Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Harm in Consuming Alchoholic Beverages (Precepts) 飲酒之害(持戒)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 都會動亂人的心性 |
2 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 都會動亂人的心性 |
3 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 都會動亂人的心性 |
4 | 8 | 人 | rén | everybody | 都會動亂人的心性 |
5 | 8 | 人 | rén | adult | 都會動亂人的心性 |
6 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 都會動亂人的心性 |
7 | 8 | 人 | rén | an upright person | 都會動亂人的心性 |
8 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 都會動亂人的心性 |
9 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒有三種 |
10 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒有三種 |
11 | 6 | 不敬 | bù jìng | to disrespect; to be irreverent | 不敬沙門 |
12 | 5 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒之害 |
13 | 5 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒之害 |
14 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 智慧被蒙蔽 |
15 | 4 | 被 | bèi | to cover | 智慧被蒙蔽 |
16 | 4 | 被 | bèi | a cape | 智慧被蒙蔽 |
17 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 智慧被蒙蔽 |
18 | 4 | 被 | bèi | to reach | 智慧被蒙蔽 |
19 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 智慧被蒙蔽 |
20 | 4 | 被 | bèi | Bei | 智慧被蒙蔽 |
21 | 4 | 被 | pī | to drape over | 智慧被蒙蔽 |
22 | 4 | 被 | pī | to scatter | 智慧被蒙蔽 |
23 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在祇園精舍時 |
24 | 4 | 之 | zhī | to go | 飲酒之害 |
25 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 飲酒之害 |
26 | 4 | 之 | zhī | is | 飲酒之害 |
27 | 4 | 之 | zhī | to use | 飲酒之害 |
28 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 飲酒之害 |
29 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住在祇園精舍時 |
30 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住在祇園精舍時 |
31 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住在祇園精舍時 |
32 | 4 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住在祇園精舍時 |
33 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住在祇園精舍時 |
34 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住在祇園精舍時 |
35 | 4 | 時 | shí | tense | 佛陀住在祇園精舍時 |
36 | 4 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住在祇園精舍時 |
37 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住在祇園精舍時 |
38 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住在祇園精舍時 |
39 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住在祇園精舍時 |
40 | 4 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住在祇園精舍時 |
41 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住在祇園精舍時 |
42 | 4 | 時 | shí | hour | 佛陀住在祇園精舍時 |
43 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住在祇園精舍時 |
44 | 4 | 時 | shí | Shi | 佛陀住在祇園精舍時 |
45 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住在祇園精舍時 |
46 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住在祇園精舍時 |
47 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住在祇園精舍時 |
48 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 常常會跟別人發生爭論 |
49 | 3 | 會 | huì | able to | 常常會跟別人發生爭論 |
50 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 常常會跟別人發生爭論 |
51 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 常常會跟別人發生爭論 |
52 | 3 | 會 | huì | to assemble | 常常會跟別人發生爭論 |
53 | 3 | 會 | huì | to meet | 常常會跟別人發生爭論 |
54 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 常常會跟別人發生爭論 |
55 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 常常會跟別人發生爭論 |
56 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 常常會跟別人發生爭論 |
57 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 常常會跟別人發生爭論 |
58 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 常常會跟別人發生爭論 |
59 | 3 | 會 | huì | to understand | 常常會跟別人發生爭論 |
60 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 常常會跟別人發生爭論 |
61 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 常常會跟別人發生爭論 |
62 | 3 | 會 | huì | to be good at | 常常會跟別人發生爭論 |
63 | 3 | 會 | huì | a moment | 常常會跟別人發生爭論 |
64 | 3 | 會 | huì | to happen to | 常常會跟別人發生爭論 |
65 | 3 | 會 | huì | to pay | 常常會跟別人發生爭論 |
66 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 常常會跟別人發生爭論 |
67 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 常常會跟別人發生爭論 |
68 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 常常會跟別人發生爭論 |
69 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 常常會跟別人發生爭論 |
70 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 常常會跟別人發生爭論 |
71 | 3 | 會 | huì | Hui | 常常會跟別人發生爭論 |
72 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 常常會跟別人發生爭論 |
73 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為什麼不能飲酒呢 |
74 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知難為情 |
75 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 酒有三種 |
76 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 酒有三種 |
77 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 酒有三種 |
78 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 酒有三種 |
79 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 酒有三種 |
80 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 酒有三種 |
81 | 3 | 種 | zhǒng | race | 酒有三種 |
82 | 3 | 種 | zhǒng | species | 酒有三種 |
83 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 酒有三種 |
84 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 酒有三種 |
85 | 3 | 喝醉 | hēzuì | to get drunk | 喝醉酒時 |
86 | 2 | 根源 | gēnyuán | origin | 紛爭的根源 |
87 | 2 | 根源 | gēnyuán | foundation; root; basis | 紛爭的根源 |
88 | 2 | 根源 | gēnyuán | to trace to the source | 紛爭的根源 |
89 | 2 | 根源 | gēnyuán | reason; cause | 紛爭的根源 |
90 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 所以一切的酒都不應飲用 |
91 | 2 | 迦 | jiā | ka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
92 | 2 | 迦 | jiā | ka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
93 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
94 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
95 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
96 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
97 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
98 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
99 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
100 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
101 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
102 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
103 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
104 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 憂愁的根源 |
105 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離賢善 |
106 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離賢善 |
107 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離賢善 |
108 | 2 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 不知敬愛父親 |
109 | 2 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 不知敬愛父親 |
110 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一切的酒都不應飲用 |
111 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一切的酒都不應飲用 |
112 | 2 | 害處 | hàichu | damage; harm | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
113 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 由於喝醉酒時犯了過失 |
114 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 由於喝醉酒時犯了過失 |
115 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 難提迦聽了 |
116 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 難提迦聽了 |
117 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 難提迦聽了 |
118 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 難提迦聽了 |
119 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 難提迦聽了 |
120 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 難提迦聽了 |
121 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 不敬法 |
122 | 2 | 法 | fǎ | France | 不敬法 |
123 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不敬法 |
124 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不敬法 |
125 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不敬法 |
126 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 不敬法 |
127 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 不敬法 |
128 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不敬法 |
129 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 不敬法 |
130 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 不敬法 |
131 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 不敬法 |
132 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不敬法 |
133 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不敬法 |
134 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 不敬法 |
135 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不敬法 |
136 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不敬法 |
137 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不敬法 |
138 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不敬法 |
139 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 但是害處卻有三十五項之多 |
140 | 2 | 多 | duó | many; much | 但是害處卻有三十五項之多 |
141 | 2 | 多 | duō | more | 但是害處卻有三十五項之多 |
142 | 2 | 多 | duō | excessive | 但是害處卻有三十五項之多 |
143 | 2 | 多 | duō | abundant | 但是害處卻有三十五項之多 |
144 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 但是害處卻有三十五項之多 |
145 | 2 | 多 | duō | Duo | 但是害處卻有三十五項之多 |
146 | 2 | 多 | duō | ta | 但是害處卻有三十五項之多 |
147 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 因為喝酒會伴隨以上諸種過失 |
148 | 1 | 醜 | chǒu | ugly | 醜名惡聲 |
149 | 1 | 醜 | chǒu | clown | 醜名惡聲 |
150 | 1 | 醜 | chǒu | Chou | 醜名惡聲 |
151 | 1 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 醜名惡聲 |
152 | 1 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 醜名惡聲 |
153 | 1 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 醜名惡聲 |
154 | 1 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa | 醜名惡聲 |
155 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 該得的東西得不到 |
156 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 該得的東西得不到 |
157 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 該得的東西得不到 |
158 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 該得的東西得不到 |
159 | 1 | 赤身露體 | chìshēn lùtǐ | completely naked | 赤身露體 |
160 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 佛陀住在祇園精舍時 |
161 | 1 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為不飲酒 |
162 | 1 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
163 | 1 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
164 | 1 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 浪費財貨 |
165 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 常常會跟別人發生爭論 |
166 | 1 | 跟 | gēn | heel | 常常會跟別人發生爭論 |
167 | 1 | 該 | gāi | should; ought to | 該得的東西得不到 |
168 | 1 | 該 | gāi | to owe | 該得的東西得不到 |
169 | 1 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該得的東西得不到 |
170 | 1 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該得的東西得不到 |
171 | 1 | 該 | gāi | to possess | 該得的東西得不到 |
172 | 1 | 該 | gāi | to bring together | 該得的東西得不到 |
173 | 1 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該得的東西得不到 |
174 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 與惡人結黨 |
175 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 身力轉少 |
176 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身力轉少 |
177 | 1 | 身 | shēn | self | 身力轉少 |
178 | 1 | 身 | shēn | life | 身力轉少 |
179 | 1 | 身 | shēn | an object | 身力轉少 |
180 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 身力轉少 |
181 | 1 | 身 | shēn | moral character | 身力轉少 |
182 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 身力轉少 |
183 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 身力轉少 |
184 | 1 | 身 | juān | India | 身力轉少 |
185 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 身力轉少 |
186 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 所以大家切勿飲酒才好 |
187 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以大家切勿飲酒才好 |
188 | 1 | 才 | cái | Cai | 所以大家切勿飲酒才好 |
189 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以大家切勿飲酒才好 |
190 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以大家切勿飲酒才好 |
191 | 1 | 切勿 | qiēwù | by no means | 所以大家切勿飲酒才好 |
192 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 飲酒對身體的利益很少 |
193 | 1 | 對 | duì | correct; right | 飲酒對身體的利益很少 |
194 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 飲酒對身體的利益很少 |
195 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 飲酒對身體的利益很少 |
196 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 飲酒對身體的利益很少 |
197 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 飲酒對身體的利益很少 |
198 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 飲酒對身體的利益很少 |
199 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 飲酒對身體的利益很少 |
200 | 1 | 對 | duì | to mix | 飲酒對身體的利益很少 |
201 | 1 | 對 | duì | a pair | 飲酒對身體的利益很少 |
202 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 飲酒對身體的利益很少 |
203 | 1 | 對 | duì | mutual | 飲酒對身體的利益很少 |
204 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 飲酒對身體的利益很少 |
205 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 飲酒對身體的利益很少 |
206 | 1 | 財貨 | cáihuò | money and merchandise | 浪費財貨 |
207 | 1 | 酒後 | jiǔhòu | after drinking; under the influence of alcohol | 喝醉酒後 |
208 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不能受人敬重 |
209 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不能受人敬重 |
210 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不能受人敬重 |
211 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 不能受人敬重 |
212 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不能受人敬重 |
213 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 由於喝醉酒時犯了過失 |
214 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 由於喝醉酒時犯了過失 |
215 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 由於喝醉酒時犯了過失 |
216 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 由於喝醉酒時犯了過失 |
217 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 由於喝醉酒時犯了過失 |
218 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 由於喝醉酒時犯了過失 |
219 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 由於喝醉酒時犯了過失 |
220 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 由於喝醉酒時犯了過失 |
221 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 由於喝醉酒時犯了過失 |
222 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與惡人結黨 |
223 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與惡人結黨 |
224 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與惡人結黨 |
225 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與惡人結黨 |
226 | 1 | 與 | yù | to help | 與惡人結黨 |
227 | 1 | 與 | yǔ | for | 與惡人結黨 |
228 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 命終將墮地獄 |
229 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 命終將墮地獄 |
230 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 命終將墮地獄 |
231 | 1 | 將 | qiāng | to request | 命終將墮地獄 |
232 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 命終將墮地獄 |
233 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 命終將墮地獄 |
234 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 命終將墮地獄 |
235 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 命終將墮地獄 |
236 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 命終將墮地獄 |
237 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 命終將墮地獄 |
238 | 1 | 將 | jiàng | king | 命終將墮地獄 |
239 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 命終將墮地獄 |
240 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 命終將墮地獄 |
241 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 命終將墮地獄 |
242 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 不被明人智士所信任 |
243 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 不被明人智士所信任 |
244 | 1 | 士 | shì | a soldier | 不被明人智士所信任 |
245 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 不被明人智士所信任 |
246 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 不被明人智士所信任 |
247 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 不被明人智士所信任 |
248 | 1 | 士 | shì | a scholar | 不被明人智士所信任 |
249 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 不被明人智士所信任 |
250 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 不被明人智士所信任 |
251 | 1 | 士 | shì | Shi | 不被明人智士所信任 |
252 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 不被明人智士所信任 |
253 | 1 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在祇園精舍時 |
254 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在祇園精舍時 |
255 | 1 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在祇園精舍時 |
256 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在祇園精舍時 |
257 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在祇園精舍時 |
258 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 醒來時則慚愧憂愁 |
259 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 醒來時則慚愧憂愁 |
260 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 醒來時則慚愧憂愁 |
261 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 醒來時則慚愧憂愁 |
262 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 醒來時則慚愧憂愁 |
263 | 1 | 藥草 | yàocǎo | medicinal herb | 藥草酒 |
264 | 1 | 藥草 | yàocǎo | medicinal herb; oṣadhi | 藥草酒 |
265 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 種種事業難以成辦 |
266 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 種種事業難以成辦 |
267 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 種種事業難以成辦 |
268 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 種種事業難以成辦 |
269 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 種種事業難以成辦 |
270 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 因為酒醉使人精神恍惚 |
271 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 因為酒醉使人精神恍惚 |
272 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 因為酒醉使人精神恍惚 |
273 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 因為酒醉使人精神恍惚 |
274 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 因為酒醉使人精神恍惚 |
275 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 因為酒醉使人精神恍惚 |
276 | 1 | 使 | shǐ | to use | 因為酒醉使人精神恍惚 |
277 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 因為酒醉使人精神恍惚 |
278 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 因為酒醉使人精神恍惚 |
279 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不敬佛 |
280 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不敬佛 |
281 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不敬佛 |
282 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不敬佛 |
283 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不敬佛 |
284 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 不敬佛 |
285 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不敬佛 |
286 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 即使再度出生為人 |
287 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 即使再度出生為人 |
288 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 即使再度出生為人 |
289 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 即使再度出生為人 |
290 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
291 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
292 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
293 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
294 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
295 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
296 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
297 | 1 | 三十五 | sānshíwǔ | 35 | 但是害處卻有三十五項之多 |
298 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 被親友擯棄厭惡 |
299 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論那一種酒 |
300 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論那一種酒 |
301 | 1 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 讓人放逸 |
302 | 1 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 讓人放逸 |
303 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾病之門 |
304 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾病之門 |
305 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾病之門 |
306 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 身力轉少 |
307 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 身力轉少 |
308 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 身力轉少 |
309 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 身力轉少 |
310 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 身力轉少 |
311 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 身力轉少 |
312 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 身力轉少 |
313 | 1 | 尊長 | zūnzhǎng | one's superior; one's elders and betters | 不敬伯叔及尊長 |
314 | 1 | 識別 | shíbié | to distinguish; to discern | 失去識別能力 |
315 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 捨棄善法 |
316 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 捨棄善法 |
317 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 即使再度出生為人 |
318 | 1 | 無知 | wúzhī | ignorant | 常為愚痴無知之人 |
319 | 1 | 無知 | wúzhī | no feeling | 常為愚痴無知之人 |
320 | 1 | 喝酒 | hējiǔ | to drink (alcohol) | 因為喝酒會伴隨以上諸種過失 |
321 | 1 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 還是疑惑不解 |
322 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼不能飲酒呢 |
323 | 1 | 伯叔 | bóshū | father's brother (uncle); husband's brother (brother-in-law) | 不敬伯叔及尊長 |
324 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不被明人智士所信任 |
325 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 不被明人智士所信任 |
326 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 不被明人智士所信任 |
327 | 1 | 智 | zhì | clever | 不被明人智士所信任 |
328 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 不被明人智士所信任 |
329 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不被明人智士所信任 |
330 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常為愚痴無知之人 |
331 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常為愚痴無知之人 |
332 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常為愚痴無知之人 |
333 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常為愚痴無知之人 |
334 | 1 | 造業 | zào yè | Creating Karma | 闖禍造業 |
335 | 1 | 難提 | nántí | Nandi | 難提迦聽了 |
336 | 1 | 項 | xiàng | back of the neck | 但是害處卻有三十五項之多 |
337 | 1 | 項 | xiàng | a sum of money | 但是害處卻有三十五項之多 |
338 | 1 | 項 | xiàng | a variable | 但是害處卻有三十五項之多 |
339 | 1 | 項 | xiàng | neck | 但是害處卻有三十五項之多 |
340 | 1 | 項 | xiàng | a clause | 但是害處卻有三十五項之多 |
341 | 1 | 項 | xiàng | Xiang | 但是害處卻有三十五項之多 |
342 | 1 | 項 | xiàng | fat; stout | 但是害處卻有三十五項之多 |
343 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無節制 |
344 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無節制 |
345 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無節制 |
346 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無節制 |
347 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無節制 |
348 | 1 | 心 | xīn | heart | 心無節制 |
349 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心無節制 |
350 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無節制 |
351 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無節制 |
352 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無節制 |
353 | 1 | 難為情 | nánwèiqíng | embarrassed | 不知難為情 |
354 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 該得的東西得不到 |
355 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 該得的東西得不到 |
356 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 該得的東西得不到 |
357 | 1 | 得 | dé | de | 該得的東西得不到 |
358 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 該得的東西得不到 |
359 | 1 | 得 | dé | to result in | 該得的東西得不到 |
360 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 該得的東西得不到 |
361 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 該得的東西得不到 |
362 | 1 | 得 | dé | to be finished | 該得的東西得不到 |
363 | 1 | 得 | děi | satisfying | 該得的東西得不到 |
364 | 1 | 得 | dé | to contract | 該得的東西得不到 |
365 | 1 | 得 | dé | to hear | 該得的東西得不到 |
366 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 該得的東西得不到 |
367 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 該得的東西得不到 |
368 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 該得的東西得不到 |
369 | 1 | 醒來 | xǐnglái | to waken | 醒來時則慚愧憂愁 |
370 | 1 | 提 | tí | to carry | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
371 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
372 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
373 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
374 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
375 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
376 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
377 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
378 | 1 | 提 | tí | a ladle | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
379 | 1 | 提 | tí | Ti | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
380 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
381 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
382 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka; a male lay Buddhist | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
383 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 現世耗竭財物 |
384 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 現世耗竭財物 |
385 | 1 | 惡聲 | èshēng | malicious abuse; lewd song; evil reputation | 醜名惡聲 |
386 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧被蒙蔽 |
387 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧被蒙蔽 |
388 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧被蒙蔽 |
389 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧被蒙蔽 |
390 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 現世耗竭財物 |
391 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 現世耗竭財物 |
392 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 現世耗竭財物 |
393 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 捨棄善法 |
394 | 1 | 破戒 | pòjiè | to break a vow | 作破戒人 |
395 | 1 | 破戒 | pòjiè | to break a precept | 作破戒人 |
396 | 1 | 賢善 | xiánshàn | Bhadrika; Bhaddiya | 遠離賢善 |
397 | 1 | 擯棄 | bìnqì | to abandon; to discard; to cast away | 被親友擯棄厭惡 |
398 | 1 | 都 | dū | capital city | 所以一切的酒都不應飲用 |
399 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以一切的酒都不應飲用 |
400 | 1 | 都 | dōu | all | 所以一切的酒都不應飲用 |
401 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 所以一切的酒都不應飲用 |
402 | 1 | 都 | dū | Du | 所以一切的酒都不應飲用 |
403 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以一切的酒都不應飲用 |
404 | 1 | 都 | dū | to reside | 所以一切的酒都不應飲用 |
405 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 所以一切的酒都不應飲用 |
406 | 1 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 常常會跟別人發生爭論 |
407 | 1 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 命終將墮地獄 |
408 | 1 | 害 | hài | to injure; to harm to | 飲酒之害 |
409 | 1 | 害 | hài | to destroy; to kill | 飲酒之害 |
410 | 1 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 飲酒之害 |
411 | 1 | 害 | hài | damage; a fault | 飲酒之害 |
412 | 1 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 飲酒之害 |
413 | 1 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 飲酒之害 |
414 | 1 | 害 | hài | to fall sick | 飲酒之害 |
415 | 1 | 害 | hài | to feel; to sense | 飲酒之害 |
416 | 1 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 飲酒之害 |
417 | 1 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 飲酒之害 |
418 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 飲酒對身體的利益很少 |
419 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 飲酒對身體的利益很少 |
420 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 飲酒對身體的利益很少 |
421 | 1 | 蒙蔽 | mēngbì | to deceive; to hoodwink | 智慧被蒙蔽 |
422 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 種種事業難以成辦 |
423 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 種種事業難以成辦 |
424 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 種種事業難以成辦 |
425 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 種種事業難以成辦 |
426 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 種種事業難以成辦 |
427 | 1 | 成 | chéng | whole | 種種事業難以成辦 |
428 | 1 | 成 | chéng | set; established | 種種事業難以成辦 |
429 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 種種事業難以成辦 |
430 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 種種事業難以成辦 |
431 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 種種事業難以成辦 |
432 | 1 | 成 | chéng | composed of | 種種事業難以成辦 |
433 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 種種事業難以成辦 |
434 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 種種事業難以成辦 |
435 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 種種事業難以成辦 |
436 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 種種事業難以成辦 |
437 | 1 | 成 | chéng | Become | 種種事業難以成辦 |
438 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 種種事業難以成辦 |
439 | 1 | 及 | jí | to reach | 不敬伯叔及尊長 |
440 | 1 | 及 | jí | to attain | 不敬伯叔及尊長 |
441 | 1 | 及 | jí | to understand | 不敬伯叔及尊長 |
442 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不敬伯叔及尊長 |
443 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不敬伯叔及尊長 |
444 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不敬伯叔及尊長 |
445 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 不敬伯叔及尊長 |
446 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 不被明人智士所信任 |
447 | 1 | 明 | míng | Ming | 不被明人智士所信任 |
448 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 不被明人智士所信任 |
449 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 不被明人智士所信任 |
450 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 不被明人智士所信任 |
451 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 不被明人智士所信任 |
452 | 1 | 明 | míng | consecrated | 不被明人智士所信任 |
453 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 不被明人智士所信任 |
454 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 不被明人智士所信任 |
455 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 不被明人智士所信任 |
456 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 不被明人智士所信任 |
457 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 不被明人智士所信任 |
458 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 不被明人智士所信任 |
459 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 不被明人智士所信任 |
460 | 1 | 明 | míng | open; public | 不被明人智士所信任 |
461 | 1 | 明 | míng | clear | 不被明人智士所信任 |
462 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 不被明人智士所信任 |
463 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 不被明人智士所信任 |
464 | 1 | 明 | míng | virtuous | 不被明人智士所信任 |
465 | 1 | 明 | míng | open and honest | 不被明人智士所信任 |
466 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 不被明人智士所信任 |
467 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 不被明人智士所信任 |
468 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 不被明人智士所信任 |
469 | 1 | 明 | míng | positive | 不被明人智士所信任 |
470 | 1 | 明 | míng | Clear | 不被明人智士所信任 |
471 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 不被明人智士所信任 |
472 | 1 | 竭 | jié | to exhaust | 現世耗竭財物 |
473 | 1 | 竭 | jié | to put forth great effort | 現世耗竭財物 |
474 | 1 | 竭 | jié | to carry a load | 現世耗竭財物 |
475 | 1 | 竭 | jié | to dry up | 現世耗竭財物 |
476 | 1 | 竭 | jié | gha | 現世耗竭財物 |
477 | 1 | 醜態 | chǒutài | shameful performance; disgraceful situation | 醜態百出 |
478 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 醜名惡聲 |
479 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 醜名惡聲 |
480 | 1 | 名 | míng | rank; position | 醜名惡聲 |
481 | 1 | 名 | míng | an excuse | 醜名惡聲 |
482 | 1 | 名 | míng | life | 醜名惡聲 |
483 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 醜名惡聲 |
484 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 醜名惡聲 |
485 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 醜名惡聲 |
486 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 醜名惡聲 |
487 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 醜名惡聲 |
488 | 1 | 名 | míng | moral | 醜名惡聲 |
489 | 1 | 名 | míng | name; naman | 醜名惡聲 |
490 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 醜名惡聲 |
491 | 1 | 少 | shǎo | few | 身力轉少 |
492 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 身力轉少 |
493 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 身力轉少 |
494 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 身力轉少 |
495 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 身力轉少 |
496 | 1 | 少 | shào | young | 身力轉少 |
497 | 1 | 少 | shào | youth | 身力轉少 |
498 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 身力轉少 |
499 | 1 | 少 | shào | Shao | 身力轉少 |
500 | 1 | 少 | shǎo | few | 身力轉少 |
Frequencies of all Words
Top 523
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 的 | de | possessive particle | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
2 | 9 | 的 | de | structural particle | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
3 | 9 | 的 | de | complement | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
4 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
5 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 都會動亂人的心性 |
6 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 都會動亂人的心性 |
7 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 都會動亂人的心性 |
8 | 8 | 人 | rén | everybody | 都會動亂人的心性 |
9 | 8 | 人 | rén | adult | 都會動亂人的心性 |
10 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 都會動亂人的心性 |
11 | 8 | 人 | rén | an upright person | 都會動亂人的心性 |
12 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 都會動亂人的心性 |
13 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒有三種 |
14 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒有三種 |
15 | 6 | 不敬 | bù jìng | to disrespect; to be irreverent | 不敬沙門 |
16 | 5 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒之害 |
17 | 5 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒之害 |
18 | 4 | 被 | bèi | by | 智慧被蒙蔽 |
19 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 智慧被蒙蔽 |
20 | 4 | 被 | bèi | to cover | 智慧被蒙蔽 |
21 | 4 | 被 | bèi | a cape | 智慧被蒙蔽 |
22 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 智慧被蒙蔽 |
23 | 4 | 被 | bèi | to reach | 智慧被蒙蔽 |
24 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 智慧被蒙蔽 |
25 | 4 | 被 | bèi | because | 智慧被蒙蔽 |
26 | 4 | 被 | bèi | Bei | 智慧被蒙蔽 |
27 | 4 | 被 | pī | to drape over | 智慧被蒙蔽 |
28 | 4 | 被 | pī | to scatter | 智慧被蒙蔽 |
29 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在祇園精舍時 |
30 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 飲酒之害 |
31 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 飲酒之害 |
32 | 4 | 之 | zhī | to go | 飲酒之害 |
33 | 4 | 之 | zhī | this; that | 飲酒之害 |
34 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 飲酒之害 |
35 | 4 | 之 | zhī | it | 飲酒之害 |
36 | 4 | 之 | zhī | in | 飲酒之害 |
37 | 4 | 之 | zhī | all | 飲酒之害 |
38 | 4 | 之 | zhī | and | 飲酒之害 |
39 | 4 | 之 | zhī | however | 飲酒之害 |
40 | 4 | 之 | zhī | if | 飲酒之害 |
41 | 4 | 之 | zhī | then | 飲酒之害 |
42 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 飲酒之害 |
43 | 4 | 之 | zhī | is | 飲酒之害 |
44 | 4 | 之 | zhī | to use | 飲酒之害 |
45 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 飲酒之害 |
46 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住在祇園精舍時 |
47 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住在祇園精舍時 |
48 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住在祇園精舍時 |
49 | 4 | 時 | shí | at that time | 佛陀住在祇園精舍時 |
50 | 4 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住在祇園精舍時 |
51 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住在祇園精舍時 |
52 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住在祇園精舍時 |
53 | 4 | 時 | shí | tense | 佛陀住在祇園精舍時 |
54 | 4 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住在祇園精舍時 |
55 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住在祇園精舍時 |
56 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀住在祇園精舍時 |
57 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住在祇園精舍時 |
58 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住在祇園精舍時 |
59 | 4 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住在祇園精舍時 |
60 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀住在祇園精舍時 |
61 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀住在祇園精舍時 |
62 | 4 | 時 | shí | on time | 佛陀住在祇園精舍時 |
63 | 4 | 時 | shí | this; that | 佛陀住在祇園精舍時 |
64 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住在祇園精舍時 |
65 | 4 | 時 | shí | hour | 佛陀住在祇園精舍時 |
66 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住在祇園精舍時 |
67 | 4 | 時 | shí | Shi | 佛陀住在祇園精舍時 |
68 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住在祇園精舍時 |
69 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住在祇園精舍時 |
70 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住在祇園精舍時 |
71 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 常常會跟別人發生爭論 |
72 | 3 | 會 | huì | able to | 常常會跟別人發生爭論 |
73 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 常常會跟別人發生爭論 |
74 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 常常會跟別人發生爭論 |
75 | 3 | 會 | huì | to assemble | 常常會跟別人發生爭論 |
76 | 3 | 會 | huì | to meet | 常常會跟別人發生爭論 |
77 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 常常會跟別人發生爭論 |
78 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 常常會跟別人發生爭論 |
79 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 常常會跟別人發生爭論 |
80 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 常常會跟別人發生爭論 |
81 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 常常會跟別人發生爭論 |
82 | 3 | 會 | huì | to understand | 常常會跟別人發生爭論 |
83 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 常常會跟別人發生爭論 |
84 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 常常會跟別人發生爭論 |
85 | 3 | 會 | huì | to be good at | 常常會跟別人發生爭論 |
86 | 3 | 會 | huì | a moment | 常常會跟別人發生爭論 |
87 | 3 | 會 | huì | to happen to | 常常會跟別人發生爭論 |
88 | 3 | 會 | huì | to pay | 常常會跟別人發生爭論 |
89 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 常常會跟別人發生爭論 |
90 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 常常會跟別人發生爭論 |
91 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 常常會跟別人發生爭論 |
92 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 常常會跟別人發生爭論 |
93 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 常常會跟別人發生爭論 |
94 | 3 | 會 | huì | Hui | 常常會跟別人發生爭論 |
95 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 常常會跟別人發生爭論 |
96 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
97 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
98 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
99 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
100 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
101 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
102 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
103 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
104 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
105 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
106 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
107 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
108 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
109 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
110 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
111 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
112 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為什麼不能飲酒呢 |
113 | 3 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知難為情 |
114 | 3 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知難為情 |
115 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 酒有三種 |
116 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 酒有三種 |
117 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 酒有三種 |
118 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 酒有三種 |
119 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 酒有三種 |
120 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 酒有三種 |
121 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 酒有三種 |
122 | 3 | 種 | zhǒng | race | 酒有三種 |
123 | 3 | 種 | zhǒng | species | 酒有三種 |
124 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 酒有三種 |
125 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 酒有三種 |
126 | 3 | 喝醉 | hēzuì | to get drunk | 喝醉酒時 |
127 | 2 | 根源 | gēnyuán | origin | 紛爭的根源 |
128 | 2 | 根源 | gēnyuán | foundation; root; basis | 紛爭的根源 |
129 | 2 | 根源 | gēnyuán | to trace to the source | 紛爭的根源 |
130 | 2 | 根源 | gēnyuán | reason; cause | 紛爭的根源 |
131 | 2 | 不 | bù | not; no | 所以一切的酒都不應飲用 |
132 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所以一切的酒都不應飲用 |
133 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 所以一切的酒都不應飲用 |
134 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 所以一切的酒都不應飲用 |
135 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所以一切的酒都不應飲用 |
136 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所以一切的酒都不應飲用 |
137 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所以一切的酒都不應飲用 |
138 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 所以一切的酒都不應飲用 |
139 | 2 | 不 | bù | no; na | 所以一切的酒都不應飲用 |
140 | 2 | 迦 | jiā | ka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
141 | 2 | 迦 | jiā | ka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
142 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
143 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
144 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
145 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
146 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
147 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
148 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
149 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
150 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
151 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
152 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
153 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 憂愁的根源 |
154 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離賢善 |
155 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離賢善 |
156 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離賢善 |
157 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為酒醉使人精神恍惚 |
158 | 2 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 不知敬愛父親 |
159 | 2 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 不知敬愛父親 |
160 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一切的酒都不應飲用 |
161 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一切的酒都不應飲用 |
162 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一切的酒都不應飲用 |
163 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一切的酒都不應飲用 |
164 | 2 | 害處 | hàichu | damage; harm | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
165 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 由於喝醉酒時犯了過失 |
166 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 由於喝醉酒時犯了過失 |
167 | 2 | 了 | le | completion of an action | 難提迦聽了 |
168 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 難提迦聽了 |
169 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 難提迦聽了 |
170 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 難提迦聽了 |
171 | 2 | 了 | le | modal particle | 難提迦聽了 |
172 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 難提迦聽了 |
173 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 難提迦聽了 |
174 | 2 | 了 | liǎo | completely | 難提迦聽了 |
175 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 難提迦聽了 |
176 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 難提迦聽了 |
177 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 不敬法 |
178 | 2 | 法 | fǎ | France | 不敬法 |
179 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不敬法 |
180 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不敬法 |
181 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不敬法 |
182 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 不敬法 |
183 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 不敬法 |
184 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不敬法 |
185 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 不敬法 |
186 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 不敬法 |
187 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 不敬法 |
188 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不敬法 |
189 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不敬法 |
190 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 不敬法 |
191 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不敬法 |
192 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不敬法 |
193 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不敬法 |
194 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不敬法 |
195 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 但是害處卻有三十五項之多 |
196 | 2 | 多 | duó | many; much | 但是害處卻有三十五項之多 |
197 | 2 | 多 | duō | more | 但是害處卻有三十五項之多 |
198 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 但是害處卻有三十五項之多 |
199 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 但是害處卻有三十五項之多 |
200 | 2 | 多 | duō | excessive | 但是害處卻有三十五項之多 |
201 | 2 | 多 | duō | to what extent | 但是害處卻有三十五項之多 |
202 | 2 | 多 | duō | abundant | 但是害處卻有三十五項之多 |
203 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 但是害處卻有三十五項之多 |
204 | 2 | 多 | duō | mostly | 但是害處卻有三十五項之多 |
205 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 但是害處卻有三十五項之多 |
206 | 2 | 多 | duō | frequently | 但是害處卻有三十五項之多 |
207 | 2 | 多 | duō | very | 但是害處卻有三十五項之多 |
208 | 2 | 多 | duō | Duo | 但是害處卻有三十五項之多 |
209 | 2 | 多 | duō | ta | 但是害處卻有三十五項之多 |
210 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 但是害處卻有三十五項之多 |
211 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 因為喝酒會伴隨以上諸種過失 |
212 | 1 | 醜 | chǒu | ugly | 醜名惡聲 |
213 | 1 | 醜 | chǒu | clown | 醜名惡聲 |
214 | 1 | 醜 | chǒu | Chou | 醜名惡聲 |
215 | 1 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 醜名惡聲 |
216 | 1 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 醜名惡聲 |
217 | 1 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 醜名惡聲 |
218 | 1 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa | 醜名惡聲 |
219 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 該得的東西得不到 |
220 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 該得的東西得不到 |
221 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 該得的東西得不到 |
222 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 該得的東西得不到 |
223 | 1 | 赤身露體 | chìshēn lùtǐ | completely naked | 赤身露體 |
224 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 佛陀住在祇園精舍時 |
225 | 1 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為不飲酒 |
226 | 1 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
227 | 1 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
228 | 1 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 浪費財貨 |
229 | 1 | 跟 | gēn | and | 常常會跟別人發生爭論 |
230 | 1 | 跟 | gēn | with; to | 常常會跟別人發生爭論 |
231 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 常常會跟別人發生爭論 |
232 | 1 | 跟 | gēn | heel | 常常會跟別人發生爭論 |
233 | 1 | 該 | gāi | should; ought to | 該得的東西得不到 |
234 | 1 | 該 | gāi | most likely | 該得的東西得不到 |
235 | 1 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 該得的東西得不到 |
236 | 1 | 該 | gāi | should | 該得的東西得不到 |
237 | 1 | 該 | gāi | to owe | 該得的東西得不到 |
238 | 1 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該得的東西得不到 |
239 | 1 | 該 | gāi | wholly; completely | 該得的東西得不到 |
240 | 1 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該得的東西得不到 |
241 | 1 | 該 | gāi | to possess | 該得的東西得不到 |
242 | 1 | 該 | gāi | to bring together | 該得的東西得不到 |
243 | 1 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該得的東西得不到 |
244 | 1 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 與惡人結黨 |
245 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 身力轉少 |
246 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身力轉少 |
247 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身力轉少 |
248 | 1 | 身 | shēn | self | 身力轉少 |
249 | 1 | 身 | shēn | life | 身力轉少 |
250 | 1 | 身 | shēn | an object | 身力轉少 |
251 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 身力轉少 |
252 | 1 | 身 | shēn | personally | 身力轉少 |
253 | 1 | 身 | shēn | moral character | 身力轉少 |
254 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 身力轉少 |
255 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 身力轉少 |
256 | 1 | 身 | juān | India | 身力轉少 |
257 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 身力轉少 |
258 | 1 | 才 | cái | just now | 所以大家切勿飲酒才好 |
259 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 所以大家切勿飲酒才好 |
260 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 所以大家切勿飲酒才好 |
261 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以大家切勿飲酒才好 |
262 | 1 | 才 | cái | Cai | 所以大家切勿飲酒才好 |
263 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 所以大家切勿飲酒才好 |
264 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以大家切勿飲酒才好 |
265 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以大家切勿飲酒才好 |
266 | 1 | 切勿 | qiēwù | by no means | 所以大家切勿飲酒才好 |
267 | 1 | 對 | duì | to; toward | 飲酒對身體的利益很少 |
268 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 飲酒對身體的利益很少 |
269 | 1 | 對 | duì | correct; right | 飲酒對身體的利益很少 |
270 | 1 | 對 | duì | pair | 飲酒對身體的利益很少 |
271 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 飲酒對身體的利益很少 |
272 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 飲酒對身體的利益很少 |
273 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 飲酒對身體的利益很少 |
274 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 飲酒對身體的利益很少 |
275 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 飲酒對身體的利益很少 |
276 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 飲酒對身體的利益很少 |
277 | 1 | 對 | duì | to mix | 飲酒對身體的利益很少 |
278 | 1 | 對 | duì | a pair | 飲酒對身體的利益很少 |
279 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 飲酒對身體的利益很少 |
280 | 1 | 對 | duì | mutual | 飲酒對身體的利益很少 |
281 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 飲酒對身體的利益很少 |
282 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 飲酒對身體的利益很少 |
283 | 1 | 財貨 | cáihuò | money and merchandise | 浪費財貨 |
284 | 1 | 酒後 | jiǔhòu | after drinking; under the influence of alcohol | 喝醉酒後 |
285 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不能受人敬重 |
286 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不能受人敬重 |
287 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不能受人敬重 |
288 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 不能受人敬重 |
289 | 1 | 受 | shòu | suitably | 不能受人敬重 |
290 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不能受人敬重 |
291 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 由於喝醉酒時犯了過失 |
292 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 由於喝醉酒時犯了過失 |
293 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 由於喝醉酒時犯了過失 |
294 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 由於喝醉酒時犯了過失 |
295 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 由於喝醉酒時犯了過失 |
296 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 由於喝醉酒時犯了過失 |
297 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 由於喝醉酒時犯了過失 |
298 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 由於喝醉酒時犯了過失 |
299 | 1 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 由於喝醉酒時犯了過失 |
300 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 由於喝醉酒時犯了過失 |
301 | 1 | 與 | yǔ | and | 與惡人結黨 |
302 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與惡人結黨 |
303 | 1 | 與 | yǔ | together with | 與惡人結黨 |
304 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 與惡人結黨 |
305 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與惡人結黨 |
306 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與惡人結黨 |
307 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與惡人結黨 |
308 | 1 | 與 | yù | to help | 與惡人結黨 |
309 | 1 | 與 | yǔ | for | 與惡人結黨 |
310 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 命終將墮地獄 |
311 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 命終將墮地獄 |
312 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 命終將墮地獄 |
313 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 命終將墮地獄 |
314 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 命終將墮地獄 |
315 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 命終將墮地獄 |
316 | 1 | 將 | qiāng | to request | 命終將墮地獄 |
317 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 命終將墮地獄 |
318 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 命終將墮地獄 |
319 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 命終將墮地獄 |
320 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 命終將墮地獄 |
321 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 命終將墮地獄 |
322 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 命終將墮地獄 |
323 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 命終將墮地獄 |
324 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 命終將墮地獄 |
325 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 命終將墮地獄 |
326 | 1 | 將 | jiàng | king | 命終將墮地獄 |
327 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 命終將墮地獄 |
328 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 命終將墮地獄 |
329 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 命終將墮地獄 |
330 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 命終將墮地獄 |
331 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 命終將墮地獄 |
332 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 命終將墮地獄 |
333 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 命終將墮地獄 |
334 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 不被明人智士所信任 |
335 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 不被明人智士所信任 |
336 | 1 | 士 | shì | a soldier | 不被明人智士所信任 |
337 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 不被明人智士所信任 |
338 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 不被明人智士所信任 |
339 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 不被明人智士所信任 |
340 | 1 | 士 | shì | a scholar | 不被明人智士所信任 |
341 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 不被明人智士所信任 |
342 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 不被明人智士所信任 |
343 | 1 | 士 | shì | Shi | 不被明人智士所信任 |
344 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 不被明人智士所信任 |
345 | 1 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在祇園精舍時 |
346 | 1 | 在 | zài | at | 佛陀住在祇園精舍時 |
347 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀住在祇園精舍時 |
348 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在祇園精舍時 |
349 | 1 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在祇園精舍時 |
350 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在祇園精舍時 |
351 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在祇園精舍時 |
352 | 1 | 再度 | zàidù | once more; once again | 即使再度出生為人 |
353 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 醒來時則慚愧憂愁 |
354 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 醒來時則慚愧憂愁 |
355 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 醒來時則慚愧憂愁 |
356 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 醒來時則慚愧憂愁 |
357 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 醒來時則慚愧憂愁 |
358 | 1 | 藥草 | yàocǎo | medicinal herb | 藥草酒 |
359 | 1 | 藥草 | yàocǎo | medicinal herb; oṣadhi | 藥草酒 |
360 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 種種事業難以成辦 |
361 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 種種事業難以成辦 |
362 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 種種事業難以成辦 |
363 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 種種事業難以成辦 |
364 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 種種事業難以成辦 |
365 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 因為酒醉使人精神恍惚 |
366 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 因為酒醉使人精神恍惚 |
367 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 因為酒醉使人精神恍惚 |
368 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 因為酒醉使人精神恍惚 |
369 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 因為酒醉使人精神恍惚 |
370 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 因為酒醉使人精神恍惚 |
371 | 1 | 使 | shǐ | if | 因為酒醉使人精神恍惚 |
372 | 1 | 使 | shǐ | to use | 因為酒醉使人精神恍惚 |
373 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 因為酒醉使人精神恍惚 |
374 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 因為酒醉使人精神恍惚 |
375 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不敬佛 |
376 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不敬佛 |
377 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不敬佛 |
378 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不敬佛 |
379 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不敬佛 |
380 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 不敬佛 |
381 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不敬佛 |
382 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 即使再度出生為人 |
383 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 即使再度出生為人 |
384 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 即使再度出生為人 |
385 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 即使再度出生為人 |
386 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
387 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
388 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
389 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
390 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
391 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
392 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
393 | 1 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使再度出生為人 |
394 | 1 | 三十五 | sānshíwǔ | 35 | 但是害處卻有三十五項之多 |
395 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 被親友擯棄厭惡 |
396 | 1 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論那一種酒 |
397 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論那一種酒 |
398 | 1 | 不論 | bùlùn | however | 不論那一種酒 |
399 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論那一種酒 |
400 | 1 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 讓人放逸 |
401 | 1 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 讓人放逸 |
402 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是又問佛陀 |
403 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾病之門 |
404 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾病之門 |
405 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾病之門 |
406 | 1 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾病之門 |
407 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 身力轉少 |
408 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 身力轉少 |
409 | 1 | 轉 | zhuàn | a revolution | 身力轉少 |
410 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 身力轉少 |
411 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 身力轉少 |
412 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 身力轉少 |
413 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 身力轉少 |
414 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 身力轉少 |
415 | 1 | 尊長 | zūnzhǎng | one's superior; one's elders and betters | 不敬伯叔及尊長 |
416 | 1 | 識別 | shíbié | to distinguish; to discern | 失去識別能力 |
417 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 捨棄善法 |
418 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 捨棄善法 |
419 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 即使再度出生為人 |
420 | 1 | 無知 | wúzhī | ignorant | 常為愚痴無知之人 |
421 | 1 | 無知 | wúzhī | no feeling | 常為愚痴無知之人 |
422 | 1 | 喝酒 | hējiǔ | to drink (alcohol) | 因為喝酒會伴隨以上諸種過失 |
423 | 1 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 還是疑惑不解 |
424 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼不能飲酒呢 |
425 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼不能飲酒呢 |
426 | 1 | 難以 | nányǐ | hard to | 種種事業難以成辦 |
427 | 1 | 伯叔 | bóshū | father's brother (uncle); husband's brother (brother-in-law) | 不敬伯叔及尊長 |
428 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不被明人智士所信任 |
429 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 不被明人智士所信任 |
430 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 不被明人智士所信任 |
431 | 1 | 智 | zhì | clever | 不被明人智士所信任 |
432 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 不被明人智士所信任 |
433 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不被明人智士所信任 |
434 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常為愚痴無知之人 |
435 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常為愚痴無知之人 |
436 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 常為愚痴無知之人 |
437 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常為愚痴無知之人 |
438 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常為愚痴無知之人 |
439 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常為愚痴無知之人 |
440 | 1 | 造業 | zào yè | Creating Karma | 闖禍造業 |
441 | 1 | 難提 | nántí | Nandi | 難提迦聽了 |
442 | 1 | 項 | xiàng | an item; a thing; a clause | 但是害處卻有三十五項之多 |
443 | 1 | 項 | xiàng | back of the neck | 但是害處卻有三十五項之多 |
444 | 1 | 項 | xiàng | a sum of money | 但是害處卻有三十五項之多 |
445 | 1 | 項 | xiàng | a variable | 但是害處卻有三十五項之多 |
446 | 1 | 項 | xiàng | neck | 但是害處卻有三十五項之多 |
447 | 1 | 項 | xiàng | a clause | 但是害處卻有三十五項之多 |
448 | 1 | 項 | xiàng | Xiang | 但是害處卻有三十五項之多 |
449 | 1 | 項 | xiàng | fat; stout | 但是害處卻有三十五項之多 |
450 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無節制 |
451 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無節制 |
452 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無節制 |
453 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無節制 |
454 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無節制 |
455 | 1 | 心 | xīn | heart | 心無節制 |
456 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心無節制 |
457 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無節制 |
458 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無節制 |
459 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無節制 |
460 | 1 | 難為情 | nánwèiqíng | embarrassed | 不知難為情 |
461 | 1 | 得 | de | potential marker | 該得的東西得不到 |
462 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 該得的東西得不到 |
463 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 該得的東西得不到 |
464 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 該得的東西得不到 |
465 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 該得的東西得不到 |
466 | 1 | 得 | dé | de | 該得的東西得不到 |
467 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 該得的東西得不到 |
468 | 1 | 得 | dé | to result in | 該得的東西得不到 |
469 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 該得的東西得不到 |
470 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 該得的東西得不到 |
471 | 1 | 得 | dé | to be finished | 該得的東西得不到 |
472 | 1 | 得 | de | result of degree | 該得的東西得不到 |
473 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 該得的東西得不到 |
474 | 1 | 得 | děi | satisfying | 該得的東西得不到 |
475 | 1 | 得 | dé | to contract | 該得的東西得不到 |
476 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 該得的東西得不到 |
477 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 該得的東西得不到 |
478 | 1 | 得 | dé | to hear | 該得的東西得不到 |
479 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 該得的東西得不到 |
480 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 該得的東西得不到 |
481 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 該得的東西得不到 |
482 | 1 | 醒來 | xǐnglái | to waken | 醒來時則慚愧憂愁 |
483 | 1 | 提 | tí | to carry | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
484 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
485 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
486 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
487 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
488 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
489 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
490 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
491 | 1 | 提 | tí | a ladle | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
492 | 1 | 提 | tí | Ti | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
493 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
494 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
495 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka; a male lay Buddhist | 佛陀為難提迦優婆塞說示飲酒的害處 |
496 | 1 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 現世耗竭財物 |
497 | 1 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 現世耗竭財物 |
498 | 1 | 惡聲 | èshēng | malicious abuse; lewd song; evil reputation | 醜名惡聲 |
499 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧被蒙蔽 |
500 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧被蒙蔽 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
时 | 時 |
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
迦 | jiā | ka | |
说 | 說 |
|
|
敬爱 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
难提 | 難提 | 110 | Nandi |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
持戒 | 99 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |