Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 5. Korea - Haidong Avatamsaka Founder Venerable Master Hwa-om 伍、韓國 ■海東華嚴初祖義湘大師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 義湘 Yì Xiāng Uisang 海東華嚴初祖義湘大師
2 23 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 海東華嚴初祖義湘大師
3 17 wéi to act as; to serve 敕為國師
4 17 wéi to change into; to become 敕為國師
5 17 wéi to be; is 敕為國師
6 17 wéi to do 敕為國師
7 17 wèi to support; to help 敕為國師
8 17 wéi to govern 敕為國師
9 13 zài in; at 出生在新羅國的王族家庭
10 13 zài to exist; to be living 出生在新羅國的王族家庭
11 13 zài to consist of 出生在新羅國的王族家庭
12 13 zài to be at a post 出生在新羅國的王族家庭
13 13 zài in; bhū 出生在新羅國的王族家庭
14 13 智儼 Zhì Yǎn Zhi Yan 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
15 11 one 西元六六一
16 11 Kangxi radical 1 西元六六一
17 11 pure; concentrated 西元六六一
18 11 first 西元六六一
19 11 the same 西元六六一
20 11 sole; single 西元六六一
21 11 a very small amount 西元六六一
22 11 Yi 西元六六一
23 11 other 西元六六一
24 11 to unify 西元六六一
25 11 accidentally; coincidentally 西元六六一
26 11 abruptly; suddenly 西元六六一
27 11 one; eka 西元六六一
28 10 táng Tang Dynasty 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
29 10 táng Tang 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
30 10 táng exagerated 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
31 10 táng vast; extensive 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
32 10 táng a garden area; courtyard path 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
33 10 táng China 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
34 10 táng rude 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
35 10 táng Tang; China; cīna 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
36 10 zhī to go 義湘講說之餘
37 10 zhī to arrive; to go 義湘講說之餘
38 10 zhī is 義湘講說之餘
39 10 zhī to use 義湘講說之餘
40 10 zhī Zhi 義湘講說之餘
41 10 lái to come 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
42 10 lái please 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
43 10 lái used to substitute for another verb 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
44 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
45 10 lái wheat 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
46 10 lái next; future 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
47 10 lái a simple complement of direction 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
48 10 lái to occur; to arise 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
49 10 lái to earn 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
50 10 lái to come; āgata 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
51 9 新羅 Xīnluó Silla 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
52 9 善妙 shànmiào Zenmyō 曾受善妙女化龍護持
53 9 善妙 shànmiào Shan Miao 曾受善妙女化龍護持
54 8 to enter 他與元曉再度入唐
55 8 Kangxi radical 11 他與元曉再度入唐
56 8 radical 他與元曉再度入唐
57 8 income 他與元曉再度入唐
58 8 to conform with 他與元曉再度入唐
59 8 to descend 他與元曉再度入唐
60 8 the entering tone 他與元曉再度入唐
61 8 to pay 他與元曉再度入唐
62 8 to join 他與元曉再度入唐
63 8 entering; praveśa 他與元曉再度入唐
64 8 Buddhist temple; monastery; mosque 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
65 8 a government office 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
66 8 a eunuch 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
67 8 Buddhist temple; vihāra 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
68 8 hòu after; later 他回國後
69 8 hòu empress; queen 他回國後
70 8 hòu sovereign 他回國後
71 8 hòu the god of the earth 他回國後
72 8 hòu late; later 他回國後
73 8 hòu offspring; descendents 他回國後
74 8 hòu to fall behind; to lag 他回國後
75 8 hòu behind; back 他回國後
76 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 他回國後
77 8 hòu Hou 他回國後
78 8 hòu after; behind 他回國後
79 8 hòu following 他回國後
80 8 hòu to be delayed 他回國後
81 8 hòu to abandon; to discard 他回國後
82 8 hòu feudal lords 他回國後
83 8 hòu Hou 他回國後
84 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 他回國後
85 8 hòu rear; paścāt 他回國後
86 8 to give 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
87 8 to accompany 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
88 8 to particate in 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
89 8 of the same kind 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
90 8 to help 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
91 8 for 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
92 8 to use; to grasp 獨以勇猛心
93 8 to rely on 獨以勇猛心
94 8 to regard 獨以勇猛心
95 8 to be able to 獨以勇猛心
96 8 to order; to command 獨以勇猛心
97 8 used after a verb 獨以勇猛心
98 8 a reason; a cause 獨以勇猛心
99 8 Israel 獨以勇猛心
100 8 Yi 獨以勇猛心
101 8 use; yogena 獨以勇猛心
102 8 國王 guówáng king; monarch 受到國王欽重
103 8 國王 guówáng Prince of the State 受到國王欽重
104 7 zhì Kangxi radical 133 行至途中
105 7 zhì to arrive 行至途中
106 7 shān a mountain; a hill; a peak 見此處山秀地靈
107 7 shān Shan 見此處山秀地靈
108 7 shān Kangxi radical 46 見此處山秀地靈
109 7 shān a mountain-like shape 見此處山秀地靈
110 7 shān a gable 見此處山秀地靈
111 7 shān mountain; giri 見此處山秀地靈
112 7 海東 hǎidōng Haidong 海東華嚴初祖義湘大師
113 7 chuán boat; ship; watercraft 準備覓船渡海來唐
114 7 chuán a vessel 準備覓船渡海來唐
115 7 chuán ship; nau 準備覓船渡海來唐
116 7 大師 dàshī great master; grand master 海東華嚴初祖義湘大師
117 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 海東華嚴初祖義湘大師
118 7 大師 dàshī venerable master 海東華嚴初祖義湘大師
119 7 to go; to 於真平王四十七年
120 7 to rely on; to depend on 於真平王四十七年
121 7 Yu 於真平王四十七年
122 7 a crow 於真平王四十七年
123 7 nián year 於真平王四十七年
124 7 nián New Year festival 於真平王四十七年
125 7 nián age 於真平王四十七年
126 7 nián life span; life expectancy 於真平王四十七年
127 7 nián an era; a period 於真平王四十七年
128 7 nián a date 於真平王四十七年
129 7 nián time; years 於真平王四十七年
130 7 nián harvest 於真平王四十七年
131 7 nián annual; every year 於真平王四十七年
132 7 nián year; varṣa 於真平王四十七年
133 6 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
134 6 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
135 6 法藏 fǎzàng Fazang 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
136 6 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
137 6 guó a country; a nation 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
138 6 guó the capital of a state 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
139 6 guó a feud; a vassal state 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
140 6 guó a state; a kingdom 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
141 6 guó a place; a land 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
142 6 guó domestic; Chinese 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
143 6 guó national 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
144 6 guó top in the nation 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
145 6 guó Guo 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
146 6 guó community; nation; janapada 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
147 6 bìng to combine; to amalgamate 並繼承其講主地位
148 6 bìng to combine 並繼承其講主地位
149 6 bìng to resemble; to be like 並繼承其講主地位
150 6 bìng to stand side-by-side 並繼承其講主地位
151 6 bīng Taiyuan 並繼承其講主地位
152 6 bìng equally; both; together 並繼承其講主地位
153 6 shòu to suffer; to be subjected to 曾受善妙女化龍護持
154 6 shòu to transfer; to confer 曾受善妙女化龍護持
155 6 shòu to receive; to accept 曾受善妙女化龍護持
156 6 shòu to tolerate 曾受善妙女化龍護持
157 6 shòu feelings; sensations 曾受善妙女化龍護持
158 6 děng et cetera; and so on 義寂等俊秀
159 6 děng to wait 義寂等俊秀
160 6 děng to be equal 義寂等俊秀
161 6 děng degree; level 義寂等俊秀
162 6 děng to compare 義寂等俊秀
163 6 xiàng to observe; to assess 相源
164 6 xiàng appearance; portrait; picture 相源
165 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 相源
166 6 xiàng to aid; to help 相源
167 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相源
168 6 xiàng a sign; a mark; appearance 相源
169 6 xiāng alternately; in turn 相源
170 6 xiāng Xiang 相源
171 6 xiāng form substance 相源
172 6 xiāng to express 相源
173 6 xiàng to choose 相源
174 6 xiāng Xiang 相源
175 6 xiāng an ancient musical instrument 相源
176 6 xiāng the seventh lunar month 相源
177 6 xiāng to compare 相源
178 6 xiàng to divine 相源
179 6 xiàng to administer 相源
180 6 xiàng helper for a blind person 相源
181 6 xiāng rhythm [music] 相源
182 6 xiāng the upper frets of a pipa 相源
183 6 xiāng coralwood 相源
184 6 xiàng ministry 相源
185 6 xiàng to supplement; to enhance 相源
186 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相源
187 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相源
188 6 xiàng sign; mark; liṅga 相源
189 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相源
190 6 rén person; people; a human being 門下弟子曾多達三千餘人
191 6 rén Kangxi radical 9 門下弟子曾多達三千餘人
192 6 rén a kind of person 門下弟子曾多達三千餘人
193 6 rén everybody 門下弟子曾多達三千餘人
194 6 rén adult 門下弟子曾多達三千餘人
195 6 rén somebody; others 門下弟子曾多達三千餘人
196 6 rén an upright person 門下弟子曾多達三千餘人
197 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 門下弟子曾多達三千餘人
198 6 元曉 Yuán xiǎo Wŏnhyo 他與元曉結伴來唐
199 6 lóng dragon 曾受善妙女化龍護持
200 6 lóng Kangxi radical 212 曾受善妙女化龍護持
201 6 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 曾受善妙女化龍護持
202 6 lóng weakened; frail 曾受善妙女化龍護持
203 6 lóng a tall horse 曾受善妙女化龍護持
204 6 lóng Long 曾受善妙女化龍護持
205 6 lóng serpent; dragon; naga 曾受善妙女化龍護持
206 6 huà to make into; to change into; to transform 曾受善妙女化龍護持
207 6 huà to convert; to persuade 曾受善妙女化龍護持
208 6 huà to manifest 曾受善妙女化龍護持
209 6 huà to collect alms 曾受善妙女化龍護持
210 6 huà [of Nature] to create 曾受善妙女化龍護持
211 6 huà to die 曾受善妙女化龍護持
212 6 huà to dissolve; to melt 曾受善妙女化龍護持
213 6 huà to revert to a previous custom 曾受善妙女化龍護持
214 6 huà chemistry 曾受善妙女化龍護持
215 6 huà to burn 曾受善妙女化龍護持
216 6 huā to spend 曾受善妙女化龍護持
217 6 huà to manifest 曾受善妙女化龍護持
218 6 huà to convert 曾受善妙女化龍護持
219 5 zhēn real; true; genuine 培養悟真
220 5 zhēn sincere 培養悟真
221 5 zhēn Zhen 培養悟真
222 5 zhēn regular script 培養悟真
223 5 zhēn a portrait 培養悟真
224 5 zhēn natural state 培養悟真
225 5 zhēn perfect 培養悟真
226 5 zhēn ideal 培養悟真
227 5 zhēn an immortal 培養悟真
228 5 zhēn a true official appointment 培養悟真
229 5 zhēn True 培養悟真
230 5 zhēn true 培養悟真
231 5 èr two 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
232 5 èr Kangxi radical 7 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
233 5 èr second 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
234 5 èr twice; double; di- 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
235 5 èr more than one kind 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
236 5 èr two; dvā; dvi 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
237 5 Qi 並繼承其講主地位
238 5 to reach 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
239 5 to attain 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
240 5 to understand 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
241 5 able to be compared to; to catch up with 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
242 5 to be involved with; to associate with 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
243 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
244 5 and; ca; api 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
245 5 extra; surplus; remainder 門下弟子曾多達三千餘人
246 5 to remain 門下弟子曾多達三千餘人
247 5 the time after an event 門下弟子曾多達三千餘人
248 5 the others; the rest 門下弟子曾多達三千餘人
249 5 additional; complementary 門下弟子曾多達三千餘人
250 5 wáng Wang 文武王元年
251 5 wáng a king 文武王元年
252 5 wáng Kangxi radical 96 文武王元年
253 5 wàng to be king; to rule 文武王元年
254 5 wáng a prince; a duke 文武王元年
255 5 wáng grand; great 文武王元年
256 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 文武王元年
257 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 文武王元年
258 5 wáng the head of a group or gang 文武王元年
259 5 wáng the biggest or best of a group 文武王元年
260 5 wáng king; best of a kind; rāja 文武王元年
261 5 shí ten 囚禁了數十天
262 5 shí Kangxi radical 24 囚禁了數十天
263 5 shí tenth 囚禁了數十天
264 5 shí complete; perfect 囚禁了數十天
265 5 shí ten; daśa 囚禁了數十天
266 5 mén door; gate; doorway; gateway 門下弟子曾多達三千餘人
267 5 mén phylum; division 門下弟子曾多達三千餘人
268 5 mén sect; school 門下弟子曾多達三千餘人
269 5 mén Kangxi radical 169 門下弟子曾多達三千餘人
270 5 mén a door-like object 門下弟子曾多達三千餘人
271 5 mén an opening 門下弟子曾多達三千餘人
272 5 mén an access point; a border entrance 門下弟子曾多達三千餘人
273 5 mén a household; a clan 門下弟子曾多達三千餘人
274 5 mén a kind; a category 門下弟子曾多達三千餘人
275 5 mén to guard a gate 門下弟子曾多達三千餘人
276 5 mén Men 門下弟子曾多達三千餘人
277 5 mén a turning point 門下弟子曾多達三千餘人
278 5 mén a method 門下弟子曾多達三千餘人
279 5 mén a sense organ 門下弟子曾多達三千餘人
280 5 mén door; gate; dvara 門下弟子曾多達三千餘人
281 5 jiǎng to speak; to say; to tell 並繼承其講主地位
282 5 jiǎng a speech; a lecture 並繼承其講主地位
283 5 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 並繼承其講主地位
284 5 jiǎng to negotiate; to bargain 並繼承其講主地位
285 5 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 並繼承其講主地位
286 5 jiǎng to reconcile; to resolve 並繼承其講主地位
287 5 jiǎng to drill; to practice 並繼承其講主地位
288 5 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元六二五
289 5 seven
290 5 a genre of poetry
291 5 seventh day memorial ceremony
292 5 seven; sapta
293 5 liù six 西元六二五
294 5 liù sixth 西元六二五
295 5 liù a note on the Gongche scale 西元六二五
296 5 liù six; ṣaṭ 西元六二五
297 5 zēng great-grand 曾受善妙女化龍護持
298 5 zēng Zeng 曾受善妙女化龍護持
299 5 céng layered; tiered; storied 曾受善妙女化龍護持
300 5 zēng to add to; to increase 曾受善妙女化龍護持
301 5 céng deep 曾受善妙女化龍護持
302 5 xià bottom 門下弟子曾多達三千餘人
303 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下弟子曾多達三千餘人
304 5 xià to announce 門下弟子曾多達三千餘人
305 5 xià to do 門下弟子曾多達三千餘人
306 5 xià to withdraw; to leave; to exit 門下弟子曾多達三千餘人
307 5 xià the lower class; a member of the lower class 門下弟子曾多達三千餘人
308 5 xià inside 門下弟子曾多達三千餘人
309 5 xià an aspect 門下弟子曾多達三千餘人
310 5 xià a certain time 門下弟子曾多達三千餘人
311 5 xià to capture; to take 門下弟子曾多達三千餘人
312 5 xià to put in 門下弟子曾多達三千餘人
313 5 xià to enter 門下弟子曾多達三千餘人
314 5 xià to eliminate; to remove; to get off 門下弟子曾多達三千餘人
315 5 xià to finish work or school 門下弟子曾多達三千餘人
316 5 xià to go 門下弟子曾多達三千餘人
317 5 xià to scorn; to look down on 門下弟子曾多達三千餘人
318 5 xià to modestly decline 門下弟子曾多達三千餘人
319 5 xià to produce 門下弟子曾多達三千餘人
320 5 xià to stay at; to lodge at 門下弟子曾多達三千餘人
321 5 xià to decide 門下弟子曾多達三千餘人
322 5 xià to be less than 門下弟子曾多達三千餘人
323 5 xià humble; lowly 門下弟子曾多達三千餘人
324 5 xià below; adhara 門下弟子曾多達三千餘人
325 5 xià lower; inferior; hina 門下弟子曾多達三千餘人
326 5 other; another; some other 他回國後
327 5 other 他回國後
328 5 tha 他回國後
329 5 ṭha 他回國後
330 5 other; anya 他回國後
331 5 回國 huí guó to return to one's home country 他回國後
332 4 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 發展教團
333 4 教團 jiāo tuán religious organization 發展教團
334 4 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到智儼大師的印證
335 4 zōng school; sect 義湘門下形成浮石宗
336 4 zōng ancestor 義湘門下形成浮石宗
337 4 zōng to take as one's model as 義湘門下形成浮石宗
338 4 zōng purpose 義湘門下形成浮石宗
339 4 zōng an ancestral temple 義湘門下形成浮石宗
340 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 義湘門下形成浮石宗
341 4 zōng clan; family 義湘門下形成浮石宗
342 4 zōng a model 義湘門下形成浮石宗
343 4 zōng a county 義湘門下形成浮石宗
344 4 zōng religion 義湘門下形成浮石宗
345 4 zōng essential; necessary 義湘門下形成浮石宗
346 4 zōng summation 義湘門下形成浮石宗
347 4 zōng a visit by feudal lords 義湘門下形成浮石宗
348 4 zōng Zong 義湘門下形成浮石宗
349 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 義湘門下形成浮石宗
350 4 zōng sect; thought; mata 義湘門下形成浮石宗
351 4 文武 wén wǔ civil and military 文武王元年
352 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善妙持咒說
353 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善妙持咒說
354 4 shuì to persuade 善妙持咒說
355 4 shuō to teach; to recite; to explain 善妙持咒說
356 4 shuō a doctrine; a theory 善妙持咒說
357 4 shuō to claim; to assert 善妙持咒說
358 4 shuō allocution 善妙持咒說
359 4 shuō to criticize; to scold 善妙持咒說
360 4 shuō to indicate; to refer to 善妙持咒說
361 4 shuō speach; vāda 善妙持咒說
362 4 shuō to speak; bhāṣate 善妙持咒說
363 4 soil; ground; land 百濟等地
364 4 floor 百濟等地
365 4 the earth 百濟等地
366 4 fields 百濟等地
367 4 a place 百濟等地
368 4 a situation; a position 百濟等地
369 4 background 百濟等地
370 4 terrain 百濟等地
371 4 a territory; a region 百濟等地
372 4 used after a distance measure 百濟等地
373 4 coming from the same clan 百濟等地
374 4 earth; prthivi 百濟等地
375 4 stage; ground; level; bhumi 百濟等地
376 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
377 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
378 4 供養 gòngyǎng offering 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
379 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
380 4 self 我昨夜的夢境
381 4 [my] dear 我昨夜的夢境
382 4 Wo 我昨夜的夢境
383 4 self; atman; attan 我昨夜的夢境
384 4 ga 我昨夜的夢境
385 4 佛教 fójiào Buddhism 影響新羅佛教深遠
386 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 影響新羅佛教深遠
387 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 門下弟子曾多達三千餘人
388 4 弟子 dìzi youngster 門下弟子曾多達三千餘人
389 4 弟子 dìzi prostitute 門下弟子曾多達三千餘人
390 4 弟子 dìzi believer 門下弟子曾多達三千餘人
391 4 弟子 dìzi disciple 門下弟子曾多達三千餘人
392 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 門下弟子曾多達三千餘人
393 4 前往 qiánwǎng to go forward 即立志前往大唐求法
394 4 jiā house; home; residence 有一居士請義湘到他家接受供養
395 4 jiā family 有一居士請義湘到他家接受供養
396 4 jiā a specialist 有一居士請義湘到他家接受供養
397 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 有一居士請義湘到他家接受供養
398 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 有一居士請義湘到他家接受供養
399 4 jiā a person with particular characteristics 有一居士請義湘到他家接受供養
400 4 jiā someone related to oneself in a particular way 有一居士請義湘到他家接受供養
401 4 jiā domestic 有一居士請義湘到他家接受供養
402 4 jiā ethnic group; nationality 有一居士請義湘到他家接受供養
403 4 jiā side; party 有一居士請義湘到他家接受供養
404 4 jiā dynastic line 有一居士請義湘到他家接受供養
405 4 jiā a respectful form of address 有一居士請義湘到他家接受供養
406 4 jiā a familiar form of address 有一居士請義湘到他家接受供養
407 4 jiā school; sect; lineage 有一居士請義湘到他家接受供養
408 4 jiā I; my; our 有一居士請義湘到他家接受供養
409 4 jiā district 有一居士請義湘到他家接受供養
410 4 jiā private propery 有一居士請義湘到他家接受供養
411 4 jiā Jia 有一居士請義湘到他家接受供養
412 4 jiā to reside; to dwell 有一居士請義湘到他家接受供養
413 4 lady 有一居士請義湘到他家接受供養
414 4 jiā house; gṛha 有一居士請義湘到他家接受供養
415 3 zhòng heavy 受到國王欽重
416 3 chóng to repeat 受到國王欽重
417 3 zhòng significant; serious; important 受到國王欽重
418 3 chóng layered; folded; tiered 受到國王欽重
419 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 受到國王欽重
420 3 zhòng sad 受到國王欽重
421 3 zhòng a weight 受到國王欽重
422 3 zhòng large in amount; valuable 受到國王欽重
423 3 zhòng thick; dense; strong 受到國王欽重
424 3 zhòng to prefer 受到國王欽重
425 3 zhòng to add 受到國王欽重
426 3 zhòng heavy; guru 受到國王欽重
427 3 biǎo clock; a wrist watch 表訓
428 3 biǎo a coat; outer clothing 表訓
429 3 biǎo a mark; a border 表訓
430 3 biǎo appearance; exterior; bearing 表訓
431 3 biǎo to show; to express; to manifest; to display 表訓
432 3 biǎo a memorial; a memorial to the throne 表訓
433 3 biǎo an example; a model 表訓
434 3 biǎo a stele 表訓
435 3 biǎo a grave inscription 表訓
436 3 biǎo a record; a table; a report; a form 表訓
437 3 biǎo an alias; an alternative name 表訓
438 3 biǎo a meter; an instrument; a gauge 表訓
439 3 biǎo a prostitute 表訓
440 3 biǎo Biao 表訓
441 3 biǎo to put on a coat 表訓
442 3 biǎo to praise 表訓
443 3 biǎo to tell; to declare 表訓
444 3 biǎo to present a memorial 表訓
445 3 biǎo to recommend 表訓
446 3 biǎo to investigate; to review 表訓
447 3 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 表訓
448 3 biǎo to give medicine for driving out cold 表訓
449 3 biǎo to adorn 表訓
450 3 biǎo to mark; to indicate 表訓
451 3 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 表訓
452 3 ér Kangxi radical 126 慕道而來者不計其數
453 3 ér as if; to seem like 慕道而來者不計其數
454 3 néng can; able 慕道而來者不計其數
455 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 慕道而來者不計其數
456 3 ér to arrive; up to 慕道而來者不計其數
457 3 韓國 hánguó South Korea 韓國
458 3 學習 xuéxí to learn; to study 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
459 3 chí to grasp; to hold 智儼賞識義湘精於義持
460 3 chí to resist; to oppose 智儼賞識義湘精於義持
461 3 chí to uphold 智儼賞識義湘精於義持
462 3 chí to sustain; to keep; to uphold 智儼賞識義湘精於義持
463 3 chí to administer; to manage 智儼賞識義湘精於義持
464 3 chí to control 智儼賞識義湘精於義持
465 3 chí to be cautious 智儼賞識義湘精於義持
466 3 chí to remember 智儼賞識義湘精於義持
467 3 chí to assist 智儼賞識義湘精於義持
468 3 chí to hold; dhara 智儼賞識義湘精於義持
469 3 chí with; using 智儼賞識義湘精於義持
470 3 門徒 méntú a disciple 便囑咐門徒灑掃以待
471 3 zhǔ owner 並繼承其講主地位
472 3 zhǔ principal; main; primary 並繼承其講主地位
473 3 zhǔ master 並繼承其講主地位
474 3 zhǔ host 並繼承其講主地位
475 3 zhǔ to manage; to lead 並繼承其講主地位
476 3 zhǔ to decide; to advocate 並繼承其講主地位
477 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 並繼承其講主地位
478 3 zhǔ to signify; to indicate 並繼承其講主地位
479 3 zhǔ oneself 並繼承其講主地位
480 3 zhǔ a person; a party 並繼承其講主地位
481 3 zhǔ God; the Lord 並繼承其講主地位
482 3 zhǔ lord; ruler; chief 並繼承其講主地位
483 3 zhǔ an ancestral tablet 並繼承其講主地位
484 3 zhǔ princess 並繼承其講主地位
485 3 zhǔ chairperson 並繼承其講主地位
486 3 zhǔ fundamental 並繼承其講主地位
487 3 zhǔ Zhu 並繼承其講主地位
488 3 zhù to pour 並繼承其講主地位
489 3 zhǔ host; svamin 並繼承其講主地位
490 3 zhǔ abbot 並繼承其講主地位
491 3 tián field; farmland 王欲賜義湘田莊
492 3 tián Kangxi radical 102 王欲賜義湘田莊
493 3 tián an open area of land 王欲賜義湘田莊
494 3 tián Tian 王欲賜義湘田莊
495 3 tián to cultivate a field 王欲賜義湘田莊
496 3 tián an allotment of land 王欲賜義湘田莊
497 3 tián a cinnabar field 王欲賜義湘田莊
498 3 tián a state for cultivation of meritorius deeds 王欲賜義湘田莊
499 3 tián to hunt 王欲賜義湘田莊
500 3 圓教 yuán jiāo perfect teaching; complete teaching 內容記述華嚴圓教宗要

Frequencies of all Words

Top 898

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 義湘 Yì Xiāng Uisang 海東華嚴初祖義湘大師
2 38 de possessive particle 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
3 38 de structural particle 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
4 38 de complement 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
5 38 de a substitute for something already referred to 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
6 23 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 海東華嚴初祖義湘大師
7 17 wèi for; to 敕為國師
8 17 wèi because of 敕為國師
9 17 wéi to act as; to serve 敕為國師
10 17 wéi to change into; to become 敕為國師
11 17 wéi to be; is 敕為國師
12 17 wéi to do 敕為國師
13 17 wèi for 敕為國師
14 17 wèi because of; for; to 敕為國師
15 17 wèi to 敕為國師
16 17 wéi in a passive construction 敕為國師
17 17 wéi forming a rehetorical question 敕為國師
18 17 wéi forming an adverb 敕為國師
19 17 wéi to add emphasis 敕為國師
20 17 wèi to support; to help 敕為國師
21 17 wéi to govern 敕為國師
22 13 zài in; at 出生在新羅國的王族家庭
23 13 zài at 出生在新羅國的王族家庭
24 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 出生在新羅國的王族家庭
25 13 zài to exist; to be living 出生在新羅國的王族家庭
26 13 zài to consist of 出生在新羅國的王族家庭
27 13 zài to be at a post 出生在新羅國的王族家庭
28 13 zài in; bhū 出生在新羅國的王族家庭
29 13 智儼 Zhì Yǎn Zhi Yan 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
30 11 one 西元六六一
31 11 Kangxi radical 1 西元六六一
32 11 as soon as; all at once 西元六六一
33 11 pure; concentrated 西元六六一
34 11 whole; all 西元六六一
35 11 first 西元六六一
36 11 the same 西元六六一
37 11 each 西元六六一
38 11 certain 西元六六一
39 11 throughout 西元六六一
40 11 used in between a reduplicated verb 西元六六一
41 11 sole; single 西元六六一
42 11 a very small amount 西元六六一
43 11 Yi 西元六六一
44 11 other 西元六六一
45 11 to unify 西元六六一
46 11 accidentally; coincidentally 西元六六一
47 11 abruptly; suddenly 西元六六一
48 11 or 西元六六一
49 11 one; eka 西元六六一
50 10 táng Tang Dynasty 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
51 10 táng Tang 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
52 10 táng exagerated 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
53 10 táng vast; extensive 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
54 10 táng in vain; for nothing 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
55 10 táng a garden area; courtyard path 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
56 10 táng China 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
57 10 táng rude 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
58 10 táng Tang; China; cīna 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
59 10 zhī him; her; them; that 義湘講說之餘
60 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 義湘講說之餘
61 10 zhī to go 義湘講說之餘
62 10 zhī this; that 義湘講說之餘
63 10 zhī genetive marker 義湘講說之餘
64 10 zhī it 義湘講說之餘
65 10 zhī in 義湘講說之餘
66 10 zhī all 義湘講說之餘
67 10 zhī and 義湘講說之餘
68 10 zhī however 義湘講說之餘
69 10 zhī if 義湘講說之餘
70 10 zhī then 義湘講說之餘
71 10 zhī to arrive; to go 義湘講說之餘
72 10 zhī is 義湘講說之餘
73 10 zhī to use 義湘講說之餘
74 10 zhī Zhi 義湘講說之餘
75 10 lái to come 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
76 10 lái indicates an approximate quantity 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
77 10 lái please 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
78 10 lái used to substitute for another verb 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
79 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
80 10 lái ever since 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
81 10 lái wheat 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
82 10 lái next; future 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
83 10 lái a simple complement of direction 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
84 10 lái to occur; to arise 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
85 10 lái to earn 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
86 10 lái to come; āgata 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
87 9 新羅 Xīnluó Silla 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
88 9 善妙 shànmiào Zenmyō 曾受善妙女化龍護持
89 9 善妙 shànmiào Shan Miao 曾受善妙女化龍護持
90 8 to enter 他與元曉再度入唐
91 8 Kangxi radical 11 他與元曉再度入唐
92 8 radical 他與元曉再度入唐
93 8 income 他與元曉再度入唐
94 8 to conform with 他與元曉再度入唐
95 8 to descend 他與元曉再度入唐
96 8 the entering tone 他與元曉再度入唐
97 8 to pay 他與元曉再度入唐
98 8 to join 他與元曉再度入唐
99 8 entering; praveśa 他與元曉再度入唐
100 8 yǒu is; are; to exist 上有鳳巢
101 8 yǒu to have; to possess 上有鳳巢
102 8 yǒu indicates an estimate 上有鳳巢
103 8 yǒu indicates a large quantity 上有鳳巢
104 8 yǒu indicates an affirmative response 上有鳳巢
105 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 上有鳳巢
106 8 yǒu used to compare two things 上有鳳巢
107 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 上有鳳巢
108 8 yǒu used before the names of dynasties 上有鳳巢
109 8 yǒu a certain thing; what exists 上有鳳巢
110 8 yǒu multiple of ten and ... 上有鳳巢
111 8 yǒu abundant 上有鳳巢
112 8 yǒu purposeful 上有鳳巢
113 8 yǒu You 上有鳳巢
114 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 上有鳳巢
115 8 yǒu becoming; bhava 上有鳳巢
116 8 Buddhist temple; monastery; mosque 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
117 8 a government office 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
118 8 a eunuch 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
119 8 Buddhist temple; vihāra 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師
120 8 hòu after; later 他回國後
121 8 hòu empress; queen 他回國後
122 8 hòu sovereign 他回國後
123 8 hòu behind 他回國後
124 8 hòu the god of the earth 他回國後
125 8 hòu late; later 他回國後
126 8 hòu arriving late 他回國後
127 8 hòu offspring; descendents 他回國後
128 8 hòu to fall behind; to lag 他回國後
129 8 hòu behind; back 他回國後
130 8 hòu then 他回國後
131 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 他回國後
132 8 hòu Hou 他回國後
133 8 hòu after; behind 他回國後
134 8 hòu following 他回國後
135 8 hòu to be delayed 他回國後
136 8 hòu to abandon; to discard 他回國後
137 8 hòu feudal lords 他回國後
138 8 hòu Hou 他回國後
139 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 他回國後
140 8 hòu rear; paścāt 他回國後
141 8 and 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
142 8 to give 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
143 8 together with 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
144 8 interrogative particle 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
145 8 to accompany 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
146 8 to particate in 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
147 8 of the same kind 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
148 8 to help 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
149 8 for 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
150 8 so as to; in order to 獨以勇猛心
151 8 to use; to regard as 獨以勇猛心
152 8 to use; to grasp 獨以勇猛心
153 8 according to 獨以勇猛心
154 8 because of 獨以勇猛心
155 8 on a certain date 獨以勇猛心
156 8 and; as well as 獨以勇猛心
157 8 to rely on 獨以勇猛心
158 8 to regard 獨以勇猛心
159 8 to be able to 獨以勇猛心
160 8 to order; to command 獨以勇猛心
161 8 further; moreover 獨以勇猛心
162 8 used after a verb 獨以勇猛心
163 8 very 獨以勇猛心
164 8 already 獨以勇猛心
165 8 increasingly 獨以勇猛心
166 8 a reason; a cause 獨以勇猛心
167 8 Israel 獨以勇猛心
168 8 Yi 獨以勇猛心
169 8 use; yogena 獨以勇猛心
170 8 國王 guówáng king; monarch 受到國王欽重
171 8 國王 guówáng Prince of the State 受到國王欽重
172 7 zhì to; until 行至途中
173 7 zhì Kangxi radical 133 行至途中
174 7 zhì extremely; very; most 行至途中
175 7 zhì to arrive 行至途中
176 7 shì is; are; am; to be 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
177 7 shì is exactly 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
178 7 shì is suitable; is in contrast 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
179 7 shì this; that; those 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
180 7 shì really; certainly 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
181 7 shì correct; yes; affirmative 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
182 7 shì true 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
183 7 shì is; has; exists 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
184 7 shì used between repetitions of a word 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
185 7 shì a matter; an affair 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
186 7 shì Shi 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
187 7 shì is; bhū 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
188 7 shì this; idam 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
189 7 shān a mountain; a hill; a peak 見此處山秀地靈
190 7 shān Shan 見此處山秀地靈
191 7 shān Kangxi radical 46 見此處山秀地靈
192 7 shān a mountain-like shape 見此處山秀地靈
193 7 shān a gable 見此處山秀地靈
194 7 shān mountain; giri 見此處山秀地靈
195 7 海東 hǎidōng Haidong 海東華嚴初祖義湘大師
196 7 chuán boat; ship; watercraft 準備覓船渡海來唐
197 7 chuán a vessel 準備覓船渡海來唐
198 7 chuán ship; nau 準備覓船渡海來唐
199 7 大師 dàshī great master; grand master 海東華嚴初祖義湘大師
200 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 海東華嚴初祖義湘大師
201 7 大師 dàshī venerable master 海東華嚴初祖義湘大師
202 7 in; at 於真平王四十七年
203 7 in; at 於真平王四十七年
204 7 in; at; to; from 於真平王四十七年
205 7 to go; to 於真平王四十七年
206 7 to rely on; to depend on 於真平王四十七年
207 7 to go to; to arrive at 於真平王四十七年
208 7 from 於真平王四十七年
209 7 give 於真平王四十七年
210 7 oppposing 於真平王四十七年
211 7 and 於真平王四十七年
212 7 compared to 於真平王四十七年
213 7 by 於真平王四十七年
214 7 and; as well as 於真平王四十七年
215 7 for 於真平王四十七年
216 7 Yu 於真平王四十七年
217 7 a crow 於真平王四十七年
218 7 whew; wow 於真平王四十七年
219 7 this; these 願此衣篋躍入前船
220 7 in this way 願此衣篋躍入前船
221 7 otherwise; but; however; so 願此衣篋躍入前船
222 7 at this time; now; here 願此衣篋躍入前船
223 7 this; here; etad 願此衣篋躍入前船
224 7 nián year 於真平王四十七年
225 7 nián New Year festival 於真平王四十七年
226 7 nián age 於真平王四十七年
227 7 nián life span; life expectancy 於真平王四十七年
228 7 nián an era; a period 於真平王四十七年
229 7 nián a date 於真平王四十七年
230 7 nián time; years 於真平王四十七年
231 7 nián harvest 於真平王四十七年
232 7 nián annual; every year 於真平王四十七年
233 7 nián year; varṣa 於真平王四十七年
234 6 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
235 6 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
236 6 法藏 fǎzàng Fazang 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗
237 6 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
238 6 guó a country; a nation 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
239 6 guó the capital of a state 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
240 6 guó a feud; a vassal state 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
241 6 guó a state; a kingdom 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
242 6 guó a place; a land 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
243 6 guó domestic; Chinese 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
244 6 guó national 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
245 6 guó top in the nation 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
246 6 guó Guo 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
247 6 guó community; nation; janapada 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者
248 6 bìng and; furthermore; also 並繼承其講主地位
249 6 bìng completely; entirely 並繼承其講主地位
250 6 bìng to combine; to amalgamate 並繼承其講主地位
251 6 bìng to combine 並繼承其講主地位
252 6 bìng to resemble; to be like 並繼承其講主地位
253 6 bìng both; equally 並繼承其講主地位
254 6 bìng both; side-by-side; equally 並繼承其講主地位
255 6 bìng completely; entirely 並繼承其講主地位
256 6 bìng to stand side-by-side 並繼承其講主地位
257 6 bìng definitely; absolutely; actually 並繼承其講主地位
258 6 bīng Taiyuan 並繼承其講主地位
259 6 bìng equally; both; together 並繼承其講主地位
260 6 bìng together; saha 並繼承其講主地位
261 6 shòu to suffer; to be subjected to 曾受善妙女化龍護持
262 6 shòu to transfer; to confer 曾受善妙女化龍護持
263 6 shòu to receive; to accept 曾受善妙女化龍護持
264 6 shòu to tolerate 曾受善妙女化龍護持
265 6 shòu suitably 曾受善妙女化龍護持
266 6 shòu feelings; sensations 曾受善妙女化龍護持
267 6 děng et cetera; and so on 義寂等俊秀
268 6 děng to wait 義寂等俊秀
269 6 děng degree; kind 義寂等俊秀
270 6 děng plural 義寂等俊秀
271 6 děng to be equal 義寂等俊秀
272 6 děng degree; level 義寂等俊秀
273 6 děng to compare 義寂等俊秀
274 6 xiāng each other; one another; mutually 相源
275 6 xiàng to observe; to assess 相源
276 6 xiàng appearance; portrait; picture 相源
277 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 相源
278 6 xiàng to aid; to help 相源
279 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相源
280 6 xiàng a sign; a mark; appearance 相源
281 6 xiāng alternately; in turn 相源
282 6 xiāng Xiang 相源
283 6 xiāng form substance 相源
284 6 xiāng to express 相源
285 6 xiàng to choose 相源
286 6 xiāng Xiang 相源
287 6 xiāng an ancient musical instrument 相源
288 6 xiāng the seventh lunar month 相源
289 6 xiāng to compare 相源
290 6 xiàng to divine 相源
291 6 xiàng to administer 相源
292 6 xiàng helper for a blind person 相源
293 6 xiāng rhythm [music] 相源
294 6 xiāng the upper frets of a pipa 相源
295 6 xiāng coralwood 相源
296 6 xiàng ministry 相源
297 6 xiàng to supplement; to enhance 相源
298 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相源
299 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相源
300 6 xiàng sign; mark; liṅga 相源
301 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相源
302 6 rén person; people; a human being 門下弟子曾多達三千餘人
303 6 rén Kangxi radical 9 門下弟子曾多達三千餘人
304 6 rén a kind of person 門下弟子曾多達三千餘人
305 6 rén everybody 門下弟子曾多達三千餘人
306 6 rén adult 門下弟子曾多達三千餘人
307 6 rén somebody; others 門下弟子曾多達三千餘人
308 6 rén an upright person 門下弟子曾多達三千餘人
309 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 門下弟子曾多達三千餘人
310 6 元曉 Yuán xiǎo Wŏnhyo 他與元曉結伴來唐
311 6 lóng dragon 曾受善妙女化龍護持
312 6 lóng Kangxi radical 212 曾受善妙女化龍護持
313 6 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 曾受善妙女化龍護持
314 6 lóng weakened; frail 曾受善妙女化龍護持
315 6 lóng a tall horse 曾受善妙女化龍護持
316 6 lóng Long 曾受善妙女化龍護持
317 6 lóng serpent; dragon; naga 曾受善妙女化龍護持
318 6 huà to make into; to change into; to transform 曾受善妙女化龍護持
319 6 huà -ization 曾受善妙女化龍護持
320 6 huà to convert; to persuade 曾受善妙女化龍護持
321 6 huà to manifest 曾受善妙女化龍護持
322 6 huà to collect alms 曾受善妙女化龍護持
323 6 huà [of Nature] to create 曾受善妙女化龍護持
324 6 huà to die 曾受善妙女化龍護持
325 6 huà to dissolve; to melt 曾受善妙女化龍護持
326 6 huà to revert to a previous custom 曾受善妙女化龍護持
327 6 huà chemistry 曾受善妙女化龍護持
328 6 huà to burn 曾受善妙女化龍護持
329 6 huā to spend 曾受善妙女化龍護持
330 6 huà to manifest 曾受善妙女化龍護持
331 6 huà to convert 曾受善妙女化龍護持
332 5 zhēn real; true; genuine 培養悟真
333 5 zhēn really; indeed; genuinely 培養悟真
334 5 zhēn sincere 培養悟真
335 5 zhēn Zhen 培養悟真
336 5 zhēn clearly; unmistakably 培養悟真
337 5 zhēn regular script 培養悟真
338 5 zhēn a portrait 培養悟真
339 5 zhēn natural state 培養悟真
340 5 zhēn perfect 培養悟真
341 5 zhēn ideal 培養悟真
342 5 zhēn an immortal 培養悟真
343 5 zhēn a true official appointment 培養悟真
344 5 zhēn True 培養悟真
345 5 zhēn true 培養悟真
346 5 èr two 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
347 5 èr Kangxi radical 7 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
348 5 èr second 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
349 5 èr twice; double; di- 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
350 5 èr another; the other 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
351 5 èr more than one kind 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
352 5 èr two; dvā; dvi 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義
353 5 his; hers; its; theirs 並繼承其講主地位
354 5 to add emphasis 並繼承其講主地位
355 5 used when asking a question in reply to a question 並繼承其講主地位
356 5 used when making a request or giving an order 並繼承其講主地位
357 5 he; her; it; them 並繼承其講主地位
358 5 probably; likely 並繼承其講主地位
359 5 will 並繼承其講主地位
360 5 may 並繼承其講主地位
361 5 if 並繼承其講主地位
362 5 or 並繼承其講主地位
363 5 Qi 並繼承其講主地位
364 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 並繼承其講主地位
365 5 to reach 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
366 5 and 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
367 5 coming to; when 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
368 5 to attain 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
369 5 to understand 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
370 5 able to be compared to; to catch up with 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
371 5 to be involved with; to associate with 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
372 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
373 5 and; ca; api 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養
374 5 extra; surplus; remainder 門下弟子曾多達三千餘人
375 5 odd 門下弟子曾多達三千餘人
376 5 I 門下弟子曾多達三千餘人
377 5 to remain 門下弟子曾多達三千餘人
378 5 the time after an event 門下弟子曾多達三千餘人
379 5 the others; the rest 門下弟子曾多達三千餘人
380 5 additional; complementary 門下弟子曾多達三千餘人
381 5 wáng Wang 文武王元年
382 5 wáng a king 文武王元年
383 5 wáng Kangxi radical 96 文武王元年
384 5 wàng to be king; to rule 文武王元年
385 5 wáng a prince; a duke 文武王元年
386 5 wáng grand; great 文武王元年
387 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 文武王元年
388 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 文武王元年
389 5 wáng the head of a group or gang 文武王元年
390 5 wáng the biggest or best of a group 文武王元年
391 5 wáng king; best of a kind; rāja 文武王元年
392 5 shí ten 囚禁了數十天
393 5 shí Kangxi radical 24 囚禁了數十天
394 5 shí tenth 囚禁了數十天
395 5 shí complete; perfect 囚禁了數十天
396 5 shí ten; daśa 囚禁了數十天
397 5 mén door; gate; doorway; gateway 門下弟子曾多達三千餘人
398 5 mén phylum; division 門下弟子曾多達三千餘人
399 5 mén sect; school 門下弟子曾多達三千餘人
400 5 mén Kangxi radical 169 門下弟子曾多達三千餘人
401 5 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 門下弟子曾多達三千餘人
402 5 mén a door-like object 門下弟子曾多達三千餘人
403 5 mén an opening 門下弟子曾多達三千餘人
404 5 mén an access point; a border entrance 門下弟子曾多達三千餘人
405 5 mén a household; a clan 門下弟子曾多達三千餘人
406 5 mén a kind; a category 門下弟子曾多達三千餘人
407 5 mén to guard a gate 門下弟子曾多達三千餘人
408 5 mén Men 門下弟子曾多達三千餘人
409 5 mén a turning point 門下弟子曾多達三千餘人
410 5 mén a method 門下弟子曾多達三千餘人
411 5 mén a sense organ 門下弟子曾多達三千餘人
412 5 mén door; gate; dvara 門下弟子曾多達三千餘人
413 5 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是許為入室弟子
414 5 jiǎng to speak; to say; to tell 並繼承其講主地位
415 5 jiǎng a speech; a lecture 並繼承其講主地位
416 5 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 並繼承其講主地位
417 5 jiǎng to negotiate; to bargain 並繼承其講主地位
418 5 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 並繼承其講主地位
419 5 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 並繼承其講主地位
420 5 jiǎng to reconcile; to resolve 並繼承其講主地位
421 5 jiǎng to drill; to practice 並繼承其講主地位
422 5 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元六二五
423 5 seven
424 5 a genre of poetry
425 5 seventh day memorial ceremony
426 5 seven; sapta
427 5 liù six 西元六二五
428 5 liù sixth 西元六二五
429 5 liù a note on the Gongche scale 西元六二五
430 5 liù six; ṣaṭ 西元六二五
431 5 céng once; already; former; previously 曾受善妙女化龍護持
432 5 zēng great-grand 曾受善妙女化龍護持
433 5 zēng Zeng 曾受善妙女化龍護持
434 5 céng layered; tiered; storied 曾受善妙女化龍護持
435 5 zēng to add to; to increase 曾受善妙女化龍護持
436 5 zēng even more; still more 曾受善妙女化龍護持
437 5 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾受善妙女化龍護持
438 5 céng deep 曾受善妙女化龍護持
439 5 xià next 門下弟子曾多達三千餘人
440 5 xià bottom 門下弟子曾多達三千餘人
441 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下弟子曾多達三千餘人
442 5 xià measure word for time 門下弟子曾多達三千餘人
443 5 xià expresses completion of an action 門下弟子曾多達三千餘人
444 5 xià to announce 門下弟子曾多達三千餘人
445 5 xià to do 門下弟子曾多達三千餘人
446 5 xià to withdraw; to leave; to exit 門下弟子曾多達三千餘人
447 5 xià under; below 門下弟子曾多達三千餘人
448 5 xià the lower class; a member of the lower class 門下弟子曾多達三千餘人
449 5 xià inside 門下弟子曾多達三千餘人
450 5 xià an aspect 門下弟子曾多達三千餘人
451 5 xià a certain time 門下弟子曾多達三千餘人
452 5 xià a time; an instance 門下弟子曾多達三千餘人
453 5 xià to capture; to take 門下弟子曾多達三千餘人
454 5 xià to put in 門下弟子曾多達三千餘人
455 5 xià to enter 門下弟子曾多達三千餘人
456 5 xià to eliminate; to remove; to get off 門下弟子曾多達三千餘人
457 5 xià to finish work or school 門下弟子曾多達三千餘人
458 5 xià to go 門下弟子曾多達三千餘人
459 5 xià to scorn; to look down on 門下弟子曾多達三千餘人
460 5 xià to modestly decline 門下弟子曾多達三千餘人
461 5 xià to produce 門下弟子曾多達三千餘人
462 5 xià to stay at; to lodge at 門下弟子曾多達三千餘人
463 5 xià to decide 門下弟子曾多達三千餘人
464 5 xià to be less than 門下弟子曾多達三千餘人
465 5 xià humble; lowly 門下弟子曾多達三千餘人
466 5 xià below; adhara 門下弟子曾多達三千餘人
467 5 xià lower; inferior; hina 門下弟子曾多達三千餘人
468 5 he; him 他回國後
469 5 another aspect 他回國後
470 5 other; another; some other 他回國後
471 5 everybody 他回國後
472 5 other 他回國後
473 5 tuō other; another; some other 他回國後
474 5 tha 他回國後
475 5 ṭha 他回國後
476 5 other; anya 他回國後
477 5 回國 huí guó to return to one's home country 他回國後
478 4 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 發展教團
479 4 教團 jiāo tuán religious organization 發展教團
480 4 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到智儼大師的印證
481 4 zōng school; sect 義湘門下形成浮石宗
482 4 zōng ancestor 義湘門下形成浮石宗
483 4 zōng a measure word for transaction or business related things 義湘門下形成浮石宗
484 4 zōng to take as one's model as 義湘門下形成浮石宗
485 4 zōng purpose 義湘門下形成浮石宗
486 4 zōng an ancestral temple 義湘門下形成浮石宗
487 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 義湘門下形成浮石宗
488 4 zōng clan; family 義湘門下形成浮石宗
489 4 zōng a model 義湘門下形成浮石宗
490 4 zōng a county 義湘門下形成浮石宗
491 4 zōng religion 義湘門下形成浮石宗
492 4 zōng essential; necessary 義湘門下形成浮石宗
493 4 zōng summation 義湘門下形成浮石宗
494 4 zōng a visit by feudal lords 義湘門下形成浮石宗
495 4 zōng Zong 義湘門下形成浮石宗
496 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 義湘門下形成浮石宗
497 4 zōng sect; thought; mata 義湘門下形成浮石宗
498 4 文武 wén wǔ civil and military 文武王元年
499 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善妙持咒說
500 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善妙持咒說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
义湘 義湘 Yì Xiāng Uisang
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
zài in; bhū
智俨 智儼 Zhì Yǎn Zhi Yan
one; eka
táng Tang; China; cīna
lái to come; āgata
善妙
  1. shànmiào
  2. shànmiào
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
entering; praveśa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
智俨 智儼 32 Zhi Yan
阿弥陀经义记 阿彌陀經義記 196 Amituo Jing Yi Ji
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大唐 100 Tang Dynasty
道融 100 Daorong
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
登州 68 Dengzhou; Penglai
梵鱼寺 梵魚寺 102 Beomeosa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
浮石 70 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
浮石寺 102 Buseoksa; Buseoksa Temple
海东 海東 104 Haidong
海门 海門 72 Haimen
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经探玄记 華嚴經探玄記 72 Huayan Jing Tan Xuan Ji
华严一乘法界图 華嚴一乘法界圖 72 Huayan Yi Cheng Fajie Tu
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
江苏 江蘇 74 Jiangsu
伽耶山 106 Gayā
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
龙山 龍山 108 Longshan
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
平王 80 King Ping of Zhou
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
三国遗事 三國遺事 115 San Guo Yi Shi
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
神州 115 China
嗣圣 嗣聖 115 Sisheng
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
唐朝 84 Tang Dynasty
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐中宗 84 Emperor Zhongzong of Tang
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
贤首 賢首 120 Sage Chief
孝昭王 120 Hyoso of Silla
新罗 新羅 88 Silla
扬州 揚州 89 Yangzhou
义寂 義寂 89
  1. Yi Ji
  2. Yi Ji
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义湘 義湘 89 Uisang
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
元晓 元曉 89 Wŏnhyo
真定 90 Zhending; Zhengding
智通 122 Zhi Tong
智异山 智異山 122 Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中岳 中嶽 122 Mt Song

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
八不 98 eight negations
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道心 100 Mind for the Way
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
皈命 103 Taking Refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
净财 淨財 106 purity of finance
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
能仁 110 great in lovingkindness
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
求法 113 to seek the Dharma
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
三千 115 three thousand-fold
三衣一钵 三衣一缽 115 Robe and Bowl; three robes and bowl
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
十门 十門 115 ten gates
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
寺中 115 within a temple
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
心想 120 thoughts of the mind; thought
永不退转 永不退轉 121 Never Regress
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings