Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 5. Korea - State Preceptor Uicheon, who Integrated Chan Teachings 伍、韓國 ■融會禪教義天國師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 義天 yì tiān absolute devas 融會禪教義天國師
2 39 義天 yì tiān Uicheon 融會禪教義天國師
3 17 Buddhist temple; monastery; mosque 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
4 17 a government office 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
5 17 a eunuch 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
6 17 Buddhist temple; vihāra 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
7 13 to use; to grasp 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
8 13 to rely on 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
9 13 to regard 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
10 13 to be able to 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
11 13 to order; to command 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
12 13 used after a verb 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
13 13 a reason; a cause 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
14 13 Israel 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
15 13 Yi 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
16 13 use; yogena 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
17 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 義天法師為了統一佛教
18 12 法師 fǎshī a Taoist priest 義天法師為了統一佛教
19 12 法師 fǎshī Venerable 義天法師為了統一佛教
20 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 義天法師為了統一佛教
21 12 法師 fǎshī Dharma master 義天法師為了統一佛教
22 12 one 同時也是一位經論家
23 12 Kangxi radical 1 同時也是一位經論家
24 12 pure; concentrated 同時也是一位經論家
25 12 first 同時也是一位經論家
26 12 the same 同時也是一位經論家
27 12 sole; single 同時也是一位經論家
28 12 a very small amount 同時也是一位經論家
29 12 Yi 同時也是一位經論家
30 12 other 同時也是一位經論家
31 12 to unify 同時也是一位經論家
32 12 accidentally; coincidentally 同時也是一位經論家
33 12 abruptly; suddenly 同時也是一位經論家
34 12 one; eka 同時也是一位經論家
35 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 五教九山
36 12 jiào a school of thought; a sect 五教九山
37 12 jiào to make; to cause 五教九山
38 12 jiào religion 五教九山
39 12 jiào instruction; a teaching 五教九山
40 12 jiào Jiao 五教九山
41 12 jiào a directive; an order 五教九山
42 12 jiào to urge; to incite 五教九山
43 12 jiào to pass on; to convey 五教九山
44 12 jiào etiquette 五教九山
45 11 děng et cetera; and so on 日本等鄰國文化交流
46 11 děng to wait 日本等鄰國文化交流
47 11 děng to be equal 日本等鄰國文化交流
48 11 děng degree; level 日本等鄰國文化交流
49 11 děng to compare 日本等鄰國文化交流
50 11 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 加上天台教學被涅槃
51 11 juǎn to coil; to roll 凡一百八十卷
52 11 juǎn a coil; a roll; a scroll 凡一百八十卷
53 11 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 凡一百八十卷
54 11 juǎn to sweep up; to carry away 凡一百八十卷
55 11 juǎn to involve; to embroil 凡一百八十卷
56 11 juǎn a break roll 凡一百八十卷
57 11 juàn an examination paper 凡一百八十卷
58 11 juàn a file 凡一百八十卷
59 11 quán crinkled; curled 凡一百八十卷
60 11 juǎn to include 凡一百八十卷
61 11 juǎn to store away 凡一百八十卷
62 11 juǎn to sever; to break off 凡一百八十卷
63 11 juǎn Juan 凡一百八十卷
64 11 juàn tired 凡一百八十卷
65 11 quán beautiful 凡一百八十卷
66 11 juǎn wrapped 凡一百八十卷
67 10 國師 guóshī the army of a state 融會禪教義天國師
68 10 國師 guóshī national exemplary character 融會禪教義天國師
69 10 國師 guóshī Guo Shi 融會禪教義天國師
70 10 國師 guóshī emperor's tutor 融會禪教義天國師
71 10 國師 guóshī kokushi 融會禪教義天國師
72 10 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 融會禪教義天國師
73 10 zài in; at 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
74 10 zài to exist; to be living 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
75 10 zài to consist of 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
76 10 zài to be at a post 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
77 10 zài in; bhū 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
78 10 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 受學華嚴教觀
79 10 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
80 10 zōng school; sect 法性等宗學僧
81 10 zōng ancestor 法性等宗學僧
82 10 zōng to take as one's model as 法性等宗學僧
83 10 zōng purpose 法性等宗學僧
84 10 zōng an ancestral temple 法性等宗學僧
85 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 法性等宗學僧
86 10 zōng clan; family 法性等宗學僧
87 10 zōng a model 法性等宗學僧
88 10 zōng a county 法性等宗學僧
89 10 zōng religion 法性等宗學僧
90 10 zōng essential; necessary 法性等宗學僧
91 10 zōng summation 法性等宗學僧
92 10 zōng a visit by feudal lords 法性等宗學僧
93 10 zōng Zong 法性等宗學僧
94 10 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 法性等宗學僧
95 10 zōng sect; thought; mata 法性等宗學僧
96 10 to go; to 義天法師生於三國統一後的十一世紀
97 10 to rely on; to depend on 義天法師生於三國統一後的十一世紀
98 10 Yu 義天法師生於三國統一後的十一世紀
99 10 a crow 義天法師生於三國統一後的十一世紀
100 10 肅宗 Sù Zōng Emperor Suzong of Tang 肅宗即位
101 10 肅宗 Sù Zōng Suzong 肅宗即位
102 10 nián year 生於文宗九年
103 10 nián New Year festival 生於文宗九年
104 10 nián age 生於文宗九年
105 10 nián life span; life expectancy 生於文宗九年
106 10 nián an era; a period 生於文宗九年
107 10 nián a date 生於文宗九年
108 10 nián time; years 生於文宗九年
109 10 nián harvest 生於文宗九年
110 10 nián annual; every year 生於文宗九年
111 10 nián year; varṣa 生於文宗九年
112 9 wáng Wang 俗姓王
113 9 wáng a king 俗姓王
114 9 wáng Kangxi radical 96 俗姓王
115 9 wàng to be king; to rule 俗姓王
116 9 wáng a prince; a duke 俗姓王
117 9 wáng grand; great 俗姓王
118 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 俗姓王
119 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 俗姓王
120 9 wáng the head of a group or gang 俗姓王
121 9 wáng the biggest or best of a group 俗姓王
122 9 wáng king; best of a kind; rāja 俗姓王
123 9 sòng Song dynasty 高麗因義天法師的入宋求法
124 9 sòng Song 高麗因義天法師的入宋求法
125 9 sòng Liu Song Dynasty 高麗因義天法師的入宋求法
126 9 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 創立天台宗
127 9 wéi to act as; to serve 後為避宋哲宗之諱
128 9 wéi to change into; to become 後為避宋哲宗之諱
129 9 wéi to be; is 後為避宋哲宗之諱
130 9 wéi to do 後為避宋哲宗之諱
131 9 wèi to support; to help 後為避宋哲宗之諱
132 9 wéi to govern 後為避宋哲宗之諱
133 9 to join together; together with; to accompany 和諍會通
134 9 peace; harmony 和諍會通
135 9 He 和諍會通
136 9 harmonious [sound] 和諍會通
137 9 gentle; amiable; acquiescent 和諍會通
138 9 warm 和諍會通
139 9 to harmonize; to make peace 和諍會通
140 9 a transaction 和諍會通
141 9 a bell on a chariot 和諍會通
142 9 a musical instrument 和諍會通
143 9 a military gate 和諍會通
144 9 a coffin headboard 和諍會通
145 9 a skilled worker 和諍會通
146 9 compatible 和諍會通
147 9 calm; peaceful 和諍會通
148 9 to sing in accompaniment 和諍會通
149 9 to write a matching poem 和諍會通
150 9 harmony; gentleness 和諍會通
151 9 venerable 和諍會通
152 8 佛教 fójiào Buddhism 當時佛教界有所謂
153 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 當時佛教界有所謂
154 8 jiǔ nine 五教九山
155 8 jiǔ many 五教九山
156 8 jiǔ nine; nava 五教九山
157 7 元曉 Yuán xiǎo Wŏnhyo 繼承元曉大師的
158 7 extra; surplus; remainder 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
159 7 to remain 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
160 7 the time after an event 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
161 7 the others; the rest 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
162 7 additional; complementary 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
163 7 cáng to hide 刊行續藏
164 7 zàng canon; a collection of scriptures 刊行續藏
165 7 cáng to store 刊行續藏
166 7 zàng Tibet 刊行續藏
167 7 zàng a treasure 刊行續藏
168 7 zàng a store 刊行續藏
169 7 zāng Zang 刊行續藏
170 7 zāng good 刊行續藏
171 7 zāng a male slave 刊行續藏
172 7 zāng booty 刊行續藏
173 7 zàng an internal organ 刊行續藏
174 7 zàng to bury 刊行續藏
175 7 zàng piṭaka; canon 刊行續藏
176 7 zàng garba; matrix; embryo 刊行續藏
177 7 zàng kośa; kosa 刊行續藏
178 7 zàng alaya; dwelling; residence 刊行續藏
179 7 yīn cause; reason 高麗因義天法師的入宋求法
180 7 yīn to accord with 高麗因義天法師的入宋求法
181 7 yīn to follow 高麗因義天法師的入宋求法
182 7 yīn to rely on 高麗因義天法師的入宋求法
183 7 yīn via; through 高麗因義天法師的入宋求法
184 7 yīn to continue 高麗因義天法師的入宋求法
185 7 yīn to receive 高麗因義天法師的入宋求法
186 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 高麗因義天法師的入宋求法
187 7 yīn to seize an opportunity 高麗因義天法師的入宋求法
188 7 yīn to be like 高麗因義天法師的入宋求法
189 7 yīn a standrd; a criterion 高麗因義天法師的入宋求法
190 7 yīn cause; hetu 高麗因義天法師的入宋求法
191 7 to give 與大宋
192 7 to accompany 與大宋
193 7 to particate in 與大宋
194 7 of the same kind 與大宋
195 7 to help 與大宋
196 7 for 與大宋
197 6 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元一
198 6 宣宗 xuānzōng Seonjong of Goryeo 後來又於其仲兄宣宗即位時
199 6 大師 dàshī great master; grand master 繼承元曉大師的
200 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 繼承元曉大師的
201 6 大師 dàshī venerable master 繼承元曉大師的
202 6 five 五教九山
203 6 fifth musical note 五教九山
204 6 Wu 五教九山
205 6 the five elements 五教九山
206 6 five; pañca 五教九山
207 6 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
208 6 Qi 後來又於其仲兄宣宗即位時
209 5 大覺 dà jué supreme bodhi; enlightenment 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
210 5 使 shǐ to make; to cause 使對立的禪教得以融會統一
211 5 使 shǐ to make use of for labor 使對立的禪教得以融會統一
212 5 使 shǐ to indulge 使對立的禪教得以融會統一
213 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使對立的禪教得以融會統一
214 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使對立的禪教得以融會統一
215 5 使 shǐ to dispatch 使對立的禪教得以融會統一
216 5 使 shǐ to use 使對立的禪教得以融會統一
217 5 使 shǐ to be able to 使對立的禪教得以融會統一
218 5 使 shǐ messenger; dūta 使對立的禪教得以融會統一
219 5 to enter 當時社會正從混亂邁入安定
220 5 Kangxi radical 11 當時社會正從混亂邁入安定
221 5 radical 當時社會正從混亂邁入安定
222 5 income 當時社會正從混亂邁入安定
223 5 to conform with 當時社會正從混亂邁入安定
224 5 to descend 當時社會正從混亂邁入安定
225 5 the entering tone 當時社會正從混亂邁入安定
226 5 to pay 當時社會正從混亂邁入安定
227 5 to join 當時社會正從混亂邁入安定
228 5 entering; praveśa 當時社會正從混亂邁入安定
229 5 中國 zhōngguó China 義天在中國期間
230 5 中國 zhōngguó Central States 義天在中國期間
231 5 中國 zhōngguó imperial court 義天在中國期間
232 5 中國 zhōngguó the capital 義天在中國期間
233 5 章疏 zhāng shū documents 此行義天攜回佛經章疏三千餘卷
234 5 bìng to combine; to amalgamate 並供奉義天的塑像
235 5 bìng to combine 並供奉義天的塑像
236 5 bìng to resemble; to be like 並供奉義天的塑像
237 5 bìng to stand side-by-side 並供奉義天的塑像
238 5 bīng Taiyuan 並供奉義天的塑像
239 5 bìng equally; both; together 並供奉義天的塑像
240 5 思想 sīxiǎng thought; ideology 禪教思想的對立
241 5 xué to study; to learn 受學華嚴教觀
242 5 xué to imitate 受學華嚴教觀
243 5 xué a school; an academy 受學華嚴教觀
244 5 xué to understand 受學華嚴教觀
245 5 xué learning; acquired knowledge 受學華嚴教觀
246 5 xué learned 受學華嚴教觀
247 5 xué a learner 受學華嚴教觀
248 5 xué student; learning; śikṣā 受學華嚴教觀
249 5 zhī to go 後為避宋哲宗之諱
250 5 zhī to arrive; to go 後為避宋哲宗之諱
251 5 zhī is 後為避宋哲宗之諱
252 5 zhī to use 後為避宋哲宗之諱
253 5 zhī Zhi 後為避宋哲宗之諱
254 5 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 法相
255 5 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 法相
256 5 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 法相
257 5 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 法相
258 5 法相 fǎ xiāng the truth 法相
259 5 統一 tǒngyī to unify; to unite; to integrate 義天法師為了統一佛教
260 5 to reach 提高了佛教及國家的地位
261 5 to attain 提高了佛教及國家的地位
262 5 to understand 提高了佛教及國家的地位
263 5 able to be compared to; to catch up with 提高了佛教及國家的地位
264 5 to be involved with; to associate with 提高了佛教及國家的地位
265 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 提高了佛教及國家的地位
266 5 and; ca; api 提高了佛教及國家的地位
267 5 hòu after; later 義天法師生於三國統一後的十一世紀
268 5 hòu empress; queen 義天法師生於三國統一後的十一世紀
269 5 hòu sovereign 義天法師生於三國統一後的十一世紀
270 5 hòu the god of the earth 義天法師生於三國統一後的十一世紀
271 5 hòu late; later 義天法師生於三國統一後的十一世紀
272 5 hòu offspring; descendents 義天法師生於三國統一後的十一世紀
273 5 hòu to fall behind; to lag 義天法師生於三國統一後的十一世紀
274 5 hòu behind; back 義天法師生於三國統一後的十一世紀
275 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 義天法師生於三國統一後的十一世紀
276 5 hòu Hou 義天法師生於三國統一後的十一世紀
277 5 hòu after; behind 義天法師生於三國統一後的十一世紀
278 5 hòu following 義天法師生於三國統一後的十一世紀
279 5 hòu to be delayed 義天法師生於三國統一後的十一世紀
280 5 hòu to abandon; to discard 義天法師生於三國統一後的十一世紀
281 5 hòu feudal lords 義天法師生於三國統一後的十一世紀
282 5 hòu Hou 義天法師生於三國統一後的十一世紀
283 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 義天法師生於三國統一後的十一世紀
284 5 hòu rear; paścāt 義天法師生於三國統一後的十一世紀
285 5 shān a mountain; a hill; a peak 五教九山
286 5 shān Shan 五教九山
287 5 shān Kangxi radical 46 五教九山
288 5 shān a mountain-like shape 五教九山
289 5 shān a gable 五教九山
290 5 shān mountain; giri 五教九山
291 5 lái to come 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
292 5 lái please 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
293 5 lái used to substitute for another verb 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
294 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
295 5 lái wheat 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
296 5 lái next; future 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
297 5 lái a simple complement of direction 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
298 5 lái to occur; to arise 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
299 5 lái to earn 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
300 5 lái to come; āgata 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
301 4 shī teacher 即代師講學
302 4 shī multitude 即代師講學
303 4 shī a host; a leader 即代師講學
304 4 shī an expert 即代師講學
305 4 shī an example; a model 即代師講學
306 4 shī master 即代師講學
307 4 shī a capital city; a well protected place 即代師講學
308 4 shī Shi 即代師講學
309 4 shī to imitate 即代師講學
310 4 shī troops 即代師講學
311 4 shī shi 即代師講學
312 4 shī an army division 即代師講學
313 4 shī the 7th hexagram 即代師講學
314 4 shī a lion 即代師講學
315 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 即代師講學
316 4 xīng to flourish; to be popular 父王並敕令義天法師為興王寺住持
317 4 xìng interest 父王並敕令義天法師為興王寺住持
318 4 xīng to spring up; to get up 父王並敕令義天法師為興王寺住持
319 4 xīng to move 父王並敕令義天法師為興王寺住持
320 4 xīng to generate interest 父王並敕令義天法師為興王寺住持
321 4 xīng to promote 父王並敕令義天法師為興王寺住持
322 4 xīng to start; to begin 父王並敕令義天法師為興王寺住持
323 4 xīng to permit; to allow 父王並敕令義天法師為興王寺住持
324 4 xīng Xing 父王並敕令義天法師為興王寺住持
325 4 xīng prosperous 父王並敕令義天法師為興王寺住持
326 4 xìng to be happy 父王並敕令義天法師為興王寺住持
327 4 xìng to like 父王並敕令義天法師為興王寺住持
328 4 xìng to make an analogy 父王並敕令義天法師為興王寺住持
329 4 教學 jiàoxué education 加上天台教學被涅槃
330 4 教學 jiàoxué to instruct at school 加上天台教學被涅槃
331 4 sān three 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
332 4 sān third 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
333 4 sān more than two 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
334 4 sān very few 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
335 4 sān San 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
336 4 sān three; tri 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
337 4 sān sa 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
338 4 ér Kangxi radical 126 聞風而來的百姓也參與盛會
339 4 ér as if; to seem like 聞風而來的百姓也參與盛會
340 4 néng can; able 聞風而來的百姓也參與盛會
341 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞風而來的百姓也參與盛會
342 4 ér to arrive; up to 聞風而來的百姓也參與盛會
343 4 王子 wángzǐ a prince 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
344 4 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
345 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
346 4 道場 dàochǎng place for spiritual practice 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
347 4 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
348 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
349 4 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 高麗因義天法師的入宋求法
350 4 shí time; a point or period of time 出生時香氣郁然
351 4 shí a season; a quarter of a year 出生時香氣郁然
352 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 出生時香氣郁然
353 4 shí fashionable 出生時香氣郁然
354 4 shí fate; destiny; luck 出生時香氣郁然
355 4 shí occasion; opportunity; chance 出生時香氣郁然
356 4 shí tense 出生時香氣郁然
357 4 shí particular; special 出生時香氣郁然
358 4 shí to plant; to cultivate 出生時香氣郁然
359 4 shí an era; a dynasty 出生時香氣郁然
360 4 shí time [abstract] 出生時香氣郁然
361 4 shí seasonal 出生時香氣郁然
362 4 shí to wait upon 出生時香氣郁然
363 4 shí hour 出生時香氣郁然
364 4 shí appropriate; proper; timely 出生時香氣郁然
365 4 shí Shi 出生時香氣郁然
366 4 shí a present; currentlt 出生時香氣郁然
367 4 shí time; kāla 出生時香氣郁然
368 4 shí at that time; samaya 出生時香氣郁然
369 4 suǒ a few; various; some 律等諸宗所蔽
370 4 suǒ a place; a location 律等諸宗所蔽
371 4 suǒ indicates a passive voice 律等諸宗所蔽
372 4 suǒ an ordinal number 律等諸宗所蔽
373 4 suǒ meaning 律等諸宗所蔽
374 4 suǒ garrison 律等諸宗所蔽
375 4 suǒ place; pradeśa 律等諸宗所蔽
376 4 國清寺 Guóqīng Sì Guoqing Temple 曾於宣宗六年創建國清寺
377 4 淨源 jìn Yuán Jing Yuan 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
378 4 ya 也精研儒學
379 4 著述 zhùshù to write; to compile 義天積極收集元曉的著述
380 4 得以 déyǐ to be able to 使對立的禪教得以融會統一
381 4 當時 dāngshí then; at that time 當時佛教界有所謂
382 4 歲時 suìshí seasons of the year 義天十一歲時
383 4 歲時 suìshí a particular time of the year 義天十一歲時
384 4 歲時 suìshí time 義天十一歲時
385 4 文宗 wénzōng Emperor Wenzong of Tang 高麗第十一代文宗仁孝王的第四王子
386 4 會通 huìtōng to master; to understand thoroughly 和諍會通
387 4 文集 wénjí collected works 及其文集等
388 4 father 可惜未得父王的准許
389 4 Kangxi radical 88 可惜未得父王的准許
390 4 a male of an older generation 可惜未得父王的准許
391 4 a polite form of address for an older male 可惜未得父王的准許
392 4 worker 可惜未得父王的准許
393 4 father; pitṛ 可惜未得父王的准許
394 4 一一 yīyī one or two 一一
395 4 一一 yīyī a few 一一
396 4 討論 tǎolùn to discuss; to talk over 共同討論佛法
397 4 刊行 kānxíng to print and circulate 刊行續藏
398 4 guān to look at; to watch; to observe 受學華嚴教觀
399 4 guàn Taoist monastery; monastery 受學華嚴教觀
400 4 guān to display; to show; to make visible 受學華嚴教觀
401 4 guān Guan 受學華嚴教觀
402 4 guān appearance; looks 受學華嚴教觀
403 4 guān a sight; a view; a vista 受學華嚴教觀
404 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 受學華嚴教觀
405 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 受學華嚴教觀
406 4 guàn an announcement 受學華嚴教觀
407 4 guàn a high tower; a watchtower 受學華嚴教觀
408 4 guān Surview 受學華嚴教觀
409 4 guān Observe 受學華嚴教觀
410 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 受學華嚴教觀
411 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 受學華嚴教觀
412 4 guān recollection; anusmrti 受學華嚴教觀
413 4 guān viewing; avaloka 受學華嚴教觀
414 4 èr two 最後終於在宣宗二年
415 4 èr Kangxi radical 7 最後終於在宣宗二年
416 4 èr second 最後終於在宣宗二年
417 4 èr twice; double; di- 最後終於在宣宗二年
418 4 èr more than one kind 最後終於在宣宗二年
419 4 èr two; dvā; dvi 最後終於在宣宗二年
420 3 hòu after; later 留書父王母后
421 3 hòu empress; queen 留書父王母后
422 3 hòu sovereign 留書父王母后
423 3 hòu the god of the earth 留書父王母后
424 3 hòu late; later 留書父王母后
425 3 hòu offspring; descendents 留書父王母后
426 3 hòu to fall behind; to lag 留書父王母后
427 3 hòu behind; back 留書父王母后
428 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 留書父王母后
429 3 hòu Hou 留書父王母后
430 3 hòu after; behind 留書父王母后
431 3 hòu following 留書父王母后
432 3 hòu to be delayed 留書父王母后
433 3 hòu to abandon; to discard 留書父王母后
434 3 hòu feudal lords 留書父王母后
435 3 hòu Hou 留書父王母后
436 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 留書父王母后
437 3 hòu rear; paścāt 留書父王母后
438 3 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 融和教禪
439 3 融和 rónghé to mix together; to fuse 融和教禪
440 3 目錄 mùlù table of contents; list 高麗編纂章疏目錄之嚆矢
441 3 目錄 mùlù directory 高麗編纂章疏目錄之嚆矢
442 3 目錄 mùlù catalog 高麗編纂章疏目錄之嚆矢
443 3 shì to release; to set free 釋苑詞林
444 3 shì to explain; to interpret 釋苑詞林
445 3 shì to remove; to dispell; to clear up 釋苑詞林
446 3 shì to give up; to abandon 釋苑詞林
447 3 shì to put down 釋苑詞林
448 3 shì to resolve 釋苑詞林
449 3 shì to melt 釋苑詞林
450 3 shì Śākyamuni 釋苑詞林
451 3 shì Buddhism 釋苑詞林
452 3 shì Śākya; Shakya 釋苑詞林
453 3 pleased; glad 釋苑詞林
454 3 shì explain 釋苑詞林
455 3 shì Śakra; Indra 釋苑詞林
456 3 seven 宣宗七年
457 3 a genre of poetry 宣宗七年
458 3 seventh day memorial ceremony 宣宗七年
459 3 seven; sapta 宣宗七年
460 3 shě to give 捨榮祝髮
461 3 shě to give up; to abandon 捨榮祝髮
462 3 shě a house; a home; an abode 捨榮祝髮
463 3 shè my 捨榮祝髮
464 3 shě equanimity 捨榮祝髮
465 3 shè my house 捨榮祝髮
466 3 shě to to shoot; to fire; to launch 捨榮祝髮
467 3 shè to leave 捨榮祝髮
468 3 shě She 捨榮祝髮
469 3 shè disciple 捨榮祝髮
470 3 shè a barn; a pen 捨榮祝髮
471 3 shè to reside 捨榮祝髮
472 3 shè to stop; to halt; to cease 捨榮祝髮
473 3 shè to find a place for; to arrange 捨榮祝髮
474 3 shě Give 捨榮祝髮
475 3 shě equanimity; upeksa 捨榮祝髮
476 3 宗派 zōngpài sect; faction; school 未能確立宗派
477 3 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃
478 3 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃
479 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃
480 3 禪教 chánjiāo the teachings of the Chan sect 融會禪教義天國師
481 3 禪教 chánjiāo transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras 融會禪教義天國師
482 3 day of the month; a certain day 於佛日寺受具足戒
483 3 Kangxi radical 72 於佛日寺受具足戒
484 3 a day 於佛日寺受具足戒
485 3 Japan 於佛日寺受具足戒
486 3 sun 於佛日寺受具足戒
487 3 daytime 於佛日寺受具足戒
488 3 sunlight 於佛日寺受具足戒
489 3 everyday 於佛日寺受具足戒
490 3 season 於佛日寺受具足戒
491 3 available time 於佛日寺受具足戒
492 3 in the past 於佛日寺受具足戒
493 3 mi 於佛日寺受具足戒
494 3 sun; sūrya 於佛日寺受具足戒
495 3 a day; divasa 於佛日寺受具足戒
496 3 liù six 曾於宣宗六年創建國清寺
497 3 liù sixth 曾於宣宗六年創建國清寺
498 3 liù a note on the Gongche scale 曾於宣宗六年創建國清寺
499 3 liù six; ṣaṭ 曾於宣宗六年創建國清寺
500 3 big; huge; large 與大宋

Frequencies of all Words

Top 723

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 de possessive particle 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
2 56 de structural particle 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
3 56 de complement 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
4 56 de a substitute for something already referred to 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
5 39 義天 yì tiān absolute devas 融會禪教義天國師
6 39 義天 yì tiān Uicheon 融會禪教義天國師
7 17 Buddhist temple; monastery; mosque 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
8 17 a government office 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
9 17 a eunuch 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
10 17 Buddhist temple; vihāra 發心依止靈通寺景德國師爛圓出家
11 13 so as to; in order to 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
12 13 to use; to regard as 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
13 13 to use; to grasp 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
14 13 according to 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
15 13 because of 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
16 13 on a certain date 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
17 13 and; as well as 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
18 13 to rely on 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
19 13 to regard 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
20 13 to be able to 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
21 13 to order; to command 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
22 13 further; moreover 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
23 13 used after a verb 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
24 13 very 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
25 13 already 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
26 13 increasingly 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
27 13 a reason; a cause 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
28 13 Israel 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
29 13 Yi 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
30 13 use; yogena 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
31 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 義天法師為了統一佛教
32 12 法師 fǎshī a Taoist priest 義天法師為了統一佛教
33 12 法師 fǎshī Venerable 義天法師為了統一佛教
34 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 義天法師為了統一佛教
35 12 法師 fǎshī Dharma master 義天法師為了統一佛教
36 12 one 同時也是一位經論家
37 12 Kangxi radical 1 同時也是一位經論家
38 12 as soon as; all at once 同時也是一位經論家
39 12 pure; concentrated 同時也是一位經論家
40 12 whole; all 同時也是一位經論家
41 12 first 同時也是一位經論家
42 12 the same 同時也是一位經論家
43 12 each 同時也是一位經論家
44 12 certain 同時也是一位經論家
45 12 throughout 同時也是一位經論家
46 12 used in between a reduplicated verb 同時也是一位經論家
47 12 sole; single 同時也是一位經論家
48 12 a very small amount 同時也是一位經論家
49 12 Yi 同時也是一位經論家
50 12 other 同時也是一位經論家
51 12 to unify 同時也是一位經論家
52 12 accidentally; coincidentally 同時也是一位經論家
53 12 abruptly; suddenly 同時也是一位經論家
54 12 or 同時也是一位經論家
55 12 one; eka 同時也是一位經論家
56 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 五教九山
57 12 jiào a school of thought; a sect 五教九山
58 12 jiào to make; to cause 五教九山
59 12 jiào religion 五教九山
60 12 jiào instruction; a teaching 五教九山
61 12 jiào Jiao 五教九山
62 12 jiào a directive; an order 五教九山
63 12 jiào to urge; to incite 五教九山
64 12 jiào to pass on; to convey 五教九山
65 12 jiào etiquette 五教九山
66 11 děng et cetera; and so on 日本等鄰國文化交流
67 11 děng to wait 日本等鄰國文化交流
68 11 děng degree; kind 日本等鄰國文化交流
69 11 děng plural 日本等鄰國文化交流
70 11 děng to be equal 日本等鄰國文化交流
71 11 děng degree; level 日本等鄰國文化交流
72 11 děng to compare 日本等鄰國文化交流
73 11 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 加上天台教學被涅槃
74 11 juǎn to coil; to roll 凡一百八十卷
75 11 juǎn a coil; a roll; a scroll 凡一百八十卷
76 11 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 凡一百八十卷
77 11 juǎn roll 凡一百八十卷
78 11 juǎn to sweep up; to carry away 凡一百八十卷
79 11 juǎn to involve; to embroil 凡一百八十卷
80 11 juǎn a break roll 凡一百八十卷
81 11 juàn an examination paper 凡一百八十卷
82 11 juàn a file 凡一百八十卷
83 11 quán crinkled; curled 凡一百八十卷
84 11 juǎn to include 凡一百八十卷
85 11 juǎn to store away 凡一百八十卷
86 11 juǎn to sever; to break off 凡一百八十卷
87 11 juǎn Juan 凡一百八十卷
88 11 juàn a scroll 凡一百八十卷
89 11 juàn tired 凡一百八十卷
90 11 quán beautiful 凡一百八十卷
91 11 juǎn wrapped 凡一百八十卷
92 10 國師 guóshī the army of a state 融會禪教義天國師
93 10 國師 guóshī national exemplary character 融會禪教義天國師
94 10 國師 guóshī Guo Shi 融會禪教義天國師
95 10 國師 guóshī emperor's tutor 融會禪教義天國師
96 10 國師 guóshī kokushi 融會禪教義天國師
97 10 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 融會禪教義天國師
98 10 zài in; at 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
99 10 zài at 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
100 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
101 10 zài to exist; to be living 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
102 10 zài to consist of 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
103 10 zài to be at a post 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
104 10 zài in; bhū 義天在國內曾讀過大宋淨源法師的著書
105 10 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 受學華嚴教觀
106 10 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
107 10 zōng school; sect 法性等宗學僧
108 10 zōng ancestor 法性等宗學僧
109 10 zōng a measure word for transaction or business related things 法性等宗學僧
110 10 zōng to take as one's model as 法性等宗學僧
111 10 zōng purpose 法性等宗學僧
112 10 zōng an ancestral temple 法性等宗學僧
113 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 法性等宗學僧
114 10 zōng clan; family 法性等宗學僧
115 10 zōng a model 法性等宗學僧
116 10 zōng a county 法性等宗學僧
117 10 zōng religion 法性等宗學僧
118 10 zōng essential; necessary 法性等宗學僧
119 10 zōng summation 法性等宗學僧
120 10 zōng a visit by feudal lords 法性等宗學僧
121 10 zōng Zong 法性等宗學僧
122 10 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 法性等宗學僧
123 10 zōng sect; thought; mata 法性等宗學僧
124 10 in; at 義天法師生於三國統一後的十一世紀
125 10 in; at 義天法師生於三國統一後的十一世紀
126 10 in; at; to; from 義天法師生於三國統一後的十一世紀
127 10 to go; to 義天法師生於三國統一後的十一世紀
128 10 to rely on; to depend on 義天法師生於三國統一後的十一世紀
129 10 to go to; to arrive at 義天法師生於三國統一後的十一世紀
130 10 from 義天法師生於三國統一後的十一世紀
131 10 give 義天法師生於三國統一後的十一世紀
132 10 oppposing 義天法師生於三國統一後的十一世紀
133 10 and 義天法師生於三國統一後的十一世紀
134 10 compared to 義天法師生於三國統一後的十一世紀
135 10 by 義天法師生於三國統一後的十一世紀
136 10 and; as well as 義天法師生於三國統一後的十一世紀
137 10 for 義天法師生於三國統一後的十一世紀
138 10 Yu 義天法師生於三國統一後的十一世紀
139 10 a crow 義天法師生於三國統一後的十一世紀
140 10 whew; wow 義天法師生於三國統一後的十一世紀
141 10 肅宗 Sù Zōng Emperor Suzong of Tang 肅宗即位
142 10 肅宗 Sù Zōng Suzong 肅宗即位
143 10 nián year 生於文宗九年
144 10 nián New Year festival 生於文宗九年
145 10 nián age 生於文宗九年
146 10 nián life span; life expectancy 生於文宗九年
147 10 nián an era; a period 生於文宗九年
148 10 nián a date 生於文宗九年
149 10 nián time; years 生於文宗九年
150 10 nián harvest 生於文宗九年
151 10 nián annual; every year 生於文宗九年
152 10 nián year; varṣa 生於文宗九年
153 9 wáng Wang 俗姓王
154 9 wáng a king 俗姓王
155 9 wáng Kangxi radical 96 俗姓王
156 9 wàng to be king; to rule 俗姓王
157 9 wáng a prince; a duke 俗姓王
158 9 wáng grand; great 俗姓王
159 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 俗姓王
160 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 俗姓王
161 9 wáng the head of a group or gang 俗姓王
162 9 wáng the biggest or best of a group 俗姓王
163 9 wáng king; best of a kind; rāja 俗姓王
164 9 sòng Song dynasty 高麗因義天法師的入宋求法
165 9 sòng Song 高麗因義天法師的入宋求法
166 9 sòng Liu Song Dynasty 高麗因義天法師的入宋求法
167 9 zhū all; many; various 律等諸宗所蔽
168 9 zhū Zhu 律等諸宗所蔽
169 9 zhū all; members of the class 律等諸宗所蔽
170 9 zhū interrogative particle 律等諸宗所蔽
171 9 zhū him; her; them; it 律等諸宗所蔽
172 9 zhū of; in 律等諸宗所蔽
173 9 zhū all; many; sarva 律等諸宗所蔽
174 9 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 創立天台宗
175 9 wèi for; to 後為避宋哲宗之諱
176 9 wèi because of 後為避宋哲宗之諱
177 9 wéi to act as; to serve 後為避宋哲宗之諱
178 9 wéi to change into; to become 後為避宋哲宗之諱
179 9 wéi to be; is 後為避宋哲宗之諱
180 9 wéi to do 後為避宋哲宗之諱
181 9 wèi for 後為避宋哲宗之諱
182 9 wèi because of; for; to 後為避宋哲宗之諱
183 9 wèi to 後為避宋哲宗之諱
184 9 wéi in a passive construction 後為避宋哲宗之諱
185 9 wéi forming a rehetorical question 後為避宋哲宗之諱
186 9 wéi forming an adverb 後為避宋哲宗之諱
187 9 wéi to add emphasis 後為避宋哲宗之諱
188 9 wèi to support; to help 後為避宋哲宗之諱
189 9 wéi to govern 後為避宋哲宗之諱
190 9 and 和諍會通
191 9 to join together; together with; to accompany 和諍會通
192 9 peace; harmony 和諍會通
193 9 He 和諍會通
194 9 harmonious [sound] 和諍會通
195 9 gentle; amiable; acquiescent 和諍會通
196 9 warm 和諍會通
197 9 to harmonize; to make peace 和諍會通
198 9 a transaction 和諍會通
199 9 a bell on a chariot 和諍會通
200 9 a musical instrument 和諍會通
201 9 a military gate 和諍會通
202 9 a coffin headboard 和諍會通
203 9 a skilled worker 和諍會通
204 9 compatible 和諍會通
205 9 calm; peaceful 和諍會通
206 9 to sing in accompaniment 和諍會通
207 9 to write a matching poem 和諍會通
208 9 Harmony 和諍會通
209 9 harmony; gentleness 和諍會通
210 9 venerable 和諍會通
211 8 佛教 fójiào Buddhism 當時佛教界有所謂
212 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 當時佛教界有所謂
213 8 jiǔ nine 五教九山
214 8 jiǔ many 五教九山
215 8 jiǔ nine; nava 五教九山
216 7 元曉 Yuán xiǎo Wŏnhyo 繼承元曉大師的
217 7 extra; surplus; remainder 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
218 7 odd 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
219 7 I 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
220 7 to remain 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
221 7 the time after an event 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
222 7 the others; the rest 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
223 7 additional; complementary 義天前後共與五十餘位高僧碩學論議法要
224 7 cáng to hide 刊行續藏
225 7 zàng canon; a collection of scriptures 刊行續藏
226 7 cáng to store 刊行續藏
227 7 zàng Tibet 刊行續藏
228 7 zàng a treasure 刊行續藏
229 7 zàng a store 刊行續藏
230 7 zāng Zang 刊行續藏
231 7 zāng good 刊行續藏
232 7 zāng a male slave 刊行續藏
233 7 zāng booty 刊行續藏
234 7 zàng an internal organ 刊行續藏
235 7 zàng to bury 刊行續藏
236 7 zàng piṭaka; canon 刊行續藏
237 7 zàng garba; matrix; embryo 刊行續藏
238 7 zàng kośa; kosa 刊行續藏
239 7 zàng alaya; dwelling; residence 刊行續藏
240 7 yīn because 高麗因義天法師的入宋求法
241 7 yīn cause; reason 高麗因義天法師的入宋求法
242 7 yīn to accord with 高麗因義天法師的入宋求法
243 7 yīn to follow 高麗因義天法師的入宋求法
244 7 yīn to rely on 高麗因義天法師的入宋求法
245 7 yīn via; through 高麗因義天法師的入宋求法
246 7 yīn to continue 高麗因義天法師的入宋求法
247 7 yīn to receive 高麗因義天法師的入宋求法
248 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 高麗因義天法師的入宋求法
249 7 yīn to seize an opportunity 高麗因義天法師的入宋求法
250 7 yīn to be like 高麗因義天法師的入宋求法
251 7 yīn from; because of 高麗因義天法師的入宋求法
252 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 高麗因義天法師的入宋求法
253 7 yīn a standrd; a criterion 高麗因義天法師的入宋求法
254 7 yīn Cause 高麗因義天法師的入宋求法
255 7 yīn cause; hetu 高麗因義天法師的入宋求法
256 7 and 與大宋
257 7 to give 與大宋
258 7 together with 與大宋
259 7 interrogative particle 與大宋
260 7 to accompany 與大宋
261 7 to particate in 與大宋
262 7 of the same kind 與大宋
263 7 to help 與大宋
264 7 for 與大宋
265 6 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元一
266 6 宣宗 xuānzōng Seonjong of Goryeo 後來又於其仲兄宣宗即位時
267 6 大師 dàshī great master; grand master 繼承元曉大師的
268 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 繼承元曉大師的
269 6 大師 dàshī venerable master 繼承元曉大師的
270 6 five 五教九山
271 6 fifth musical note 五教九山
272 6 Wu 五教九山
273 6 the five elements 五教九山
274 6 five; pañca 五教九山
275 6 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
276 6 his; hers; its; theirs 後來又於其仲兄宣宗即位時
277 6 to add emphasis 後來又於其仲兄宣宗即位時
278 6 used when asking a question in reply to a question 後來又於其仲兄宣宗即位時
279 6 used when making a request or giving an order 後來又於其仲兄宣宗即位時
280 6 he; her; it; them 後來又於其仲兄宣宗即位時
281 6 probably; likely 後來又於其仲兄宣宗即位時
282 6 will 後來又於其仲兄宣宗即位時
283 6 may 後來又於其仲兄宣宗即位時
284 6 if 後來又於其仲兄宣宗即位時
285 6 or 後來又於其仲兄宣宗即位時
286 6 Qi 後來又於其仲兄宣宗即位時
287 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 後來又於其仲兄宣宗即位時
288 5 大覺 dà jué supreme bodhi; enlightenment 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
289 5 使 shǐ to make; to cause 使對立的禪教得以融會統一
290 5 使 shǐ to make use of for labor 使對立的禪教得以融會統一
291 5 使 shǐ to indulge 使對立的禪教得以融會統一
292 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使對立的禪教得以融會統一
293 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使對立的禪教得以融會統一
294 5 使 shǐ to dispatch 使對立的禪教得以融會統一
295 5 使 shǐ if 使對立的禪教得以融會統一
296 5 使 shǐ to use 使對立的禪教得以融會統一
297 5 使 shǐ to be able to 使對立的禪教得以融會統一
298 5 使 shǐ messenger; dūta 使對立的禪教得以融會統一
299 5 to enter 當時社會正從混亂邁入安定
300 5 Kangxi radical 11 當時社會正從混亂邁入安定
301 5 radical 當時社會正從混亂邁入安定
302 5 income 當時社會正從混亂邁入安定
303 5 to conform with 當時社會正從混亂邁入安定
304 5 to descend 當時社會正從混亂邁入安定
305 5 the entering tone 當時社會正從混亂邁入安定
306 5 to pay 當時社會正從混亂邁入安定
307 5 to join 當時社會正從混亂邁入安定
308 5 entering; praveśa 當時社會正從混亂邁入安定
309 5 中國 zhōngguó China 義天在中國期間
310 5 中國 zhōngguó Central States 義天在中國期間
311 5 中國 zhōngguó imperial court 義天在中國期間
312 5 中國 zhōngguó the capital 義天在中國期間
313 5 章疏 zhāng shū documents 此行義天攜回佛經章疏三千餘卷
314 5 bìng and; furthermore; also 並供奉義天的塑像
315 5 bìng completely; entirely 並供奉義天的塑像
316 5 bìng to combine; to amalgamate 並供奉義天的塑像
317 5 bìng to combine 並供奉義天的塑像
318 5 bìng to resemble; to be like 並供奉義天的塑像
319 5 bìng both; equally 並供奉義天的塑像
320 5 bìng both; side-by-side; equally 並供奉義天的塑像
321 5 bìng completely; entirely 並供奉義天的塑像
322 5 bìng to stand side-by-side 並供奉義天的塑像
323 5 bìng definitely; absolutely; actually 並供奉義天的塑像
324 5 bīng Taiyuan 並供奉義天的塑像
325 5 bìng equally; both; together 並供奉義天的塑像
326 5 bìng together; saha 並供奉義天的塑像
327 5 思想 sīxiǎng thought; ideology 禪教思想的對立
328 5 xué to study; to learn 受學華嚴教觀
329 5 xué a discipline; a branch of study 受學華嚴教觀
330 5 xué to imitate 受學華嚴教觀
331 5 xué a school; an academy 受學華嚴教觀
332 5 xué to understand 受學華嚴教觀
333 5 xué learning; acquired knowledge 受學華嚴教觀
334 5 xué a doctrine 受學華嚴教觀
335 5 xué learned 受學華嚴教觀
336 5 xué a learner 受學華嚴教觀
337 5 xué student; learning; śikṣā 受學華嚴教觀
338 5 zhī him; her; them; that 後為避宋哲宗之諱
339 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 後為避宋哲宗之諱
340 5 zhī to go 後為避宋哲宗之諱
341 5 zhī this; that 後為避宋哲宗之諱
342 5 zhī genetive marker 後為避宋哲宗之諱
343 5 zhī it 後為避宋哲宗之諱
344 5 zhī in 後為避宋哲宗之諱
345 5 zhī all 後為避宋哲宗之諱
346 5 zhī and 後為避宋哲宗之諱
347 5 zhī however 後為避宋哲宗之諱
348 5 zhī if 後為避宋哲宗之諱
349 5 zhī then 後為避宋哲宗之諱
350 5 zhī to arrive; to go 後為避宋哲宗之諱
351 5 zhī is 後為避宋哲宗之諱
352 5 zhī to use 後為避宋哲宗之諱
353 5 zhī Zhi 後為避宋哲宗之諱
354 5 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 法相
355 5 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 法相
356 5 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 法相
357 5 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 法相
358 5 法相 fǎ xiāng the truth 法相
359 5 統一 tǒngyī to unify; to unite; to integrate 義天法師為了統一佛教
360 5 to reach 提高了佛教及國家的地位
361 5 and 提高了佛教及國家的地位
362 5 coming to; when 提高了佛教及國家的地位
363 5 to attain 提高了佛教及國家的地位
364 5 to understand 提高了佛教及國家的地位
365 5 able to be compared to; to catch up with 提高了佛教及國家的地位
366 5 to be involved with; to associate with 提高了佛教及國家的地位
367 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 提高了佛教及國家的地位
368 5 and; ca; api 提高了佛教及國家的地位
369 5 hòu after; later 義天法師生於三國統一後的十一世紀
370 5 hòu empress; queen 義天法師生於三國統一後的十一世紀
371 5 hòu sovereign 義天法師生於三國統一後的十一世紀
372 5 hòu behind 義天法師生於三國統一後的十一世紀
373 5 hòu the god of the earth 義天法師生於三國統一後的十一世紀
374 5 hòu late; later 義天法師生於三國統一後的十一世紀
375 5 hòu arriving late 義天法師生於三國統一後的十一世紀
376 5 hòu offspring; descendents 義天法師生於三國統一後的十一世紀
377 5 hòu to fall behind; to lag 義天法師生於三國統一後的十一世紀
378 5 hòu behind; back 義天法師生於三國統一後的十一世紀
379 5 hòu then 義天法師生於三國統一後的十一世紀
380 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 義天法師生於三國統一後的十一世紀
381 5 hòu Hou 義天法師生於三國統一後的十一世紀
382 5 hòu after; behind 義天法師生於三國統一後的十一世紀
383 5 hòu following 義天法師生於三國統一後的十一世紀
384 5 hòu to be delayed 義天法師生於三國統一後的十一世紀
385 5 hòu to abandon; to discard 義天法師生於三國統一後的十一世紀
386 5 hòu feudal lords 義天法師生於三國統一後的十一世紀
387 5 hòu Hou 義天法師生於三國統一後的十一世紀
388 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 義天法師生於三國統一後的十一世紀
389 5 hòu rear; paścāt 義天法師生於三國統一後的十一世紀
390 5 yǒu is; are; to exist 也互有書信往返
391 5 yǒu to have; to possess 也互有書信往返
392 5 yǒu indicates an estimate 也互有書信往返
393 5 yǒu indicates a large quantity 也互有書信往返
394 5 yǒu indicates an affirmative response 也互有書信往返
395 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 也互有書信往返
396 5 yǒu used to compare two things 也互有書信往返
397 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 也互有書信往返
398 5 yǒu used before the names of dynasties 也互有書信往返
399 5 yǒu a certain thing; what exists 也互有書信往返
400 5 yǒu multiple of ten and ... 也互有書信往返
401 5 yǒu abundant 也互有書信往返
402 5 yǒu purposeful 也互有書信往返
403 5 yǒu You 也互有書信往返
404 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 也互有書信往返
405 5 yǒu becoming; bhava 也互有書信往返
406 5 shān a mountain; a hill; a peak 五教九山
407 5 shān Shan 五教九山
408 5 shān Kangxi radical 46 五教九山
409 5 shān a mountain-like shape 五教九山
410 5 shān a gable 五教九山
411 5 shān mountain; giri 五教九山
412 5 lái to come 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
413 5 lái indicates an approximate quantity 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
414 5 lái please 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
415 5 lái used to substitute for another verb 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
416 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
417 5 lái ever since 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
418 5 lái wheat 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
419 5 lái next; future 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
420 5 lái a simple complement of direction 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
421 5 lái to occur; to arise 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
422 5 lái to earn 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
423 5 lái to come; āgata 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
424 4 shī teacher 即代師講學
425 4 shī multitude 即代師講學
426 4 shī a host; a leader 即代師講學
427 4 shī an expert 即代師講學
428 4 shī an example; a model 即代師講學
429 4 shī master 即代師講學
430 4 shī a capital city; a well protected place 即代師講學
431 4 shī Shi 即代師講學
432 4 shī to imitate 即代師講學
433 4 shī troops 即代師講學
434 4 shī shi 即代師講學
435 4 shī an army division 即代師講學
436 4 shī the 7th hexagram 即代師講學
437 4 shī a lion 即代師講學
438 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 即代師講學
439 4 xīng to flourish; to be popular 父王並敕令義天法師為興王寺住持
440 4 xìng interest 父王並敕令義天法師為興王寺住持
441 4 xīng to spring up; to get up 父王並敕令義天法師為興王寺住持
442 4 xīng to move 父王並敕令義天法師為興王寺住持
443 4 xīng to generate interest 父王並敕令義天法師為興王寺住持
444 4 xīng to promote 父王並敕令義天法師為興王寺住持
445 4 xīng to start; to begin 父王並敕令義天法師為興王寺住持
446 4 xīng to permit; to allow 父王並敕令義天法師為興王寺住持
447 4 xīng perhaps; maybe 父王並敕令義天法師為興王寺住持
448 4 xīng Xing 父王並敕令義天法師為興王寺住持
449 4 xīng prosperous 父王並敕令義天法師為興王寺住持
450 4 xìng to be happy 父王並敕令義天法師為興王寺住持
451 4 xìng to like 父王並敕令義天法師為興王寺住持
452 4 xìng to make an analogy 父王並敕令義天法師為興王寺住持
453 4 教學 jiàoxué education 加上天台教學被涅槃
454 4 教學 jiàoxué to instruct at school 加上天台教學被涅槃
455 4 sān three 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
456 4 sān third 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
457 4 sān more than two 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
458 4 sān very few 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
459 4 sān repeatedly 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
460 4 sān San 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
461 4 sān three; tri 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
462 4 sān sa 因而從高麗遣使送來手抄金字華嚴教典三譯本
463 4 同時 tóngshí at the same time; simultaneously 同時也是一位經論家
464 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 聞風而來的百姓也參與盛會
465 4 ér Kangxi radical 126 聞風而來的百姓也參與盛會
466 4 ér you 聞風而來的百姓也參與盛會
467 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 聞風而來的百姓也參與盛會
468 4 ér right away; then 聞風而來的百姓也參與盛會
469 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 聞風而來的百姓也參與盛會
470 4 ér if; in case; in the event that 聞風而來的百姓也參與盛會
471 4 ér therefore; as a result; thus 聞風而來的百姓也參與盛會
472 4 ér how can it be that? 聞風而來的百姓也參與盛會
473 4 ér so as to 聞風而來的百姓也參與盛會
474 4 ér only then 聞風而來的百姓也參與盛會
475 4 ér as if; to seem like 聞風而來的百姓也參與盛會
476 4 néng can; able 聞風而來的百姓也參與盛會
477 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞風而來的百姓也參與盛會
478 4 ér me 聞風而來的百姓也參與盛會
479 4 ér to arrive; up to 聞風而來的百姓也參與盛會
480 4 ér possessive 聞風而來的百姓也參與盛會
481 4 王子 wángzǐ a prince 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
482 4 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 大覺國師義天是高麗時代以王子身份出家的傑出高僧
483 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
484 4 道場 dàochǎng place for spiritual practice 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
485 4 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
486 4 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 見華嚴道場慧因寺沒落衰微
487 4 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 高麗因義天法師的入宋求法
488 4 shí time; a point or period of time 出生時香氣郁然
489 4 shí a season; a quarter of a year 出生時香氣郁然
490 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 出生時香氣郁然
491 4 shí at that time 出生時香氣郁然
492 4 shí fashionable 出生時香氣郁然
493 4 shí fate; destiny; luck 出生時香氣郁然
494 4 shí occasion; opportunity; chance 出生時香氣郁然
495 4 shí tense 出生時香氣郁然
496 4 shí particular; special 出生時香氣郁然
497 4 shí to plant; to cultivate 出生時香氣郁然
498 4 shí hour (measure word) 出生時香氣郁然
499 4 shí an era; a dynasty 出生時香氣郁然
500 4 shí time [abstract] 出生時香氣郁然

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
义天 義天
  1. yì tiān
  2. yì tiān
  1. absolute devas
  2. Uicheon
Buddhist temple; vihāra
use; yogena
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
one; eka
天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai
juǎn wrapped
国师 國師
  1. guóshī
  2. guóshī
  1. kokushi
  2. State Preceptor; Guoshi
zài in; bhū
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八师经 八師經 98 Ba Shi Jing
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
典籍 100 canonical text
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
奉恩寺 102
  1. Bongeunsa
  2. Feng'en Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
海东有本现行录 海東有本現行錄 104 Haidong you Ben Xianxing Lu
海印寺 104 Haeinsa
韩国 韓國 104 South Korea
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净源 淨源 106 Jing Yuan
金富轼 金富軾 106 Kim Busik
景德 74 Jing De reign
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
日本 114 Japan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋哲宗 83 Emperor Zhezong of Song
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 the Indian subcontinent
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
五代 87 Five Dynasties
孝王 88 King Xiao of Zhou
新编诸宗教藏总录 新編諸宗教藏總錄 120 Comprehensive Catalogue of the Doctrinal Repository of all the Schools
宣宗 120 Seonjong of Goryeo
义湘 義湘 89 Uisang
义天录 義天錄 121 Uicheon's Catalogue
义天目录 義天目錄 121 Uicheon's Catalogue
元晓 元曉 89 Wŏnhyo
元照 89 Yuan Zhao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍参 遍參 98 travel and study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大愿 大願 100 a great vow
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
会三归一 會三歸一 104 to unite the three [vehicles] as one
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教禅 教禪 106 teaching and meditation
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
礼请 禮請 108 Request for Teachings
六大 108 six elements
立宗 108 proposition; pratijñā
求法 113 to seek the Dharma
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
俗姓 115 secular surname
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
修习止观 修習止觀 120 to practice calming and contemplation
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
义天 義天 121
  1. absolute devas
  2. Uicheon
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一百八 121 one hundred and eight
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
章疏 122 documents
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy