Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Simile of the Drum (Cultivation) 鼓喻(修持)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道這件事後 |
2 | 6 | 鼓 | gǔ | a drum | 鼓喻 |
3 | 6 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 鼓喻 |
4 | 6 | 鼓 | gǔ | to shake | 鼓喻 |
5 | 6 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 鼓喻 |
6 | 6 | 鼓 | gǔ | to encourage | 鼓喻 |
7 | 6 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 鼓喻 |
8 | 5 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 羅睺羅不解地問 |
9 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同那美妙的鼓聲 |
10 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如同那美妙的鼓聲 |
11 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同那美妙的鼓聲 |
12 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同那美妙的鼓聲 |
13 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同那美妙的鼓聲 |
14 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同那美妙的鼓聲 |
15 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如同那美妙的鼓聲 |
16 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如同那美妙的鼓聲 |
17 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 為比丘們開示道 |
18 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 為比丘們開示道 |
19 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 為比丘們開示道 |
20 | 3 | 美妙 | měimiào | beautiful; wonderful; splendid | 能發出美妙的音聲 |
21 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
22 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
23 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
24 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 敲打的時候 |
25 | 3 | 時候 | shíhou | time | 敲打的時候 |
26 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 敲打的時候 |
27 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 敲打的時候 |
28 | 3 | 問 | wèn | to ask | 羅睺羅不解地問 |
29 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 羅睺羅不解地問 |
30 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 羅睺羅不解地問 |
31 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 羅睺羅不解地問 |
32 | 3 | 問 | wèn | to request something | 羅睺羅不解地問 |
33 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 羅睺羅不解地問 |
34 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 羅睺羅不解地問 |
35 | 3 | 問 | wèn | news | 羅睺羅不解地問 |
36 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 羅睺羅不解地問 |
37 | 3 | 問 | wén | to inform | 羅睺羅不解地問 |
38 | 3 | 問 | wèn | to research | 羅睺羅不解地問 |
39 | 3 | 問 | wèn | Wen | 羅睺羅不解地問 |
40 | 3 | 問 | wèn | a question | 羅睺羅不解地問 |
41 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 羅睺羅不解地問 |
42 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
43 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
44 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
45 | 3 | 像 | xiàng | for example | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
46 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
47 | 3 | 鼓聲 | gǔshēng | sound of a drum; drumbeat | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
48 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這隻鼓因為太老舊了 |
49 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這隻鼓因為太老舊了 |
50 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這隻鼓因為太老舊了 |
51 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這隻鼓因為太老舊了 |
52 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這隻鼓因為太老舊了 |
53 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這隻鼓因為太老舊了 |
54 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道這件事後 |
55 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道這件事後 |
56 | 2 | 聲響 | shēngxiǎng | a sound; a noise | 你聽到聲響了嗎 |
57 | 2 | 好 | hǎo | good | 他有一隻上等的好鼓 |
58 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他有一隻上等的好鼓 |
59 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他有一隻上等的好鼓 |
60 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他有一隻上等的好鼓 |
61 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 他有一隻上等的好鼓 |
62 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他有一隻上等的好鼓 |
63 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 他有一隻上等的好鼓 |
64 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 他有一隻上等的好鼓 |
65 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他有一隻上等的好鼓 |
66 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他有一隻上等的好鼓 |
67 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 他有一隻上等的好鼓 |
68 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他有一隻上等的好鼓 |
69 | 2 | 好 | hào | a fond object | 他有一隻上等的好鼓 |
70 | 2 | 好 | hǎo | Good | 他有一隻上等的好鼓 |
71 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 他有一隻上等的好鼓 |
72 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
73 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
74 | 2 | 一 | yī | one | 他有一隻上等的好鼓 |
75 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他有一隻上等的好鼓 |
76 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 他有一隻上等的好鼓 |
77 | 2 | 一 | yī | first | 他有一隻上等的好鼓 |
78 | 2 | 一 | yī | the same | 他有一隻上等的好鼓 |
79 | 2 | 一 | yī | sole; single | 他有一隻上等的好鼓 |
80 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 他有一隻上等的好鼓 |
81 | 2 | 一 | yī | Yi | 他有一隻上等的好鼓 |
82 | 2 | 一 | yī | other | 他有一隻上等的好鼓 |
83 | 2 | 一 | yī | to unify | 他有一隻上等的好鼓 |
84 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他有一隻上等的好鼓 |
85 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他有一隻上等的好鼓 |
86 | 2 | 一 | yī | one; eka | 他有一隻上等的好鼓 |
87 | 2 | 悅耳 | yuèěr | sweet-sounding; beautiful (of sound) | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
88 | 2 | 隻 | zhī | single | 他有一隻上等的好鼓 |
89 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 他有一隻上等的好鼓 |
90 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 他有一隻上等的好鼓 |
91 | 2 | 隻 | zhī | unique | 他有一隻上等的好鼓 |
92 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 他有一隻上等的好鼓 |
93 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 為比丘們開示道 |
94 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為比丘們開示道 |
95 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 為比丘們開示道 |
96 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為比丘們開示道 |
97 | 2 | 道 | dào | to think | 為比丘們開示道 |
98 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 為比丘們開示道 |
99 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 為比丘們開示道 |
100 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為比丘們開示道 |
101 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 為比丘們開示道 |
102 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為比丘們開示道 |
103 | 2 | 道 | dào | a skill | 為比丘們開示道 |
104 | 2 | 道 | dào | a sect | 為比丘們開示道 |
105 | 2 | 道 | dào | a line | 為比丘們開示道 |
106 | 2 | 道 | dào | Way | 為比丘們開示道 |
107 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 為比丘們開示道 |
108 | 2 | 能 | néng | can; able | 能發出美妙的音聲 |
109 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能發出美妙的音聲 |
110 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能發出美妙的音聲 |
111 | 2 | 能 | néng | energy | 能發出美妙的音聲 |
112 | 2 | 能 | néng | function; use | 能發出美妙的音聲 |
113 | 2 | 能 | néng | talent | 能發出美妙的音聲 |
114 | 2 | 能 | néng | expert at | 能發出美妙的音聲 |
115 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能發出美妙的音聲 |
116 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能發出美妙的音聲 |
117 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能發出美妙的音聲 |
118 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能發出美妙的音聲 |
119 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
120 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
121 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
122 | 2 | 人 | rén | everybody | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
123 | 2 | 人 | rén | adult | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
124 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
125 | 2 | 人 | rén | an upright person | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
126 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
127 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
128 | 2 | 陀 | tuó | dha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
129 | 2 | 舍 | shě | to give | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
130 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
131 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
132 | 2 | 舍 | shè | my | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
133 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
134 | 2 | 舍 | shè | my house | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
135 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
136 | 2 | 舍 | shè | to leave | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
137 | 2 | 舍 | shě | She | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
138 | 2 | 舍 | shè | disciple | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
139 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
140 | 2 | 舍 | shè | to reside | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
141 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
142 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
143 | 2 | 舍 | shě | Give | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
144 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
145 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 你聽到聲響了嗎 |
146 | 2 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 能發出美妙的音聲 |
147 | 2 | 擊掌 | jīzhǎng | to clap one's hands; to clap each other's hands; high five | 雙手擊掌 |
148 | 2 | 老邁 | lǎomài | aged; senile | 清淨修持的比丘雖然老邁不堪 |
149 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為比丘們開示道 |
150 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為比丘們開示道 |
151 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為比丘們開示道 |
152 | 2 | 為 | wéi | to do | 為比丘們開示道 |
153 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為比丘們開示道 |
154 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為比丘們開示道 |
155 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
156 | 2 | 訶 | hē | ha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
157 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 為比丘們開示道 |
158 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 為比丘們開示道 |
159 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 為比丘們開示道 |
160 | 2 | 羅 | luó | Luo | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
161 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
162 | 2 | 羅 | luó | gauze | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
163 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
164 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
165 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
166 | 2 | 羅 | luó | to include | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
167 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
168 | 2 | 羅 | luó | ra | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
169 | 2 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 老邁的身軀如鼓皮 |
170 | 2 | 皮 | pí | Pi | 老邁的身軀如鼓皮 |
171 | 2 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 老邁的身軀如鼓皮 |
172 | 2 | 皮 | pí | outer | 老邁的身軀如鼓皮 |
173 | 2 | 皮 | pí | outer layer | 老邁的身軀如鼓皮 |
174 | 2 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 老邁的身軀如鼓皮 |
175 | 2 | 皮 | pí | a cover | 老邁的身軀如鼓皮 |
176 | 2 | 皮 | pí | shameless | 老邁的身軀如鼓皮 |
177 | 2 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 老邁的身軀如鼓皮 |
178 | 2 | 皮 | pí | flexible; elastic | 老邁的身軀如鼓皮 |
179 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他有一隻上等的好鼓 |
180 | 2 | 他 | tā | other | 他有一隻上等的好鼓 |
181 | 2 | 他 | tā | tha | 他有一隻上等的好鼓 |
182 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他有一隻上等的好鼓 |
183 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他有一隻上等的好鼓 |
184 | 1 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 成為人們追隨學習的典範 |
185 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
186 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
187 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
188 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
189 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
190 | 1 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
191 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
192 | 1 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
193 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
194 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
195 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
196 | 1 | 宴請 | yànqǐng | to entertain | 每當長者宴請賓客時 |
197 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
198 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 能發出美妙的音聲 |
199 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著無常變易 |
200 | 1 | 耳 | ěr | ear | 入乎耳 |
201 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 入乎耳 |
202 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 入乎耳 |
203 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 入乎耳 |
204 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 入乎耳 |
205 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
206 | 1 | 毀壞 | huǐhuài | to destroy; to devastate | 終有毀壞朽敗的時候 |
207 | 1 | 毀壞 | huǐhuài | to damage; to impair | 終有毀壞朽敗的時候 |
208 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 是修行的功課 |
209 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 是修行的功課 |
210 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 是修行的功課 |
211 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 是修行的功課 |
212 | 1 | 跳躍 | tiàoyuè | to jump | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
213 | 1 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 但是我們的慧命就像悅耳的鼓聲 |
214 | 1 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 但是我們的慧命就像悅耳的鼓聲 |
215 | 1 | 津津樂道 | jīn jīn lè dào | to discuss something enthusiastically | 永遠讓人津津樂道 |
216 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
217 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
218 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 永遠讓人津津樂道 |
219 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 永遠讓人津津樂道 |
220 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 永遠讓人津津樂道 |
221 | 1 | 聲 | shēng | sound | 但是他的德行就如擊掌聲 |
222 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 但是他的德行就如擊掌聲 |
223 | 1 | 聲 | shēng | voice | 但是他的德行就如擊掌聲 |
224 | 1 | 聲 | shēng | music | 但是他的德行就如擊掌聲 |
225 | 1 | 聲 | shēng | language | 但是他的德行就如擊掌聲 |
226 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 但是他的德行就如擊掌聲 |
227 | 1 | 聲 | shēng | a message | 但是他的德行就如擊掌聲 |
228 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 但是他的德行就如擊掌聲 |
229 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 但是他的德行就如擊掌聲 |
230 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 但是他的德行就如擊掌聲 |
231 | 1 | 載歌載舞 | zài gē zài wǔ | singing and dancing; festive celebrations | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
232 | 1 | 久 | jiǔ | old | 時日一久 |
233 | 1 | 久 | jiǔ | age | 時日一久 |
234 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 時日一久 |
235 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 時日一久 |
236 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 時日一久 |
237 | 1 | 事後 | shìhòu | after the event; in hindsight; in retrospect | 佛陀知道這件事後 |
238 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 您的意思是說 |
239 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 您的意思是說 |
240 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 您的意思是說 |
241 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 您的意思是說 |
242 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 您的意思是說 |
243 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 您的意思是說 |
244 | 1 | 說 | shuō | allocution | 您的意思是說 |
245 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 您的意思是說 |
246 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 您的意思是說 |
247 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 您的意思是說 |
248 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 您的意思是說 |
249 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
250 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
251 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
252 | 1 | 大 | dà | size | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
253 | 1 | 大 | dà | old | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
254 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
255 | 1 | 大 | dà | adult | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
256 | 1 | 大 | dài | an important person | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
257 | 1 | 大 | dà | senior | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
258 | 1 | 大 | dà | an element | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
259 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
260 | 1 | 詮釋 | quánshì | to annotate; to expound; to decode | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
261 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 就如同那美妙的鼓聲 |
262 | 1 | 楷模 | kǎimó | model; example | 並且為後人樹立楷模 |
263 | 1 | 敲擊 | qiāojī | to pound; to rap | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
264 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 羅睺羅不解地問 |
265 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 羅睺羅不解地問 |
266 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 羅睺羅不解地問 |
267 | 1 | 去 | qù | to go | 勢必會壞去 |
268 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 勢必會壞去 |
269 | 1 | 去 | qù | to be distant | 勢必會壞去 |
270 | 1 | 去 | qù | to leave | 勢必會壞去 |
271 | 1 | 去 | qù | to play a part | 勢必會壞去 |
272 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 勢必會壞去 |
273 | 1 | 去 | qù | to die | 勢必會壞去 |
274 | 1 | 去 | qù | previous; past | 勢必會壞去 |
275 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 勢必會壞去 |
276 | 1 | 去 | qù | falling tone | 勢必會壞去 |
277 | 1 | 去 | qù | to lose | 勢必會壞去 |
278 | 1 | 去 | qù | Qu | 勢必會壞去 |
279 | 1 | 去 | qù | go; gati | 勢必會壞去 |
280 | 1 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
281 | 1 | 引 | yǐn | to draw a bow | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
282 | 1 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
283 | 1 | 引 | yǐn | to stretch | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
284 | 1 | 引 | yǐn | to involve | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
285 | 1 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
286 | 1 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
287 | 1 | 引 | yǐn | to recruit | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
288 | 1 | 引 | yǐn | to hold | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
289 | 1 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
290 | 1 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
291 | 1 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
292 | 1 | 引 | yǐn | a license | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
293 | 1 | 引 | yǐn | long | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
294 | 1 | 引 | yǐn | to cause | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
295 | 1 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
296 | 1 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
297 | 1 | 引 | yǐn | to grow | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
298 | 1 | 引 | yǐn | to command | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
299 | 1 | 引 | yǐn | to accuse | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
300 | 1 | 引 | yǐn | to commit suicide | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
301 | 1 | 引 | yǐn | a genre | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
302 | 1 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
303 | 1 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
304 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 時日一久 |
305 | 1 | 老舊 | lǎojiù | outmoded; old-fashioned | 這隻鼓因為太老舊了 |
306 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為人們追隨學習的典範 |
307 | 1 | 曼 | màn | long; extended; vast | 如何演奏出曼妙的樂音 |
308 | 1 | 曼 | màn | beautiful | 如何演奏出曼妙的樂音 |
309 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 鼓喻 |
310 | 1 | 喻 | yù | Yu | 鼓喻 |
311 | 1 | 喻 | yù | to explain | 鼓喻 |
312 | 1 | 喻 | yù | to understand | 鼓喻 |
313 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 鼓喻 |
314 | 1 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
315 | 1 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
316 | 1 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
317 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
318 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
319 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
320 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
321 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
322 | 1 | 讚許 | zànxǔ | to praise | 忍不住讚許的點頭示意 |
323 | 1 | 讚許 | zànxǔ | to praise; to laud | 忍不住讚許的點頭示意 |
324 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 羅睺羅不解地問 |
325 | 1 | 地 | dì | floor | 羅睺羅不解地問 |
326 | 1 | 地 | dì | the earth | 羅睺羅不解地問 |
327 | 1 | 地 | dì | fields | 羅睺羅不解地問 |
328 | 1 | 地 | dì | a place | 羅睺羅不解地問 |
329 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 羅睺羅不解地問 |
330 | 1 | 地 | dì | background | 羅睺羅不解地問 |
331 | 1 | 地 | dì | terrain | 羅睺羅不解地問 |
332 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 羅睺羅不解地問 |
333 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 羅睺羅不解地問 |
334 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 羅睺羅不解地問 |
335 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 羅睺羅不解地問 |
336 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 羅睺羅不解地問 |
337 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 但是他的德行就如擊掌聲 |
338 | 1 | 身軀 | shēnqū | body | 老邁的身軀如鼓皮 |
339 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 並且為後人樹立楷模 |
340 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修戒 |
341 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修戒 |
342 | 1 | 修 | xiū | to repair | 修戒 |
343 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 修戒 |
344 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 修戒 |
345 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修戒 |
346 | 1 | 修 | xiū | to practice | 修戒 |
347 | 1 | 修 | xiū | to cut | 修戒 |
348 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修戒 |
349 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 修戒 |
350 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 修戒 |
351 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 修戒 |
352 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修戒 |
353 | 1 | 修 | xiū | excellent | 修戒 |
354 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修戒 |
355 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 修戒 |
356 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修戒 |
357 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修戒 |
358 | 1 | 不堪 | bùkān | cannot bear; cannot stand | 清淨修持的比丘雖然老邁不堪 |
359 | 1 | 不堪 | bùkān | not able to do | 清淨修持的比丘雖然老邁不堪 |
360 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 這話怎麼說呢 |
361 | 1 | 話 | huà | dialect | 這話怎麼說呢 |
362 | 1 | 演奏 | yǎnzòu | to play a musical instrument | 如何演奏出曼妙的樂音 |
363 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 成為人們追隨學習的典範 |
364 | 1 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
365 | 1 | 擊 | jī | to attack; to fight | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
366 | 1 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
367 | 1 | 擊 | jī | to confront | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
368 | 1 | 擊 | jī | strike; garjita | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
369 | 1 | 太 | tài | grand | 這隻鼓因為太老舊了 |
370 | 1 | 太 | tài | tera | 這隻鼓因為太老舊了 |
371 | 1 | 太 | tài | senior | 這隻鼓因為太老舊了 |
372 | 1 | 太 | tài | most senior member | 這隻鼓因為太老舊了 |
373 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 羅睺羅馬上回答 |
374 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 羅睺羅馬上回答 |
375 | 1 | 點頭 | diǎntóu | to nod | 忍不住讚許的點頭示意 |
376 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 每當長者宴請賓客時 |
377 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 每當長者宴請賓客時 |
378 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 每當長者宴請賓客時 |
379 | 1 | 時 | shí | fashionable | 每當長者宴請賓客時 |
380 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 每當長者宴請賓客時 |
381 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 每當長者宴請賓客時 |
382 | 1 | 時 | shí | tense | 每當長者宴請賓客時 |
383 | 1 | 時 | shí | particular; special | 每當長者宴請賓客時 |
384 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 每當長者宴請賓客時 |
385 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 每當長者宴請賓客時 |
386 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 每當長者宴請賓客時 |
387 | 1 | 時 | shí | seasonal | 每當長者宴請賓客時 |
388 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 每當長者宴請賓客時 |
389 | 1 | 時 | shí | hour | 每當長者宴請賓客時 |
390 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 每當長者宴請賓客時 |
391 | 1 | 時 | shí | Shi | 每當長者宴請賓客時 |
392 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 每當長者宴請賓客時 |
393 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 每當長者宴請賓客時 |
394 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 每當長者宴請賓客時 |
395 | 1 | 完 | wán | to complete; to finish; to settle | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
396 | 1 | 完 | wán | to exhaust | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
397 | 1 | 完 | wán | whole; entire; complete | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
398 | 1 | 完 | wán | to pay [tax] | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
399 | 1 | 完 | wán | to fail | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
400 | 1 | 完 | wán | to make whole; to repair | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
401 | 1 | 完 | wán | to keep whole; to preserve | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
402 | 1 | 完 | wán | fixed | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
403 | 1 | 完 | wán | perfect | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
404 | 1 | 完 | wán | an ancient form of punishment | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
405 | 1 | 完 | wán | Wan | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
406 | 1 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 知道修身 |
407 | 1 | 在 | zài | in; at | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
408 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
409 | 1 | 在 | zài | to consist of | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
410 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
411 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
412 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終有毀壞朽敗的時候 |
413 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終有毀壞朽敗的時候 |
414 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終有毀壞朽敗的時候 |
415 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終有毀壞朽敗的時候 |
416 | 1 | 終 | zhōng | death | 終有毀壞朽敗的時候 |
417 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終有毀壞朽敗的時候 |
418 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終有毀壞朽敗的時候 |
419 | 1 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 如何演奏出曼妙的樂音 |
420 | 1 | 妙 | miào | clever | 如何演奏出曼妙的樂音 |
421 | 1 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 如何演奏出曼妙的樂音 |
422 | 1 | 妙 | miào | fine; delicate | 如何演奏出曼妙的樂音 |
423 | 1 | 妙 | miào | young | 如何演奏出曼妙的樂音 |
424 | 1 | 妙 | miào | interesting | 如何演奏出曼妙的樂音 |
425 | 1 | 妙 | miào | profound reasoning | 如何演奏出曼妙的樂音 |
426 | 1 | 妙 | miào | Miao | 如何演奏出曼妙的樂音 |
427 | 1 | 妙 | miào | Wonderful | 如何演奏出曼妙的樂音 |
428 | 1 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 如何演奏出曼妙的樂音 |
429 | 1 | 清脆 | qīngcuì | sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆 | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
430 | 1 | 賓主 | bīnzhǔ | host and guest | 往往贏得賓主盡歡 |
431 | 1 | 件 | jiàn | a document | 佛陀知道這件事後 |
432 | 1 | 件 | jiàn | an item | 佛陀知道這件事後 |
433 | 1 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
434 | 1 | 樹立 | shùlì | to set up; to establish | 並且為後人樹立楷模 |
435 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 存乎心 |
436 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 存乎心 |
437 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 存乎心 |
438 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 存乎心 |
439 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 存乎心 |
440 | 1 | 心 | xīn | heart | 存乎心 |
441 | 1 | 心 | xīn | emotion | 存乎心 |
442 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 存乎心 |
443 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 存乎心 |
444 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 存乎心 |
445 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 永遠令人記憶猶新 |
446 | 1 | 人們 | rénmén | people | 成為人們追隨學習的典範 |
447 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
448 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
449 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
450 | 1 | 過 | guò | to go | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
451 | 1 | 過 | guò | a mistake | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
452 | 1 | 過 | guō | Guo | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
453 | 1 | 過 | guò | to die | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
454 | 1 | 過 | guò | to shift | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
455 | 1 | 過 | guò | to endure | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
456 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
457 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
458 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
459 | 1 | 富 | fù | property | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
460 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
461 | 1 | 富 | fù | auspicious | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
462 | 1 | 富 | fù | sturdy | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
463 | 1 | 富 | fù | Fu | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
464 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
465 | 1 | 那 | nā | No | 就如同那美妙的鼓聲 |
466 | 1 | 那 | nuó | to move | 就如同那美妙的鼓聲 |
467 | 1 | 那 | nuó | much | 就如同那美妙的鼓聲 |
468 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 就如同那美妙的鼓聲 |
469 | 1 | 那 | nà | na | 就如同那美妙的鼓聲 |
470 | 1 | 似懂非懂 | sì dǒng fēi dǒng | to not really understand; to half-understand | 羅睺羅似懂非懂的問 |
471 | 1 | 無常 | wúcháng | irregular | 隨著無常變易 |
472 | 1 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 隨著無常變易 |
473 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 隨著無常變易 |
474 | 1 | 無常 | wúcháng | impermanence | 隨著無常變易 |
475 | 1 | 朽 | xiǔ | to rot; to decay | 終有毀壞朽敗的時候 |
476 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 修戒 |
477 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 修戒 |
478 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 修戒 |
479 | 1 | 戒 | jiè | vow | 修戒 |
480 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 修戒 |
481 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 修戒 |
482 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 修戒 |
483 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 修戒 |
484 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 修戒 |
485 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 修戒 |
486 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 修戒 |
487 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 修戒 |
488 | 1 | 戒 | jiè | morality | 修戒 |
489 | 1 | 修慧 | xiūhuì | Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation | 修慧的比丘 |
490 | 1 | 修慧 | xiūhuì | Xiuhui | 修慧的比丘 |
491 | 1 | 修慧 | xiūhuì | Xiuhui | 修慧的比丘 |
492 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 您的意思是說 |
493 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 您的意思是說 |
494 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 您的意思是說 |
495 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 您的意思是說 |
496 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 您的意思是說 |
497 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 勢必會壞去 |
498 | 1 | 會 | huì | able to | 勢必會壞去 |
499 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 勢必會壞去 |
500 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 勢必會壞去 |
Frequencies of all Words
Top 569
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
5 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道這件事後 |
6 | 6 | 鼓 | gǔ | a drum | 鼓喻 |
7 | 6 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 鼓喻 |
8 | 6 | 鼓 | gǔ | to shake | 鼓喻 |
9 | 6 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 鼓喻 |
10 | 6 | 鼓 | gǔ | to encourage | 鼓喻 |
11 | 6 | 鼓 | gǔ | drum; dundubhi | 鼓喻 |
12 | 5 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 羅睺羅不解地問 |
13 | 5 | 就 | jiù | right away | 就如同那美妙的鼓聲 |
14 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同那美妙的鼓聲 |
15 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如同那美妙的鼓聲 |
16 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如同那美妙的鼓聲 |
17 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同那美妙的鼓聲 |
18 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同那美妙的鼓聲 |
19 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如同那美妙的鼓聲 |
20 | 5 | 就 | jiù | namely | 就如同那美妙的鼓聲 |
21 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同那美妙的鼓聲 |
22 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就如同那美妙的鼓聲 |
23 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同那美妙的鼓聲 |
24 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如同那美妙的鼓聲 |
25 | 5 | 就 | jiù | already | 就如同那美妙的鼓聲 |
26 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就如同那美妙的鼓聲 |
27 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如同那美妙的鼓聲 |
28 | 5 | 就 | jiù | even if | 就如同那美妙的鼓聲 |
29 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如同那美妙的鼓聲 |
30 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如同那美妙的鼓聲 |
31 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 為比丘們開示道 |
32 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 為比丘們開示道 |
33 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 為比丘們開示道 |
34 | 3 | 美妙 | měimiào | beautiful; wonderful; splendid | 能發出美妙的音聲 |
35 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
36 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
37 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
38 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 敲打的時候 |
39 | 3 | 時候 | shíhou | time | 敲打的時候 |
40 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 敲打的時候 |
41 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 敲打的時候 |
42 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這隻鼓因為太老舊了 |
43 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這隻鼓因為太老舊了 |
44 | 3 | 這 | zhè | now | 這隻鼓因為太老舊了 |
45 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這隻鼓因為太老舊了 |
46 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這隻鼓因為太老舊了 |
47 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這隻鼓因為太老舊了 |
48 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是他的德行就如擊掌聲 |
49 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是他的德行就如擊掌聲 |
50 | 3 | 問 | wèn | to ask | 羅睺羅不解地問 |
51 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 羅睺羅不解地問 |
52 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 羅睺羅不解地問 |
53 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 羅睺羅不解地問 |
54 | 3 | 問 | wèn | to request something | 羅睺羅不解地問 |
55 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 羅睺羅不解地問 |
56 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 羅睺羅不解地問 |
57 | 3 | 問 | wèn | news | 羅睺羅不解地問 |
58 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 羅睺羅不解地問 |
59 | 3 | 問 | wén | to inform | 羅睺羅不解地問 |
60 | 3 | 問 | wèn | to research | 羅睺羅不解地問 |
61 | 3 | 問 | wèn | Wen | 羅睺羅不解地問 |
62 | 3 | 問 | wèn | to | 羅睺羅不解地問 |
63 | 3 | 問 | wèn | a question | 羅睺羅不解地問 |
64 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 羅睺羅不解地問 |
65 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
66 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
67 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
68 | 3 | 像 | xiàng | for example | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
69 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
70 | 3 | 鼓聲 | gǔshēng | sound of a drum; drumbeat | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
71 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們的色身就像鼓皮 |
72 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
73 | 3 | 是 | shì | is exactly | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
74 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
75 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
76 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
77 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
78 | 3 | 是 | shì | true | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
79 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
80 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
81 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
82 | 3 | 是 | shì | Shi | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
83 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
84 | 3 | 是 | shì | this; idam | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
85 | 3 | 了 | le | completion of an action | 這隻鼓因為太老舊了 |
86 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這隻鼓因為太老舊了 |
87 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這隻鼓因為太老舊了 |
88 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這隻鼓因為太老舊了 |
89 | 3 | 了 | le | modal particle | 這隻鼓因為太老舊了 |
90 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這隻鼓因為太老舊了 |
91 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 這隻鼓因為太老舊了 |
92 | 3 | 了 | liǎo | completely | 這隻鼓因為太老舊了 |
93 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這隻鼓因為太老舊了 |
94 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這隻鼓因為太老舊了 |
95 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道這件事後 |
96 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道這件事後 |
97 | 2 | 聲響 | shēngxiǎng | a sound; a noise | 你聽到聲響了嗎 |
98 | 2 | 好 | hǎo | good | 他有一隻上等的好鼓 |
99 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 他有一隻上等的好鼓 |
100 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他有一隻上等的好鼓 |
101 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 他有一隻上等的好鼓 |
102 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他有一隻上等的好鼓 |
103 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他有一隻上等的好鼓 |
104 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 他有一隻上等的好鼓 |
105 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 他有一隻上等的好鼓 |
106 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 他有一隻上等的好鼓 |
107 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他有一隻上等的好鼓 |
108 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 他有一隻上等的好鼓 |
109 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 他有一隻上等的好鼓 |
110 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他有一隻上等的好鼓 |
111 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他有一隻上等的好鼓 |
112 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 他有一隻上等的好鼓 |
113 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他有一隻上等的好鼓 |
114 | 2 | 好 | hào | a fond object | 他有一隻上等的好鼓 |
115 | 2 | 好 | hǎo | Good | 他有一隻上等的好鼓 |
116 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 他有一隻上等的好鼓 |
117 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
118 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
119 | 2 | 一 | yī | one | 他有一隻上等的好鼓 |
120 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他有一隻上等的好鼓 |
121 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他有一隻上等的好鼓 |
122 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 他有一隻上等的好鼓 |
123 | 2 | 一 | yì | whole; all | 他有一隻上等的好鼓 |
124 | 2 | 一 | yī | first | 他有一隻上等的好鼓 |
125 | 2 | 一 | yī | the same | 他有一隻上等的好鼓 |
126 | 2 | 一 | yī | each | 他有一隻上等的好鼓 |
127 | 2 | 一 | yī | certain | 他有一隻上等的好鼓 |
128 | 2 | 一 | yī | throughout | 他有一隻上等的好鼓 |
129 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他有一隻上等的好鼓 |
130 | 2 | 一 | yī | sole; single | 他有一隻上等的好鼓 |
131 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 他有一隻上等的好鼓 |
132 | 2 | 一 | yī | Yi | 他有一隻上等的好鼓 |
133 | 2 | 一 | yī | other | 他有一隻上等的好鼓 |
134 | 2 | 一 | yī | to unify | 他有一隻上等的好鼓 |
135 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他有一隻上等的好鼓 |
136 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他有一隻上等的好鼓 |
137 | 2 | 一 | yī | or | 他有一隻上等的好鼓 |
138 | 2 | 一 | yī | one; eka | 他有一隻上等的好鼓 |
139 | 2 | 悅耳 | yuèěr | sweet-sounding; beautiful (of sound) | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
140 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他有一隻上等的好鼓 |
141 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他有一隻上等的好鼓 |
142 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他有一隻上等的好鼓 |
143 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他有一隻上等的好鼓 |
144 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他有一隻上等的好鼓 |
145 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他有一隻上等的好鼓 |
146 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他有一隻上等的好鼓 |
147 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他有一隻上等的好鼓 |
148 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他有一隻上等的好鼓 |
149 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他有一隻上等的好鼓 |
150 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他有一隻上等的好鼓 |
151 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 他有一隻上等的好鼓 |
152 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 他有一隻上等的好鼓 |
153 | 2 | 有 | yǒu | You | 他有一隻上等的好鼓 |
154 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 他有一隻上等的好鼓 |
155 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 他有一隻上等的好鼓 |
156 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 他有一隻上等的好鼓 |
157 | 2 | 隻 | zhī | single | 他有一隻上等的好鼓 |
158 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 他有一隻上等的好鼓 |
159 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 他有一隻上等的好鼓 |
160 | 2 | 隻 | zhī | unique | 他有一隻上等的好鼓 |
161 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 他有一隻上等的好鼓 |
162 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 他有一隻上等的好鼓 |
163 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 他有一隻上等的好鼓 |
164 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 他有一隻上等的好鼓 |
165 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 為比丘們開示道 |
166 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為比丘們開示道 |
167 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 為比丘們開示道 |
168 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 為比丘們開示道 |
169 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為比丘們開示道 |
170 | 2 | 道 | dào | to think | 為比丘們開示道 |
171 | 2 | 道 | dào | times | 為比丘們開示道 |
172 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 為比丘們開示道 |
173 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 為比丘們開示道 |
174 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為比丘們開示道 |
175 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 為比丘們開示道 |
176 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 為比丘們開示道 |
177 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 為比丘們開示道 |
178 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 為比丘們開示道 |
179 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為比丘們開示道 |
180 | 2 | 道 | dào | a skill | 為比丘們開示道 |
181 | 2 | 道 | dào | a sect | 為比丘們開示道 |
182 | 2 | 道 | dào | a line | 為比丘們開示道 |
183 | 2 | 道 | dào | Way | 為比丘們開示道 |
184 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 為比丘們開示道 |
185 | 2 | 能 | néng | can; able | 能發出美妙的音聲 |
186 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能發出美妙的音聲 |
187 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能發出美妙的音聲 |
188 | 2 | 能 | néng | energy | 能發出美妙的音聲 |
189 | 2 | 能 | néng | function; use | 能發出美妙的音聲 |
190 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能發出美妙的音聲 |
191 | 2 | 能 | néng | talent | 能發出美妙的音聲 |
192 | 2 | 能 | néng | expert at | 能發出美妙的音聲 |
193 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能發出美妙的音聲 |
194 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能發出美妙的音聲 |
195 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能發出美妙的音聲 |
196 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能發出美妙的音聲 |
197 | 2 | 能 | néng | even if | 能發出美妙的音聲 |
198 | 2 | 能 | néng | but | 能發出美妙的音聲 |
199 | 2 | 能 | néng | in this way | 能發出美妙的音聲 |
200 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能發出美妙的音聲 |
201 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
202 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
203 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
204 | 2 | 人 | rén | everybody | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
205 | 2 | 人 | rén | adult | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
206 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
207 | 2 | 人 | rén | an upright person | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
208 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
209 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
210 | 2 | 陀 | tuó | dha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
211 | 2 | 舍 | shě | to give | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
212 | 2 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
213 | 2 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
214 | 2 | 舍 | shè | my | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
215 | 2 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
216 | 2 | 舍 | shě | equanimity | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
217 | 2 | 舍 | shè | my house | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
218 | 2 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
219 | 2 | 舍 | shè | to leave | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
220 | 2 | 舍 | shě | She | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
221 | 2 | 舍 | shè | disciple | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
222 | 2 | 舍 | shè | a barn; a pen | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
223 | 2 | 舍 | shè | to reside | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
224 | 2 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
225 | 2 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
226 | 2 | 舍 | shě | Give | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
227 | 2 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
228 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
229 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
230 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
231 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
232 | 2 | 出 | chū | to appear | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
233 | 2 | 出 | chū | to exceed | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
234 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
235 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
236 | 2 | 出 | chū | to give birth | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
237 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
238 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
239 | 2 | 出 | chū | to divorce | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
240 | 2 | 出 | chū | to chase away | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
241 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
242 | 2 | 出 | chū | to give | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
243 | 2 | 出 | chū | to emit | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
244 | 2 | 出 | chū | quoted from | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
245 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
246 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 你聽到聲響了嗎 |
247 | 2 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 能發出美妙的音聲 |
248 | 2 | 擊掌 | jīzhǎng | to clap one's hands; to clap each other's hands; high five | 雙手擊掌 |
249 | 2 | 老邁 | lǎomài | aged; senile | 清淨修持的比丘雖然老邁不堪 |
250 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為比丘們開示道 |
251 | 2 | 為 | wèi | because of | 為比丘們開示道 |
252 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為比丘們開示道 |
253 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為比丘們開示道 |
254 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為比丘們開示道 |
255 | 2 | 為 | wéi | to do | 為比丘們開示道 |
256 | 2 | 為 | wèi | for | 為比丘們開示道 |
257 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為比丘們開示道 |
258 | 2 | 為 | wèi | to | 為比丘們開示道 |
259 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為比丘們開示道 |
260 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為比丘們開示道 |
261 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為比丘們開示道 |
262 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為比丘們開示道 |
263 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為比丘們開示道 |
264 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為比丘們開示道 |
265 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 入乎耳 |
266 | 2 | 乎 | hū | in | 入乎耳 |
267 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 入乎耳 |
268 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 入乎耳 |
269 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 入乎耳 |
270 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 入乎耳 |
271 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 入乎耳 |
272 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 入乎耳 |
273 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 但是他的德行就如擊掌聲 |
274 | 2 | 如 | rú | if | 但是他的德行就如擊掌聲 |
275 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 但是他的德行就如擊掌聲 |
276 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 但是他的德行就如擊掌聲 |
277 | 2 | 如 | rú | this | 但是他的德行就如擊掌聲 |
278 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 但是他的德行就如擊掌聲 |
279 | 2 | 如 | rú | to go to | 但是他的德行就如擊掌聲 |
280 | 2 | 如 | rú | to meet | 但是他的德行就如擊掌聲 |
281 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 但是他的德行就如擊掌聲 |
282 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 但是他的德行就如擊掌聲 |
283 | 2 | 如 | rú | and | 但是他的德行就如擊掌聲 |
284 | 2 | 如 | rú | or | 但是他的德行就如擊掌聲 |
285 | 2 | 如 | rú | but | 但是他的德行就如擊掌聲 |
286 | 2 | 如 | rú | then | 但是他的德行就如擊掌聲 |
287 | 2 | 如 | rú | naturally | 但是他的德行就如擊掌聲 |
288 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 但是他的德行就如擊掌聲 |
289 | 2 | 如 | rú | you | 但是他的德行就如擊掌聲 |
290 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 但是他的德行就如擊掌聲 |
291 | 2 | 如 | rú | in; at | 但是他的德行就如擊掌聲 |
292 | 2 | 如 | rú | Ru | 但是他的德行就如擊掌聲 |
293 | 2 | 如 | rú | Thus | 但是他的德行就如擊掌聲 |
294 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 但是他的德行就如擊掌聲 |
295 | 2 | 如 | rú | like; iva | 但是他的德行就如擊掌聲 |
296 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 永遠讓人津津樂道 |
297 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
298 | 2 | 訶 | hē | ha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
299 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 為比丘們開示道 |
300 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 為比丘們開示道 |
301 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 為比丘們開示道 |
302 | 2 | 羅 | luó | Luo | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
303 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
304 | 2 | 羅 | luó | gauze | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
305 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
306 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
307 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
308 | 2 | 羅 | luó | to include | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
309 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
310 | 2 | 羅 | luó | ra | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
311 | 2 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 老邁的身軀如鼓皮 |
312 | 2 | 皮 | pí | Pi | 老邁的身軀如鼓皮 |
313 | 2 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 老邁的身軀如鼓皮 |
314 | 2 | 皮 | pí | outer | 老邁的身軀如鼓皮 |
315 | 2 | 皮 | pí | outer layer | 老邁的身軀如鼓皮 |
316 | 2 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 老邁的身軀如鼓皮 |
317 | 2 | 皮 | pí | a cover | 老邁的身軀如鼓皮 |
318 | 2 | 皮 | pí | shameless | 老邁的身軀如鼓皮 |
319 | 2 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 老邁的身軀如鼓皮 |
320 | 2 | 皮 | pí | flexible; elastic | 老邁的身軀如鼓皮 |
321 | 2 | 他 | tā | he; him | 他有一隻上等的好鼓 |
322 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他有一隻上等的好鼓 |
323 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他有一隻上等的好鼓 |
324 | 2 | 他 | tā | everybody | 他有一隻上等的好鼓 |
325 | 2 | 他 | tā | other | 他有一隻上等的好鼓 |
326 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他有一隻上等的好鼓 |
327 | 2 | 他 | tā | tha | 他有一隻上等的好鼓 |
328 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他有一隻上等的好鼓 |
329 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他有一隻上等的好鼓 |
330 | 1 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 成為人們追隨學習的典範 |
331 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
332 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
333 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
334 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
335 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
336 | 1 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
337 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
338 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
339 | 1 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
340 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
341 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
342 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
343 | 1 | 宴請 | yànqǐng | to entertain | 每當長者宴請賓客時 |
344 | 1 | 們 | men | plural | 為比丘們開示道 |
345 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
346 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 能發出美妙的音聲 |
347 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著無常變易 |
348 | 1 | 馬上 | mǎshàng | immediately | 羅睺羅馬上回答 |
349 | 1 | 耳 | ěr | ear | 入乎耳 |
350 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 入乎耳 |
351 | 1 | 耳 | ěr | and that is all | 入乎耳 |
352 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 入乎耳 |
353 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 入乎耳 |
354 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 入乎耳 |
355 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
356 | 1 | 毀壞 | huǐhuài | to destroy; to devastate | 終有毀壞朽敗的時候 |
357 | 1 | 毀壞 | huǐhuài | to damage; to impair | 終有毀壞朽敗的時候 |
358 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我們擁有好鼓的時候 |
359 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我們擁有好鼓的時候 |
360 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我們擁有好鼓的時候 |
361 | 1 | 當 | dāng | to face | 當我們擁有好鼓的時候 |
362 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我們擁有好鼓的時候 |
363 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我們擁有好鼓的時候 |
364 | 1 | 當 | dāng | should | 當我們擁有好鼓的時候 |
365 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我們擁有好鼓的時候 |
366 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當我們擁有好鼓的時候 |
367 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我們擁有好鼓的時候 |
368 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當我們擁有好鼓的時候 |
369 | 1 | 當 | dàng | that | 當我們擁有好鼓的時候 |
370 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當我們擁有好鼓的時候 |
371 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我們擁有好鼓的時候 |
372 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當我們擁有好鼓的時候 |
373 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我們擁有好鼓的時候 |
374 | 1 | 當 | dàng | the same | 當我們擁有好鼓的時候 |
375 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當我們擁有好鼓的時候 |
376 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我們擁有好鼓的時候 |
377 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當我們擁有好鼓的時候 |
378 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當我們擁有好鼓的時候 |
379 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 是修行的功課 |
380 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 是修行的功課 |
381 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 是修行的功課 |
382 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 是修行的功課 |
383 | 1 | 跳躍 | tiàoyuè | to jump | 彷彿仍在跳躍的美好旋律 |
384 | 1 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 但是我們的慧命就像悅耳的鼓聲 |
385 | 1 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 但是我們的慧命就像悅耳的鼓聲 |
386 | 1 | 津津樂道 | jīn jīn lè dào | to discuss something enthusiastically | 永遠讓人津津樂道 |
387 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
388 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 陀舍羅訶長者為此感到無比的傷心 |
389 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 永遠讓人津津樂道 |
390 | 1 | 讓 | ràng | by | 永遠讓人津津樂道 |
391 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 永遠讓人津津樂道 |
392 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 永遠讓人津津樂道 |
393 | 1 | 聲 | shēng | sound | 但是他的德行就如擊掌聲 |
394 | 1 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 但是他的德行就如擊掌聲 |
395 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 但是他的德行就如擊掌聲 |
396 | 1 | 聲 | shēng | voice | 但是他的德行就如擊掌聲 |
397 | 1 | 聲 | shēng | music | 但是他的德行就如擊掌聲 |
398 | 1 | 聲 | shēng | language | 但是他的德行就如擊掌聲 |
399 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 但是他的德行就如擊掌聲 |
400 | 1 | 聲 | shēng | a message | 但是他的德行就如擊掌聲 |
401 | 1 | 聲 | shēng | an utterance | 但是他的德行就如擊掌聲 |
402 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 但是他的德行就如擊掌聲 |
403 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 但是他的德行就如擊掌聲 |
404 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 但是他的德行就如擊掌聲 |
405 | 1 | 載歌載舞 | zài gē zài wǔ | singing and dancing; festive celebrations | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
406 | 1 | 久 | jiǔ | old | 時日一久 |
407 | 1 | 久 | jiǔ | over a long time | 時日一久 |
408 | 1 | 久 | jiǔ | age | 時日一久 |
409 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 時日一久 |
410 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 時日一久 |
411 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 時日一久 |
412 | 1 | 事後 | shìhòu | after the event; in hindsight; in retrospect | 佛陀知道這件事後 |
413 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 您的意思是說 |
414 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 您的意思是說 |
415 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 您的意思是說 |
416 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 您的意思是說 |
417 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 您的意思是說 |
418 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 您的意思是說 |
419 | 1 | 說 | shuō | allocution | 您的意思是說 |
420 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 您的意思是說 |
421 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 您的意思是說 |
422 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 您的意思是說 |
423 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 您的意思是說 |
424 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
425 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
426 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
427 | 1 | 大 | dà | size | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
428 | 1 | 大 | dà | old | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
429 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
430 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
431 | 1 | 大 | dà | adult | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
432 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
433 | 1 | 大 | dài | an important person | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
434 | 1 | 大 | dà | senior | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
435 | 1 | 大 | dà | approximately | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
436 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
437 | 1 | 大 | dà | an element | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
438 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 陀舍羅訶是王舍城的大富長者 |
439 | 1 | 詮釋 | quánshì | to annotate; to expound; to decode | 佛陀聽完羅睺羅的詮釋 |
440 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 就如同那美妙的鼓聲 |
441 | 1 | 楷模 | kǎimó | model; example | 並且為後人樹立楷模 |
442 | 1 | 敲擊 | qiāojī | to pound; to rap | 再也無法敲擊出美妙的音聲 |
443 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 羅睺羅不解地問 |
444 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 羅睺羅不解地問 |
445 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 羅睺羅不解地問 |
446 | 1 | 隨即 | suíjí | immediately; following which | 佛陀隨即開示道 |
447 | 1 | 雖然 | suīrán | although; even though | 清淨修持的比丘雖然老邁不堪 |
448 | 1 | 去 | qù | to go | 勢必會壞去 |
449 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 勢必會壞去 |
450 | 1 | 去 | qù | to be distant | 勢必會壞去 |
451 | 1 | 去 | qù | to leave | 勢必會壞去 |
452 | 1 | 去 | qù | to play a part | 勢必會壞去 |
453 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 勢必會壞去 |
454 | 1 | 去 | qù | to die | 勢必會壞去 |
455 | 1 | 去 | qù | previous; past | 勢必會壞去 |
456 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 勢必會壞去 |
457 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 勢必會壞去 |
458 | 1 | 去 | qù | falling tone | 勢必會壞去 |
459 | 1 | 去 | qù | to lose | 勢必會壞去 |
460 | 1 | 去 | qù | Qu | 勢必會壞去 |
461 | 1 | 去 | qù | go; gati | 勢必會壞去 |
462 | 1 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
463 | 1 | 引 | yǐn | to draw a bow | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
464 | 1 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
465 | 1 | 引 | yǐn | to stretch | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
466 | 1 | 引 | yǐn | to involve | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
467 | 1 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
468 | 1 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
469 | 1 | 引 | yǐn | to recruit | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
470 | 1 | 引 | yǐn | to hold | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
471 | 1 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
472 | 1 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
473 | 1 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
474 | 1 | 引 | yǐn | a license | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
475 | 1 | 引 | yǐn | long | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
476 | 1 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
477 | 1 | 引 | yǐn | to cause | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
478 | 1 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
479 | 1 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
480 | 1 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
481 | 1 | 引 | yǐn | to grow | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
482 | 1 | 引 | yǐn | to command | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
483 | 1 | 引 | yǐn | to accuse | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
484 | 1 | 引 | yǐn | to commit suicide | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
485 | 1 | 引 | yǐn | a genre | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
486 | 1 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
487 | 1 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
488 | 1 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 清脆悅耳的鼓聲常能引人載歌載舞 |
489 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 時日一久 |
490 | 1 | 老舊 | lǎojiù | outmoded; old-fashioned | 這隻鼓因為太老舊了 |
491 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為人們追隨學習的典範 |
492 | 1 | 曼 | màn | long; extended; vast | 如何演奏出曼妙的樂音 |
493 | 1 | 曼 | màn | beautiful | 如何演奏出曼妙的樂音 |
494 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 鼓喻 |
495 | 1 | 喻 | yù | Yu | 鼓喻 |
496 | 1 | 喻 | yù | to explain | 鼓喻 |
497 | 1 | 喻 | yù | to understand | 鼓喻 |
498 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 鼓喻 |
499 | 1 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
500 | 1 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 但是長老比丘的精神就像擊拍過的聲響 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鼓 | gǔ | drum; dundubhi | |
罗睺罗 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
比丘 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
问 | 問 | wèn | ask; prccha |
像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
知道 | zhīdào | Knowing |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
修慧 | 120 |
|
|
怎么说呢 | 怎麼說呢 | 122 | Why is that?; How come? |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
变易 | 變易 | 98 |
|
慧命 | 104 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
修慧 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |