Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Suffering of Anxiety (Compassion) 心病之苦(慈悲)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀住世的時候
2 17 a step 名叫步知加
3 17 a stage; a section 名叫步知加
4 17 to walk 名叫步知加
5 17 to follow 名叫步知加
6 17 to calculate 名叫步知加
7 17 circumstances 名叫步知加
8 17 fate; destiny 名叫步知加
9 17 dock; pier; wharf 名叫步知加
10 17 Bu 名叫步知加
11 17 zhī to know 名叫步知加
12 17 zhī to comprehend 名叫步知加
13 17 zhī to inform; to tell 名叫步知加
14 17 zhī to administer 名叫步知加
15 17 zhī to distinguish; to discern 名叫步知加
16 17 zhī to be close friends 名叫步知加
17 17 zhī to feel; to sense; to perceive 名叫步知加
18 17 zhī to receive; to entertain 名叫步知加
19 17 zhī knowledge 名叫步知加
20 17 zhī consciousness; perception 名叫步知加
21 17 zhī a close friend 名叫步知加
22 17 zhì wisdom 名叫步知加
23 17 zhì Zhi 名叫步知加
24 17 zhī Understanding 名叫步知加
25 17 zhī know; jña 名叫步知加
26 15 jiā to add 名叫步知加
27 15 jiā to increase 名叫步知加
28 15 jiā to inflict [punishment] 名叫步知加
29 15 jiā to append 名叫步知加
30 15 jiā Jia 名叫步知加
31 15 jiā to wear 名叫步知加
32 15 jiā to be appointed [to a position]; to grant 名叫步知加
33 15 jiā to pass 名叫步知加
34 15 jiā to place above 名叫步知加
35 15 jiā to implement; to apply 名叫步知加
36 15 jiā to line up the disk and base of a divining board 名叫步知加
37 15 jiā to say falsely 名叫步知加
38 15 jiā addition 名叫步知加
39 15 jiā Canada 名叫步知加
40 15 jiā to step over; adhiṣṭhā 名叫步知加
41 15 other; another; some other 沒有人敢親近他
42 15 other 沒有人敢親近他
43 15 tha 沒有人敢親近他
44 15 ṭha 沒有人敢親近他
45 15 other; anya 沒有人敢親近他
46 5 bìng ailment; sickness; illness; disease 他發願只要有人能治好他的病
47 5 bìng to be sick 他發願只要有人能治好他的病
48 5 bìng a defect; a fault; a shortcoming 他發願只要有人能治好他的病
49 5 bìng to be disturbed about 他發願只要有人能治好他的病
50 5 bìng to suffer for 他發願只要有人能治好他的病
51 5 bìng to harm 他發願只要有人能治好他的病
52 5 bìng to worry 他發願只要有人能治好他的病
53 5 bìng to hate; to resent 他發願只要有人能治好他的病
54 5 bìng to criticize; to find fault with 他發願只要有人能治好他的病
55 5 bìng withered 他發願只要有人能治好他的病
56 5 bìng exhausted 他發願只要有人能治好他的病
57 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 父母就去世
58 5 jiù to assume 父母就去世
59 5 jiù to receive; to suffer 父母就去世
60 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 父母就去世
61 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 父母就去世
62 5 jiù to accomplish 父母就去世
63 5 jiù to go with 父母就去世
64 5 jiù to die 父母就去世
65 5 yòu Kangxi radical 29 他又想
66 5 眾生 zhòngshēng all living things 不捨一切苦惱眾生
67 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 不捨一切苦惱眾生
68 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 不捨一切苦惱眾生
69 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不捨一切苦惱眾生
70 5 zài in; at 步知加在彌留的前幾分鐘
71 5 zài to exist; to be living 步知加在彌留的前幾分鐘
72 5 zài to consist of 步知加在彌留的前幾分鐘
73 5 zài to be at a post 步知加在彌留的前幾分鐘
74 5 zài in; bhū 步知加在彌留的前幾分鐘
75 5 self 我的性情這樣不好
76 5 [my] dear 我的性情這樣不好
77 5 Wo 我的性情這樣不好
78 5 self; atman; attan 我的性情這樣不好
79 5 ga 我的性情這樣不好
80 4 bitterness; bitter flavor 心病之苦
81 4 hardship; suffering 心病之苦
82 4 to make things difficult for 心病之苦
83 4 to train; to practice 心病之苦
84 4 to suffer from a misfortune 心病之苦
85 4 bitter 心病之苦
86 4 grieved; facing hardship 心病之苦
87 4 in low spirits; depressed 心病之苦
88 4 painful 心病之苦
89 4 suffering; duḥkha; dukkha 心病之苦
90 4 to use; to grasp 以報答大恩
91 4 to rely on 以報答大恩
92 4 to regard 以報答大恩
93 4 to be able to 以報答大恩
94 4 to order; to command 以報答大恩
95 4 used after a verb 以報答大恩
96 4 a reason; a cause 以報答大恩
97 4 Israel 以報答大恩
98 4 Yi 以報答大恩
99 4 use; yogena 以報答大恩
100 4 hěn disobey 步知加的性情很偏執
101 4 hěn a dispute 步知加的性情很偏執
102 4 hěn violent; cruel 步知加的性情很偏執
103 4 hěn very; atīva 步知加的性情很偏執
104 4 身心 shēnxīn body and mind 現在我的身心都患有嚴重的病
105 4 見到 jiàndào to see 我很希望能見到佛陀
106 4 gēng to change; to ammend 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
107 4 gēng a watch; a measure of time 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
108 4 gēng to experience 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
109 4 gēng to improve 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
110 4 gēng to replace; to substitute 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
111 4 gēng to compensate 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
112 4 gēng contacts 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
113 4 gèng to increase 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
114 4 gēng forced military service 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
115 4 gēng Geng 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
116 4 jīng to experience 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
117 3 rén person; people; a human being 他一定終身奉事這個人
118 3 rén Kangxi radical 9 他一定終身奉事這個人
119 3 rén a kind of person 他一定終身奉事這個人
120 3 rén everybody 他一定終身奉事這個人
121 3 rén adult 他一定終身奉事這個人
122 3 rén somebody; others 他一定終身奉事這個人
123 3 rén an upright person 他一定終身奉事這個人
124 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 他一定終身奉事這個人
125 3 一個 yī gè one instance; one unit 舍衛城中有一個富翁
126 3 一個 yī gè a certain degreee 舍衛城中有一個富翁
127 3 一個 yī gè whole; entire 舍衛城中有一個富翁
128 3 liǎo to know; to understand 他生病了
129 3 liǎo to understand; to know 他生病了
130 3 liào to look afar from a high place 他生病了
131 3 liǎo to complete 他生病了
132 3 liǎo clever; intelligent 他生病了
133 3 liǎo to know; jñāta 他生病了
134 3 hair 步知加更發大誓願
135 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 步知加更發大誓願
136 3 to hand over; to deliver; to offer 步知加更發大誓願
137 3 to express; to show; to be manifest 步知加更發大誓願
138 3 to start out; to set off 步知加更發大誓願
139 3 to open 步知加更發大誓願
140 3 to requisition 步知加更發大誓願
141 3 to occur 步知加更發大誓願
142 3 to declare; to proclaim; to utter 步知加更發大誓願
143 3 to express; to give vent 步知加更發大誓願
144 3 to excavate 步知加更發大誓願
145 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 步知加更發大誓願
146 3 to get rich 步知加更發大誓願
147 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 步知加更發大誓願
148 3 to sell 步知加更發大誓願
149 3 to shoot with a bow 步知加更發大誓願
150 3 to rise in revolt 步知加更發大誓願
151 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 步知加更發大誓願
152 3 to enlighten; to inspire 步知加更發大誓願
153 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 步知加更發大誓願
154 3 to ignite; to set on fire 步知加更發大誓願
155 3 to sing; to play 步知加更發大誓願
156 3 to feel; to sense 步知加更發大誓願
157 3 to act; to do 步知加更發大誓願
158 3 grass and moss 步知加更發大誓願
159 3 Fa 步知加更發大誓願
160 3 to issue; to emit; utpāda 步知加更發大誓願
161 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
162 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
163 3 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
164 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
165 3 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
166 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
167 3 難受 nánshòu to feel unwell; to suffer pain 你現在覺得什麼苦最難受
168 3 難受 nánshòu to be difficult to bear 你現在覺得什麼苦最難受
169 2 因緣 yīnyuán chance 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
170 2 因緣 yīnyuán destiny 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
171 2 因緣 yīnyuán according to this 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
172 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
173 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
174 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
175 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
176 2 miào wonderful; fantastic 選取白乳妙藥給步知加服食
177 2 miào clever 選取白乳妙藥給步知加服食
178 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 選取白乳妙藥給步知加服食
179 2 miào fine; delicate 選取白乳妙藥給步知加服食
180 2 miào young 選取白乳妙藥給步知加服食
181 2 miào interesting 選取白乳妙藥給步知加服食
182 2 miào profound reasoning 選取白乳妙藥給步知加服食
183 2 miào Miao 選取白乳妙藥給步知加服食
184 2 miào Wonderful 選取白乳妙藥給步知加服食
185 2 miào wonderful; beautiful; suksma 選取白乳妙藥給步知加服食
186 2 dào to arrive 方才覺悟到自己生性過於暴躁
187 2 dào to go 方才覺悟到自己生性過於暴躁
188 2 dào careful 方才覺悟到自己生性過於暴躁
189 2 dào Dao 方才覺悟到自己生性過於暴躁
190 2 dào approach; upagati 方才覺悟到自己生性過於暴躁
191 2 néng can; able 他發願只要有人能治好他的病
192 2 néng ability; capacity 他發願只要有人能治好他的病
193 2 néng a mythical bear-like beast 他發願只要有人能治好他的病
194 2 néng energy 他發願只要有人能治好他的病
195 2 néng function; use 他發願只要有人能治好他的病
196 2 néng talent 他發願只要有人能治好他的病
197 2 néng expert at 他發願只要有人能治好他的病
198 2 néng to be in harmony 他發願只要有人能治好他的病
199 2 néng to tend to; to care for 他發願只要有人能治好他的病
200 2 néng to reach; to arrive at 他發願只要有人能治好他的病
201 2 néng to be able; śak 他發願只要有人能治好他的病
202 2 ya 落得現在病苦也無人探視慰問
203 2 誓願 shìyuàn to have unyielding will 步知加更發大誓願
204 2 誓願 shìyuàn a vow 步知加更發大誓願
205 2 hòu after; later 步知加服用後
206 2 hòu empress; queen 步知加服用後
207 2 hòu sovereign 步知加服用後
208 2 hòu the god of the earth 步知加服用後
209 2 hòu late; later 步知加服用後
210 2 hòu offspring; descendents 步知加服用後
211 2 hòu to fall behind; to lag 步知加服用後
212 2 hòu behind; back 步知加服用後
213 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 步知加服用後
214 2 hòu Hou 步知加服用後
215 2 hòu after; behind 步知加服用後
216 2 hòu following 步知加服用後
217 2 hòu to be delayed 步知加服用後
218 2 hòu to abandon; to discard 步知加服用後
219 2 hòu feudal lords 步知加服用後
220 2 hòu Hou 步知加服用後
221 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 步知加服用後
222 2 hòu rear; paścāt 步知加服用後
223 2 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 不捨一切苦惱眾生
224 2 好朋友 hǎo péngyǒu a good friend 所以沒有一個好朋友
225 2 慰問 wèiwèn to express sympathy 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
226 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
227 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
228 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
229 2 duì to oppose; to face; to regard 對六師外道卻恭敬禮拜
230 2 duì correct; right 對六師外道卻恭敬禮拜
231 2 duì opposing; opposite 對六師外道卻恭敬禮拜
232 2 duì duilian; couplet 對六師外道卻恭敬禮拜
233 2 duì yes; affirmative 對六師外道卻恭敬禮拜
234 2 duì to treat; to regard 對六師外道卻恭敬禮拜
235 2 duì to confirm; to agree 對六師外道卻恭敬禮拜
236 2 duì to correct; to make conform; to check 對六師外道卻恭敬禮拜
237 2 duì to mix 對六師外道卻恭敬禮拜
238 2 duì a pair 對六師外道卻恭敬禮拜
239 2 duì to respond; to answer 對六師外道卻恭敬禮拜
240 2 duì mutual 對六師外道卻恭敬禮拜
241 2 duì parallel; alternating 對六師外道卻恭敬禮拜
242 2 duì a command to appear as an audience 對六師外道卻恭敬禮拜
243 2 ér Kangxi radical 126 而佛陀又住在那麼遠的地方
244 2 ér as if; to seem like 而佛陀又住在那麼遠的地方
245 2 néng can; able 而佛陀又住在那麼遠的地方
246 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而佛陀又住在那麼遠的地方
247 2 ér to arrive; up to 而佛陀又住在那麼遠的地方
248 2 沒有人 méiyǒu rén nobody 沒有人敢親近他
249 2 微笑 wēixiào to smile 面露微笑
250 2 to be fond of; to like 又敬又喜
251 2 happy; delightful; joyful 又敬又喜
252 2 suitable 又敬又喜
253 2 relating to marriage 又敬又喜
254 2 shining; splendid 又敬又喜
255 2 Xi 又敬又喜
256 2 easy 又敬又喜
257 2 to be pregnant 又敬又喜
258 2 joy; happiness; delight 又敬又喜
259 2 Joy 又敬又喜
260 2 joy; priti 又敬又喜
261 2 心病 xīnbìng anxiety 心病之苦
262 2 心病 xīnbìng paranoia; mental disorder 心病之苦
263 2 心病 xīnbìng heart disease 心病之苦
264 2 big; huge; large 以報答大恩
265 2 Kangxi radical 37 以報答大恩
266 2 great; major; important 以報答大恩
267 2 size 以報答大恩
268 2 old 以報答大恩
269 2 oldest; earliest 以報答大恩
270 2 adult 以報答大恩
271 2 dài an important person 以報答大恩
272 2 senior 以報答大恩
273 2 an element 以報答大恩
274 2 great; mahā 以報答大恩
275 2 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 舍衛城中有一個富翁
276 2 得度 dé dù to attain salvation 得度的機緣成熟
277 2 得度 dé dù to attain enlightenment 得度的機緣成熟
278 2 救濟 jiùjì to provide relief 普施救濟
279 2 性情 xìngqíng disposition 步知加的性情很偏執
280 2 性情 xìngqíng nature and emotions 步知加的性情很偏執
281 2 suǒ a few; various; some 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
282 2 suǒ a place; a location 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
283 2 suǒ indicates a passive voice 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
284 2 suǒ an ordinal number 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
285 2 suǒ meaning 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
286 2 suǒ garrison 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
287 2 suǒ place; pradeśa 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
288 2 反省 fǎnxǐng to introspect; to soul-search; to reflect 這時已經知道步知加反省改過
289 2 shí time; a point or period of time 年幼時
290 2 shí a season; a quarter of a year 年幼時
291 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 年幼時
292 2 shí fashionable 年幼時
293 2 shí fate; destiny; luck 年幼時
294 2 shí occasion; opportunity; chance 年幼時
295 2 shí tense 年幼時
296 2 shí particular; special 年幼時
297 2 shí to plant; to cultivate 年幼時
298 2 shí an era; a dynasty 年幼時
299 2 shí time [abstract] 年幼時
300 2 shí seasonal 年幼時
301 2 shí to wait upon 年幼時
302 2 shí hour 年幼時
303 2 shí appropriate; proper; timely 年幼時
304 2 shí Shi 年幼時
305 2 shí a present; currentlt 年幼時
306 2 shí time; kāla 年幼時
307 2 shí at that time; samaya 年幼時
308 2 病癒 bìngyù to recover from an illness 病癒的步知加
309 2 病癒 bìngyù to recover (from an illness) 病癒的步知加
310 2 capital city 現在我的身心都患有嚴重的病
311 2 a city; a metropolis 現在我的身心都患有嚴重的病
312 2 dōu all 現在我的身心都患有嚴重的病
313 2 elegant; refined 現在我的身心都患有嚴重的病
314 2 Du 現在我的身心都患有嚴重的病
315 2 to establish a capital city 現在我的身心都患有嚴重的病
316 2 to reside 現在我的身心都患有嚴重的病
317 2 to total; to tally 現在我的身心都患有嚴重的病
318 2 不好 bù hǎo not good 我的性情這樣不好
319 2 yuǎn far; distant 而佛陀又住在那麼遠的地方
320 2 yuǎn far-reaching 而佛陀又住在那麼遠的地方
321 2 yuǎn separated from 而佛陀又住在那麼遠的地方
322 2 yuàn estranged from 而佛陀又住在那麼遠的地方
323 2 yuǎn milkwort 而佛陀又住在那麼遠的地方
324 2 yuǎn long ago 而佛陀又住在那麼遠的地方
325 2 yuǎn long-range 而佛陀又住在那麼遠的地方
326 2 yuǎn a remote area 而佛陀又住在那麼遠的地方
327 2 yuǎn Yuan 而佛陀又住在那麼遠的地方
328 2 yuàn to leave 而佛陀又住在那麼遠的地方
329 2 yuàn to violate; to be contrary to 而佛陀又住在那麼遠的地方
330 2 yuǎn distant; dura 而佛陀又住在那麼遠的地方
331 2 阿難 Ānán Ananda 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
332 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
333 2 guò to cross; to go over; to pass 步知加童年就沒有好好受過教育
334 2 guò to surpass; to exceed 步知加童年就沒有好好受過教育
335 2 guò to experience; to pass time 步知加童年就沒有好好受過教育
336 2 guò to go 步知加童年就沒有好好受過教育
337 2 guò a mistake 步知加童年就沒有好好受過教育
338 2 guō Guo 步知加童年就沒有好好受過教育
339 2 guò to die 步知加童年就沒有好好受過教育
340 2 guò to shift 步知加童年就沒有好好受過教育
341 2 guò to endure 步知加童年就沒有好好受過教育
342 2 guò to pay a visit; to call on 步知加童年就沒有好好受過教育
343 2 guò gone by, past; atīta 步知加童年就沒有好好受過教育
344 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 步知加童年就沒有好好受過教育
345 1 名叫 míng jiào to call; to name 名叫步知加
346 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 我怎樣才能見到佛陀呢
347 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 願生生世世奉行慈悲
348 1 奉行 fèngxíng Uphold 願生生世世奉行慈悲
349 1 禮拜 lǐbài week 對六師外道卻恭敬禮拜
350 1 禮拜 lǐbài a religious service 對六師外道卻恭敬禮拜
351 1 禮拜 lǐbài to worship 對六師外道卻恭敬禮拜
352 1 禮拜 lǐbài Sunday 對六師外道卻恭敬禮拜
353 1 禮拜 lǐbài Prostrate 對六師外道卻恭敬禮拜
354 1 nǎo to be angry; to hate 不捨一切苦惱眾生
355 1 nǎo to provoke; to tease 不捨一切苦惱眾生
356 1 nǎo disturbed; troubled; dejected 不捨一切苦惱眾生
357 1 nǎo distressing; viheṭhana 不捨一切苦惱眾生
358 1 tīng to listen 佛陀聽步知加發這誓願後
359 1 tīng to obey 佛陀聽步知加發這誓願後
360 1 tīng to understand 佛陀聽步知加發這誓願後
361 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 佛陀聽步知加發這誓願後
362 1 tìng to allow; to let something take its course 佛陀聽步知加發這誓願後
363 1 tīng to await 佛陀聽步知加發這誓願後
364 1 tīng to acknowledge 佛陀聽步知加發這誓願後
365 1 tīng information 佛陀聽步知加發這誓願後
366 1 tīng a hall 佛陀聽步知加發這誓願後
367 1 tīng Ting 佛陀聽步知加發這誓願後
368 1 tìng to administer; to process 佛陀聽步知加發這誓願後
369 1 喜不自勝 xǐ bù zì shèng unable to contain one's joy 喜不自勝地五體投地
370 1 富翁 fùwēng a rich person 舍衛城中有一個富翁
371 1 qián front 步知加在彌留的前幾分鐘
372 1 qián former; the past 步知加在彌留的前幾分鐘
373 1 qián to go forward 步知加在彌留的前幾分鐘
374 1 qián preceding 步知加在彌留的前幾分鐘
375 1 qián before; earlier; prior 步知加在彌留的前幾分鐘
376 1 qián to appear before 步知加在彌留的前幾分鐘
377 1 qián future 步知加在彌留的前幾分鐘
378 1 qián top; first 步知加在彌留的前幾分鐘
379 1 qián battlefront 步知加在彌留的前幾分鐘
380 1 qián before; former; pūrva 步知加在彌留的前幾分鐘
381 1 qián facing; mukha 步知加在彌留的前幾分鐘
382 1 ēn kindness; grace; graciousness 以報答大恩
383 1 ēn kind; benevolent 以報答大恩
384 1 ēn affection 以報答大恩
385 1 ēn Gratitude 以報答大恩
386 1 ēn kindness; grace; upakāra 以報答大恩
387 1 平等 píngděng be equal in social status 惟有佛陀平等慈悲
388 1 平等 píngděng equal 惟有佛陀平等慈悲
389 1 平等 píngděng equal; without partiality 惟有佛陀平等慈悲
390 1 平等 píngděng equality 惟有佛陀平等慈悲
391 1 圓光 yuánguāng halo 見到佛陀在圓光中
392 1 圓光 yuánguāng an illusion 見到佛陀在圓光中
393 1 圓光 yuánguāng Won Gwang 見到佛陀在圓光中
394 1 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 見到佛陀在圓光中
395 1 yòng to use; to apply 佛陀用廣大無邊的神通力
396 1 yòng Kangxi radical 101 佛陀用廣大無邊的神通力
397 1 yòng to eat 佛陀用廣大無邊的神通力
398 1 yòng to spend 佛陀用廣大無邊的神通力
399 1 yòng expense 佛陀用廣大無邊的神通力
400 1 yòng a use; usage 佛陀用廣大無邊的神通力
401 1 yòng to need; must 佛陀用廣大無邊的神通力
402 1 yòng useful; practical 佛陀用廣大無邊的神通力
403 1 yòng to use up; to use all of something 佛陀用廣大無邊的神通力
404 1 yòng to work (an animal) 佛陀用廣大無邊的神通力
405 1 yòng to appoint 佛陀用廣大無邊的神通力
406 1 yòng to administer; to manager 佛陀用廣大無邊的神通力
407 1 yòng to control 佛陀用廣大無邊的神通力
408 1 yòng to access 佛陀用廣大無邊的神通力
409 1 yòng Yong 佛陀用廣大無邊的神通力
410 1 yòng yong / function; application 佛陀用廣大無邊的神通力
411 1 jīn gold 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
412 1 jīn money 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
413 1 jīn Jin; Kim 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
414 1 jīn Kangxi radical 167 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
415 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
416 1 jīn metal 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
417 1 jīn hard 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
418 1 jīn a unit of money in China in historic times 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
419 1 jīn golden; gold colored 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
420 1 jīn a weapon 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
421 1 jīn valuable 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
422 1 jīn metal agent 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
423 1 jīn cymbals 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
424 1 jīn Venus 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
425 1 jīn gold; hiranya 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
426 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
427 1 zhī to go 心病之苦
428 1 zhī to arrive; to go 心病之苦
429 1 zhī is 心病之苦
430 1 zhī to use 心病之苦
431 1 zhī Zhi 心病之苦
432 1 選取 xuǎnqǔ to choose 選取白乳妙藥給步知加服食
433 1 安樂 ānlè peaceful and happy; content 使眾生得到安樂
434 1 安樂 ānlè Anle 使眾生得到安樂
435 1 安樂 ānlè Anle district 使眾生得到安樂
436 1 安樂 ānlè Stability and Happiness 使眾生得到安樂
437 1 請問 qǐngwèn may I ask 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
438 1 不管 bùguǎn to pay no attention to 不管什麼人
439 1 不管 bùguǎn to ignore 不管什麼人
440 1 不管 bùguǎn to not allow 不管什麼人
441 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我很希望能見到佛陀
442 1 希望 xīwàng a wish; a desire 我很希望能見到佛陀
443 1 wéi thought 惟有佛陀平等慈悲
444 1 wéi to think; to consider 惟有佛陀平等慈悲
445 1 wéi is 惟有佛陀平等慈悲
446 1 wéi has 惟有佛陀平等慈悲
447 1 wéi to understand 惟有佛陀平等慈悲
448 1 教育 jiàoyù education 步知加童年就沒有好好受過教育
449 1 教育 jiàoyù to educate; to teach 步知加童年就沒有好好受過教育
450 1 生性 shēngxìng natural disposition 方才覺悟到自己生性過於暴躁
451 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 步知加回答說
452 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 步知加回答說
453 1 shuì to persuade 步知加回答說
454 1 shuō to teach; to recite; to explain 步知加回答說
455 1 shuō a doctrine; a theory 步知加回答說
456 1 shuō to claim; to assert 步知加回答說
457 1 shuō allocution 步知加回答說
458 1 shuō to criticize; to scold 步知加回答說
459 1 shuō to indicate; to refer to 步知加回答說
460 1 shuō speach; vāda 步知加回答說
461 1 shuō to speak; bhāṣate 步知加回答說
462 1 供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha 供佛齋僧
463 1 價值 jiàzhí monetary value 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
464 1 價值 jiàzhí value; worth 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
465 1 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 更以價值百千兩金的衣服供養佛陀及僧眾們
466 1 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 只要反省懺悔
467 1 懺悔 chànhuǐ to repent 只要反省懺悔
468 1 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 只要反省懺悔
469 1 童年 tóngnián childhood 步知加童年就沒有好好受過教育
470 1 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 喜不自勝地五體投地
471 1 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 喜不自勝地五體投地
472 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 佛陀問道
473 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 佛陀問道
474 1 問道 wèn dào ask for the Way 佛陀問道
475 1 遺棄 yíqì to leave; to abandon 早已被一切人所遺棄
476 1 六師外道 liù shī wài dào Six Non-Buddhist schools 對六師外道卻恭敬禮拜
477 1 機緣 jīyuán a chance and opportunity; destiny 得度的機緣成熟
478 1 機緣 jīyuán potentiality and condition 得度的機緣成熟
479 1 機緣 jīyuán ability to accept causes and conditions; favourable circumstances; opportunity 得度的機緣成熟
480 1 放出 fàngchū to let off; to give out 就放出一道慈光照射到他的身上
481 1 光照 guāngzhào illumination 就放出一道慈光照射到他的身上
482 1 光照 guāngzhào to illuminate 就放出一道慈光照射到他的身上
483 1 zhě ca 步知加長者因病癒設齋供眾
484 1 xīn heart [organ] 因此心喜而笑
485 1 xīn Kangxi radical 61 因此心喜而笑
486 1 xīn mind; consciousness 因此心喜而笑
487 1 xīn the center; the core; the middle 因此心喜而笑
488 1 xīn one of the 28 star constellations 因此心喜而笑
489 1 xīn heart 因此心喜而笑
490 1 xīn emotion 因此心喜而笑
491 1 xīn intention; consideration 因此心喜而笑
492 1 xīn disposition; temperament 因此心喜而笑
493 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 因此心喜而笑
494 1 to bare; to be open; to be exposed 面露微笑
495 1 dew 面露微笑
496 1 liqueur 面露微笑
497 1 Lu 面露微笑
498 1 lòu to bare; to be open; to be exposed 面露微笑
499 1 lòu to divulge 面露微笑
500 1 施與 shīyǔ to donate; to give 他明白這是佛陀施與他的恩惠

Frequencies of all Words

Top 654

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 de possessive particle 佛陀住世的時候
2 23 de structural particle 佛陀住世的時候
3 23 de complement 佛陀住世的時候
4 23 de a substitute for something already referred to 佛陀住世的時候
5 20 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀住世的時候
6 17 a step 名叫步知加
7 17 a pace 名叫步知加
8 17 a stage; a section 名叫步知加
9 17 to walk 名叫步知加
10 17 to follow 名叫步知加
11 17 to calculate 名叫步知加
12 17 circumstances 名叫步知加
13 17 fate; destiny 名叫步知加
14 17 dock; pier; wharf 名叫步知加
15 17 Bu 名叫步知加
16 17 zhī to know 名叫步知加
17 17 zhī to comprehend 名叫步知加
18 17 zhī to inform; to tell 名叫步知加
19 17 zhī to administer 名叫步知加
20 17 zhī to distinguish; to discern 名叫步知加
21 17 zhī to be close friends 名叫步知加
22 17 zhī to feel; to sense; to perceive 名叫步知加
23 17 zhī to receive; to entertain 名叫步知加
24 17 zhī knowledge 名叫步知加
25 17 zhī consciousness; perception 名叫步知加
26 17 zhī a close friend 名叫步知加
27 17 zhì wisdom 名叫步知加
28 17 zhì Zhi 名叫步知加
29 17 zhī Understanding 名叫步知加
30 17 zhī know; jña 名叫步知加
31 15 jiā to add 名叫步知加
32 15 jiā to increase 名叫步知加
33 15 jiā to inflict [punishment] 名叫步知加
34 15 jiā to append 名叫步知加
35 15 jiā Jia 名叫步知加
36 15 jiā to wear 名叫步知加
37 15 jiā to be appointed [to a position]; to grant 名叫步知加
38 15 jiā to pass 名叫步知加
39 15 jiā to place above 名叫步知加
40 15 jiā to implement; to apply 名叫步知加
41 15 jiā increasingly 名叫步知加
42 15 jiā to line up the disk and base of a divining board 名叫步知加
43 15 jiā to say falsely 名叫步知加
44 15 jiā addition 名叫步知加
45 15 jiā Canada 名叫步知加
46 15 jiā to step over; adhiṣṭhā 名叫步知加
47 15 he; him 沒有人敢親近他
48 15 another aspect 沒有人敢親近他
49 15 other; another; some other 沒有人敢親近他
50 15 everybody 沒有人敢親近他
51 15 other 沒有人敢親近他
52 15 tuō other; another; some other 沒有人敢親近他
53 15 tha 沒有人敢親近他
54 15 ṭha 沒有人敢親近他
55 15 other; anya 沒有人敢親近他
56 5 bìng ailment; sickness; illness; disease 他發願只要有人能治好他的病
57 5 bìng to be sick 他發願只要有人能治好他的病
58 5 bìng a defect; a fault; a shortcoming 他發願只要有人能治好他的病
59 5 bìng to be disturbed about 他發願只要有人能治好他的病
60 5 bìng to suffer for 他發願只要有人能治好他的病
61 5 bìng to harm 他發願只要有人能治好他的病
62 5 bìng to worry 他發願只要有人能治好他的病
63 5 bìng to hate; to resent 他發願只要有人能治好他的病
64 5 bìng to criticize; to find fault with 他發願只要有人能治好他的病
65 5 bìng withered 他發願只要有人能治好他的病
66 5 bìng exhausted 他發願只要有人能治好他的病
67 5 jiù right away 父母就去世
68 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 父母就去世
69 5 jiù with regard to; concerning; to follow 父母就去世
70 5 jiù to assume 父母就去世
71 5 jiù to receive; to suffer 父母就去世
72 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 父母就去世
73 5 jiù precisely; exactly 父母就去世
74 5 jiù namely 父母就去世
75 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 父母就去世
76 5 jiù only; just 父母就去世
77 5 jiù to accomplish 父母就去世
78 5 jiù to go with 父母就去世
79 5 jiù already 父母就去世
80 5 jiù as much as 父母就去世
81 5 jiù to begin with; as expected 父母就去世
82 5 jiù even if 父母就去世
83 5 jiù to die 父母就去世
84 5 jiù for instance; namely; yathā 父母就去世
85 5 yòu again; also 他又想
86 5 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 他又想
87 5 yòu Kangxi radical 29 他又想
88 5 yòu and 他又想
89 5 yòu furthermore 他又想
90 5 yòu in addition 他又想
91 5 yòu but 他又想
92 5 yòu again; also; punar 他又想
93 5 眾生 zhòngshēng all living things 不捨一切苦惱眾生
94 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 不捨一切苦惱眾生
95 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 不捨一切苦惱眾生
96 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不捨一切苦惱眾生
97 5 zài in; at 步知加在彌留的前幾分鐘
98 5 zài at 步知加在彌留的前幾分鐘
99 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 步知加在彌留的前幾分鐘
100 5 zài to exist; to be living 步知加在彌留的前幾分鐘
101 5 zài to consist of 步知加在彌留的前幾分鐘
102 5 zài to be at a post 步知加在彌留的前幾分鐘
103 5 zài in; bhū 步知加在彌留的前幾分鐘
104 5 I; me; my 我的性情這樣不好
105 5 self 我的性情這樣不好
106 5 we; our 我的性情這樣不好
107 5 [my] dear 我的性情這樣不好
108 5 Wo 我的性情這樣不好
109 5 self; atman; attan 我的性情這樣不好
110 5 ga 我的性情這樣不好
111 5 I; aham 我的性情這樣不好
112 4 bitterness; bitter flavor 心病之苦
113 4 hardship; suffering 心病之苦
114 4 to make things difficult for 心病之苦
115 4 to train; to practice 心病之苦
116 4 to suffer from a misfortune 心病之苦
117 4 bitter 心病之苦
118 4 grieved; facing hardship 心病之苦
119 4 in low spirits; depressed 心病之苦
120 4 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 心病之苦
121 4 painful 心病之苦
122 4 suffering; duḥkha; dukkha 心病之苦
123 4 so as to; in order to 以報答大恩
124 4 to use; to regard as 以報答大恩
125 4 to use; to grasp 以報答大恩
126 4 according to 以報答大恩
127 4 because of 以報答大恩
128 4 on a certain date 以報答大恩
129 4 and; as well as 以報答大恩
130 4 to rely on 以報答大恩
131 4 to regard 以報答大恩
132 4 to be able to 以報答大恩
133 4 to order; to command 以報答大恩
134 4 further; moreover 以報答大恩
135 4 used after a verb 以報答大恩
136 4 very 以報答大恩
137 4 already 以報答大恩
138 4 increasingly 以報答大恩
139 4 a reason; a cause 以報答大恩
140 4 Israel 以報答大恩
141 4 Yi 以報答大恩
142 4 use; yogena 以報答大恩
143 4 hěn very 步知加的性情很偏執
144 4 hěn disobey 步知加的性情很偏執
145 4 hěn a dispute 步知加的性情很偏執
146 4 hěn violent; cruel 步知加的性情很偏執
147 4 hěn very; atīva 步知加的性情很偏執
148 4 身心 shēnxīn body and mind 現在我的身心都患有嚴重的病
149 4 見到 jiàndào to see 我很希望能見到佛陀
150 4 gèng more; even more 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
151 4 gēng to change; to ammend 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
152 4 gēng a watch; a measure of time 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
153 4 gèng again; also 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
154 4 gēng to experience 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
155 4 gēng to improve 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
156 4 gēng to replace; to substitute 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
157 4 gēng to compensate 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
158 4 gēng contacts 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
159 4 gèng furthermore; even if 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
160 4 gèng other 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
161 4 gèng to increase 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
162 4 gēng forced military service 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
163 4 gēng Geng 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
164 4 gèng finally; eventually 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
165 4 jīng to experience 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
166 3 rén person; people; a human being 他一定終身奉事這個人
167 3 rén Kangxi radical 9 他一定終身奉事這個人
168 3 rén a kind of person 他一定終身奉事這個人
169 3 rén everybody 他一定終身奉事這個人
170 3 rén adult 他一定終身奉事這個人
171 3 rén somebody; others 他一定終身奉事這個人
172 3 rén an upright person 他一定終身奉事這個人
173 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 他一定終身奉事這個人
174 3 一個 yī gè one instance; one unit 舍衛城中有一個富翁
175 3 一個 yī gè a certain degreee 舍衛城中有一個富翁
176 3 一個 yī gè whole; entire 舍衛城中有一個富翁
177 3 現在 xiànzài at present; in the process of 落得現在病苦也無人探視慰問
178 3 現在 xiànzài now, present 落得現在病苦也無人探視慰問
179 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
180 3 le completion of an action 他生病了
181 3 liǎo to know; to understand 他生病了
182 3 liǎo to understand; to know 他生病了
183 3 liào to look afar from a high place 他生病了
184 3 le modal particle 他生病了
185 3 le particle used in certain fixed expressions 他生病了
186 3 liǎo to complete 他生病了
187 3 liǎo completely 他生病了
188 3 liǎo clever; intelligent 他生病了
189 3 liǎo to know; jñāta 他生病了
190 3 hair 步知加更發大誓願
191 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 步知加更發大誓願
192 3 round 步知加更發大誓願
193 3 to hand over; to deliver; to offer 步知加更發大誓願
194 3 to express; to show; to be manifest 步知加更發大誓願
195 3 to start out; to set off 步知加更發大誓願
196 3 to open 步知加更發大誓願
197 3 to requisition 步知加更發大誓願
198 3 to occur 步知加更發大誓願
199 3 to declare; to proclaim; to utter 步知加更發大誓願
200 3 to express; to give vent 步知加更發大誓願
201 3 to excavate 步知加更發大誓願
202 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 步知加更發大誓願
203 3 to get rich 步知加更發大誓願
204 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 步知加更發大誓願
205 3 to sell 步知加更發大誓願
206 3 to shoot with a bow 步知加更發大誓願
207 3 to rise in revolt 步知加更發大誓願
208 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 步知加更發大誓願
209 3 to enlighten; to inspire 步知加更發大誓願
210 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 步知加更發大誓願
211 3 to ignite; to set on fire 步知加更發大誓願
212 3 to sing; to play 步知加更發大誓願
213 3 to feel; to sense 步知加更發大誓願
214 3 to act; to do 步知加更發大誓願
215 3 grass and moss 步知加更發大誓願
216 3 Fa 步知加更發大誓願
217 3 to issue; to emit; utpāda 步知加更發大誓願
218 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
219 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
220 3 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
221 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
222 3 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
223 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
224 3 難受 nánshòu to feel unwell; to suffer pain 你現在覺得什麼苦最難受
225 3 難受 nánshòu to be difficult to bear 你現在覺得什麼苦最難受
226 2 因緣 yīnyuán chance 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
227 2 因緣 yīnyuán destiny 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
228 2 因緣 yīnyuán according to this 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
229 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
230 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
231 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
232 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
233 2 miào wonderful; fantastic 選取白乳妙藥給步知加服食
234 2 miào clever 選取白乳妙藥給步知加服食
235 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 選取白乳妙藥給步知加服食
236 2 miào fine; delicate 選取白乳妙藥給步知加服食
237 2 miào young 選取白乳妙藥給步知加服食
238 2 miào interesting 選取白乳妙藥給步知加服食
239 2 miào profound reasoning 選取白乳妙藥給步知加服食
240 2 miào Miao 選取白乳妙藥給步知加服食
241 2 miào Wonderful 選取白乳妙藥給步知加服食
242 2 miào wonderful; beautiful; suksma 選取白乳妙藥給步知加服食
243 2 dào to arrive 方才覺悟到自己生性過於暴躁
244 2 dào arrive; receive 方才覺悟到自己生性過於暴躁
245 2 dào to go 方才覺悟到自己生性過於暴躁
246 2 dào careful 方才覺悟到自己生性過於暴躁
247 2 dào Dao 方才覺悟到自己生性過於暴躁
248 2 dào approach; upagati 方才覺悟到自己生性過於暴躁
249 2 néng can; able 他發願只要有人能治好他的病
250 2 néng ability; capacity 他發願只要有人能治好他的病
251 2 néng a mythical bear-like beast 他發願只要有人能治好他的病
252 2 néng energy 他發願只要有人能治好他的病
253 2 néng function; use 他發願只要有人能治好他的病
254 2 néng may; should; permitted to 他發願只要有人能治好他的病
255 2 néng talent 他發願只要有人能治好他的病
256 2 néng expert at 他發願只要有人能治好他的病
257 2 néng to be in harmony 他發願只要有人能治好他的病
258 2 néng to tend to; to care for 他發願只要有人能治好他的病
259 2 néng to reach; to arrive at 他發願只要有人能治好他的病
260 2 néng as long as; only 他發願只要有人能治好他的病
261 2 néng even if 他發願只要有人能治好他的病
262 2 néng but 他發願只要有人能治好他的病
263 2 néng in this way 他發願只要有人能治好他的病
264 2 néng to be able; śak 他發願只要有人能治好他的病
265 2 also; too 落得現在病苦也無人探視慰問
266 2 a final modal particle indicating certainy or decision 落得現在病苦也無人探視慰問
267 2 either 落得現在病苦也無人探視慰問
268 2 even 落得現在病苦也無人探視慰問
269 2 used to soften the tone 落得現在病苦也無人探視慰問
270 2 used for emphasis 落得現在病苦也無人探視慰問
271 2 used to mark contrast 落得現在病苦也無人探視慰問
272 2 used to mark compromise 落得現在病苦也無人探視慰問
273 2 ya 落得現在病苦也無人探視慰問
274 2 誓願 shìyuàn to have unyielding will 步知加更發大誓願
275 2 誓願 shìyuàn a vow 步知加更發大誓願
276 2 hòu after; later 步知加服用後
277 2 hòu empress; queen 步知加服用後
278 2 hòu sovereign 步知加服用後
279 2 hòu behind 步知加服用後
280 2 hòu the god of the earth 步知加服用後
281 2 hòu late; later 步知加服用後
282 2 hòu arriving late 步知加服用後
283 2 hòu offspring; descendents 步知加服用後
284 2 hòu to fall behind; to lag 步知加服用後
285 2 hòu behind; back 步知加服用後
286 2 hòu then 步知加服用後
287 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 步知加服用後
288 2 hòu Hou 步知加服用後
289 2 hòu after; behind 步知加服用後
290 2 hòu following 步知加服用後
291 2 hòu to be delayed 步知加服用後
292 2 hòu to abandon; to discard 步知加服用後
293 2 hòu feudal lords 步知加服用後
294 2 hòu Hou 步知加服用後
295 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 步知加服用後
296 2 hòu rear; paścāt 步知加服用後
297 2 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 不捨一切苦惱眾生
298 2 只要 zhǐyào if only; so long as 他發願只要有人能治好他的病
299 2 好朋友 hǎo péngyǒu a good friend 所以沒有一個好朋友
300 2 慰問 wèiwèn to express sympathy 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
301 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
302 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
303 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌頂禮
304 2 duì to; toward 對六師外道卻恭敬禮拜
305 2 duì to oppose; to face; to regard 對六師外道卻恭敬禮拜
306 2 duì correct; right 對六師外道卻恭敬禮拜
307 2 duì pair 對六師外道卻恭敬禮拜
308 2 duì opposing; opposite 對六師外道卻恭敬禮拜
309 2 duì duilian; couplet 對六師外道卻恭敬禮拜
310 2 duì yes; affirmative 對六師外道卻恭敬禮拜
311 2 duì to treat; to regard 對六師外道卻恭敬禮拜
312 2 duì to confirm; to agree 對六師外道卻恭敬禮拜
313 2 duì to correct; to make conform; to check 對六師外道卻恭敬禮拜
314 2 duì to mix 對六師外道卻恭敬禮拜
315 2 duì a pair 對六師外道卻恭敬禮拜
316 2 duì to respond; to answer 對六師外道卻恭敬禮拜
317 2 duì mutual 對六師外道卻恭敬禮拜
318 2 duì parallel; alternating 對六師外道卻恭敬禮拜
319 2 duì a command to appear as an audience 對六師外道卻恭敬禮拜
320 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而佛陀又住在那麼遠的地方
321 2 ér Kangxi radical 126 而佛陀又住在那麼遠的地方
322 2 ér you 而佛陀又住在那麼遠的地方
323 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而佛陀又住在那麼遠的地方
324 2 ér right away; then 而佛陀又住在那麼遠的地方
325 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而佛陀又住在那麼遠的地方
326 2 ér if; in case; in the event that 而佛陀又住在那麼遠的地方
327 2 ér therefore; as a result; thus 而佛陀又住在那麼遠的地方
328 2 ér how can it be that? 而佛陀又住在那麼遠的地方
329 2 ér so as to 而佛陀又住在那麼遠的地方
330 2 ér only then 而佛陀又住在那麼遠的地方
331 2 ér as if; to seem like 而佛陀又住在那麼遠的地方
332 2 néng can; able 而佛陀又住在那麼遠的地方
333 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而佛陀又住在那麼遠的地方
334 2 ér me 而佛陀又住在那麼遠的地方
335 2 ér to arrive; up to 而佛陀又住在那麼遠的地方
336 2 ér possessive 而佛陀又住在那麼遠的地方
337 2 沒有人 méiyǒu rén nobody 沒有人敢親近他
338 2 萬分 wànfēn very much; extremely 痛苦萬分
339 2 微笑 wēixiào to smile 面露微笑
340 2 to be fond of; to like 又敬又喜
341 2 happy; delightful; joyful 又敬又喜
342 2 suitable 又敬又喜
343 2 relating to marriage 又敬又喜
344 2 shining; splendid 又敬又喜
345 2 Xi 又敬又喜
346 2 easy 又敬又喜
347 2 to be pregnant 又敬又喜
348 2 joy; happiness; delight 又敬又喜
349 2 Joy 又敬又喜
350 2 joy; priti 又敬又喜
351 2 心病 xīnbìng anxiety 心病之苦
352 2 心病 xīnbìng paranoia; mental disorder 心病之苦
353 2 心病 xīnbìng heart disease 心病之苦
354 2 big; huge; large 以報答大恩
355 2 Kangxi radical 37 以報答大恩
356 2 great; major; important 以報答大恩
357 2 size 以報答大恩
358 2 old 以報答大恩
359 2 greatly; very 以報答大恩
360 2 oldest; earliest 以報答大恩
361 2 adult 以報答大恩
362 2 tài greatest; grand 以報答大恩
363 2 dài an important person 以報答大恩
364 2 senior 以報答大恩
365 2 approximately 以報答大恩
366 2 tài greatest; grand 以報答大恩
367 2 an element 以報答大恩
368 2 great; mahā 以報答大恩
369 2 shì is; are; am; to be 他明白這是佛陀施與他的恩惠
370 2 shì is exactly 他明白這是佛陀施與他的恩惠
371 2 shì is suitable; is in contrast 他明白這是佛陀施與他的恩惠
372 2 shì this; that; those 他明白這是佛陀施與他的恩惠
373 2 shì really; certainly 他明白這是佛陀施與他的恩惠
374 2 shì correct; yes; affirmative 他明白這是佛陀施與他的恩惠
375 2 shì true 他明白這是佛陀施與他的恩惠
376 2 shì is; has; exists 他明白這是佛陀施與他的恩惠
377 2 shì used between repetitions of a word 他明白這是佛陀施與他的恩惠
378 2 shì a matter; an affair 他明白這是佛陀施與他的恩惠
379 2 shì Shi 他明白這是佛陀施與他的恩惠
380 2 shì is; bhū 他明白這是佛陀施與他的恩惠
381 2 shì this; idam 他明白這是佛陀施與他的恩惠
382 2 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 舍衛城中有一個富翁
383 2 得度 dé dù to attain salvation 得度的機緣成熟
384 2 得度 dé dù to attain enlightenment 得度的機緣成熟
385 2 救濟 jiùjì to provide relief 普施救濟
386 2 性情 xìngqíng disposition 步知加的性情很偏執
387 2 性情 xìngqíng nature and emotions 步知加的性情很偏執
388 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
389 2 suǒ an office; an institute 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
390 2 suǒ introduces a relative clause 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
391 2 suǒ it 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
392 2 suǒ if; supposing 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
393 2 suǒ a few; various; some 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
394 2 suǒ a place; a location 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
395 2 suǒ indicates a passive voice 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
396 2 suǒ that which 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
397 2 suǒ an ordinal number 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
398 2 suǒ meaning 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
399 2 suǒ garrison 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
400 2 suǒ place; pradeśa 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
401 2 suǒ that which; yad 他所禮敬的諸外道更不去慰問他
402 2 yǒu is; are; to exist 惟有佛陀平等慈悲
403 2 yǒu to have; to possess 惟有佛陀平等慈悲
404 2 yǒu indicates an estimate 惟有佛陀平等慈悲
405 2 yǒu indicates a large quantity 惟有佛陀平等慈悲
406 2 yǒu indicates an affirmative response 惟有佛陀平等慈悲
407 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟有佛陀平等慈悲
408 2 yǒu used to compare two things 惟有佛陀平等慈悲
409 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟有佛陀平等慈悲
410 2 yǒu used before the names of dynasties 惟有佛陀平等慈悲
411 2 yǒu a certain thing; what exists 惟有佛陀平等慈悲
412 2 yǒu multiple of ten and ... 惟有佛陀平等慈悲
413 2 yǒu abundant 惟有佛陀平等慈悲
414 2 yǒu purposeful 惟有佛陀平等慈悲
415 2 yǒu You 惟有佛陀平等慈悲
416 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 惟有佛陀平等慈悲
417 2 yǒu becoming; bhava 惟有佛陀平等慈悲
418 2 反省 fǎnxǐng to introspect; to soul-search; to reflect 這時已經知道步知加反省改過
419 2 shí time; a point or period of time 年幼時
420 2 shí a season; a quarter of a year 年幼時
421 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 年幼時
422 2 shí at that time 年幼時
423 2 shí fashionable 年幼時
424 2 shí fate; destiny; luck 年幼時
425 2 shí occasion; opportunity; chance 年幼時
426 2 shí tense 年幼時
427 2 shí particular; special 年幼時
428 2 shí to plant; to cultivate 年幼時
429 2 shí hour (measure word) 年幼時
430 2 shí an era; a dynasty 年幼時
431 2 shí time [abstract] 年幼時
432 2 shí seasonal 年幼時
433 2 shí frequently; often 年幼時
434 2 shí occasionally; sometimes 年幼時
435 2 shí on time 年幼時
436 2 shí this; that 年幼時
437 2 shí to wait upon 年幼時
438 2 shí hour 年幼時
439 2 shí appropriate; proper; timely 年幼時
440 2 shí Shi 年幼時
441 2 shí a present; currentlt 年幼時
442 2 shí time; kāla 年幼時
443 2 shí at that time; samaya 年幼時
444 2 病癒 bìngyù to recover from an illness 病癒的步知加
445 2 病癒 bìngyù to recover (from an illness) 病癒的步知加
446 2 dōu all 現在我的身心都患有嚴重的病
447 2 capital city 現在我的身心都患有嚴重的病
448 2 a city; a metropolis 現在我的身心都患有嚴重的病
449 2 dōu all 現在我的身心都患有嚴重的病
450 2 elegant; refined 現在我的身心都患有嚴重的病
451 2 Du 現在我的身心都患有嚴重的病
452 2 dōu already 現在我的身心都患有嚴重的病
453 2 to establish a capital city 現在我的身心都患有嚴重的病
454 2 to reside 現在我的身心都患有嚴重的病
455 2 to total; to tally 現在我的身心都患有嚴重的病
456 2 dōu all; sarva 現在我的身心都患有嚴重的病
457 2 不好 bù hǎo not good 我的性情這樣不好
458 2 這樣 zhèyàng this way; such; like this 我的性情這樣不好
459 2 yuǎn far; distant 而佛陀又住在那麼遠的地方
460 2 yuǎn far-reaching 而佛陀又住在那麼遠的地方
461 2 yuǎn separated from 而佛陀又住在那麼遠的地方
462 2 yuàn estranged from 而佛陀又住在那麼遠的地方
463 2 yuǎn milkwort 而佛陀又住在那麼遠的地方
464 2 yuǎn long ago 而佛陀又住在那麼遠的地方
465 2 yuǎn long-range 而佛陀又住在那麼遠的地方
466 2 yuǎn a remote area 而佛陀又住在那麼遠的地方
467 2 yuǎn Yuan 而佛陀又住在那麼遠的地方
468 2 yuàn to leave 而佛陀又住在那麼遠的地方
469 2 yuàn to violate; to be contrary to 而佛陀又住在那麼遠的地方
470 2 yuǎn distant; dura 而佛陀又住在那麼遠的地方
471 2 阿難 Ānán Ananda 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
472 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難尊者合掌請問微笑的因緣
473 2 guò to cross; to go over; to pass 步知加童年就沒有好好受過教育
474 2 guò too 步知加童年就沒有好好受過教育
475 2 guò particle to indicate experience 步知加童年就沒有好好受過教育
476 2 guò to surpass; to exceed 步知加童年就沒有好好受過教育
477 2 guò to experience; to pass time 步知加童年就沒有好好受過教育
478 2 guò to go 步知加童年就沒有好好受過教育
479 2 guò a mistake 步知加童年就沒有好好受過教育
480 2 guò a time; a round 步知加童年就沒有好好受過教育
481 2 guō Guo 步知加童年就沒有好好受過教育
482 2 guò to die 步知加童年就沒有好好受過教育
483 2 guò to shift 步知加童年就沒有好好受過教育
484 2 guò to endure 步知加童年就沒有好好受過教育
485 2 guò to pay a visit; to call on 步知加童年就沒有好好受過教育
486 2 guò gone by, past; atīta 步知加童年就沒有好好受過教育
487 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 步知加童年就沒有好好受過教育
488 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 步知加童年就沒有好好受過教育
489 2 zhè this; these 他明白這是佛陀施與他的恩惠
490 2 zhèi this; these 他明白這是佛陀施與他的恩惠
491 2 zhè now 他明白這是佛陀施與他的恩惠
492 2 zhè immediately 他明白這是佛陀施與他的恩惠
493 2 zhè particle with no meaning 他明白這是佛陀施與他的恩惠
494 2 zhè this; ayam; idam 他明白這是佛陀施與他的恩惠
495 1 名叫 míng jiào to call; to name 名叫步知加
496 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 我怎樣才能見到佛陀呢
497 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 願生生世世奉行慈悲
498 1 奉行 fèngxíng Uphold 願生生世世奉行慈悲
499 1 禮拜 lǐbài week 對六師外道卻恭敬禮拜
500 1 禮拜 lǐbài a religious service 對六師外道卻恭敬禮拜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
jiā to step over; adhiṣṭhā
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
jiù for instance; namely; yathā
yòu again; also; punar
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
suffering; duḥkha; dukkha
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
善眼 115 Sunetta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
供佛 103 to make offerings to the Buddha
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
广大无边 廣大無邊 103 infinite
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六师外道 六師外道 108 Six Non-Buddhist schools
菩提愿 菩提願 112 Bodhi Vow
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
一切苦 121 all difficulty
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world