate; to be contrary to 住於非苦非樂的
131 8 fēi Africa 住於非苦非樂的
132 8 fēi to slander 住於非苦非樂的
133 8 fěi to avoid 住於非苦非樂的
134 8 fēi must 住於非苦非樂的
135 8 fēi an error 住於非苦非樂的
136 8 fēi a problem; a question 住於非苦非樂的
137 8 fēi evil 住於非苦非樂的
138 8 fēi besides; except; unless 住於非苦非樂的
139 8 shě to give 行捨
140 8 shě to give up; to abandon 行捨
141 8 shě a house; a home; an abode 行捨
142 8 shè my 行捨
143 8 shè a unit of length equal to 30 li 行捨
144 8 shě equanimity 行捨
145 8 shè my house 行捨
146 8 shě to to shoot; to fire; to launch 行捨
147 8 shè to leave 行捨
148 8 shě She 行捨
149 8 shè disciple 行捨
150 8 shè a barn; a pen 行捨
151 8 shè to reside 行捨
152 8 shè to stop; to halt; to cease 行捨
153 8 shè to find a place for; to arrange 行捨
154 8 shě Give 行捨
155 8 shě equanimity; upeksa 行捨
156 8 狀態 zhuàngtài status; state of affairs; state; mode 心理活動狀態
157 8 主觀 zhǔguān subjective 主觀感受
158 8 主觀 zhǔguān Subjective 主觀感受
159 8 chù a place; location; a spot; a point 非想非非想處定
160 8 chǔ to reside; to live; to dwell 非想非非想處定
161 8 chù location 非想非非想處定
162 8 chù an office; a department; a bureau 非想非非想處定
163 8 chù a part; an aspect 非想非非想處定
164 8 chǔ to be in; to be in a position of 非想非非想處定
165 8 chǔ to get along with 非想非非想處定
166 8 chǔ to deal with; to manage 非想非非想處定
167 8 chǔ to punish; to sentence 非想非非想處定
168 8 chǔ to stop; to pause 非想非非想處定
169 8 chǔ to be associated with 非想非非想處定
170 8 chǔ to situate; to fix a place for 非想非非想處定
171 8 chǔ to occupy; to control 非想非非想處定
172 8 chù circumstances; situation 非想非非想處定
173 8 chù an occasion; a time 非想非非想處定
174 7 yǒu is; are; to exist 戒增上學有一定的學習次第
175 7 yǒu to have; to possess 戒增上學有一定的學習次第
176 7 yǒu indicates an estimate 戒增上學有一定的學習次第
177 7 yǒu indicates a large quantity 戒增上學有一定的學習次第
178 7 yǒu indicates an affirmative response 戒增上學有一定的學習次第
179 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 戒增上學有一定的學習次第
180 7 yǒu used to compare two things 戒增上學有一定的學習次第
181 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 戒增上學有一定的學習次第
182 7 yǒu used before the names of dynasties 戒增上學有一定的學習次第
183 7 yǒu a certain thing; what exists 戒增上學有一定的學習次第
184 7 yǒu multiple of ten and ... 戒增上學有一定的學習次第
185 7 yǒu abundant 戒增上學有一定的學習次第
186 7 yǒu purposeful 戒增上學有一定的學習次第
187 7 yǒu You 戒增上學有一定的學習次第
188 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 戒增上學有一定的學習次第
189 7 yǒu becoming; bhava 戒增上學有一定的學習次第
190 7 in; at 如果以色界和無色界相對於欲界的
191 7 in; at 如果以色界和無色界相對於欲界的
192 7 in; at; to; from 如果以色界和無色界相對於欲界的
193 7 to go; to 如果以色界和無色界相對於欲界的
194 7 to rely on; to depend on 如果以色界和無色界相對於欲界的
195 7 to go to; to arrive at 如果以色界和無色界相對於欲界的
196 7 from 如果以色界和無色界相對於欲界的
197 7 give 如果以色界和無色界相對於欲界的
198 7 oppposing 如果以色界和無色界相對於欲界的
199 7 and 如果以色界和無色界相對於欲界的
200 7 compared to 如果以色界和無色界相對於欲界的
201 7 by 如果以色界和無色界相對於欲界的
202 7 and; as well as 如果以色界和無色界相對於欲界的
203 7 for 如果以色界和無色界相對於欲界的
204 7 Yu 如果以色界和無色界相對於欲界的
205 7 a crow 如果以色界和無色界相對於欲界的
206 7 whew; wow 如果以色界和無色界相對於欲界的
207 7 zhōng middle 三增上學中
208 7 zhōng medium; medium sized 三增上學中
209 7 zhōng China 三增上學中
210 7 zhòng to hit the mark 三增上學中
211 7 zhōng in; amongst 三增上學中
212 7 zhōng midday 三增上學中
213 7 zhōng inside 三增上學中
214 7 zhōng during 三增上學中
215 7 zhōng Zhong 三增上學中
216 7 zhōng intermediary 三增上學中
217 7 zhōng half 三增上學中
218 7 zhōng just right; suitably 三增上學中
219 7 zhōng while 三增上學中
220 7 zhòng to reach; to attain 三增上學中
221 7 zhòng to suffer; to infect 三增上學中
222 7 zhòng to obtain 三增上學中
223 7 zhòng to pass an exam 三增上學中
224 7 zhōng middle 三增上學中
225 7 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 色界天的四禪境界與無色界天的四無色定境界
226 7 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 是色界天的四種禪定境界
227 7 xún to search; to look for; to seek 有尋有伺
228 7 xún an eight chi 有尋有伺
229 7 xún to investigate; to study; to research 有尋有伺
230 7 xún to pursue 有尋有伺
231 7 xún to go along; to follow; to trace to course 有尋有伺
232 7 xún to supress with armed forces 有尋有伺
233 7 xún Xun 有尋有伺
234 7 xún to continue 有尋有伺
235 7 xún to climb 有尋有伺
236 7 xún to put something to use; to make use of 有尋有伺
237 7 xún to reaffirm; to reiterate 有尋有伺
238 7 xún often; frequently 有尋有伺
239 7 xún immediately; presently 有尋有伺
240 7 xún ordinarily; commonly 有尋有伺
241 7 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 有尋有伺
242 7 zhǐ to point 指尋求推度
243 7 zhǐ finger 指尋求推度
244 7 zhǐ digit; fingerwidth 指尋求推度
245 7 zhǐ to indicate 指尋求推度
246 7 zhǐ to make one's hair stand on end 指尋求推度
247 7 zhǐ to refer to 指尋求推度
248 7 zhǐ to rely on; to depend on 指尋求推度
249 7 zhǐ toe 指尋求推度
250 7 zhǐ to face towards 指尋求推度
251 7 zhǐ to face upwards; to be upright 指尋求推度
252 7 zhǐ to take responsibility for 指尋求推度
253 7 zhǐ meaning; purpose 指尋求推度
254 7 zhǐ to denounce 指尋求推度
255 7 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 初禪正受時
256 6 yuán fate; predestined affinity 離色心緣虛空
257 6 yuán hem 離色心緣虛空
258 6 yuán to revolve around 離色心緣虛空
259 6 yuán because 離色心緣虛空
260 6 yuán to climb up 離色心緣虛空
261 6 yuán cause; origin; reason 離色心緣虛空
262 6 yuán along; to follow 離色心緣虛空
263 6 yuán to depend on 離色心緣虛空
264 6 yuán margin; edge; rim 離色心緣虛空
265 6 yuán Condition 離色心緣虛空
266 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 離色心緣虛空
267 6 寂靜 jìjìng quiet 是寂靜
268 6 寂靜 jìjìng tranquility 是寂靜
269 6 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 是寂靜
270 6 寂靜 jìjìng Nirvana 是寂靜
271 6 kōng empty; void; hollow 心靈空明寂靜
272 6 kòng free time 心靈空明寂靜
273 6 kòng to empty; to clean out 心靈空明寂靜
274 6 kōng the sky; the air 心靈空明寂靜
275 6 kōng in vain; for nothing 心靈空明寂靜
276 6 kòng vacant; unoccupied 心靈空明寂靜
277 6 kòng empty space 心靈空明寂靜
278 6 kōng without substance 心靈空明寂靜
279 6 kōng to not have 心靈空明寂靜
280 6 kòng opportunity; chance 心靈空明寂靜
281 6 kōng vast and high 心靈空明寂靜
282 6 kōng impractical; ficticious 心靈空明寂靜
283 6 kòng blank 心靈空明寂靜
284 6 kòng expansive 心靈空明寂靜
285 6 kòng lacking 心靈空明寂靜
286 6 kōng plain; nothing else 心靈空明寂靜
287 6 kōng Emptiness 心靈空明寂靜
288 6 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 心靈空明寂靜
289 6 心中 xīnzhōng in mind 綿綿的妙樂從心中流出
290 6 三禪 sān chán third dhyāna; third jhāna 三禪
291 6 wèi for; to 合稱為八定
292 6 wèi because of 合稱為八定
293 6 wéi to act as; to serve 合稱為八定
294 6 wéi to change into; to become 合稱為八定
295 6 wéi to be; is 合稱為八定
296 6 wéi to do 合稱為八定
297 6 wèi for 合稱為八定
298 6 wèi because of; for; to 合稱為八定
299 6 wèi to 合稱為八定
300 6 wéi in a passive construction 合稱為八定
301 6 wéi forming a rehetorical question 合稱為八定
302 6 wéi forming an adverb 合稱為八定
303 6 wéi to add emphasis 合稱為八定
304 6 wèi to support; to help 合稱為八定
305 6 wéi to govern 合稱為八定
306 6 初禪 chū chán first dhyāna; first jhana 初禪
307 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 捨清淨
308 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 捨清淨
309 6 清淨 qīngjìng concise 捨清淨
310 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 捨清淨
311 6 清淨 qīngjìng pure and clean 捨清淨
312 6 清淨 qīngjìng purity 捨清淨
313 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 捨清淨
314 6 zhū all; many; various 絕諸妄想
315 6 zhū Zhu 絕諸妄想
316 6 zhū all; members of the class 絕諸妄想
317 6 zhū interrogative particle 絕諸妄想
318 6 zhū him; her; them; it 絕諸妄想
319 6 zhū of; in 絕諸妄想
320 6 zhū all; many; sarva 絕諸妄想
321 6 to be fond of; to like
322 6 happy; delightful; joyful
323 6 suitable
324 6 relating to marriage
325 6 shining; splendid
326 6 Xi
327 6 easy
328 6 to be pregnant
329 6 joy; happiness; delight
330 6 Joy
331 6 joy; priti
332 6 以後 yǐhòu afterwards 在達到初禪境界以後
333 6 虛空 xūkōng empty space 離色心緣虛空
334 6 虛空 xūkōng the sky; space 離色心緣虛空
335 6 虛空 xūkōng vast emptiness 離色心緣虛空
336 6 虛空 xūkōng Void 離色心緣虛空
337 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 離色心緣虛空
338 6 虛空 xūkōng empty space; kha 離色心緣虛空
339 5 dōu all 則色界和無色界都稱為
340 5 capital city 則色界和無色界都稱為
341 5 a city; a metropolis 則色界和無色界都稱為
342 5 dōu all 則色界和無色界都稱為
343 5 elegant; refined 則色界和無色界都稱為
344 5 Du 則色界和無色界都稱為
345 5 dōu already 則色界和無色界都稱為
346 5 to establish a capital city 則色界和無色界都稱為
347 5 to reside 則色界和無色界都稱為
348 5 to total; to tally 則色界和無色界都稱為
349 5 dōu all; sarva 則色界和無色界都稱為
350 5 so as to; in order to 如果以色界和無色界相對於欲界的
351 5 to use; to regard as 如果以色界和無色界相對於欲界的
352 5 to use; to grasp 如果以色界和無色界相對於欲界的
353 5 according to 如果以色界和無色界相對於欲界的
354 5 because of 如果以色界和無色界相對於欲界的
355 5 on a certain date 如果以色界和無色界相對於欲界的
356 5 and; as well as 如果以色界和無色界相對於欲界的
357 5 to rely on 如果以色界和無色界相對於欲界的
358 5 to regard 如果以色界和無色界相對於欲界的
359 5 to be able to 如果以色界和無色界相對於欲界的
360 5 to order; to command 如果以色界和無色界相對於欲界的
361 5 further; moreover 如果以色界和無色界相對於欲界的
362 5 used after a verb 如果以色界和無色界相對於欲界的
363 5 very 如果以色界和無色界相對於欲界的
364 5 already 如果以色界和無色界相對於欲界的
365 5 increasingly 如果以色界和無色界相對於欲界的
366 5 a reason; a cause 如果以色界和無色界相對於欲界的
367 5 Israel 如果以色界和無色界相對於欲界的
368 5 Yi 如果以色界和無色界相對於欲界的
369 5 use; yogena 如果以色界和無色界相對於欲界的
370 5 內容 nèiróng content 四禪的內容
371 5 also; too 定增上學也不例外
372 5 a final modal particle indicating certainy or decision 定增上學也不例外
373 5 either 定增上學也不例外
374 5 even 定增上學也不例外
375 5 used to soften the tone 定增上學也不例外
376 5 used for emphasis 定增上學也不例外
377 5 used to mark contrast 定增上學也不例外
378 5 used to mark compromise 定增上學也不例外
379 5 ya 定增上學也不例外
380 5 one
381 5 Kangxi radical 1
382 5 as soon as; all at once
383 5 pure; concentrated
384 5 whole; all
385 5 first
386 5 the same
387 5 each
388 5 certain
389 5 throughout
390 5 used in between a reduplicated verb
391 5 sole; single
392 5 a very small amount
393 5 Yi
394 5 other
395 5 to unify
396 5 accidentally; coincidentally
397 5 abruptly; suddenly
398 5 or
399 5 one; eka
400 5 four 是色界天的四種禪定境界
401 5 note a musical scale 是色界天的四種禪定境界
402 5 fourth 是色界天的四種禪定境界
403 5 Si 是色界天的四種禪定境界
404 5 four; catur 是色界天的四種禪定境界
405 5 no 淨水無波般湛然而照
406 5 Kangxi radical 71 淨水無波般湛然而照
407 5 to not have; without 淨水無波般湛然而照
408 5 has not yet 淨水無波般湛然而照
409 5 mo 淨水無波般湛然而照
410 5 do not 淨水無波般湛然而照
411 5 not; -less; un- 淨水無波般湛然而照
412 5 regardless of 淨水無波般湛然而照
413 5 to not have 淨水無波般湛然而照
414 5 um 淨水無波般湛然而照
415 5 Wu 淨水無波般湛然而照
416 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 淨水無波般湛然而照
417 5 not; non- 淨水無波般湛然而照
418 5 mo 淨水無波般湛然而照
419 5 sān three 三增上學中
420 5 sān third 三增上學中
421 5 sān more than two 三增上學中
422 5 sān very few 三增上學中
423 5 sān repeatedly 三增上學中
424 5 sān San 三增上學中
425 5 sān three; tri 三增上學中
426 5 sān sa 三增上學中
427 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 心內空無所依
428 4 suǒ an office; an institute 心內空無所依
429 4 suǒ introduces a relative clause 心內空無所依
430 4 suǒ it 心內空無所依
431 4 suǒ if; supposing 心內空無所依
432 4 suǒ a few; various; some 心內空無所依
433 4 suǒ a place; a location 心內空無所依
434 4 suǒ indicates a passive voice 心內空無所依
435 4 suǒ that which 心內空無所依
436 4 suǒ an ordinal number 心內空無所依
437 4 suǒ meaning 心內空無所依
438 4 suǒ garrison 心內空無所依
439 4 suǒ place; pradeśa 心內空無所依
440 4 suǒ that which; yad 心內空無所依
441 4 次第 cìdì one after another 學佛的次第
442 4 次第 cìdì order; sequence 學佛的次第
443 4 次第 cìdì order; one after another; anukrama 學佛的次第
444 4 次第 cìdì begging from one house to the next 學佛的次第
445 4 and 如果以色界和無色界相對於欲界的
446 4 to join together; together with; to accompany 如果以色界和無色界相對於欲界的
447 4 peace; harmony 如果以色界和無色界相對於欲界的
448 4 He 如果以色界和無色界相對於欲界的
449 4 harmonious [sound] 如果以色界和無色界相對於欲界的
450 4 gentle; amiable; acquiescent 如果以色界和無色界相對於欲界的
451 4 warm 如果以色界和無色界相對於欲界的
452 4 to harmonize; to make peace 如果以色界和無色界相對於欲界的
453 4 a transaction 如果以色界和無色界相對於欲界的
454 4 a bell on a chariot 如果以色界和無色界相對於欲界的
455 4 a musical instrument 如果以色界和無色界相對於欲界的
456 4 a military gate 如果以色界和無色界相對於欲界的
457 4 a coffin headboard 如果以色界和無色界相對於欲界的
458 4 a skilled worker 如果以色界和無色界相對於欲界的
459 4 compatible 如果以色界和無色界相對於欲界的
460 4 calm; peaceful 如果以色界和無色界相對於欲界的
461 4 to sing in accompaniment 如果以色界和無色界相對於欲界的
462 4 to write a matching poem 如果以色界和無色界相對於欲界的
463 4 Harmony 如果以色界和無色界相對於欲界的
464 4 harmony; gentleness 如果以色界和無色界相對於欲界的
465 4 venerable 如果以色界和無色界相對於欲界的
466 4 作用 zuòyòng to play a role 在於前者是比較粗雜的精神作用
467 4 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 在於前者是比較粗雜的精神作用
468 4 xué to study; to learn 三增上學中
469 4 xué a discipline; a branch of study 三增上學中
470 4 xué to imitate 三增上學中
471 4 xué a school; an academy 三增上學中
472 4 xué to understand 三增上學中
473 4 xué learning; acquired knowledge 三增上學中
474 4 xué a doctrine 三增上學中
475 4 xué learned 三增上學中
476 4 xué a learner 三增上學中
477 4 xué student; learning; śikṣā 三增上學中
478 4 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是泯然入定
479 4 to enter 墮入地獄
480 4 Kangxi radical 11 墮入地獄
481 4 radical 墮入地獄
482 4 income 墮入地獄
483 4 to conform with 墮入地獄
484 4 to descend 墮入地獄
485 4 the entering tone 墮入地獄
486 4 to pay 墮入地獄
487 4 to join 墮入地獄
488 4 entering; praveśa 墮入地獄
489 4 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 是因為色界與無色界是相對的
490 4 happy; glad; cheerful; joyful
491 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
492 4 Le
493 4 yuè music
494 4 yuè a musical instrument
495 4 yuè tone [of voice]; expression
496 4 yuè a musician
497 4 joy; pleasure
498 4 yuè the Book of Music
499 4 lào Lao
500 4 to laugh

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. dìng
  2. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
四禅 四禪
  1. sì chán
  2. sì chán
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state
禅定 禪定
  1. chándìng
  2. chándìng
  3. chándìng
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿毘达磨法蕴足论 阿毘達磨法蘊足論 196 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
并举 並舉 98 Pilindavatsa
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
识处 識處 115 Limitless Consciousness
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
正知 122 Zheng Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不可见无对色 不可見無對色 98 imperceptible immaterial things
不可见有对色 不可見有對色 98 imperceptible material things
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
癡心 99 a mind of ignorance
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出入息 99 breath out and in
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非有 102 does not exist; is not real
分别心 分別心 102 discriminating thought
功力 103 diligence
假有 106 Nominal Existence
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
可见有对色 可見有對色 107 perceptible material things
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
内空 內空 110 empty within
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念清净 念清淨 110 Pure Mind
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
人空 114 empty of a permanent ego
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
色界 115 realm of form; rupadhatu
色想 115 form-perceptions
色心 115 form and the formless
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
识心 識心 115 the controlling function of the mind
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
四禅八定 四禪八定 115 the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations
五戒 119 the five precepts
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有处定 無所有處定 119 akiñcanāyatana; contemplation of the state of nothingness
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
信根 120 faith; the root of faith
心所 120 a mental factor; caitta
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
欲界 121 realm of desire
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
增上 122 additional; increased; superior
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正受 122 samāpatti; meditative attainment
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently