Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Making an Offering of Clothes (Giving) 衣服供養(布施)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀示現疾病
2 9 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服供養
3 6 self 我自從拜見佛陀以後
4 6 [my] dear 我自從拜見佛陀以後
5 6 Wo 我自從拜見佛陀以後
6 6 self; atman; attan 我自從拜見佛陀以後
7 6 ga 我自從拜見佛陀以後
8 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 靜靜的休養著
9 4 zhù outstanding 靜靜的休養著
10 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 靜靜的休養著
11 4 zhuó to wear (clothes) 靜靜的休養著
12 4 zhe expresses a command 靜靜的休養著
13 4 zháo to attach; to grasp 靜靜的休養著
14 4 zhāo to add; to put 靜靜的休養著
15 4 zhuó a chess move 靜靜的休養著
16 4 zhāo a trick; a move; a method 靜靜的休養著
17 4 zhāo OK 靜靜的休養著
18 4 zháo to fall into [a trap] 靜靜的休養著
19 4 zháo to ignite 靜靜的休養著
20 4 zháo to fall asleep 靜靜的休養著
21 4 zhuó whereabouts; end result 靜靜的休養著
22 4 zhù to appear; to manifest 靜靜的休養著
23 4 zhù to show 靜靜的休養著
24 4 zhù to indicate; to be distinguished by 靜靜的休養著
25 4 zhù to write 靜靜的休養著
26 4 zhù to record 靜靜的休養著
27 4 zhù a document; writings 靜靜的休養著
28 4 zhù Zhu 靜靜的休養著
29 4 zháo expresses that a continuing process has a result 靜靜的休養著
30 4 zhuó to arrive 靜靜的休養著
31 4 zhuó to result in 靜靜的休養著
32 4 zhuó to command 靜靜的休養著
33 4 zhuó a strategy 靜靜的休養著
34 4 zhāo to happen; to occur 靜靜的休養著
35 4 zhù space between main doorwary and a screen 靜靜的休養著
36 4 zhuó somebody attached to a place; a local 靜靜的休養著
37 4 zhe attachment to 靜靜的休養著
38 4 other; another; some other 他左思右想
39 4 other 他左思右想
40 4 tha 他左思右想
41 4 ṭha 他左思右想
42 4 other; anya 他左思右想
43 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 衣服供養
44 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 衣服供養
45 4 供養 gòngyǎng offering 衣服供養
46 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 衣服供養
47 4 以後 yǐhòu afterwards 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
48 3 大王 dàwáng king 他想到過去替鄰國的大王醫病
49 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 他想到過去替鄰國的大王醫病
50 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 他想到過去替鄰國的大王醫病
51 3 耆婆 qípó jīvaka 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
52 3 gěi to give 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
53 3 to supply; to provide 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
54 3 salary for government employees 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
55 3 to confer; to award 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
56 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
57 3 agile; nimble 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
58 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
59 3 to look after; to take care of 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
60 3 articulate; well spoken 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
61 3 gěi to give; deya 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
62 3 襤褸 lánlǚ ragged; shabby 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
63 3 jiàn a document 那大王曾報酬他一件上等的衣服
64 3 jiàn an item 那大王曾報酬他一件上等的衣服
65 3 穿 chuān to dress; to wear 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
66 3 穿 chuān to penetrate; to pass through 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
67 3 穿 chuān to push forward 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
68 3 穿 chuān worn out 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
69 3 穿 chuān to thread together 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
70 3 穿 chuān a pit for a grave 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
71 3 穿 chuān to dig 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
72 2 zhě ca 那衣服是王者用的
73 2 capital city 無論如何解釋都是不合衛生
74 2 a city; a metropolis 無論如何解釋都是不合衛生
75 2 dōu all 無論如何解釋都是不合衛生
76 2 elegant; refined 無論如何解釋都是不合衛生
77 2 Du 無論如何解釋都是不合衛生
78 2 to establish a capital city 無論如何解釋都是不合衛生
79 2 to reside 無論如何解釋都是不合衛生
80 2 to total; to tally 無論如何解釋都是不合衛生
81 2 No 那大王曾報酬他一件上等的衣服
82 2 nuó to move 那大王曾報酬他一件上等的衣服
83 2 nuó much 那大王曾報酬他一件上等的衣服
84 2 nuó stable; quiet 那大王曾報酬他一件上等的衣服
85 2 na 那大王曾報酬他一件上等的衣服
86 2 sòng to deliver; to carry; to give 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
87 2 sòng to see off 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
88 2 one 那大王曾報酬他一件上等的衣服
89 2 Kangxi radical 1 那大王曾報酬他一件上等的衣服
90 2 pure; concentrated 那大王曾報酬他一件上等的衣服
91 2 first 那大王曾報酬他一件上等的衣服
92 2 the same 那大王曾報酬他一件上等的衣服
93 2 sole; single 那大王曾報酬他一件上等的衣服
94 2 a very small amount 那大王曾報酬他一件上等的衣服
95 2 Yi 那大王曾報酬他一件上等的衣服
96 2 other 那大王曾報酬他一件上等的衣服
97 2 to unify 那大王曾報酬他一件上等的衣服
98 2 accidentally; coincidentally 那大王曾報酬他一件上等的衣服
99 2 abruptly; suddenly 那大王曾報酬他一件上等的衣服
100 2 one; eka 那大王曾報酬他一件上等的衣服
101 2 jiào to call; to hail; to greet 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
102 2 jiào to yell; to shout 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
103 2 jiào to order; to cause 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
104 2 jiào to crow; to bark; to cry 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
105 2 jiào to name; to call by name 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
106 2 jiào to engage; to hire to do 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
107 2 jiào to call out; kruś 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
108 2 一定要 yīdìngyào must 一定要樸素清潔
109 2 to go 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
110 2 to remove; to wipe off; to eliminate 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
111 2 to be distant 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
112 2 to leave 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
113 2 to play a part 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
114 2 to abandon; to give up 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
115 2 to die 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
116 2 previous; past 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
117 2 to send out; to issue; to drive away 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
118 2 falling tone 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
119 2 to lose 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
120 2 Qu 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
121 2 go; gati 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
122 2 御醫 yùyī imperial physician 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
123 2 zài in; at 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
124 2 zài to exist; to be living 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
125 2 zài to consist of 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
126 2 zài to be at a post 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
127 2 zài in; bhū 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
128 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
129 2 弟子 dìzi youngster 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
130 2 弟子 dìzi prostitute 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
131 2 弟子 dìzi believer 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
132 2 弟子 dìzi disciple 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
133 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
134 2 jìng still; calm 靜靜的休養著
135 2 jìng to stop; to halt 靜靜的休養著
136 2 jìng silent; quiet 靜靜的休養著
137 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 靜靜的休養著
138 2 jìng gentle; mild; moderate 靜靜的休養著
139 2 jìng Stillness 靜靜的休養著
140 2 jìng peace; śānta 靜靜的休養著
141 2 禮物 lǐwù gift; present 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
142 2 禮物 lǐwù a ritual artifact 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
143 2 cái ability; talent 不知道要送什麼禮物才合適
144 2 cái strength; wisdom 不知道要送什麼禮物才合適
145 2 cái Cai 不知道要送什麼禮物才合適
146 2 cái a person of greast talent 不知道要送什麼禮物才合適
147 2 cái excellence; bhaga 不知道要送什麼禮物才合適
148 2 cháng Chang 佛陀常說
149 2 cháng common; general; ordinary 佛陀常說
150 2 cháng a principle; a rule 佛陀常說
151 2 cháng eternal; nitya 佛陀常說
152 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀常說
153 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀常說
154 2 shuì to persuade 佛陀常說
155 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀常說
156 2 shuō a doctrine; a theory 佛陀常說
157 2 shuō to claim; to assert 佛陀常說
158 2 shuō allocution 佛陀常說
159 2 shuō to criticize; to scold 佛陀常說
160 2 shuō to indicate; to refer to 佛陀常說
161 2 shuō speach; vāda 佛陀常說
162 2 shuō to speak; bhāṣate 佛陀常說
163 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
164 2 比丘 bǐqiū bhiksu 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
165 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
166 2 穿著 chuānzhuó to wear 唯有佛陀才配穿著
167 2 穿著 chuānzhuó attire; clothes; dress 唯有佛陀才配穿著
168 2 yào to want; to wish for 不知道要送什麼禮物才合適
169 2 yào to want 不知道要送什麼禮物才合適
170 2 yāo a treaty 不知道要送什麼禮物才合適
171 2 yào to request 不知道要送什麼禮物才合適
172 2 yào essential points; crux 不知道要送什麼禮物才合適
173 2 yāo waist 不知道要送什麼禮物才合適
174 2 yāo to cinch 不知道要送什麼禮物才合適
175 2 yāo waistband 不知道要送什麼禮物才合適
176 2 yāo Yao 不知道要送什麼禮物才合適
177 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 不知道要送什麼禮物才合適
178 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不知道要送什麼禮物才合適
179 2 yāo to obstruct; to intercept 不知道要送什麼禮物才合適
180 2 yāo to agree with 不知道要送什麼禮物才合適
181 2 yāo to invite; to welcome 不知道要送什麼禮物才合適
182 2 yào to summarize 不知道要送什麼禮物才合適
183 2 yào essential; important 不知道要送什麼禮物才合適
184 2 yào to desire 不知道要送什麼禮物才合適
185 2 yào to demand 不知道要送什麼禮物才合適
186 2 yào to need 不知道要送什麼禮物才合適
187 2 yào should; must 不知道要送什麼禮物才合適
188 2 yào might 不知道要送什麼禮物才合適
189 2 wéi to act as; to serve 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
190 2 wéi to change into; to become 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
191 2 wéi to be; is 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
192 2 wéi to do 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
193 2 wèi to support; to help 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
194 2 wéi to govern 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
195 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
196 2 bìng to be sick 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
197 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
198 2 bìng to be disturbed about 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
199 2 bìng to suffer for 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
200 2 bìng to harm 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
201 2 bìng to worry 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
202 2 bìng to hate; to resent 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
203 2 bìng to criticize; to find fault with 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
204 2 bìng withered 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
205 2 bìng exhausted 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
206 2 鄰國 línguó bordering country; neighboring country 他想到過去替鄰國的大王醫病
207 2 服裝 fúzhuāng clothing 如果心為綺麗美觀的服裝所染
208 2 medicine; doctor 他想到過去替鄰國的大王醫病
209 2 to cure; to heal 他想到過去替鄰國的大王醫病
210 2 suǒ a few; various; some 如果心為綺麗美觀的服裝所染
211 2 suǒ a place; a location 如果心為綺麗美觀的服裝所染
212 2 suǒ indicates a passive voice 如果心為綺麗美觀的服裝所染
213 2 suǒ an ordinal number 如果心為綺麗美觀的服裝所染
214 2 suǒ meaning 如果心為綺麗美觀的服裝所染
215 2 suǒ garrison 如果心為綺麗美觀的服裝所染
216 2 suǒ place; pradeśa 如果心為綺麗美觀的服裝所染
217 1 zhēng to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
218 1 zhēng to snatch; to capture 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
219 1 zhēng to debate; to dispute 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
220 1 zhēng to lack; to differ; to vary 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
221 1 zhēng to advise against 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
222 1 左思右想 Zuǒ Sī yòu xiǎng to turn over in one's mind; to think through from different angles; to ponder 他左思右想
223 1 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 固非所宜
224 1 strength 固非所宜
225 1 a secure place; a stronghold 固非所宜
226 1 solid; secure; firm 固非所宜
227 1 to close off access to an area 固非所宜
228 1 Gu 固非所宜
229 1 strong; bāḍha 固非所宜
230 1 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 也是不當
231 1 知道 zhīdào to know 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
232 1 知道 zhīdào Knowing 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
233 1 事情 shìqíng affair; matter; thing 心中就一直掛念著一件事情
234 1 身體 shēntǐ human body; health 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
235 1 看到 kàndào see (that); saw; note 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
236 1 to substitute for; to take the place of; to replace 他想到過去替鄰國的大王醫病
237 1 一點 yīdiǎn a bit; a little 讓我種一點福田
238 1 一點 yīdiǎn one dot; one point 讓我種一點福田
239 1 hěn disobey 很喜歡耆婆的厚意
240 1 hěn a dispute 很喜歡耆婆的厚意
241 1 hěn violent; cruel 很喜歡耆婆的厚意
242 1 hěn very; atīva 很喜歡耆婆的厚意
243 1 xīn heart [organ] 如果心為綺麗美觀的服裝所染
244 1 xīn Kangxi radical 61 如果心為綺麗美觀的服裝所染
245 1 xīn mind; consciousness 如果心為綺麗美觀的服裝所染
246 1 xīn the center; the core; the middle 如果心為綺麗美觀的服裝所染
247 1 xīn one of the 28 star constellations 如果心為綺麗美觀的服裝所染
248 1 xīn heart 如果心為綺麗美觀的服裝所染
249 1 xīn emotion 如果心為綺麗美觀的服裝所染
250 1 xīn intention; consideration 如果心為綺麗美觀的服裝所染
251 1 xīn disposition; temperament 如果心為綺麗美觀的服裝所染
252 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如果心為綺麗美觀的服裝所染
253 1 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 佛陀示現疾病
254 1 一樣 yīyàng same; like 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
255 1 美觀 měiguān pleasing to the eye; beautiful 如果心為綺麗美觀的服裝所染
256 1 idea 很喜歡耆婆的厚意
257 1 Italy (abbreviation) 很喜歡耆婆的厚意
258 1 a wish; a desire; intention 很喜歡耆婆的厚意
259 1 mood; feeling 很喜歡耆婆的厚意
260 1 will; willpower; determination 很喜歡耆婆的厚意
261 1 bearing; spirit 很喜歡耆婆的厚意
262 1 to think of; to long for; to miss 很喜歡耆婆的厚意
263 1 to anticipate; to expect 很喜歡耆婆的厚意
264 1 to doubt; to suspect 很喜歡耆婆的厚意
265 1 meaning 很喜歡耆婆的厚意
266 1 a suggestion; a hint 很喜歡耆婆的厚意
267 1 an understanding; a point of view 很喜歡耆婆的厚意
268 1 Yi 很喜歡耆婆的厚意
269 1 manas; mind; mentation 很喜歡耆婆的厚意
270 1 樸素 pǔsù plain and simple; unadorned 一定要樸素清潔
271 1 qián front 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
272 1 qián former; the past 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
273 1 qián to go forward 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
274 1 qián preceding 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
275 1 qián before; earlier; prior 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
276 1 qián to appear before 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
277 1 qián future 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
278 1 qián top; first 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
279 1 qián battlefront 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
280 1 qián before; former; pūrva 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
281 1 qián facing; mukha 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
282 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
283 1 就是 jiùshì agree 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
284 1 轉贈 zhuǎnzèng to pass on a present 我希望佛陀接受我轉贈的供養
285 1 gēng to change; to ammend 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
286 1 gēng a watch; a measure of time 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
287 1 gēng to experience 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
288 1 gēng to improve 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
289 1 gēng to replace; to substitute 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
290 1 gēng to compensate 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
291 1 gēng contacts 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
292 1 gèng to increase 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
293 1 gēng forced military service 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
294 1 gēng Geng 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
295 1 jīng to experience 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
296 1 proper; suitable; appropriate 固非所宜
297 1 to be amiable 固非所宜
298 1 a suitable thing; arrangements 固非所宜
299 1 to share 固非所宜
300 1 should 固非所宜
301 1 Yi 固非所宜
302 1 cooking of meat and fish 固非所宜
303 1 nearly; almost 固非所宜
304 1 suitable; pathya 固非所宜
305 1 綺麗 qǐlì beautiful; enchanting 如果心為綺麗美觀的服裝所染
306 1 解釋 jiěshì to explain; to interpret 無論如何解釋都是不合衛生
307 1 解釋 jiěshì an explanation; an interpretation 無論如何解釋都是不合衛生
308 1 解釋 jiěshì to dispel; to eliminate; to remove 無論如何解釋都是不合衛生
309 1 上等 shàng děng first-class 那大王曾報酬他一件上等的衣服
310 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
311 1 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
312 1 to use; to grasp 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
313 1 to rely on 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
314 1 to regard 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
315 1 to be able to 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
316 1 to order; to command 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
317 1 used after a verb 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
318 1 a reason; a cause 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
319 1 Israel 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
320 1 Yi 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
321 1 use; yogena 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
322 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 心中就一直掛念著一件事情
323 1 jiù to assume 心中就一直掛念著一件事情
324 1 jiù to receive; to suffer 心中就一直掛念著一件事情
325 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 心中就一直掛念著一件事情
326 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 心中就一直掛念著一件事情
327 1 jiù to accomplish 心中就一直掛念著一件事情
328 1 jiù to go with 心中就一直掛念著一件事情
329 1 jiù to die 心中就一直掛念著一件事情
330 1 yòng to use; to apply 那衣服是王者用的
331 1 yòng Kangxi radical 101 那衣服是王者用的
332 1 yòng to eat 那衣服是王者用的
333 1 yòng to spend 那衣服是王者用的
334 1 yòng expense 那衣服是王者用的
335 1 yòng a use; usage 那衣服是王者用的
336 1 yòng to need; must 那衣服是王者用的
337 1 yòng useful; practical 那衣服是王者用的
338 1 yòng to use up; to use all of something 那衣服是王者用的
339 1 yòng to work (an animal) 那衣服是王者用的
340 1 yòng to appoint 那衣服是王者用的
341 1 yòng to administer; to manager 那衣服是王者用的
342 1 yòng to control 那衣服是王者用的
343 1 yòng to access 那衣服是王者用的
344 1 yòng Yong 那衣服是王者用的
345 1 yòng yong / function; application 那衣服是王者用的
346 1 lái to come 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
347 1 lái please 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
348 1 lái used to substitute for another verb 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
349 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
350 1 lái wheat 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
351 1 lái next; future 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
352 1 lái a simple complement of direction 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
353 1 lái to occur; to arise 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
354 1 lái to earn 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
355 1 lái to come; āgata 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
356 1 心中 xīnzhōng in mind 心中就一直掛念著一件事情
357 1 地上 dì shàng above the ground 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
358 1 傳出 chuánchū to transmit outwards; to disseminate; efferent (nerve) 佛陀的話傳出去以後
359 1 掛念 guàniàn to be concerned; to miss 心中就一直掛念著一件事情
360 1 日光 rìguāng sunlight 要經過日光消毒
361 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
362 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
363 1 大眾 dàzhòng Assembly 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
364 1 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 要經過日光消毒
365 1 過去 guòqù past; previous/ former 他想到過去替鄰國的大王醫病
366 1 過去 guòqu to go over; to pass by 他想到過去替鄰國的大王醫病
367 1 過去 guòqu to die 他想到過去替鄰國的大王醫病
368 1 過去 guòqu already past 他想到過去替鄰國的大王醫病
369 1 過去 guòqu to go forward 他想到過去替鄰國的大王醫病
370 1 過去 guòqu to turn one's back 他想到過去替鄰國的大王醫病
371 1 過去 guòqù past 他想到過去替鄰國的大王醫病
372 1 賞賜 shǎngcì to bestow; to confer (a reward for service); a reward 這件衣服是鄰國大王的賞賜
373 1 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 說道
374 1 說道 shuōdào to tell the truth 說道
375 1 說道 shuōdào to tell the truth 說道
376 1 jiù old; ancient 無論新舊
377 1 jiù former; past 無論新舊
378 1 衛生 wèishēng hygiene 無論如何解釋都是不合衛生
379 1 衛生 wèishēng to maintain good health 無論如何解釋都是不合衛生
380 1 zhàn a station 站在我們醫者的立場
381 1 zhàn to stand up 站在我們醫者的立場
382 1 zhàn to stop 站在我們醫者的立場
383 1 zhàn to occupy [space] 站在我們醫者的立場
384 1 無論如何 wúlùn rúhé no matter how; anyhow; anyway; whatever 無論如何解釋都是不合衛生
385 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 很喜歡耆婆的厚意
386 1 喜歡 xǐhuan to be happy 很喜歡耆婆的厚意
387 1 清潔 qīngjié clean; pure 一定要樸素清潔
388 1 清潔 qīngjié honest 一定要樸素清潔
389 1 清潔 qīngjié to understand clearly 一定要樸素清潔
390 1 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
391 1 一心 yīxīn wholeheartedly 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
392 1 一心 yīxīn having the same mind 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
393 1 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
394 1 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
395 1 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
396 1 一心 yīxīn yixin; one mind 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
397 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有佛陀才配穿著
398 1 呈獻 chéngxiàn to present respectfully 他把衣服呈獻給佛陀
399 1 示現 shìxiàn Manifestation 佛陀示現疾病
400 1 示現 shìxiàn to manifest 佛陀示現疾病
401 1 示現 shìxiàn to manifest; to display 佛陀示現疾病
402 1 rén person; people; a human being 教人傳話給弟子們說
403 1 rén Kangxi radical 9 教人傳話給弟子們說
404 1 rén a kind of person 教人傳話給弟子們說
405 1 rén everybody 教人傳話給弟子們說
406 1 rén adult 教人傳話給弟子們說
407 1 rén somebody; others 教人傳話給弟子們說
408 1 rén an upright person 教人傳話給弟子們說
409 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 教人傳話給弟子們說
410 1 學道 xuédào examiner 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
411 1 學道 xuédào Learning the Way 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
412 1 zuò to make 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
413 1 zuò to do; to work 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
414 1 zuò to serve as; to become; to act as 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
415 1 zuò to conduct; to hold 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
416 1 zuò to pretend 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
417 1 不合 bùhé to violate 無論如何解釋都是不合衛生
418 1 不合 bùhé to contradict 無論如何解釋都是不合衛生
419 1 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 無論如何解釋都是不合衛生
420 1 想到 xiǎngdào to think of; to call to mind; to anticipate 他想到過去替鄰國的大王醫病
421 1 zēng great-grand 那大王曾報酬他一件上等的衣服
422 1 zēng Zeng 那大王曾報酬他一件上等的衣服
423 1 céng layered; tiered; storied 那大王曾報酬他一件上等的衣服
424 1 zēng to add to; to increase 那大王曾報酬他一件上等的衣服
425 1 céng deep 那大王曾報酬他一件上等的衣服
426 1 pèi to blend 唯有佛陀才配穿著
427 1 pèi match; pair; equal 唯有佛陀才配穿著
428 1 合適 héshì suitable; fit; decent 不知道要送什麼禮物才合適
429 1 to hold; to take; to grasp 他把衣服呈獻給佛陀
430 1 a handle 他把衣服呈獻給佛陀
431 1 to guard 他把衣服呈獻給佛陀
432 1 to regard as 他把衣服呈獻給佛陀
433 1 to give 他把衣服呈獻給佛陀
434 1 approximate 他把衣服呈獻給佛陀
435 1 a stem 他把衣服呈獻給佛陀
436 1 bǎi to grasp 他把衣服呈獻給佛陀
437 1 to control 他把衣服呈獻給佛陀
438 1 a handlebar 他把衣服呈獻給佛陀
439 1 sworn brotherhood 他把衣服呈獻給佛陀
440 1 an excuse; a pretext 他把衣服呈獻給佛陀
441 1 a claw 他把衣服呈獻給佛陀
442 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我種一點福田
443 1 ràng to transfer; to sell 讓我種一點福田
444 1 ràng Give Way 讓我種一點福田
445 1 病好 bìnghǎo to recover 佛陀病好以後
446 1 傳話 chuánhuà to pass on a story; to communicate a message 教人傳話給弟子們說
447 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 佛陀的話傳出去以後
448 1 福田 fútián field of merit 讓我種一點福田
449 1 福田 fútián field of blessing 讓我種一點福田
450 1 人民 rénmín the people 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
451 1 人民 rénmín common people 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
452 1 人民 rénmín people; janā 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
453 1 zhǒng kind; type 讓我種一點福田
454 1 zhòng to plant; to grow; to cultivate 讓我種一點福田
455 1 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 讓我種一點福田
456 1 zhǒng seed; strain 讓我種一點福田
457 1 zhǒng offspring 讓我種一點福田
458 1 zhǒng breed 讓我種一點福田
459 1 zhǒng race 讓我種一點福田
460 1 zhǒng species 讓我種一點福田
461 1 zhǒng root; source; origin 讓我種一點福田
462 1 zhǒng grit; guts 讓我種一點福田
463 1 不知道 bù zhīdào do not know 不知道要送什麼禮物才合適
464 1 比較 bǐjiào to compare; to contrast 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
465 1 報酬 bàochou reward; remuneration 那大王曾報酬他一件上等的衣服
466 1 接受 jiēshòu to accept; to receive 我希望佛陀接受我轉贈的供養
467 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
468 1 rǎn to be contagious; to catch (illness) 如果心為綺麗美觀的服裝所染
469 1 rǎn to dye; to stain 如果心為綺麗美觀的服裝所染
470 1 rǎn to infect 如果心為綺麗美觀的服裝所染
471 1 rǎn to sully; to pollute; to smear 如果心為綺麗美觀的服裝所染
472 1 rǎn infection 如果心為綺麗美觀的服裝所染
473 1 rǎn to corrupt 如果心為綺麗美觀的服裝所染
474 1 rǎn to make strokes 如果心為綺麗美觀的服裝所染
475 1 rǎn black bean sauce 如果心為綺麗美觀的服裝所染
476 1 rǎn Ran 如果心為綺麗美觀的服裝所染
477 1 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 如果心為綺麗美觀的服裝所染
478 1 寶貴 bǎoguì valuable; precious 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
479 1 寶貴 bǎo guì Bao Gui 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
480 1 後來 hòulái afterwards; later 後來
481 1 後來 hòulái people coming later 後來
482 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人傳話給弟子們說
483 1 jiào a school of thought; a sect 教人傳話給弟子們說
484 1 jiào to make; to cause 教人傳話給弟子們說
485 1 jiào religion 教人傳話給弟子們說
486 1 jiào instruction; a teaching 教人傳話給弟子們說
487 1 jiào Jiao 教人傳話給弟子們說
488 1 jiào a directive; an order 教人傳話給弟子們說
489 1 jiào to urge; to incite 教人傳話給弟子們說
490 1 jiào to pass on; to convey 教人傳話給弟子們說
491 1 jiào etiquette 教人傳話給弟子們說
492 1 xīn new; fresh; modern 無論新舊
493 1 xīn xinjiang 無論新舊
494 1 xīn to renew; to refresh 無論新舊
495 1 xīn new people or things 無論新舊
496 1 xīn Xin 無論新舊
497 1 xīn Xin 無論新舊
498 1 xīn new; nava 無論新舊
499 1 治療 zhìliáo to treat; to cure 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
500 1 一直 yīzhí straight (in a straight line) 心中就一直掛念著一件事情

Frequencies of all Words

Top 553

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 de possessive particle 靜靜的休養著
2 17 de structural particle 靜靜的休養著
3 17 de complement 靜靜的休養著
4 17 de a substitute for something already referred to 靜靜的休養著
5 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀示現疾病
6 9 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服供養
7 6 I; me; my 我自從拜見佛陀以後
8 6 self 我自從拜見佛陀以後
9 6 we; our 我自從拜見佛陀以後
10 6 [my] dear 我自從拜見佛陀以後
11 6 Wo 我自從拜見佛陀以後
12 6 self; atman; attan 我自從拜見佛陀以後
13 6 ga 我自從拜見佛陀以後
14 6 I; aham 我自從拜見佛陀以後
15 4 zhe indicates that an action is continuing 靜靜的休養著
16 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 靜靜的休養著
17 4 zhù outstanding 靜靜的休養著
18 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 靜靜的休養著
19 4 zhuó to wear (clothes) 靜靜的休養著
20 4 zhe expresses a command 靜靜的休養著
21 4 zháo to attach; to grasp 靜靜的休養著
22 4 zhe indicates an accompanying action 靜靜的休養著
23 4 zhāo to add; to put 靜靜的休養著
24 4 zhuó a chess move 靜靜的休養著
25 4 zhāo a trick; a move; a method 靜靜的休養著
26 4 zhāo OK 靜靜的休養著
27 4 zháo to fall into [a trap] 靜靜的休養著
28 4 zháo to ignite 靜靜的休養著
29 4 zháo to fall asleep 靜靜的休養著
30 4 zhuó whereabouts; end result 靜靜的休養著
31 4 zhù to appear; to manifest 靜靜的休養著
32 4 zhù to show 靜靜的休養著
33 4 zhù to indicate; to be distinguished by 靜靜的休養著
34 4 zhù to write 靜靜的休養著
35 4 zhù to record 靜靜的休養著
36 4 zhù a document; writings 靜靜的休養著
37 4 zhù Zhu 靜靜的休養著
38 4 zháo expresses that a continuing process has a result 靜靜的休養著
39 4 zháo as it turns out; coincidentally 靜靜的休養著
40 4 zhuó to arrive 靜靜的休養著
41 4 zhuó to result in 靜靜的休養著
42 4 zhuó to command 靜靜的休養著
43 4 zhuó a strategy 靜靜的休養著
44 4 zhāo to happen; to occur 靜靜的休養著
45 4 zhù space between main doorwary and a screen 靜靜的休養著
46 4 zhuó somebody attached to a place; a local 靜靜的休養著
47 4 zhe attachment to 靜靜的休養著
48 4 he; him 他左思右想
49 4 another aspect 他左思右想
50 4 other; another; some other 他左思右想
51 4 everybody 他左思右想
52 4 other 他左思右想
53 4 tuō other; another; some other 他左思右想
54 4 tha 他左思右想
55 4 ṭha 他左思右想
56 4 other; anya 他左思右想
57 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 衣服供養
58 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 衣服供養
59 4 供養 gòngyǎng offering 衣服供養
60 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 衣服供養
61 4 以後 yǐhòu afterwards 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
62 3 shì is; are; am; to be 那衣服是王者用的
63 3 shì is exactly 那衣服是王者用的
64 3 shì is suitable; is in contrast 那衣服是王者用的
65 3 shì this; that; those 那衣服是王者用的
66 3 shì really; certainly 那衣服是王者用的
67 3 shì correct; yes; affirmative 那衣服是王者用的
68 3 shì true 那衣服是王者用的
69 3 shì is; has; exists 那衣服是王者用的
70 3 shì used between repetitions of a word 那衣服是王者用的
71 3 shì a matter; an affair 那衣服是王者用的
72 3 shì Shi 那衣服是王者用的
73 3 shì is; bhū 那衣服是王者用的
74 3 shì this; idam 那衣服是王者用的
75 3 men plural 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
76 3 大王 dàwáng king 他想到過去替鄰國的大王醫病
77 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 他想到過去替鄰國的大王醫病
78 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 他想到過去替鄰國的大王醫病
79 3 耆婆 qípó jīvaka 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
80 3 gěi to give 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
81 3 gěi to; for; for the benefit of 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
82 3 to supply; to provide 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
83 3 salary for government employees 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
84 3 to confer; to award 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
85 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
86 3 agile; nimble 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
87 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
88 3 to look after; to take care of 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
89 3 articulate; well spoken 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
90 3 gěi to give; deya 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
91 3 襤褸 lánlǚ ragged; shabby 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
92 3 jiàn a document 那大王曾報酬他一件上等的衣服
93 3 jiàn article 那大王曾報酬他一件上等的衣服
94 3 jiàn an item 那大王曾報酬他一件上等的衣服
95 3 穿 chuān to dress; to wear 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
96 3 穿 chuān to penetrate; to pass through 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
97 3 穿 chuān penetratingly 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
98 3 穿 chuān to push forward 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
99 3 穿 chuān worn out 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
100 3 穿 chuān to thread together 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
101 3 穿 chuān a pit for a grave 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
102 3 穿 chuān to dig 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
103 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 那衣服是王者用的
104 2 zhě that 那衣服是王者用的
105 2 zhě nominalizing function word 那衣服是王者用的
106 2 zhě used to mark a definition 那衣服是王者用的
107 2 zhě used to mark a pause 那衣服是王者用的
108 2 zhě topic marker; that; it 那衣服是王者用的
109 2 zhuó according to 那衣服是王者用的
110 2 zhě ca 那衣服是王者用的
111 2 dōu all 無論如何解釋都是不合衛生
112 2 capital city 無論如何解釋都是不合衛生
113 2 a city; a metropolis 無論如何解釋都是不合衛生
114 2 dōu all 無論如何解釋都是不合衛生
115 2 elegant; refined 無論如何解釋都是不合衛生
116 2 Du 無論如何解釋都是不合衛生
117 2 dōu already 無論如何解釋都是不合衛生
118 2 to establish a capital city 無論如何解釋都是不合衛生
119 2 to reside 無論如何解釋都是不合衛生
120 2 to total; to tally 無論如何解釋都是不合衛生
121 2 dōu all; sarva 無論如何解釋都是不合衛生
122 2 that 那大王曾報酬他一件上等的衣服
123 2 if that is the case 那大王曾報酬他一件上等的衣服
124 2 nèi that 那大王曾報酬他一件上等的衣服
125 2 where 那大王曾報酬他一件上等的衣服
126 2 how 那大王曾報酬他一件上等的衣服
127 2 No 那大王曾報酬他一件上等的衣服
128 2 nuó to move 那大王曾報酬他一件上等的衣服
129 2 nuó much 那大王曾報酬他一件上等的衣服
130 2 nuó stable; quiet 那大王曾報酬他一件上等的衣服
131 2 na 那大王曾報酬他一件上等的衣服
132 2 sòng to deliver; to carry; to give 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
133 2 sòng to see off 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
134 2 one 那大王曾報酬他一件上等的衣服
135 2 Kangxi radical 1 那大王曾報酬他一件上等的衣服
136 2 as soon as; all at once 那大王曾報酬他一件上等的衣服
137 2 pure; concentrated 那大王曾報酬他一件上等的衣服
138 2 whole; all 那大王曾報酬他一件上等的衣服
139 2 first 那大王曾報酬他一件上等的衣服
140 2 the same 那大王曾報酬他一件上等的衣服
141 2 each 那大王曾報酬他一件上等的衣服
142 2 certain 那大王曾報酬他一件上等的衣服
143 2 throughout 那大王曾報酬他一件上等的衣服
144 2 used in between a reduplicated verb 那大王曾報酬他一件上等的衣服
145 2 sole; single 那大王曾報酬他一件上等的衣服
146 2 a very small amount 那大王曾報酬他一件上等的衣服
147 2 Yi 那大王曾報酬他一件上等的衣服
148 2 other 那大王曾報酬他一件上等的衣服
149 2 to unify 那大王曾報酬他一件上等的衣服
150 2 accidentally; coincidentally 那大王曾報酬他一件上等的衣服
151 2 abruptly; suddenly 那大王曾報酬他一件上等的衣服
152 2 or 那大王曾報酬他一件上等的衣服
153 2 one; eka 那大王曾報酬他一件上等的衣服
154 2 jiào to call; to hail; to greet 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
155 2 jiào by 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
156 2 jiào to yell; to shout 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
157 2 jiào to order; to cause 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
158 2 jiào to crow; to bark; to cry 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
159 2 jiào to name; to call by name 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
160 2 jiào to engage; to hire to do 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
161 2 jiào to call out; kruś 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
162 2 一定要 yīdìngyào must 一定要樸素清潔
163 2 to go 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
164 2 to remove; to wipe off; to eliminate 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
165 2 to be distant 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
166 2 to leave 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
167 2 to play a part 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
168 2 to abandon; to give up 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
169 2 to die 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
170 2 previous; past 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
171 2 to send out; to issue; to drive away 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
172 2 expresses a tendency 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
173 2 falling tone 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
174 2 to lose 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
175 2 Qu 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
176 2 go; gati 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
177 2 御醫 yùyī imperial physician 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
178 2 zài in; at 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
179 2 zài at 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
180 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
181 2 zài to exist; to be living 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
182 2 zài to consist of 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
183 2 zài to be at a post 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
184 2 zài in; bhū 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
185 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
186 2 弟子 dìzi youngster 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
187 2 弟子 dìzi prostitute 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
188 2 弟子 dìzi believer 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
189 2 弟子 dìzi disciple 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
190 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
191 2 jìng still; calm 靜靜的休養著
192 2 jìng to stop; to halt 靜靜的休養著
193 2 jìng silent; quiet 靜靜的休養著
194 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 靜靜的休養著
195 2 jìng gentle; mild; moderate 靜靜的休養著
196 2 jìng tranquilly 靜靜的休養著
197 2 jìng Stillness 靜靜的休養著
198 2 jìng peace; śānta 靜靜的休養著
199 2 禮物 lǐwù gift; present 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
200 2 禮物 lǐwù a ritual artifact 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
201 2 zhè this; these 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
202 2 zhèi this; these 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
203 2 zhè now 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
204 2 zhè immediately 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
205 2 zhè particle with no meaning 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
206 2 zhè this; ayam; idam 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
207 2 cái just now 不知道要送什麼禮物才合適
208 2 cái not until; only then 不知道要送什麼禮物才合適
209 2 cái ability; talent 不知道要送什麼禮物才合適
210 2 cái strength; wisdom 不知道要送什麼禮物才合適
211 2 cái Cai 不知道要送什麼禮物才合適
212 2 cái merely; barely 不知道要送什麼禮物才合適
213 2 cái a person of greast talent 不知道要送什麼禮物才合適
214 2 cái excellence; bhaga 不知道要送什麼禮物才合適
215 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 佛陀常說
216 2 cháng Chang 佛陀常說
217 2 cháng long-lasting 佛陀常說
218 2 cháng common; general; ordinary 佛陀常說
219 2 cháng a principle; a rule 佛陀常說
220 2 cháng eternal; nitya 佛陀常說
221 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀常說
222 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀常說
223 2 shuì to persuade 佛陀常說
224 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀常說
225 2 shuō a doctrine; a theory 佛陀常說
226 2 shuō to claim; to assert 佛陀常說
227 2 shuō allocution 佛陀常說
228 2 shuō to criticize; to scold 佛陀常說
229 2 shuō to indicate; to refer to 佛陀常說
230 2 shuō speach; vāda 佛陀常說
231 2 shuō to speak; bhāṣate 佛陀常說
232 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
233 2 比丘 bǐqiū bhiksu 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
234 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
235 2 我們 wǒmen we 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
236 2 穿著 chuānzhuó to wear 唯有佛陀才配穿著
237 2 穿著 chuānzhuó attire; clothes; dress 唯有佛陀才配穿著
238 2 yào to want; to wish for 不知道要送什麼禮物才合適
239 2 yào if 不知道要送什麼禮物才合適
240 2 yào to be about to; in the future 不知道要送什麼禮物才合適
241 2 yào to want 不知道要送什麼禮物才合適
242 2 yāo a treaty 不知道要送什麼禮物才合適
243 2 yào to request 不知道要送什麼禮物才合適
244 2 yào essential points; crux 不知道要送什麼禮物才合適
245 2 yāo waist 不知道要送什麼禮物才合適
246 2 yāo to cinch 不知道要送什麼禮物才合適
247 2 yāo waistband 不知道要送什麼禮物才合適
248 2 yāo Yao 不知道要送什麼禮物才合適
249 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 不知道要送什麼禮物才合適
250 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不知道要送什麼禮物才合適
251 2 yāo to obstruct; to intercept 不知道要送什麼禮物才合適
252 2 yāo to agree with 不知道要送什麼禮物才合適
253 2 yāo to invite; to welcome 不知道要送什麼禮物才合適
254 2 yào to summarize 不知道要送什麼禮物才合適
255 2 yào essential; important 不知道要送什麼禮物才合適
256 2 yào to desire 不知道要送什麼禮物才合適
257 2 yào to demand 不知道要送什麼禮物才合適
258 2 yào to need 不知道要送什麼禮物才合適
259 2 yào should; must 不知道要送什麼禮物才合適
260 2 yào might 不知道要送什麼禮物才合適
261 2 yào or 不知道要送什麼禮物才合適
262 2 wèi for; to 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
263 2 wèi because of 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
264 2 wéi to act as; to serve 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
265 2 wéi to change into; to become 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
266 2 wéi to be; is 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
267 2 wéi to do 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
268 2 wèi for 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
269 2 wèi because of; for; to 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
270 2 wèi to 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
271 2 wéi in a passive construction 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
272 2 wéi forming a rehetorical question 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
273 2 wéi forming an adverb 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
274 2 wéi to add emphasis 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
275 2 wèi to support; to help 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
276 2 wéi to govern 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
277 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
278 2 bìng to be sick 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
279 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
280 2 bìng to be disturbed about 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
281 2 bìng to suffer for 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
282 2 bìng to harm 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
283 2 bìng to worry 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
284 2 bìng to hate; to resent 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
285 2 bìng to criticize; to find fault with 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
286 2 bìng withered 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
287 2 bìng exhausted 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
288 2 鄰國 línguó bordering country; neighboring country 他想到過去替鄰國的大王醫病
289 2 服裝 fúzhuāng clothing 如果心為綺麗美觀的服裝所染
290 2 medicine; doctor 他想到過去替鄰國的大王醫病
291 2 to cure; to heal 他想到過去替鄰國的大王醫病
292 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如果心為綺麗美觀的服裝所染
293 2 suǒ an office; an institute 如果心為綺麗美觀的服裝所染
294 2 suǒ introduces a relative clause 如果心為綺麗美觀的服裝所染
295 2 suǒ it 如果心為綺麗美觀的服裝所染
296 2 suǒ if; supposing 如果心為綺麗美觀的服裝所染
297 2 suǒ a few; various; some 如果心為綺麗美觀的服裝所染
298 2 suǒ a place; a location 如果心為綺麗美觀的服裝所染
299 2 suǒ indicates a passive voice 如果心為綺麗美觀的服裝所染
300 2 suǒ that which 如果心為綺麗美觀的服裝所染
301 2 suǒ an ordinal number 如果心為綺麗美觀的服裝所染
302 2 suǒ meaning 如果心為綺麗美觀的服裝所染
303 2 suǒ garrison 如果心為綺麗美觀的服裝所染
304 2 suǒ place; pradeśa 如果心為綺麗美觀的服裝所染
305 2 suǒ that which; yad 如果心為綺麗美觀的服裝所染
306 1 zhēng to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
307 1 zhēng to snatch; to capture 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
308 1 zhēng to debate; to dispute 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
309 1 zhēng to lack; to differ; to vary 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
310 1 zhēng to advise against 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
311 1 zhēng how; what way; what 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
312 1 zhēng very; extremely 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
313 1 左思右想 Zuǒ Sī yòu xiǎng to turn over in one's mind; to think through from different angles; to ponder 他左思右想
314 1 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 固非所宜
315 1 strength 固非所宜
316 1 a secure place; a stronghold 固非所宜
317 1 solid; secure; firm 固非所宜
318 1 certainly; definitely 固非所宜
319 1 resolute 固非所宜
320 1 to close off access to an area 固非所宜
321 1 originally 固非所宜
322 1 temporarily 固非所宜
323 1 Gu 固非所宜
324 1 strong; bāḍha 固非所宜
325 1 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 也是不當
326 1 知道 zhīdào to know 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
327 1 知道 zhīdào Knowing 這病訊給頻婆娑羅王知道以後
328 1 事情 shìqíng affair; matter; thing 心中就一直掛念著一件事情
329 1 身體 shēntǐ human body; health 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
330 1 看到 kàndào see (that); saw; note 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
331 1 to substitute for; to take the place of; to replace 他想到過去替鄰國的大王醫病
332 1 for (someone) 他想到過去替鄰國的大王醫病
333 1 一點 yīdiǎn a bit; a little 讓我種一點福田
334 1 一點 yīdiǎn one dot; one point 讓我種一點福田
335 1 hěn very 很喜歡耆婆的厚意
336 1 hěn disobey 很喜歡耆婆的厚意
337 1 hěn a dispute 很喜歡耆婆的厚意
338 1 hěn violent; cruel 很喜歡耆婆的厚意
339 1 hěn very; atīva 很喜歡耆婆的厚意
340 1 xīn heart [organ] 如果心為綺麗美觀的服裝所染
341 1 xīn Kangxi radical 61 如果心為綺麗美觀的服裝所染
342 1 xīn mind; consciousness 如果心為綺麗美觀的服裝所染
343 1 xīn the center; the core; the middle 如果心為綺麗美觀的服裝所染
344 1 xīn one of the 28 star constellations 如果心為綺麗美觀的服裝所染
345 1 xīn heart 如果心為綺麗美觀的服裝所染
346 1 xīn emotion 如果心為綺麗美觀的服裝所染
347 1 xīn intention; consideration 如果心為綺麗美觀的服裝所染
348 1 xīn disposition; temperament 如果心為綺麗美觀的服裝所染
349 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如果心為綺麗美觀的服裝所染
350 1 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 佛陀示現疾病
351 1 一樣 yīyàng same; like 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
352 1 美觀 měiguān pleasing to the eye; beautiful 如果心為綺麗美觀的服裝所染
353 1 idea 很喜歡耆婆的厚意
354 1 Italy (abbreviation) 很喜歡耆婆的厚意
355 1 a wish; a desire; intention 很喜歡耆婆的厚意
356 1 mood; feeling 很喜歡耆婆的厚意
357 1 will; willpower; determination 很喜歡耆婆的厚意
358 1 bearing; spirit 很喜歡耆婆的厚意
359 1 to think of; to long for; to miss 很喜歡耆婆的厚意
360 1 to anticipate; to expect 很喜歡耆婆的厚意
361 1 to doubt; to suspect 很喜歡耆婆的厚意
362 1 meaning 很喜歡耆婆的厚意
363 1 a suggestion; a hint 很喜歡耆婆的厚意
364 1 an understanding; a point of view 很喜歡耆婆的厚意
365 1 or 很喜歡耆婆的厚意
366 1 Yi 很喜歡耆婆的厚意
367 1 manas; mind; mentation 很喜歡耆婆的厚意
368 1 樸素 pǔsù plain and simple; unadorned 一定要樸素清潔
369 1 qián front 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
370 1 qián former; the past 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
371 1 qián to go forward 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
372 1 qián preceding 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
373 1 qián before; earlier; prior 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
374 1 qián to appear before 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
375 1 qián future 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
376 1 qián top; first 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
377 1 qián battlefront 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
378 1 qián pre- 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
379 1 qián before; former; pūrva 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
380 1 qián facing; mukha 趕快叫御醫耆婆前去為佛陀治療
381 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
382 1 就是 jiùshì even if; even 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
383 1 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
384 1 就是 jiùshì agree 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
385 1 轉贈 zhuǎnzèng to pass on a present 我希望佛陀接受我轉贈的供養
386 1 gèng more; even more 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
387 1 gēng to change; to ammend 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
388 1 gēng a watch; a measure of time 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
389 1 gèng again; also 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
390 1 gēng to experience 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
391 1 gēng to improve 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
392 1 gēng to replace; to substitute 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
393 1 gēng to compensate 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
394 1 gēng contacts 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
395 1 gèng furthermore; even if 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
396 1 gèng other 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
397 1 gèng to increase 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
398 1 gēng forced military service 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
399 1 gēng Geng 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
400 1 gèng finally; eventually 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
401 1 jīng to experience 我更盼望著佛陀叫比丘們從此不要穿襤褸的衣服
402 1 proper; suitable; appropriate 固非所宜
403 1 to be amiable 固非所宜
404 1 a suitable thing; arrangements 固非所宜
405 1 to share 固非所宜
406 1 should 固非所宜
407 1 no doubt; of course 固非所宜
408 1 Yi 固非所宜
409 1 cooking of meat and fish 固非所宜
410 1 nearly; almost 固非所宜
411 1 suitable; pathya 固非所宜
412 1 綺麗 qǐlì beautiful; enchanting 如果心為綺麗美觀的服裝所染
413 1 解釋 jiěshì to explain; to interpret 無論如何解釋都是不合衛生
414 1 解釋 jiěshì an explanation; an interpretation 無論如何解釋都是不合衛生
415 1 解釋 jiěshì to dispel; to eliminate; to remove 無論如何解釋都是不合衛生
416 1 上等 shàng děng first-class 那大王曾報酬他一件上等的衣服
417 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 御醫耆婆一心想要送一樣禮物供養佛陀
418 1 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
419 1 yǒu is; are; to exist 有一天
420 1 yǒu to have; to possess 有一天
421 1 yǒu indicates an estimate 有一天
422 1 yǒu indicates a large quantity 有一天
423 1 yǒu indicates an affirmative response 有一天
424 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
425 1 yǒu used to compare two things 有一天
426 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
427 1 yǒu used before the names of dynasties 有一天
428 1 yǒu a certain thing; what exists 有一天
429 1 yǒu multiple of ten and ... 有一天
430 1 yǒu abundant 有一天
431 1 yǒu purposeful 有一天
432 1 yǒu You 有一天
433 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
434 1 yǒu becoming; bhava 有一天
435 1 可是 kěshì but; however 可是我看到佛陀的弟子們常穿著襤褸的衣服
436 1 so as to; in order to 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
437 1 to use; to regard as 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
438 1 to use; to grasp 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
439 1 according to 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
440 1 because of 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
441 1 on a certain date 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
442 1 and; as well as 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
443 1 to rely on 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
444 1 to regard 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
445 1 to be able to 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
446 1 to order; to command 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
447 1 further; moreover 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
448 1 used after a verb 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
449 1 very 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
450 1 already 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
451 1 increasingly 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
452 1 a reason; a cause 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
453 1 Israel 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
454 1 Yi 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
455 1 use; yogena 若一定要穿襤褸的服裝以示學道
456 1 這個 zhège this; this one 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
457 1 這個 zhège expressing pondering 在這個地上比較寶貴的就是我們的身體
458 1 jiù right away 心中就一直掛念著一件事情
459 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 心中就一直掛念著一件事情
460 1 jiù with regard to; concerning; to follow 心中就一直掛念著一件事情
461 1 jiù to assume 心中就一直掛念著一件事情
462 1 jiù to receive; to suffer 心中就一直掛念著一件事情
463 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 心中就一直掛念著一件事情
464 1 jiù precisely; exactly 心中就一直掛念著一件事情
465 1 jiù namely 心中就一直掛念著一件事情
466 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 心中就一直掛念著一件事情
467 1 jiù only; just 心中就一直掛念著一件事情
468 1 jiù to accomplish 心中就一直掛念著一件事情
469 1 jiù to go with 心中就一直掛念著一件事情
470 1 jiù already 心中就一直掛念著一件事情
471 1 jiù as much as 心中就一直掛念著一件事情
472 1 jiù to begin with; as expected 心中就一直掛念著一件事情
473 1 jiù even if 心中就一直掛念著一件事情
474 1 jiù to die 心中就一直掛念著一件事情
475 1 jiù for instance; namely; yathā 心中就一直掛念著一件事情
476 1 yòng to use; to apply 那衣服是王者用的
477 1 yòng Kangxi radical 101 那衣服是王者用的
478 1 yòng to eat 那衣服是王者用的
479 1 yòng to spend 那衣服是王者用的
480 1 yòng expense 那衣服是王者用的
481 1 yòng a use; usage 那衣服是王者用的
482 1 yòng to need; must 那衣服是王者用的
483 1 yòng useful; practical 那衣服是王者用的
484 1 yòng to use up; to use all of something 那衣服是王者用的
485 1 yòng by means of; with 那衣服是王者用的
486 1 yòng to work (an animal) 那衣服是王者用的
487 1 yòng to appoint 那衣服是王者用的
488 1 yòng to administer; to manager 那衣服是王者用的
489 1 yòng to control 那衣服是王者用的
490 1 yòng to access 那衣服是王者用的
491 1 yòng Yong 那衣服是王者用的
492 1 yòng yong / function; application 那衣服是王者用的
493 1 lái to come 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
494 1 lái indicates an approximate quantity 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
495 1 lái please 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
496 1 lái used to substitute for another verb 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
497 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
498 1 lái ever since 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
499 1 lái wheat 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾
500 1 lái next; future 王舍城中的人民一時都爭著做衣服來供養比丘大眾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhe attachment to
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship;pūjana
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
大王 dàwáng great king; mahārāja
耆婆 qípó jīvaka
gěi to give; deya
zhě ca
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
耆婆 113 jīvaka
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
地上 100 above the ground
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping