Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Chan Master Dahui Replies to Assistant Administrator Li Han Lao 書信 ■大慧禪師答李參政漢老(附問書)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | to go | 既亡拘滯之情 |
2 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 既亡拘滯之情 |
3 | 17 | 之 | zhī | is | 既亡拘滯之情 |
4 | 17 | 之 | zhī | to use | 既亡拘滯之情 |
5 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 既亡拘滯之情 |
6 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 亦不作奇特之想 |
7 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 黃面老子曰 |
8 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 黃面老子曰 |
9 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 黃面老子曰 |
10 | 9 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 公今一笑 |
11 | 9 | 公 | gōng | official | 公今一笑 |
12 | 9 | 公 | gōng | male | 公今一笑 |
13 | 9 | 公 | gōng | duke; lord | 公今一笑 |
14 | 9 | 公 | gōng | fair; equitable | 公今一笑 |
15 | 9 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公今一笑 |
16 | 9 | 公 | gōng | father-in-law | 公今一笑 |
17 | 9 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公今一笑 |
18 | 9 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公今一笑 |
19 | 9 | 公 | gōng | metric | 公今一笑 |
20 | 9 | 公 | gōng | to release to the public | 公今一笑 |
21 | 9 | 公 | gōng | the common good | 公今一笑 |
22 | 9 | 公 | gōng | to divide equally | 公今一笑 |
23 | 9 | 公 | gōng | Gong | 公今一笑 |
24 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 亦復不著無言說 |
25 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 亦復不著無言說 |
26 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 亦復不著無言說 |
27 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 亦復不著無言說 |
28 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 亦復不著無言說 |
29 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 亦復不著無言說 |
30 | 9 | 說 | shuō | allocution | 亦復不著無言說 |
31 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 亦復不著無言說 |
32 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 亦復不著無言說 |
33 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 亦復不著無言說 |
34 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 亦復不著無言說 |
35 | 8 | 也 | yě | ya | 不敢忘也 |
36 | 8 | 一 | yī | one | 一取一捨 |
37 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一取一捨 |
38 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一取一捨 |
39 | 8 | 一 | yī | first | 一取一捨 |
40 | 8 | 一 | yī | the same | 一取一捨 |
41 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一取一捨 |
42 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一取一捨 |
43 | 8 | 一 | yī | Yi | 一取一捨 |
44 | 8 | 一 | yī | other | 一取一捨 |
45 | 8 | 一 | yī | to unify | 一取一捨 |
46 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一取一捨 |
47 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一取一捨 |
48 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一取一捨 |
49 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 適自纏繞 |
50 | 8 | 自 | zì | Zi | 適自纏繞 |
51 | 8 | 自 | zì | a nose | 適自纏繞 |
52 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 適自纏繞 |
53 | 8 | 自 | zì | origin | 適自纏繞 |
54 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 適自纏繞 |
55 | 8 | 自 | zì | to be | 適自纏繞 |
56 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 適自纏繞 |
57 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦不作奇特之想 |
58 | 8 | 於 | yú | to go; to | 庶無玷於法席矣 |
59 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 庶無玷於法席矣 |
60 | 8 | 於 | yú | Yu | 庶無玷於法席矣 |
61 | 8 | 於 | wū | a crow | 庶無玷於法席矣 |
62 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 而大法未明 |
63 | 8 | 明 | míng | Ming | 而大法未明 |
64 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 而大法未明 |
65 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 而大法未明 |
66 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 而大法未明 |
67 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 而大法未明 |
68 | 8 | 明 | míng | consecrated | 而大法未明 |
69 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 而大法未明 |
70 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 而大法未明 |
71 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 而大法未明 |
72 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 而大法未明 |
73 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 而大法未明 |
74 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 而大法未明 |
75 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 而大法未明 |
76 | 8 | 明 | míng | open; public | 而大法未明 |
77 | 8 | 明 | míng | clear | 而大法未明 |
78 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 而大法未明 |
79 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 而大法未明 |
80 | 8 | 明 | míng | virtuous | 而大法未明 |
81 | 8 | 明 | míng | open and honest | 而大法未明 |
82 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 而大法未明 |
83 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 而大法未明 |
84 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 而大法未明 |
85 | 8 | 明 | míng | positive | 而大法未明 |
86 | 8 | 明 | míng | Clear | 而大法未明 |
87 | 8 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 而大法未明 |
88 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 臨別叮嚀之語 |
89 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 臨別叮嚀之語 |
90 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 臨別叮嚀之語 |
91 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 臨別叮嚀之語 |
92 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 臨別叮嚀之語 |
93 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 臨別叮嚀之語 |
94 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 臨別叮嚀之語 |
95 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 臨別叮嚀之語 |
96 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
97 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
98 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
99 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
100 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
101 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
102 | 6 | 則 | zé | to do | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
103 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
104 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 觸事未能無礙 |
105 | 6 | 事 | shì | to serve | 觸事未能無礙 |
106 | 6 | 事 | shì | a government post | 觸事未能無礙 |
107 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 觸事未能無礙 |
108 | 6 | 事 | shì | occupation | 觸事未能無礙 |
109 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 觸事未能無礙 |
110 | 6 | 事 | shì | an accident | 觸事未能無礙 |
111 | 6 | 事 | shì | to attend | 觸事未能無礙 |
112 | 6 | 事 | shì | an allusion | 觸事未能無礙 |
113 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 觸事未能無礙 |
114 | 6 | 事 | shì | to engage in | 觸事未能無礙 |
115 | 6 | 事 | shì | to enslave | 觸事未能無礙 |
116 | 6 | 事 | shì | to pursue | 觸事未能無礙 |
117 | 6 | 事 | shì | to administer | 觸事未能無礙 |
118 | 6 | 事 | shì | to appoint | 觸事未能無礙 |
119 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 觸事未能無礙 |
120 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 觸事未能無礙 |
121 | 6 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不修行 |
122 | 6 | 便 | biàn | advantageous | 便不修行 |
123 | 6 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不修行 |
124 | 6 | 便 | pián | fat; obese | 便不修行 |
125 | 6 | 便 | biàn | to make easy | 便不修行 |
126 | 6 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不修行 |
127 | 6 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不修行 |
128 | 6 | 便 | biàn | in passing | 便不修行 |
129 | 6 | 便 | biàn | informal | 便不修行 |
130 | 6 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不修行 |
131 | 6 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不修行 |
132 | 6 | 便 | biàn | stool | 便不修行 |
133 | 6 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不修行 |
134 | 6 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不修行 |
135 | 6 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不修行 |
136 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更望有以提誨 |
137 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更望有以提誨 |
138 | 6 | 更 | gēng | to experience | 更望有以提誨 |
139 | 6 | 更 | gēng | to improve | 更望有以提誨 |
140 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更望有以提誨 |
141 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 更望有以提誨 |
142 | 6 | 更 | gēng | contacts | 更望有以提誨 |
143 | 6 | 更 | gèng | to increase | 更望有以提誨 |
144 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 更望有以提誨 |
145 | 6 | 更 | gēng | Geng | 更望有以提誨 |
146 | 6 | 更 | jīng | to experience | 更望有以提誨 |
147 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使太虛空為雲門口 |
148 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 使太虛空為雲門口 |
149 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 使太虛空為雲門口 |
150 | 6 | 為 | wéi | to do | 使太虛空為雲門口 |
151 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 使太虛空為雲門口 |
152 | 6 | 為 | wéi | to govern | 使太虛空為雲門口 |
153 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 重念始得入門 |
154 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 重念始得入門 |
155 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 重念始得入門 |
156 | 6 | 得 | dé | de | 重念始得入門 |
157 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 重念始得入門 |
158 | 6 | 得 | dé | to result in | 重念始得入門 |
159 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 重念始得入門 |
160 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 重念始得入門 |
161 | 6 | 得 | dé | to be finished | 重念始得入門 |
162 | 6 | 得 | děi | satisfying | 重念始得入門 |
163 | 6 | 得 | dé | to contract | 重念始得入門 |
164 | 6 | 得 | dé | to hear | 重念始得入門 |
165 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 重念始得入門 |
166 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 重念始得入門 |
167 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 重念始得入門 |
168 | 5 | 笑 | xiào | to laugh | 今一笑頓釋 |
169 | 5 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 今一笑頓釋 |
170 | 5 | 笑 | xiào | to smile | 今一笑頓釋 |
171 | 5 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 今一笑頓釋 |
172 | 5 | 問 | wèn | to ask | 附問書 |
173 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 附問書 |
174 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 附問書 |
175 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 附問書 |
176 | 5 | 問 | wèn | to request something | 附問書 |
177 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 附問書 |
178 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 附問書 |
179 | 5 | 問 | wèn | news | 附問書 |
180 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 附問書 |
181 | 5 | 問 | wén | to inform | 附問書 |
182 | 5 | 問 | wèn | to research | 附問書 |
183 | 5 | 問 | wèn | Wen | 附問書 |
184 | 5 | 問 | wèn | a question | 附問書 |
185 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 附問書 |
186 | 5 | 既 | jì | to complete; to finish | 既亡拘滯之情 |
187 | 5 | 既 | jì | Ji | 既亡拘滯之情 |
188 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 平生學解盡落情見 |
189 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 平生學解盡落情見 |
190 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 平生學解盡落情見 |
191 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 平生學解盡落情見 |
192 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 平生學解盡落情見 |
193 | 5 | 盡 | jìn | to die | 平生學解盡落情見 |
194 | 5 | 仍舊 | réngjiù | to remain the same | 色色仍舊 |
195 | 5 | 滯 | zhì | sluggish; stagnant | 伏蒙激發蒙滯 |
196 | 5 | 滯 | zhì | to block up | 伏蒙激發蒙滯 |
197 | 5 | 亡 | wáng | to die | 既亡拘滯之情 |
198 | 5 | 亡 | wáng | to flee | 既亡拘滯之情 |
199 | 5 | 亡 | wú | to not have | 既亡拘滯之情 |
200 | 5 | 亡 | wáng | to lose | 既亡拘滯之情 |
201 | 5 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 既亡拘滯之情 |
202 | 5 | 亡 | wáng | to leave | 既亡拘滯之情 |
203 | 5 | 亡 | wáng | to forget | 既亡拘滯之情 |
204 | 5 | 亡 | wáng | dead | 既亡拘滯之情 |
205 | 5 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 既亡拘滯之情 |
206 | 5 | 奇特 | qíté | fantastic; bizarre; unique; strange; outstanding | 亦不作奇特之想 |
207 | 5 | 者 | zhě | ca | 若不爾者 |
208 | 5 | 作 | zuò | to do | 亦不作奇特之想 |
209 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 亦不作奇特之想 |
210 | 5 | 作 | zuò | to start | 亦不作奇特之想 |
211 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 亦不作奇特之想 |
212 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 亦不作奇特之想 |
213 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 亦不作奇特之想 |
214 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 亦不作奇特之想 |
215 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 亦不作奇特之想 |
216 | 5 | 作 | zuò | to rise | 亦不作奇特之想 |
217 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 亦不作奇特之想 |
218 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 亦不作奇特之想 |
219 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 亦不作奇特之想 |
220 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 亦不作奇特之想 |
221 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 瞎一切人眼 |
222 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 瞎一切人眼 |
223 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 瞎一切人眼 |
224 | 4 | 人 | rén | everybody | 瞎一切人眼 |
225 | 4 | 人 | rén | adult | 瞎一切人眼 |
226 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 瞎一切人眼 |
227 | 4 | 人 | rén | an upright person | 瞎一切人眼 |
228 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 瞎一切人眼 |
229 | 4 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 平生學解盡落情見 |
230 | 4 | 情 | qíng | passion; affection | 平生學解盡落情見 |
231 | 4 | 情 | qíng | friendship; kindness | 平生學解盡落情見 |
232 | 4 | 情 | qíng | face; honor | 平生學解盡落情見 |
233 | 4 | 情 | qíng | condition; state; situation | 平生學解盡落情見 |
234 | 4 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 平生學解盡落情見 |
235 | 4 | 情 | qíng | sentience; cognition | 平生學解盡落情見 |
236 | 4 | 道理 | dàolǐ | a principle | 汝見箇甚麼道理便笑 |
237 | 4 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 汝見箇甚麼道理便笑 |
238 | 4 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 汝見箇甚麼道理便笑 |
239 | 4 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 汝見箇甚麼道理便笑 |
240 | 4 | 去 | qù | to go | 多被目前境界奪將去 |
241 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 多被目前境界奪將去 |
242 | 4 | 去 | qù | to be distant | 多被目前境界奪將去 |
243 | 4 | 去 | qù | to leave | 多被目前境界奪將去 |
244 | 4 | 去 | qù | to play a part | 多被目前境界奪將去 |
245 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 多被目前境界奪將去 |
246 | 4 | 去 | qù | to die | 多被目前境界奪將去 |
247 | 4 | 去 | qù | previous; past | 多被目前境界奪將去 |
248 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 多被目前境界奪將去 |
249 | 4 | 去 | qù | falling tone | 多被目前境界奪將去 |
250 | 4 | 去 | qù | to lose | 多被目前境界奪將去 |
251 | 4 | 去 | qù | Qu | 多被目前境界奪將去 |
252 | 4 | 去 | qù | go; gati | 多被目前境界奪將去 |
253 | 4 | 盧 | lú | Lu | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
254 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
255 | 4 | 盧 | lú | black | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
256 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
257 | 4 | 應機 | yìng jī | Opportunities | 應機接物 |
258 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非大宗匠委曲垂慈 |
259 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非大宗匠委曲垂慈 |
260 | 4 | 非 | fēi | different | 非大宗匠委曲垂慈 |
261 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非大宗匠委曲垂慈 |
262 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非大宗匠委曲垂慈 |
263 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非大宗匠委曲垂慈 |
264 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非大宗匠委曲垂慈 |
265 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非大宗匠委曲垂慈 |
266 | 4 | 非 | fēi | must | 非大宗匠委曲垂慈 |
267 | 4 | 非 | fēi | an error | 非大宗匠委曲垂慈 |
268 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非大宗匠委曲垂慈 |
269 | 4 | 非 | fēi | evil | 非大宗匠委曲垂慈 |
270 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 三復斯語 |
271 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 三復斯語 |
272 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 三復斯語 |
273 | 4 | 復 | fù | to restore | 三復斯語 |
274 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 三復斯語 |
275 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 三復斯語 |
276 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 三復斯語 |
277 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 三復斯語 |
278 | 4 | 復 | fù | Fu | 三復斯語 |
279 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 三復斯語 |
280 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 三復斯語 |
281 | 4 | 水 | shuǐ | water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
282 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
283 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
284 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
285 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
286 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
287 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
288 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
289 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
290 | 4 | 水 | shuǐ | water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
291 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝見箇甚麼道理便笑 |
292 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 汝見箇甚麼道理便笑 |
293 | 4 | 色 | sè | color | 色色仍舊 |
294 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色色仍舊 |
295 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色色仍舊 |
296 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色色仍舊 |
297 | 4 | 色 | sè | countenance | 色色仍舊 |
298 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色色仍舊 |
299 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色色仍舊 |
300 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色色仍舊 |
301 | 4 | 色 | sè | quality | 色色仍舊 |
302 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色色仍舊 |
303 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色色仍舊 |
304 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色色仍舊 |
305 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色色仍舊 |
306 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不取眾生所言說 |
307 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 不取眾生所言說 |
308 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不取眾生所言說 |
309 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不取眾生所言說 |
310 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 不取眾生所言說 |
311 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 不取眾生所言說 |
312 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不取眾生所言說 |
313 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 今一笑頓釋 |
314 | 4 | 今 | jīn | Jin | 今一笑頓釋 |
315 | 4 | 今 | jīn | modern | 今一笑頓釋 |
316 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 今一笑頓釋 |
317 | 4 | 潦 | lǎo | to flood | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
318 | 4 | 潦 | lǎo | a puddle | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
319 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
320 | 3 | 面 | miàn | side; surface | 黃面老子曰 |
321 | 3 | 面 | miàn | flour | 黃面老子曰 |
322 | 3 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 黃面老子曰 |
323 | 3 | 面 | miàn | a rural district; a township | 黃面老子曰 |
324 | 3 | 面 | miàn | face | 黃面老子曰 |
325 | 3 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 黃面老子曰 |
326 | 3 | 面 | miàn | noodles | 黃面老子曰 |
327 | 3 | 面 | miàn | powder | 黃面老子曰 |
328 | 3 | 面 | miàn | soft and mushy | 黃面老子曰 |
329 | 3 | 面 | miàn | an aspect | 黃面老子曰 |
330 | 3 | 面 | miàn | a direction | 黃面老子曰 |
331 | 3 | 面 | miàn | to meet | 黃面老子曰 |
332 | 3 | 面 | miàn | face; vaktra | 黃面老子曰 |
333 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜躍躍 |
334 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜躍躍 |
335 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜躍躍 |
336 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜躍躍 |
337 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜躍躍 |
338 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 欣幸可量 |
339 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 欣幸可量 |
340 | 3 | 可 | kě | to be worth | 欣幸可量 |
341 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 欣幸可量 |
342 | 3 | 可 | kè | khan | 欣幸可量 |
343 | 3 | 可 | kě | to recover | 欣幸可量 |
344 | 3 | 可 | kě | to act as | 欣幸可量 |
345 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 欣幸可量 |
346 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 欣幸可量 |
347 | 3 | 可 | kě | beautiful | 欣幸可量 |
348 | 3 | 可 | kě | Ke | 欣幸可量 |
349 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 欣幸可量 |
350 | 3 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 既亡拘滯之情 |
351 | 3 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 既亡拘滯之情 |
352 | 3 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 既亡拘滯之情 |
353 | 3 | 拘 | jū | to grasp | 既亡拘滯之情 |
354 | 3 | 拘 | gōu | bent | 既亡拘滯之情 |
355 | 3 | 拘 | jū | to block | 既亡拘滯之情 |
356 | 3 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 既亡拘滯之情 |
357 | 3 | 釋然 | shìrán | to release | 鼓山釋然了悟 |
358 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 亦不作奇特之想 |
359 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 亦不作奇特之想 |
360 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 亦不作奇特之想 |
361 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 亦不作奇特之想 |
362 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 亦不作奇特之想 |
363 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 亦不作奇特之想 |
364 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但且仍舊 |
365 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更望有以提誨 |
366 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 更望有以提誨 |
367 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 更望有以提誨 |
368 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 更望有以提誨 |
369 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 更望有以提誨 |
370 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 更望有以提誨 |
371 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更望有以提誨 |
372 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 更望有以提誨 |
373 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 更望有以提誨 |
374 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 更望有以提誨 |
375 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 夫復何言 |
376 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 夫復何言 |
377 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 夫復何言 |
378 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 夫復何言 |
379 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 夫復何言 |
380 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 夫復何言 |
381 | 3 | 言 | yán | to regard as | 夫復何言 |
382 | 3 | 言 | yán | to act as | 夫復何言 |
383 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 夫復何言 |
384 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 夫復何言 |
385 | 3 | 始 | shǐ | beginning; start | 重念始得入門 |
386 | 3 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 重念始得入門 |
387 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 雖復不依言語道 |
388 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 雖復不依言語道 |
389 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 雖復不依言語道 |
390 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 雖復不依言語道 |
391 | 3 | 道 | dào | to think | 雖復不依言語道 |
392 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 雖復不依言語道 |
393 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 雖復不依言語道 |
394 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 雖復不依言語道 |
395 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 雖復不依言語道 |
396 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 雖復不依言語道 |
397 | 3 | 道 | dào | a skill | 雖復不依言語道 |
398 | 3 | 道 | dào | a sect | 雖復不依言語道 |
399 | 3 | 道 | dào | a line | 雖復不依言語道 |
400 | 3 | 道 | dào | Way | 雖復不依言語道 |
401 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 雖復不依言語道 |
402 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方信此段因緣不可傳 |
403 | 3 | 方 | fāng | Fang | 方信此段因緣不可傳 |
404 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方信此段因緣不可傳 |
405 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 方信此段因緣不可傳 |
406 | 3 | 方 | fāng | prescription | 方信此段因緣不可傳 |
407 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方信此段因緣不可傳 |
408 | 3 | 方 | fāng | local | 方信此段因緣不可傳 |
409 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 方信此段因緣不可傳 |
410 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方信此段因緣不可傳 |
411 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 方信此段因緣不可傳 |
412 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 方信此段因緣不可傳 |
413 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方信此段因緣不可傳 |
414 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方信此段因緣不可傳 |
415 | 3 | 方 | fāng | magic | 方信此段因緣不可傳 |
416 | 3 | 方 | fāng | earth | 方信此段因緣不可傳 |
417 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方信此段因緣不可傳 |
418 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方信此段因緣不可傳 |
419 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方信此段因緣不可傳 |
420 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方信此段因緣不可傳 |
421 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方信此段因緣不可傳 |
422 | 3 | 方 | fāng | to compare | 方信此段因緣不可傳 |
423 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方信此段因緣不可傳 |
424 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方信此段因緣不可傳 |
425 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 方信此段因緣不可傳 |
426 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 方信此段因緣不可傳 |
427 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方信此段因緣不可傳 |
428 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方信此段因緣不可傳 |
429 | 3 | 方 | páng | beside | 方信此段因緣不可傳 |
430 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 方信此段因緣不可傳 |
431 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 抱子弄孫 |
432 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 抱子弄孫 |
433 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 抱子弄孫 |
434 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 抱子弄孫 |
435 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 抱子弄孫 |
436 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 抱子弄孫 |
437 | 3 | 子 | zǐ | master | 抱子弄孫 |
438 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 抱子弄孫 |
439 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 抱子弄孫 |
440 | 3 | 子 | zǐ | masters | 抱子弄孫 |
441 | 3 | 子 | zǐ | person | 抱子弄孫 |
442 | 3 | 子 | zǐ | young | 抱子弄孫 |
443 | 3 | 子 | zǐ | seed | 抱子弄孫 |
444 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 抱子弄孫 |
445 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 抱子弄孫 |
446 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 抱子弄孫 |
447 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 抱子弄孫 |
448 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 抱子弄孫 |
449 | 3 | 子 | zǐ | dear | 抱子弄孫 |
450 | 3 | 子 | zǐ | little one | 抱子弄孫 |
451 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 抱子弄孫 |
452 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 抱子弄孫 |
453 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 於一笑中百了千當 |
454 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 於一笑中百了千當 |
455 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 於一笑中百了千當 |
456 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 於一笑中百了千當 |
457 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 於一笑中百了千當 |
458 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 於一笑中百了千當 |
459 | 3 | 書 | shū | book | 附問書 |
460 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 附問書 |
461 | 3 | 書 | shū | letter | 附問書 |
462 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 附問書 |
463 | 3 | 書 | shū | to write | 附問書 |
464 | 3 | 書 | shū | writing | 附問書 |
465 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 附問書 |
466 | 3 | 書 | shū | Shu | 附問書 |
467 | 3 | 書 | shū | to record | 附問書 |
468 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 附問書 |
469 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 附問書 |
470 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 附問書 |
471 | 3 | 我 | wǒ | self | 我求法 |
472 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我求法 |
473 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我求法 |
474 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我求法 |
475 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我求法 |
476 | 3 | 中 | zhōng | middle | 行草棘中 |
477 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 行草棘中 |
478 | 3 | 中 | zhōng | China | 行草棘中 |
479 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 行草棘中 |
480 | 3 | 中 | zhōng | midday | 行草棘中 |
481 | 3 | 中 | zhōng | inside | 行草棘中 |
482 | 3 | 中 | zhōng | during | 行草棘中 |
483 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 行草棘中 |
484 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 行草棘中 |
485 | 3 | 中 | zhōng | half | 行草棘中 |
486 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 行草棘中 |
487 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 行草棘中 |
488 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 行草棘中 |
489 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 行草棘中 |
490 | 3 | 中 | zhōng | middle | 行草棘中 |
491 | 3 | 鼓山 | Gǔshān | Gushan; Kushan | 雪峰知鼓山緣熟 |
492 | 3 | 雪峰 | xuěfēng | a snowy peak | 雪峰知鼓山緣熟 |
493 | 3 | 雪峰 | xuěfēng | Xuefeng | 雪峰知鼓山緣熟 |
494 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 往往利根上智者 |
495 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 往往利根上智者 |
496 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 往往利根上智者 |
497 | 3 | 上 | shàng | shang | 往往利根上智者 |
498 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 往往利根上智者 |
499 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 往往利根上智者 |
500 | 3 | 上 | shàng | advanced | 往往利根上智者 |
Frequencies of all Words
Top 994
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 既亡拘滯之情 |
2 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 既亡拘滯之情 |
3 | 17 | 之 | zhī | to go | 既亡拘滯之情 |
4 | 17 | 之 | zhī | this; that | 既亡拘滯之情 |
5 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 既亡拘滯之情 |
6 | 17 | 之 | zhī | it | 既亡拘滯之情 |
7 | 17 | 之 | zhī | in | 既亡拘滯之情 |
8 | 17 | 之 | zhī | all | 既亡拘滯之情 |
9 | 17 | 之 | zhī | and | 既亡拘滯之情 |
10 | 17 | 之 | zhī | however | 既亡拘滯之情 |
11 | 17 | 之 | zhī | if | 既亡拘滯之情 |
12 | 17 | 之 | zhī | then | 既亡拘滯之情 |
13 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 既亡拘滯之情 |
14 | 17 | 之 | zhī | is | 既亡拘滯之情 |
15 | 17 | 之 | zhī | to use | 既亡拘滯之情 |
16 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 既亡拘滯之情 |
17 | 15 | 不 | bù | not; no | 亦不作奇特之想 |
18 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 亦不作奇特之想 |
19 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 亦不作奇特之想 |
20 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 亦不作奇特之想 |
21 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 亦不作奇特之想 |
22 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 亦不作奇特之想 |
23 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 亦不作奇特之想 |
24 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 亦不作奇特之想 |
25 | 15 | 不 | bù | no; na | 亦不作奇特之想 |
26 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 黃面老子曰 |
27 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 黃面老子曰 |
28 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 黃面老子曰 |
29 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 黃面老子曰 |
30 | 9 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 公今一笑 |
31 | 9 | 公 | gōng | official | 公今一笑 |
32 | 9 | 公 | gōng | male | 公今一笑 |
33 | 9 | 公 | gōng | duke; lord | 公今一笑 |
34 | 9 | 公 | gōng | fair; equitable | 公今一笑 |
35 | 9 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公今一笑 |
36 | 9 | 公 | gōng | father-in-law | 公今一笑 |
37 | 9 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公今一笑 |
38 | 9 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公今一笑 |
39 | 9 | 公 | gōng | metric | 公今一笑 |
40 | 9 | 公 | gōng | to release to the public | 公今一笑 |
41 | 9 | 公 | gōng | the common good | 公今一笑 |
42 | 9 | 公 | gōng | to divide equally | 公今一笑 |
43 | 9 | 公 | gōng | Gong | 公今一笑 |
44 | 9 | 公 | gōng | publicly; openly | 公今一笑 |
45 | 9 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公今一笑 |
46 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 亦復不著無言說 |
47 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 亦復不著無言說 |
48 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 亦復不著無言說 |
49 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 亦復不著無言說 |
50 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 亦復不著無言說 |
51 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 亦復不著無言說 |
52 | 9 | 說 | shuō | allocution | 亦復不著無言說 |
53 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 亦復不著無言說 |
54 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 亦復不著無言說 |
55 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 亦復不著無言說 |
56 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 亦復不著無言說 |
57 | 8 | 也 | yě | also; too | 不敢忘也 |
58 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不敢忘也 |
59 | 8 | 也 | yě | either | 不敢忘也 |
60 | 8 | 也 | yě | even | 不敢忘也 |
61 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 不敢忘也 |
62 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 不敢忘也 |
63 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 不敢忘也 |
64 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 不敢忘也 |
65 | 8 | 也 | yě | ya | 不敢忘也 |
66 | 8 | 一 | yī | one | 一取一捨 |
67 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一取一捨 |
68 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一取一捨 |
69 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一取一捨 |
70 | 8 | 一 | yì | whole; all | 一取一捨 |
71 | 8 | 一 | yī | first | 一取一捨 |
72 | 8 | 一 | yī | the same | 一取一捨 |
73 | 8 | 一 | yī | each | 一取一捨 |
74 | 8 | 一 | yī | certain | 一取一捨 |
75 | 8 | 一 | yī | throughout | 一取一捨 |
76 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一取一捨 |
77 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一取一捨 |
78 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一取一捨 |
79 | 8 | 一 | yī | Yi | 一取一捨 |
80 | 8 | 一 | yī | other | 一取一捨 |
81 | 8 | 一 | yī | to unify | 一取一捨 |
82 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一取一捨 |
83 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一取一捨 |
84 | 8 | 一 | yī | or | 一取一捨 |
85 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一取一捨 |
86 | 8 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 適自纏繞 |
87 | 8 | 自 | zì | from; since | 適自纏繞 |
88 | 8 | 自 | zì | self; oneself; itself | 適自纏繞 |
89 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 適自纏繞 |
90 | 8 | 自 | zì | Zi | 適自纏繞 |
91 | 8 | 自 | zì | a nose | 適自纏繞 |
92 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 適自纏繞 |
93 | 8 | 自 | zì | origin | 適自纏繞 |
94 | 8 | 自 | zì | originally | 適自纏繞 |
95 | 8 | 自 | zì | still; to remain | 適自纏繞 |
96 | 8 | 自 | zì | in person; personally | 適自纏繞 |
97 | 8 | 自 | zì | in addition; besides | 適自纏繞 |
98 | 8 | 自 | zì | if; even if | 適自纏繞 |
99 | 8 | 自 | zì | but | 適自纏繞 |
100 | 8 | 自 | zì | because | 適自纏繞 |
101 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 適自纏繞 |
102 | 8 | 自 | zì | to be | 適自纏繞 |
103 | 8 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 適自纏繞 |
104 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 適自纏繞 |
105 | 8 | 亦 | yì | also; too | 亦不作奇特之想 |
106 | 8 | 亦 | yì | but | 亦不作奇特之想 |
107 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不作奇特之想 |
108 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 亦不作奇特之想 |
109 | 8 | 亦 | yì | already | 亦不作奇特之想 |
110 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不作奇特之想 |
111 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦不作奇特之想 |
112 | 8 | 於 | yú | in; at | 庶無玷於法席矣 |
113 | 8 | 於 | yú | in; at | 庶無玷於法席矣 |
114 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 庶無玷於法席矣 |
115 | 8 | 於 | yú | to go; to | 庶無玷於法席矣 |
116 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 庶無玷於法席矣 |
117 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 庶無玷於法席矣 |
118 | 8 | 於 | yú | from | 庶無玷於法席矣 |
119 | 8 | 於 | yú | give | 庶無玷於法席矣 |
120 | 8 | 於 | yú | oppposing | 庶無玷於法席矣 |
121 | 8 | 於 | yú | and | 庶無玷於法席矣 |
122 | 8 | 於 | yú | compared to | 庶無玷於法席矣 |
123 | 8 | 於 | yú | by | 庶無玷於法席矣 |
124 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 庶無玷於法席矣 |
125 | 8 | 於 | yú | for | 庶無玷於法席矣 |
126 | 8 | 於 | yú | Yu | 庶無玷於法席矣 |
127 | 8 | 於 | wū | a crow | 庶無玷於法席矣 |
128 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 庶無玷於法席矣 |
129 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 而大法未明 |
130 | 8 | 明 | míng | Ming | 而大法未明 |
131 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 而大法未明 |
132 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 而大法未明 |
133 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 而大法未明 |
134 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 而大法未明 |
135 | 8 | 明 | míng | consecrated | 而大法未明 |
136 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 而大法未明 |
137 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 而大法未明 |
138 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 而大法未明 |
139 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 而大法未明 |
140 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 而大法未明 |
141 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 而大法未明 |
142 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 而大法未明 |
143 | 8 | 明 | míng | open; public | 而大法未明 |
144 | 8 | 明 | míng | clear | 而大法未明 |
145 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 而大法未明 |
146 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 而大法未明 |
147 | 8 | 明 | míng | virtuous | 而大法未明 |
148 | 8 | 明 | míng | open and honest | 而大法未明 |
149 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 而大法未明 |
150 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 而大法未明 |
151 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 而大法未明 |
152 | 8 | 明 | míng | positive | 而大法未明 |
153 | 8 | 明 | míng | Clear | 而大法未明 |
154 | 8 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 而大法未明 |
155 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 何以致此 |
156 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 何以致此 |
157 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 何以致此 |
158 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 何以致此 |
159 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 何以致此 |
160 | 7 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不爾者 |
161 | 7 | 若 | ruò | seemingly | 若不爾者 |
162 | 7 | 若 | ruò | if | 若不爾者 |
163 | 7 | 若 | ruò | you | 若不爾者 |
164 | 7 | 若 | ruò | this; that | 若不爾者 |
165 | 7 | 若 | ruò | and; or | 若不爾者 |
166 | 7 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不爾者 |
167 | 7 | 若 | rě | pomegranite | 若不爾者 |
168 | 7 | 若 | ruò | to choose | 若不爾者 |
169 | 7 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不爾者 |
170 | 7 | 若 | ruò | thus | 若不爾者 |
171 | 7 | 若 | ruò | pollia | 若不爾者 |
172 | 7 | 若 | ruò | Ruo | 若不爾者 |
173 | 7 | 若 | ruò | only then | 若不爾者 |
174 | 7 | 若 | rě | ja | 若不爾者 |
175 | 7 | 若 | rě | jñā | 若不爾者 |
176 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 忽有省入 |
177 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 忽有省入 |
178 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 忽有省入 |
179 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 忽有省入 |
180 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 忽有省入 |
181 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 忽有省入 |
182 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 忽有省入 |
183 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 忽有省入 |
184 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 忽有省入 |
185 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 忽有省入 |
186 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 忽有省入 |
187 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 忽有省入 |
188 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 忽有省入 |
189 | 7 | 有 | yǒu | You | 忽有省入 |
190 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 忽有省入 |
191 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 忽有省入 |
192 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 臨別叮嚀之語 |
193 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 臨別叮嚀之語 |
194 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 臨別叮嚀之語 |
195 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 臨別叮嚀之語 |
196 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 臨別叮嚀之語 |
197 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 臨別叮嚀之語 |
198 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 臨別叮嚀之語 |
199 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 臨別叮嚀之語 |
200 | 6 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
201 | 6 | 則 | zé | then | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
202 | 6 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
203 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
204 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
205 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
206 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
207 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
208 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
209 | 6 | 則 | zé | to do | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
210 | 6 | 則 | zé | only | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
211 | 6 | 則 | zé | immediately | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
212 | 6 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
213 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不能知吾家果有不傳之妙 |
214 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 離是說者即波旬說 |
215 | 6 | 是 | shì | is exactly | 離是說者即波旬說 |
216 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 離是說者即波旬說 |
217 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 離是說者即波旬說 |
218 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 離是說者即波旬說 |
219 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 離是說者即波旬說 |
220 | 6 | 是 | shì | true | 離是說者即波旬說 |
221 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 離是說者即波旬說 |
222 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 離是說者即波旬說 |
223 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 離是說者即波旬說 |
224 | 6 | 是 | shì | Shi | 離是說者即波旬說 |
225 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 離是說者即波旬說 |
226 | 6 | 是 | shì | this; idam | 離是說者即波旬說 |
227 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 觸事未能無礙 |
228 | 6 | 事 | shì | to serve | 觸事未能無礙 |
229 | 6 | 事 | shì | a government post | 觸事未能無礙 |
230 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 觸事未能無礙 |
231 | 6 | 事 | shì | occupation | 觸事未能無礙 |
232 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 觸事未能無礙 |
233 | 6 | 事 | shì | an accident | 觸事未能無礙 |
234 | 6 | 事 | shì | to attend | 觸事未能無礙 |
235 | 6 | 事 | shì | an allusion | 觸事未能無礙 |
236 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 觸事未能無礙 |
237 | 6 | 事 | shì | to engage in | 觸事未能無礙 |
238 | 6 | 事 | shì | to enslave | 觸事未能無礙 |
239 | 6 | 事 | shì | to pursue | 觸事未能無礙 |
240 | 6 | 事 | shì | to administer | 觸事未能無礙 |
241 | 6 | 事 | shì | to appoint | 觸事未能無礙 |
242 | 6 | 事 | shì | a piece | 觸事未能無礙 |
243 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 觸事未能無礙 |
244 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 觸事未能無礙 |
245 | 6 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不修行 |
246 | 6 | 便 | biàn | advantageous | 便不修行 |
247 | 6 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不修行 |
248 | 6 | 便 | pián | fat; obese | 便不修行 |
249 | 6 | 便 | biàn | to make easy | 便不修行 |
250 | 6 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不修行 |
251 | 6 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不修行 |
252 | 6 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便不修行 |
253 | 6 | 便 | biàn | in passing | 便不修行 |
254 | 6 | 便 | biàn | informal | 便不修行 |
255 | 6 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便不修行 |
256 | 6 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不修行 |
257 | 6 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不修行 |
258 | 6 | 便 | biàn | stool | 便不修行 |
259 | 6 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不修行 |
260 | 6 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不修行 |
261 | 6 | 便 | biàn | even if; even though | 便不修行 |
262 | 6 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不修行 |
263 | 6 | 便 | biàn | then; atha | 便不修行 |
264 | 6 | 更 | gèng | more; even more | 更望有以提誨 |
265 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更望有以提誨 |
266 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更望有以提誨 |
267 | 6 | 更 | gèng | again; also | 更望有以提誨 |
268 | 6 | 更 | gēng | to experience | 更望有以提誨 |
269 | 6 | 更 | gēng | to improve | 更望有以提誨 |
270 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更望有以提誨 |
271 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 更望有以提誨 |
272 | 6 | 更 | gēng | contacts | 更望有以提誨 |
273 | 6 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更望有以提誨 |
274 | 6 | 更 | gèng | other | 更望有以提誨 |
275 | 6 | 更 | gèng | to increase | 更望有以提誨 |
276 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 更望有以提誨 |
277 | 6 | 更 | gēng | Geng | 更望有以提誨 |
278 | 6 | 更 | gèng | finally; eventually | 更望有以提誨 |
279 | 6 | 更 | jīng | to experience | 更望有以提誨 |
280 | 6 | 為 | wèi | for; to | 使太虛空為雲門口 |
281 | 6 | 為 | wèi | because of | 使太虛空為雲門口 |
282 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 使太虛空為雲門口 |
283 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 使太虛空為雲門口 |
284 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 使太虛空為雲門口 |
285 | 6 | 為 | wéi | to do | 使太虛空為雲門口 |
286 | 6 | 為 | wèi | for | 使太虛空為雲門口 |
287 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 使太虛空為雲門口 |
288 | 6 | 為 | wèi | to | 使太虛空為雲門口 |
289 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 使太虛空為雲門口 |
290 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 使太虛空為雲門口 |
291 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 使太虛空為雲門口 |
292 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 使太虛空為雲門口 |
293 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 使太虛空為雲門口 |
294 | 6 | 為 | wéi | to govern | 使太虛空為雲門口 |
295 | 6 | 得 | de | potential marker | 重念始得入門 |
296 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 重念始得入門 |
297 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 重念始得入門 |
298 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 重念始得入門 |
299 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 重念始得入門 |
300 | 6 | 得 | dé | de | 重念始得入門 |
301 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 重念始得入門 |
302 | 6 | 得 | dé | to result in | 重念始得入門 |
303 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 重念始得入門 |
304 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 重念始得入門 |
305 | 6 | 得 | dé | to be finished | 重念始得入門 |
306 | 6 | 得 | de | result of degree | 重念始得入門 |
307 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 重念始得入門 |
308 | 6 | 得 | děi | satisfying | 重念始得入門 |
309 | 6 | 得 | dé | to contract | 重念始得入門 |
310 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 重念始得入門 |
311 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 重念始得入門 |
312 | 6 | 得 | dé | to hear | 重念始得入門 |
313 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 重念始得入門 |
314 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 重念始得入門 |
315 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 重念始得入門 |
316 | 6 | 矣 | yǐ | final particle | 庶無玷於法席矣 |
317 | 5 | 笑 | xiào | to laugh | 今一笑頓釋 |
318 | 5 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 今一笑頓釋 |
319 | 5 | 笑 | xiào | to smile | 今一笑頓釋 |
320 | 5 | 笑 | xiào | kindly accept | 今一笑頓釋 |
321 | 5 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 今一笑頓釋 |
322 | 5 | 問 | wèn | to ask | 附問書 |
323 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 附問書 |
324 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 附問書 |
325 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 附問書 |
326 | 5 | 問 | wèn | to request something | 附問書 |
327 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 附問書 |
328 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 附問書 |
329 | 5 | 問 | wèn | news | 附問書 |
330 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 附問書 |
331 | 5 | 問 | wén | to inform | 附問書 |
332 | 5 | 問 | wèn | to research | 附問書 |
333 | 5 | 問 | wèn | Wen | 附問書 |
334 | 5 | 問 | wèn | to | 附問書 |
335 | 5 | 問 | wèn | a question | 附問書 |
336 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 附問書 |
337 | 5 | 既 | jì | already; since | 既亡拘滯之情 |
338 | 5 | 既 | jì | both ... and ... | 既亡拘滯之情 |
339 | 5 | 既 | jì | to complete; to finish | 既亡拘滯之情 |
340 | 5 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既亡拘滯之情 |
341 | 5 | 既 | jì | not long | 既亡拘滯之情 |
342 | 5 | 既 | jì | Ji | 既亡拘滯之情 |
343 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 平生學解盡落情見 |
344 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 平生學解盡落情見 |
345 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 平生學解盡落情見 |
346 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 平生學解盡落情見 |
347 | 5 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 平生學解盡落情見 |
348 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 平生學解盡落情見 |
349 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 平生學解盡落情見 |
350 | 5 | 盡 | jìn | to be within the limit | 平生學解盡落情見 |
351 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 平生學解盡落情見 |
352 | 5 | 盡 | jìn | to die | 平生學解盡落情見 |
353 | 5 | 仍舊 | réngjiù | still; yet | 色色仍舊 |
354 | 5 | 仍舊 | réngjiù | to remain the same | 色色仍舊 |
355 | 5 | 滯 | zhì | sluggish; stagnant | 伏蒙激發蒙滯 |
356 | 5 | 滯 | zhì | to block up | 伏蒙激發蒙滯 |
357 | 5 | 亡 | wáng | to die | 既亡拘滯之情 |
358 | 5 | 亡 | wáng | to flee | 既亡拘滯之情 |
359 | 5 | 亡 | wú | to not have | 既亡拘滯之情 |
360 | 5 | 亡 | wáng | to lose | 既亡拘滯之情 |
361 | 5 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 既亡拘滯之情 |
362 | 5 | 亡 | wáng | to leave | 既亡拘滯之情 |
363 | 5 | 亡 | wáng | to forget | 既亡拘滯之情 |
364 | 5 | 亡 | wáng | dead | 既亡拘滯之情 |
365 | 5 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 既亡拘滯之情 |
366 | 5 | 奇特 | qíté | fantastic; bizarre; unique; strange; outstanding | 亦不作奇特之想 |
367 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若不爾者 |
368 | 5 | 者 | zhě | that | 若不爾者 |
369 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若不爾者 |
370 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若不爾者 |
371 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若不爾者 |
372 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若不爾者 |
373 | 5 | 者 | zhuó | according to | 若不爾者 |
374 | 5 | 者 | zhě | ca | 若不爾者 |
375 | 5 | 作 | zuò | to do | 亦不作奇特之想 |
376 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 亦不作奇特之想 |
377 | 5 | 作 | zuò | to start | 亦不作奇特之想 |
378 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 亦不作奇特之想 |
379 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 亦不作奇特之想 |
380 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 亦不作奇特之想 |
381 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 亦不作奇特之想 |
382 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 亦不作奇特之想 |
383 | 5 | 作 | zuò | to rise | 亦不作奇特之想 |
384 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 亦不作奇特之想 |
385 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 亦不作奇特之想 |
386 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 亦不作奇特之想 |
387 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 亦不作奇特之想 |
388 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 瞎一切人眼 |
389 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 瞎一切人眼 |
390 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 瞎一切人眼 |
391 | 4 | 人 | rén | everybody | 瞎一切人眼 |
392 | 4 | 人 | rén | adult | 瞎一切人眼 |
393 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 瞎一切人眼 |
394 | 4 | 人 | rén | an upright person | 瞎一切人眼 |
395 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 瞎一切人眼 |
396 | 4 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 平生學解盡落情見 |
397 | 4 | 情 | qíng | passion; affection | 平生學解盡落情見 |
398 | 4 | 情 | qíng | friendship; kindness | 平生學解盡落情見 |
399 | 4 | 情 | qíng | face; honor | 平生學解盡落情見 |
400 | 4 | 情 | qíng | condition; state; situation | 平生學解盡落情見 |
401 | 4 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 平生學解盡落情見 |
402 | 4 | 情 | qíng | obviously; clearly | 平生學解盡落情見 |
403 | 4 | 情 | qíng | sentience; cognition | 平生學解盡落情見 |
404 | 4 | 道理 | dàolǐ | a principle | 汝見箇甚麼道理便笑 |
405 | 4 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 汝見箇甚麼道理便笑 |
406 | 4 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 汝見箇甚麼道理便笑 |
407 | 4 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 汝見箇甚麼道理便笑 |
408 | 4 | 去 | qù | to go | 多被目前境界奪將去 |
409 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 多被目前境界奪將去 |
410 | 4 | 去 | qù | to be distant | 多被目前境界奪將去 |
411 | 4 | 去 | qù | to leave | 多被目前境界奪將去 |
412 | 4 | 去 | qù | to play a part | 多被目前境界奪將去 |
413 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 多被目前境界奪將去 |
414 | 4 | 去 | qù | to die | 多被目前境界奪將去 |
415 | 4 | 去 | qù | previous; past | 多被目前境界奪將去 |
416 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 多被目前境界奪將去 |
417 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 多被目前境界奪將去 |
418 | 4 | 去 | qù | falling tone | 多被目前境界奪將去 |
419 | 4 | 去 | qù | to lose | 多被目前境界奪將去 |
420 | 4 | 去 | qù | Qu | 多被目前境界奪將去 |
421 | 4 | 去 | qù | go; gati | 多被目前境界奪將去 |
422 | 4 | 盧 | lú | Lu | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
423 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
424 | 4 | 盧 | lú | black | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
425 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 蒙山道明禪師趁盧行者至大庾嶺奪衣缽 |
426 | 4 | 應機 | yìng jī | Opportunities | 應機接物 |
427 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非大宗匠委曲垂慈 |
428 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非大宗匠委曲垂慈 |
429 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非大宗匠委曲垂慈 |
430 | 4 | 非 | fēi | different | 非大宗匠委曲垂慈 |
431 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非大宗匠委曲垂慈 |
432 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非大宗匠委曲垂慈 |
433 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非大宗匠委曲垂慈 |
434 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非大宗匠委曲垂慈 |
435 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非大宗匠委曲垂慈 |
436 | 4 | 非 | fēi | must | 非大宗匠委曲垂慈 |
437 | 4 | 非 | fēi | an error | 非大宗匠委曲垂慈 |
438 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非大宗匠委曲垂慈 |
439 | 4 | 非 | fēi | evil | 非大宗匠委曲垂慈 |
440 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非大宗匠委曲垂慈 |
441 | 4 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 三復斯語 |
442 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 三復斯語 |
443 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 三復斯語 |
444 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 三復斯語 |
445 | 4 | 復 | fù | to restore | 三復斯語 |
446 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 三復斯語 |
447 | 4 | 復 | fù | after all; and then | 三復斯語 |
448 | 4 | 復 | fù | even if; although | 三復斯語 |
449 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 三復斯語 |
450 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 三復斯語 |
451 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 三復斯語 |
452 | 4 | 復 | fù | particle without meaing | 三復斯語 |
453 | 4 | 復 | fù | Fu | 三復斯語 |
454 | 4 | 復 | fù | repeated; again | 三復斯語 |
455 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 三復斯語 |
456 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 三復斯語 |
457 | 4 | 復 | fù | again; punar | 三復斯語 |
458 | 4 | 水 | shuǐ | water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
459 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
460 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
461 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
462 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
463 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
464 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
465 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
466 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
467 | 4 | 水 | shuǐ | water | 昔水潦和尚於採藤處問馬祖 |
468 | 4 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝見箇甚麼道理便笑 |
469 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝見箇甚麼道理便笑 |
470 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 汝見箇甚麼道理便笑 |
471 | 4 | 汝 | rǔ | you; sir; tva; bhavat | 汝見箇甚麼道理便笑 |
472 | 4 | 色 | sè | color | 色色仍舊 |
473 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色色仍舊 |
474 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色色仍舊 |
475 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色色仍舊 |
476 | 4 | 色 | sè | countenance | 色色仍舊 |
477 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色色仍舊 |
478 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色色仍舊 |
479 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色色仍舊 |
480 | 4 | 色 | sè | quality | 色色仍舊 |
481 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色色仍舊 |
482 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色色仍舊 |
483 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色色仍舊 |
484 | 4 | 色 | sè | form; rupa | 色色仍舊 |
485 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不取眾生所言說 |
486 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不取眾生所言說 |
487 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不取眾生所言說 |
488 | 4 | 所 | suǒ | it | 不取眾生所言說 |
489 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 不取眾生所言說 |
490 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不取眾生所言說 |
491 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 不取眾生所言說 |
492 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不取眾生所言說 |
493 | 4 | 所 | suǒ | that which | 不取眾生所言說 |
494 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不取眾生所言說 |
495 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 不取眾生所言說 |
496 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 不取眾生所言說 |
497 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不取眾生所言說 |
498 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 不取眾生所言說 |
499 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 今一笑頓釋 |
500 | 4 | 今 | jīn | Jin | 今一笑頓釋 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
说 | 說 |
|
|
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
自 |
|
|
|
明 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
若 |
|
|
|
有 |
|
|
|
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
邴 | 66 | Bing | |
波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
大慧普觉 | 大慧普覺 | 100 | Dahui Pujue |
大慧禅师 | 大慧禪師 | 100 | Chan Master Dahui; Nanyue Huairang |
大庾岭 | 大庾嶺 | 100 | Dayu Mountains |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛法 | 102 |
|
|
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉老 | 漢老 | 104 | Han Lao |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
蒙山 | 109 | Mengshan | |
宋 | 115 |
|
|
云门 | 雲門 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
垂慈 | 99 | extended compassion | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二字 | 195 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
明镜当台 | 明鏡當臺 | 109 | a clear mirror resting on a support |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
密意 | 109 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
摄持 | 攝持 | 115 | parigraha; to protect; to uphold; to take proper care |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业力 | 業力 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
自悟 | 122 | self realization | |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
作佛 | 122 | to become a Buddha |