Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Repentance and Pardon 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■懺悔除罪
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔除罪 |
2 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔除罪 |
3 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔除罪 |
4 | 11 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 意三業無時不在造作罪業 |
5 | 8 | 能 | néng | can; able | 慧日能消除 |
6 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 慧日能消除 |
7 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慧日能消除 |
8 | 8 | 能 | néng | energy | 慧日能消除 |
9 | 8 | 能 | néng | function; use | 慧日能消除 |
10 | 8 | 能 | néng | talent | 慧日能消除 |
11 | 8 | 能 | néng | expert at | 慧日能消除 |
12 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 慧日能消除 |
13 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慧日能消除 |
14 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慧日能消除 |
15 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 慧日能消除 |
16 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
17 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以洗淨我們的罪業 |
18 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
19 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 可以洗淨我們的罪業 |
20 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 因為懺悔像法水一樣 |
21 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 有惡知非 |
22 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有惡知非 |
23 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有惡知非 |
24 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有惡知非 |
25 | 7 | 惡 | è | fierce | 有惡知非 |
26 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有惡知非 |
27 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 有惡知非 |
28 | 7 | 惡 | è | e | 有惡知非 |
29 | 7 | 惡 | è | evil | 有惡知非 |
30 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口說所造的罪業如妄語 |
31 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口說所造的罪業如妄語 |
32 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 口說所造的罪業如妄語 |
33 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口說所造的罪業如妄語 |
34 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口說所造的罪業如妄語 |
35 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口說所造的罪業如妄語 |
36 | 7 | 說 | shuō | allocution | 口說所造的罪業如妄語 |
37 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口說所造的罪業如妄語 |
38 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口說所造的罪業如妄語 |
39 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 口說所造的罪業如妄語 |
40 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口說所造的罪業如妄語 |
41 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 罪業本空由心造 |
42 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 罪業本空由心造 |
43 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 罪業本空由心造 |
44 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 罪業本空由心造 |
45 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 罪業本空由心造 |
46 | 7 | 心 | xīn | heart | 罪業本空由心造 |
47 | 7 | 心 | xīn | emotion | 罪業本空由心造 |
48 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 罪業本空由心造 |
49 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 罪業本空由心造 |
50 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 罪業本空由心造 |
51 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 眾罪如霜露 |
52 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 眾罪如霜露 |
53 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 眾罪如霜露 |
54 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 眾罪如霜露 |
55 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 眾罪如霜露 |
56 | 6 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 身體所造的罪業如殺生 |
57 | 6 | 造 | zào | to arrive; to go | 身體所造的罪業如殺生 |
58 | 6 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 身體所造的罪業如殺生 |
59 | 6 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 身體所造的罪業如殺生 |
60 | 6 | 造 | zào | to attain; to achieve | 身體所造的罪業如殺生 |
61 | 6 | 造 | zào | an achievement | 身體所造的罪業如殺生 |
62 | 6 | 造 | zào | a crop | 身體所造的罪業如殺生 |
63 | 6 | 造 | zào | a time; an age | 身體所造的罪業如殺生 |
64 | 6 | 造 | zào | fortune; destiny | 身體所造的罪業如殺生 |
65 | 6 | 造 | zào | to educate; to train | 身體所造的罪業如殺生 |
66 | 6 | 造 | zào | to invent | 身體所造的罪業如殺生 |
67 | 6 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 身體所造的罪業如殺生 |
68 | 6 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 身體所造的罪業如殺生 |
69 | 6 | 造 | zào | indifferently; negligently | 身體所造的罪業如殺生 |
70 | 6 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 身體所造的罪業如殺生 |
71 | 6 | 造 | zào | imaginary | 身體所造的罪業如殺生 |
72 | 6 | 造 | zào | to found; to initiate | 身體所造的罪業如殺生 |
73 | 6 | 造 | zào | to contain | 身體所造的罪業如殺生 |
74 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 可以攝護我們的身心六根 |
75 | 6 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 可以攝護我們的身心六根 |
76 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 可以攝護我們的身心六根 |
77 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身體所造的罪業如殺生 |
78 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 身體所造的罪業如殺生 |
79 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身體所造的罪業如殺生 |
80 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身體所造的罪業如殺生 |
81 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 身體所造的罪業如殺生 |
82 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 身體所造的罪業如殺生 |
83 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身體所造的罪業如殺生 |
84 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 懺悔像船筏一樣 |
85 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 懺悔像船筏一樣 |
86 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 懺悔像船筏一樣 |
87 | 6 | 像 | xiàng | for example | 懺悔像船筏一樣 |
88 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 懺悔像船筏一樣 |
89 | 6 | 者 | zhě | ca | 懺者 |
90 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
91 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
92 | 6 | 身 | shēn | self | 身 |
93 | 6 | 身 | shēn | life | 身 |
94 | 6 | 身 | shēn | an object | 身 |
95 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
96 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身 |
97 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
98 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
99 | 6 | 身 | juān | India | 身 |
100 | 6 | 身 | shēn | body; kaya | 身 |
101 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我們的日常生活中 |
102 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我們的日常生活中 |
103 | 5 | 中 | zhōng | China | 在我們的日常生活中 |
104 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我們的日常生活中 |
105 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在我們的日常生活中 |
106 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在我們的日常生活中 |
107 | 5 | 中 | zhōng | during | 在我們的日常生活中 |
108 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在我們的日常生活中 |
109 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在我們的日常生活中 |
110 | 5 | 中 | zhōng | half | 在我們的日常生活中 |
111 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我們的日常生活中 |
112 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我們的日常生活中 |
113 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在我們的日常生活中 |
114 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我們的日常生活中 |
115 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我們的日常生活中 |
116 | 5 | 業 | yè | business; industry | 造十惡業及五無間 |
117 | 5 | 業 | yè | activity; actions | 造十惡業及五無間 |
118 | 5 | 業 | yè | order; sequence | 造十惡業及五無間 |
119 | 5 | 業 | yè | to continue | 造十惡業及五無間 |
120 | 5 | 業 | yè | to start; to create | 造十惡業及五無間 |
121 | 5 | 業 | yè | karma | 造十惡業及五無間 |
122 | 5 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 造十惡業及五無間 |
123 | 5 | 業 | yè | a course of study; training | 造十惡業及五無間 |
124 | 5 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 造十惡業及五無間 |
125 | 5 | 業 | yè | an estate; a property | 造十惡業及五無間 |
126 | 5 | 業 | yè | an achievement | 造十惡業及五無間 |
127 | 5 | 業 | yè | to engage in | 造十惡業及五無間 |
128 | 5 | 業 | yè | Ye | 造十惡業及五無間 |
129 | 5 | 業 | yè | a horizontal board | 造十惡業及五無間 |
130 | 5 | 業 | yè | an occupation | 造十惡業及五無間 |
131 | 5 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 造十惡業及五無間 |
132 | 5 | 業 | yè | a book | 造十惡業及五無間 |
133 | 5 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 造十惡業及五無間 |
134 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不怕念頭起 |
135 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不怕念頭起 |
136 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不怕念頭起 |
137 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不怕念頭起 |
138 | 5 | 起 | qǐ | to start | 不怕念頭起 |
139 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不怕念頭起 |
140 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不怕念頭起 |
141 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不怕念頭起 |
142 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不怕念頭起 |
143 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不怕念頭起 |
144 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不怕念頭起 |
145 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不怕念頭起 |
146 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不怕念頭起 |
147 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不怕念頭起 |
148 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不怕念頭起 |
149 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 不怕念頭起 |
150 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不怕念頭起 |
151 | 5 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但當誦大乘 |
152 | 5 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但當誦大乘 |
153 | 5 | 誦 | sòng | a poem | 但當誦大乘 |
154 | 5 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但當誦大乘 |
155 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 悉皆永斷 |
156 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 悉皆永斷 |
157 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 悉皆永斷 |
158 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 悉皆永斷 |
159 | 4 | 永 | yǒng | eternal | 悉皆永斷 |
160 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 佛教不怕人犯錯 |
161 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 佛教不怕人犯錯 |
162 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 佛教不怕人犯錯 |
163 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 佛教不怕人犯錯 |
164 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 佛教不怕人犯錯 |
165 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 佛教不怕人犯錯 |
166 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 佛教不怕人犯錯 |
167 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 佛教不怕人犯錯 |
168 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 佛教不怕人犯錯 |
169 | 4 | 錯 | cù | to stop | 佛教不怕人犯錯 |
170 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 佛教不怕人犯錯 |
171 | 4 | 云 | yún | cloud | 古人云 |
172 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 古人云 |
173 | 4 | 云 | yún | Yun | 古人云 |
174 | 4 | 云 | yún | to say | 古人云 |
175 | 4 | 云 | yún | to have | 古人云 |
176 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 古人云 |
177 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 古人云 |
178 | 4 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 念諸不善 |
179 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切我今皆懺悔 |
180 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 一切我今皆懺悔 |
181 | 4 | 在 | zài | in; at | 在我們的日常生活中 |
182 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的日常生活中 |
183 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在我們的日常生活中 |
184 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的日常生活中 |
185 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的日常生活中 |
186 | 4 | 悔 | huǐ | to regret | 悔者 |
187 | 4 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 悔者 |
188 | 4 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 悔者 |
189 | 4 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 慧日能消除 |
190 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
191 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
192 | 4 | 而 | néng | can; able | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
193 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
194 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
195 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這些罪業在事相上雖然存在 |
196 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這些罪業在事相上雖然存在 |
197 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這些罪業在事相上雖然存在 |
198 | 4 | 上 | shàng | shang | 這些罪業在事相上雖然存在 |
199 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這些罪業在事相上雖然存在 |
200 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這些罪業在事相上雖然存在 |
201 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這些罪業在事相上雖然存在 |
202 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這些罪業在事相上雖然存在 |
203 | 4 | 上 | shàng | time | 這些罪業在事相上雖然存在 |
204 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這些罪業在事相上雖然存在 |
205 | 4 | 上 | shàng | far | 這些罪業在事相上雖然存在 |
206 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這些罪業在事相上雖然存在 |
207 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這些罪業在事相上雖然存在 |
208 | 4 | 上 | shàng | to report | 這些罪業在事相上雖然存在 |
209 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這些罪業在事相上雖然存在 |
210 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這些罪業在事相上雖然存在 |
211 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這些罪業在事相上雖然存在 |
212 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這些罪業在事相上雖然存在 |
213 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這些罪業在事相上雖然存在 |
214 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這些罪業在事相上雖然存在 |
215 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這些罪業在事相上雖然存在 |
216 | 4 | 上 | shàng | to add | 這些罪業在事相上雖然存在 |
217 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這些罪業在事相上雖然存在 |
218 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這些罪業在事相上雖然存在 |
219 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這些罪業在事相上雖然存在 |
220 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這些罪業在事相上雖然存在 |
221 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這些罪業在事相上雖然存在 |
222 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這些罪業在事相上雖然存在 |
223 | 4 | 懺 | chàn | to feel remorse; to regret | 懺者 |
224 | 4 | 懺 | chàn | to repent | 懺者 |
225 | 4 | 懺 | chàn | a ritual for confessing sins | 懺者 |
226 | 4 | 懺 | chàn | repentance | 懺者 |
227 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 一切我今皆懺悔 |
228 | 4 | 今 | jīn | Jin | 一切我今皆懺悔 |
229 | 4 | 今 | jīn | modern | 一切我今皆懺悔 |
230 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 一切我今皆懺悔 |
231 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 罪性本空 |
232 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪性本空 |
233 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪性本空 |
234 | 3 | 本 | běn | capital | 罪性本空 |
235 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 罪性本空 |
236 | 3 | 本 | běn | according to | 罪性本空 |
237 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 罪性本空 |
238 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪性本空 |
239 | 3 | 本 | běn | a book | 罪性本空 |
240 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪性本空 |
241 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪性本空 |
242 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪性本空 |
243 | 3 | 本 | běn | Ben | 罪性本空 |
244 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪性本空 |
245 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪性本空 |
246 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪性本空 |
247 | 3 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 懺悔的方法 |
248 | 3 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 懺悔的方法 |
249 | 3 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
250 | 3 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
251 | 3 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
252 | 3 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
253 | 3 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
254 | 3 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
255 | 3 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
256 | 3 | 口 | kǒu | taste | 口 |
257 | 3 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
258 | 3 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
259 | 3 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
260 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 悉皆盡懺 |
261 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 悉皆盡懺 |
262 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 悉皆盡懺 |
263 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 悉皆盡懺 |
264 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 悉皆盡懺 |
265 | 3 | 盡 | jìn | to die | 悉皆盡懺 |
266 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經云 |
267 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經云 |
268 | 3 | 經 | jīng | warp | 經云 |
269 | 3 | 經 | jīng | longitude | 經云 |
270 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經云 |
271 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 經云 |
272 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經云 |
273 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經云 |
274 | 3 | 經 | jīng | classics | 經云 |
275 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經云 |
276 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經云 |
277 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經云 |
278 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經云 |
279 | 3 | 經 | jīng | to measure | 經云 |
280 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 經云 |
281 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經云 |
282 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經云 |
283 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以罪業如霜露 |
284 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以罪業如霜露 |
285 | 3 | 鼻 | bí | nose | 懺悔鼻 |
286 | 3 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 懺悔鼻 |
287 | 3 | 鼻 | bí | to smell | 懺悔鼻 |
288 | 3 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 懺悔鼻 |
289 | 3 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 懺悔鼻 |
290 | 3 | 鼻 | bí | a handle | 懺悔鼻 |
291 | 3 | 鼻 | bí | cape; promontory | 懺悔鼻 |
292 | 3 | 鼻 | bí | first | 懺悔鼻 |
293 | 3 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 懺悔鼻 |
294 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 罪業本空由心造 |
295 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 罪業本空由心造 |
296 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 罪業本空由心造 |
297 | 3 | 由 | yóu | You | 罪業本空由心造 |
298 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無過 |
299 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無過 |
300 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
301 | 3 | 無 | wú | to not have | 孰能無過 |
302 | 3 | 無 | wú | Wu | 孰能無過 |
303 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
304 | 3 | 猿猴 | yuán hóu | apes and monkeys | 猶如猿猴 |
305 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 但當誦大乘 |
306 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 但當誦大乘 |
307 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 但當誦大乘 |
308 | 3 | 三 | sān | three | 卷三說 |
309 | 3 | 三 | sān | third | 卷三說 |
310 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三說 |
311 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三說 |
312 | 3 | 三 | sān | San | 卷三說 |
313 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三說 |
314 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三說 |
315 | 3 | 六情 | liù qíng | the six emotions | 懺悔六情根 |
316 | 3 | 六情 | liù qíng | the six sense organs; sadayatana | 懺悔六情根 |
317 | 3 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 是故應至心 |
318 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 懺悔六情根 |
319 | 3 | 根 | gēn | radical | 懺悔六情根 |
320 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 懺悔六情根 |
321 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 懺悔六情根 |
322 | 3 | 根 | gēn | offspring | 懺悔六情根 |
323 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 懺悔六情根 |
324 | 3 | 根 | gēn | according to | 懺悔六情根 |
325 | 3 | 根 | gēn | gen | 懺悔六情根 |
326 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 懺悔六情根 |
327 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 懺悔六情根 |
328 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 懺悔六情根 |
329 | 3 | 亦 | yì | Yi | 心若滅時罪亦亡 |
330 | 3 | 名為 | míngwèi | to be called | 是則名為真懺悔 |
331 | 3 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 心若滅時罪亦亡 |
332 | 3 | 滅 | miè | to submerge | 心若滅時罪亦亡 |
333 | 3 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 心若滅時罪亦亡 |
334 | 3 | 滅 | miè | to eliminate | 心若滅時罪亦亡 |
335 | 3 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 心若滅時罪亦亡 |
336 | 3 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 心若滅時罪亦亡 |
337 | 3 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 心若滅時罪亦亡 |
338 | 3 | 意 | yì | idea | 意三業無時不在造作罪業 |
339 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意三業無時不在造作罪業 |
340 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意三業無時不在造作罪業 |
341 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 意三業無時不在造作罪業 |
342 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意三業無時不在造作罪業 |
343 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 意三業無時不在造作罪業 |
344 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意三業無時不在造作罪業 |
345 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意三業無時不在造作罪業 |
346 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意三業無時不在造作罪業 |
347 | 3 | 意 | yì | meaning | 意三業無時不在造作罪業 |
348 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意三業無時不在造作罪業 |
349 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意三業無時不在造作罪業 |
350 | 3 | 意 | yì | Yi | 意三業無時不在造作罪業 |
351 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意三業無時不在造作罪業 |
352 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
353 | 3 | 法 | fǎ | France | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
354 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
355 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
356 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
357 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
358 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
359 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
360 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
361 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
362 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
363 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
364 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
365 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
366 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
367 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
368 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
369 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 懺悔六根觀普賢菩薩法 |
370 | 3 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 從前所有惡業 |
371 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 可以攝護我們的身心六根 |
372 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從行為與心理上痛改前非 |
373 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從行為與心理上痛改前非 |
374 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從行為與心理上痛改前非 |
375 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從行為與心理上痛改前非 |
376 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從行為與心理上痛改前非 |
377 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從行為與心理上痛改前非 |
378 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從行為與心理上痛改前非 |
379 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從行為與心理上痛改前非 |
380 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從行為與心理上痛改前非 |
381 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從行為與心理上痛改前非 |
382 | 3 | 從 | zòng | to release | 從行為與心理上痛改前非 |
383 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從行為與心理上痛改前非 |
384 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
385 | 3 | 生 | shēng | to live | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
386 | 3 | 生 | shēng | raw | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
387 | 3 | 生 | shēng | a student | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
388 | 3 | 生 | shēng | life | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
389 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
390 | 3 | 生 | shēng | alive | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
391 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
392 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
393 | 3 | 生 | shēng | to grow | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
394 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
395 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
396 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
397 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
398 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
399 | 3 | 生 | shēng | gender | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
400 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
401 | 3 | 生 | shēng | to set up | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
402 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
403 | 3 | 生 | shēng | a captive | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
404 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
405 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
406 | 3 | 生 | shēng | unripe | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
407 | 3 | 生 | shēng | nature | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
408 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
409 | 3 | 生 | shēng | destiny | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
410 | 3 | 生 | shēng | birth | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
411 | 3 | 眼 | yǎn | eye | 懺悔眼 |
412 | 3 | 眼 | yǎn | eyeball | 懺悔眼 |
413 | 3 | 眼 | yǎn | sight | 懺悔眼 |
414 | 3 | 眼 | yǎn | the present moment | 懺悔眼 |
415 | 3 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 懺悔眼 |
416 | 3 | 眼 | yǎn | a trap | 懺悔眼 |
417 | 3 | 眼 | yǎn | insight | 懺悔眼 |
418 | 3 | 眼 | yǎn | a salitent point | 懺悔眼 |
419 | 3 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 懺悔眼 |
420 | 3 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 懺悔眼 |
421 | 3 | 眼 | yǎn | to see proof | 懺悔眼 |
422 | 3 | 眼 | yǎn | eye; locana | 懺悔眼 |
423 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 改過得善 |
424 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 改過得善 |
425 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 改過得善 |
426 | 3 | 得 | dé | de | 改過得善 |
427 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 改過得善 |
428 | 3 | 得 | dé | to result in | 改過得善 |
429 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 改過得善 |
430 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 改過得善 |
431 | 3 | 得 | dé | to be finished | 改過得善 |
432 | 3 | 得 | děi | satisfying | 改過得善 |
433 | 3 | 得 | dé | to contract | 改過得善 |
434 | 3 | 得 | dé | to hear | 改過得善 |
435 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 改過得善 |
436 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 改過得善 |
437 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 改過得善 |
438 | 3 | 欲 | yù | desire | 若欲自調順 |
439 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲自調順 |
440 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲自調順 |
441 | 3 | 欲 | yù | lust | 若欲自調順 |
442 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲自調順 |
443 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長善根 |
444 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長善根 |
445 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長善根 |
446 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長善根 |
447 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長善根 |
448 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長善根 |
449 | 3 | 大乘經 | dàchéng jīng | Mahāyāna sutras | 若誦大乘經 |
450 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 意三業無時不在造作罪業 |
451 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 意三業無時不在造作罪業 |
452 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 意三業無時不在造作罪業 |
453 | 3 | 時 | shí | fashionable | 意三業無時不在造作罪業 |
454 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 意三業無時不在造作罪業 |
455 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 意三業無時不在造作罪業 |
456 | 3 | 時 | shí | tense | 意三業無時不在造作罪業 |
457 | 3 | 時 | shí | particular; special | 意三業無時不在造作罪業 |
458 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 意三業無時不在造作罪業 |
459 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 意三業無時不在造作罪業 |
460 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 意三業無時不在造作罪業 |
461 | 3 | 時 | shí | seasonal | 意三業無時不在造作罪業 |
462 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 意三業無時不在造作罪業 |
463 | 3 | 時 | shí | hour | 意三業無時不在造作罪業 |
464 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 意三業無時不在造作罪業 |
465 | 3 | 時 | shí | Shi | 意三業無時不在造作罪業 |
466 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 意三業無時不在造作罪業 |
467 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 意三業無時不在造作罪業 |
468 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 意三業無時不在造作罪業 |
469 | 2 | 不復 | bùfù | to not go back | 更不復作 |
470 | 2 | 不復 | bùfù | not again | 更不復作 |
471 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有得救的動力 |
472 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就有得救的動力 |
473 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有得救的動力 |
474 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有得救的動力 |
475 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有得救的動力 |
476 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就有得救的動力 |
477 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就有得救的動力 |
478 | 2 | 就 | jiù | to die | 就有得救的動力 |
479 | 2 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 若知有罪而懺悔者 |
480 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 孰能無過 |
481 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 孰能無過 |
482 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 孰能無過 |
483 | 2 | 過 | guò | to go | 孰能無過 |
484 | 2 | 過 | guò | a mistake | 孰能無過 |
485 | 2 | 過 | guō | Guo | 孰能無過 |
486 | 2 | 過 | guò | to die | 孰能無過 |
487 | 2 | 過 | guò | to shift | 孰能無過 |
488 | 2 | 過 | guò | to endure | 孰能無過 |
489 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 孰能無過 |
490 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 孰能無過 |
491 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
492 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
493 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
494 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
495 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
496 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
497 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
498 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
499 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
500 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 枝條華葉悉滿三界二十五有一切生處 |
Frequencies of all Words
Top 925
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔除罪 |
2 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔除罪 |
3 | 37 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔除罪 |
4 | 30 | 的 | de | possessive particle | 在我們的日常生活中 |
5 | 30 | 的 | de | structural particle | 在我們的日常生活中 |
6 | 30 | 的 | de | complement | 在我們的日常生活中 |
7 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在我們的日常生活中 |
8 | 12 | 我們 | wǒmen | we | 在我們的日常生活中 |
9 | 11 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 意三業無時不在造作罪業 |
10 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 眾罪如霜露 |
11 | 10 | 如 | rú | if | 眾罪如霜露 |
12 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 眾罪如霜露 |
13 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 眾罪如霜露 |
14 | 10 | 如 | rú | this | 眾罪如霜露 |
15 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 眾罪如霜露 |
16 | 10 | 如 | rú | to go to | 眾罪如霜露 |
17 | 10 | 如 | rú | to meet | 眾罪如霜露 |
18 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 眾罪如霜露 |
19 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 眾罪如霜露 |
20 | 10 | 如 | rú | and | 眾罪如霜露 |
21 | 10 | 如 | rú | or | 眾罪如霜露 |
22 | 10 | 如 | rú | but | 眾罪如霜露 |
23 | 10 | 如 | rú | then | 眾罪如霜露 |
24 | 10 | 如 | rú | naturally | 眾罪如霜露 |
25 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 眾罪如霜露 |
26 | 10 | 如 | rú | you | 眾罪如霜露 |
27 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 眾罪如霜露 |
28 | 10 | 如 | rú | in; at | 眾罪如霜露 |
29 | 10 | 如 | rú | Ru | 眾罪如霜露 |
30 | 10 | 如 | rú | Thus | 眾罪如霜露 |
31 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 眾罪如霜露 |
32 | 10 | 如 | rú | like; iva | 眾罪如霜露 |
33 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則名為真懺悔 |
34 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是則名為真懺悔 |
35 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則名為真懺悔 |
36 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是則名為真懺悔 |
37 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是則名為真懺悔 |
38 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則名為真懺悔 |
39 | 9 | 是 | shì | true | 是則名為真懺悔 |
40 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是則名為真懺悔 |
41 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則名為真懺悔 |
42 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則名為真懺悔 |
43 | 9 | 是 | shì | Shi | 是則名為真懺悔 |
44 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 是則名為真懺悔 |
45 | 9 | 是 | shì | this; idam | 是則名為真懺悔 |
46 | 8 | 能 | néng | can; able | 慧日能消除 |
47 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 慧日能消除 |
48 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 慧日能消除 |
49 | 8 | 能 | néng | energy | 慧日能消除 |
50 | 8 | 能 | néng | function; use | 慧日能消除 |
51 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 慧日能消除 |
52 | 8 | 能 | néng | talent | 慧日能消除 |
53 | 8 | 能 | néng | expert at | 慧日能消除 |
54 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 慧日能消除 |
55 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 慧日能消除 |
56 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 慧日能消除 |
57 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 慧日能消除 |
58 | 8 | 能 | néng | even if | 慧日能消除 |
59 | 8 | 能 | néng | but | 慧日能消除 |
60 | 8 | 能 | néng | in this way | 慧日能消除 |
61 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 慧日能消除 |
62 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
63 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以洗淨我們的罪業 |
64 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以洗淨我們的罪業 |
65 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 可以洗淨我們的罪業 |
66 | 8 | 諸 | zhū | all; many; various | 念諸不善 |
67 | 8 | 諸 | zhū | Zhu | 念諸不善 |
68 | 8 | 諸 | zhū | all; members of the class | 念諸不善 |
69 | 8 | 諸 | zhū | interrogative particle | 念諸不善 |
70 | 8 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 念諸不善 |
71 | 8 | 諸 | zhū | of; in | 念諸不善 |
72 | 8 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 念諸不善 |
73 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 心若滅時罪亦亡 |
74 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 心若滅時罪亦亡 |
75 | 8 | 若 | ruò | if | 心若滅時罪亦亡 |
76 | 8 | 若 | ruò | you | 心若滅時罪亦亡 |
77 | 8 | 若 | ruò | this; that | 心若滅時罪亦亡 |
78 | 8 | 若 | ruò | and; or | 心若滅時罪亦亡 |
79 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 心若滅時罪亦亡 |
80 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 心若滅時罪亦亡 |
81 | 8 | 若 | ruò | to choose | 心若滅時罪亦亡 |
82 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 心若滅時罪亦亡 |
83 | 8 | 若 | ruò | thus | 心若滅時罪亦亡 |
84 | 8 | 若 | ruò | pollia | 心若滅時罪亦亡 |
85 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 心若滅時罪亦亡 |
86 | 8 | 若 | ruò | only then | 心若滅時罪亦亡 |
87 | 8 | 若 | rě | ja | 心若滅時罪亦亡 |
88 | 8 | 若 | rě | jñā | 心若滅時罪亦亡 |
89 | 7 | 一樣 | yīyàng | same; like | 因為懺悔像法水一樣 |
90 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 有惡知非 |
91 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 有惡知非 |
92 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 有惡知非 |
93 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 有惡知非 |
94 | 7 | 惡 | wū | how? | 有惡知非 |
95 | 7 | 惡 | è | fierce | 有惡知非 |
96 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 有惡知非 |
97 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 有惡知非 |
98 | 7 | 惡 | wū | oh! | 有惡知非 |
99 | 7 | 惡 | è | e | 有惡知非 |
100 | 7 | 惡 | è | evil | 有惡知非 |
101 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口說所造的罪業如妄語 |
102 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口說所造的罪業如妄語 |
103 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 口說所造的罪業如妄語 |
104 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口說所造的罪業如妄語 |
105 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口說所造的罪業如妄語 |
106 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口說所造的罪業如妄語 |
107 | 7 | 說 | shuō | allocution | 口說所造的罪業如妄語 |
108 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口說所造的罪業如妄語 |
109 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口說所造的罪業如妄語 |
110 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 口說所造的罪業如妄語 |
111 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口說所造的罪業如妄語 |
112 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 罪業本空由心造 |
113 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 罪業本空由心造 |
114 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 罪業本空由心造 |
115 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 罪業本空由心造 |
116 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 罪業本空由心造 |
117 | 7 | 心 | xīn | heart | 罪業本空由心造 |
118 | 7 | 心 | xīn | emotion | 罪業本空由心造 |
119 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 罪業本空由心造 |
120 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 罪業本空由心造 |
121 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 罪業本空由心造 |
122 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 眾罪如霜露 |
123 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 眾罪如霜露 |
124 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 眾罪如霜露 |
125 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 眾罪如霜露 |
126 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 眾罪如霜露 |
127 | 6 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 身體所造的罪業如殺生 |
128 | 6 | 造 | zào | to arrive; to go | 身體所造的罪業如殺生 |
129 | 6 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 身體所造的罪業如殺生 |
130 | 6 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 身體所造的罪業如殺生 |
131 | 6 | 造 | zào | to attain; to achieve | 身體所造的罪業如殺生 |
132 | 6 | 造 | zào | an achievement | 身體所造的罪業如殺生 |
133 | 6 | 造 | zào | a crop | 身體所造的罪業如殺生 |
134 | 6 | 造 | zào | a time; an age | 身體所造的罪業如殺生 |
135 | 6 | 造 | zào | fortune; destiny | 身體所造的罪業如殺生 |
136 | 6 | 造 | zào | suddenly | 身體所造的罪業如殺生 |
137 | 6 | 造 | zào | to educate; to train | 身體所造的罪業如殺生 |
138 | 6 | 造 | zào | to invent | 身體所造的罪業如殺生 |
139 | 6 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 身體所造的罪業如殺生 |
140 | 6 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 身體所造的罪業如殺生 |
141 | 6 | 造 | zào | indifferently; negligently | 身體所造的罪業如殺生 |
142 | 6 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 身體所造的罪業如殺生 |
143 | 6 | 造 | zào | imaginary | 身體所造的罪業如殺生 |
144 | 6 | 造 | zào | to found; to initiate | 身體所造的罪業如殺生 |
145 | 6 | 造 | zào | to contain | 身體所造的罪業如殺生 |
146 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 可以攝護我們的身心六根 |
147 | 6 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 可以攝護我們的身心六根 |
148 | 6 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 可以攝護我們的身心六根 |
149 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 身體所造的罪業如殺生 |
150 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 身體所造的罪業如殺生 |
151 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 身體所造的罪業如殺生 |
152 | 6 | 所 | suǒ | it | 身體所造的罪業如殺生 |
153 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 身體所造的罪業如殺生 |
154 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身體所造的罪業如殺生 |
155 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 身體所造的罪業如殺生 |
156 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身體所造的罪業如殺生 |
157 | 6 | 所 | suǒ | that which | 身體所造的罪業如殺生 |
158 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身體所造的罪業如殺生 |
159 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 身體所造的罪業如殺生 |
160 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 身體所造的罪業如殺生 |
161 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身體所造的罪業如殺生 |
162 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 身體所造的罪業如殺生 |
163 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 懺悔像船筏一樣 |
164 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 懺悔像船筏一樣 |
165 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 懺悔像船筏一樣 |
166 | 6 | 像 | xiàng | for example | 懺悔像船筏一樣 |
167 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 懺悔像船筏一樣 |
168 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 懺者 |
169 | 6 | 者 | zhě | that | 懺者 |
170 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 懺者 |
171 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 懺者 |
172 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 懺者 |
173 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 懺者 |
174 | 6 | 者 | zhuó | according to | 懺者 |
175 | 6 | 者 | zhě | ca | 懺者 |
176 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有改往修來的意義 |
177 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有改往修來的意義 |
178 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有改往修來的意義 |
179 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有改往修來的意義 |
180 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有改往修來的意義 |
181 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有改往修來的意義 |
182 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有改往修來的意義 |
183 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有改往修來的意義 |
184 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有改往修來的意義 |
185 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有改往修來的意義 |
186 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有改往修來的意義 |
187 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有改往修來的意義 |
188 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有改往修來的意義 |
189 | 6 | 有 | yǒu | You | 有改往修來的意義 |
190 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有改往修來的意義 |
191 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有改往修來的意義 |
192 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
193 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
194 | 6 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身 |
195 | 6 | 身 | shēn | self | 身 |
196 | 6 | 身 | shēn | life | 身 |
197 | 6 | 身 | shēn | an object | 身 |
198 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
199 | 6 | 身 | shēn | personally | 身 |
200 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身 |
201 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
202 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
203 | 6 | 身 | juān | India | 身 |
204 | 6 | 身 | shēn | body; kaya | 身 |
205 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我們的日常生活中 |
206 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我們的日常生活中 |
207 | 5 | 中 | zhōng | China | 在我們的日常生活中 |
208 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我們的日常生活中 |
209 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我們的日常生活中 |
210 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在我們的日常生活中 |
211 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在我們的日常生活中 |
212 | 5 | 中 | zhōng | during | 在我們的日常生活中 |
213 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在我們的日常生活中 |
214 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在我們的日常生活中 |
215 | 5 | 中 | zhōng | half | 在我們的日常生活中 |
216 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我們的日常生活中 |
217 | 5 | 中 | zhōng | while | 在我們的日常生活中 |
218 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我們的日常生活中 |
219 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我們的日常生活中 |
220 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在我們的日常生活中 |
221 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我們的日常生活中 |
222 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在我們的日常生活中 |
223 | 5 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當不得一個悔字 |
224 | 5 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當不得一個悔字 |
225 | 5 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當不得一個悔字 |
226 | 5 | 當 | dāng | to face | 當不得一個悔字 |
227 | 5 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當不得一個悔字 |
228 | 5 | 當 | dāng | to manage; to host | 當不得一個悔字 |
229 | 5 | 當 | dāng | should | 當不得一個悔字 |
230 | 5 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當不得一個悔字 |
231 | 5 | 當 | dǎng | to think | 當不得一個悔字 |
232 | 5 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當不得一個悔字 |
233 | 5 | 當 | dǎng | to be equal | 當不得一個悔字 |
234 | 5 | 當 | dàng | that | 當不得一個悔字 |
235 | 5 | 當 | dāng | an end; top | 當不得一個悔字 |
236 | 5 | 當 | dàng | clang; jingle | 當不得一個悔字 |
237 | 5 | 當 | dāng | to judge | 當不得一個悔字 |
238 | 5 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當不得一個悔字 |
239 | 5 | 當 | dàng | the same | 當不得一個悔字 |
240 | 5 | 當 | dàng | to pawn | 當不得一個悔字 |
241 | 5 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當不得一個悔字 |
242 | 5 | 當 | dàng | a trap | 當不得一個悔字 |
243 | 5 | 當 | dàng | a pawned item | 當不得一個悔字 |
244 | 5 | 業 | yè | business; industry | 造十惡業及五無間 |
245 | 5 | 業 | yè | immediately | 造十惡業及五無間 |
246 | 5 | 業 | yè | activity; actions | 造十惡業及五無間 |
247 | 5 | 業 | yè | order; sequence | 造十惡業及五無間 |
248 | 5 | 業 | yè | to continue | 造十惡業及五無間 |
249 | 5 | 業 | yè | to start; to create | 造十惡業及五無間 |
250 | 5 | 業 | yè | karma | 造十惡業及五無間 |
251 | 5 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 造十惡業及五無間 |
252 | 5 | 業 | yè | a course of study; training | 造十惡業及五無間 |
253 | 5 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 造十惡業及五無間 |
254 | 5 | 業 | yè | an estate; a property | 造十惡業及五無間 |
255 | 5 | 業 | yè | an achievement | 造十惡業及五無間 |
256 | 5 | 業 | yè | to engage in | 造十惡業及五無間 |
257 | 5 | 業 | yè | Ye | 造十惡業及五無間 |
258 | 5 | 業 | yè | already | 造十惡業及五無間 |
259 | 5 | 業 | yè | a horizontal board | 造十惡業及五無間 |
260 | 5 | 業 | yè | an occupation | 造十惡業及五無間 |
261 | 5 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 造十惡業及五無間 |
262 | 5 | 業 | yè | a book | 造十惡業及五無間 |
263 | 5 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 造十惡業及五無間 |
264 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不怕念頭起 |
265 | 5 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 不怕念頭起 |
266 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不怕念頭起 |
267 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不怕念頭起 |
268 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不怕念頭起 |
269 | 5 | 起 | qǐ | to start | 不怕念頭起 |
270 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不怕念頭起 |
271 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不怕念頭起 |
272 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不怕念頭起 |
273 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不怕念頭起 |
274 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不怕念頭起 |
275 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不怕念頭起 |
276 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不怕念頭起 |
277 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不怕念頭起 |
278 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不怕念頭起 |
279 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不怕念頭起 |
280 | 5 | 起 | qǐ | from | 不怕念頭起 |
281 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 不怕念頭起 |
282 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不怕念頭起 |
283 | 5 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但當誦大乘 |
284 | 5 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但當誦大乘 |
285 | 5 | 誦 | sòng | a poem | 但當誦大乘 |
286 | 5 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但當誦大乘 |
287 | 4 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 悉皆永斷 |
288 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 悉皆永斷 |
289 | 4 | 永 | yǒng | throughout; completely | 悉皆永斷 |
290 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 悉皆永斷 |
291 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 悉皆永斷 |
292 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 悉皆永斷 |
293 | 4 | 永 | yǒng | eternal | 悉皆永斷 |
294 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 佛教不怕人犯錯 |
295 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 佛教不怕人犯錯 |
296 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 佛教不怕人犯錯 |
297 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 佛教不怕人犯錯 |
298 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 佛教不怕人犯錯 |
299 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 佛教不怕人犯錯 |
300 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 佛教不怕人犯錯 |
301 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 佛教不怕人犯錯 |
302 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 佛教不怕人犯錯 |
303 | 4 | 錯 | cù | to stop | 佛教不怕人犯錯 |
304 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 佛教不怕人犯錯 |
305 | 4 | 云 | yún | cloud | 古人云 |
306 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 古人云 |
307 | 4 | 云 | yún | Yun | 古人云 |
308 | 4 | 云 | yún | to say | 古人云 |
309 | 4 | 云 | yún | to have | 古人云 |
310 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 古人云 |
311 | 4 | 云 | yún | in this way | 古人云 |
312 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 古人云 |
313 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 古人云 |
314 | 4 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 念諸不善 |
315 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切我今皆懺悔 |
316 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切我今皆懺悔 |
317 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 一切我今皆懺悔 |
318 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 一切我今皆懺悔 |
319 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切我今皆懺悔 |
320 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切我今皆懺悔 |
321 | 4 | 在 | zài | in; at | 在我們的日常生活中 |
322 | 4 | 在 | zài | at | 在我們的日常生活中 |
323 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我們的日常生活中 |
324 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的日常生活中 |
325 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在我們的日常生活中 |
326 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的日常生活中 |
327 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的日常生活中 |
328 | 4 | 悔 | huǐ | to regret | 悔者 |
329 | 4 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 悔者 |
330 | 4 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 悔者 |
331 | 4 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 慧日能消除 |
332 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
333 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
334 | 4 | 而 | ér | you | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
335 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
336 | 4 | 而 | ér | right away; then | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
337 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
338 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
339 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
340 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
341 | 4 | 而 | ér | so as to | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
342 | 4 | 而 | ér | only then | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
343 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
344 | 4 | 而 | néng | can; able | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
345 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
346 | 4 | 而 | ér | me | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
347 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
348 | 4 | 而 | ér | possessive | 如果犯了錯而能生起懺悔心 |
349 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 這些罪業在事相上雖然存在 |
350 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這些罪業在事相上雖然存在 |
351 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這些罪業在事相上雖然存在 |
352 | 4 | 上 | shàng | shang | 這些罪業在事相上雖然存在 |
353 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 這些罪業在事相上雖然存在 |
354 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 這些罪業在事相上雖然存在 |
355 | 4 | 上 | shàng | advanced | 這些罪業在事相上雖然存在 |
356 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這些罪業在事相上雖然存在 |
357 | 4 | 上 | shàng | time | 這些罪業在事相上雖然存在 |
358 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這些罪業在事相上雖然存在 |
359 | 4 | 上 | shàng | far | 這些罪業在事相上雖然存在 |
360 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 這些罪業在事相上雖然存在 |
361 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這些罪業在事相上雖然存在 |
362 | 4 | 上 | shàng | to report | 這些罪業在事相上雖然存在 |
363 | 4 | 上 | shàng | to offer | 這些罪業在事相上雖然存在 |
364 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 這些罪業在事相上雖然存在 |
365 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這些罪業在事相上雖然存在 |
366 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 這些罪業在事相上雖然存在 |
367 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這些罪業在事相上雖然存在 |
368 | 4 | 上 | shàng | to burn | 這些罪業在事相上雖然存在 |
369 | 4 | 上 | shàng | to remember | 這些罪業在事相上雖然存在 |
370 | 4 | 上 | shang | on; in | 這些罪業在事相上雖然存在 |
371 | 4 | 上 | shàng | upward | 這些罪業在事相上雖然存在 |
372 | 4 | 上 | shàng | to add | 這些罪業在事相上雖然存在 |
373 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這些罪業在事相上雖然存在 |
374 | 4 | 上 | shàng | to meet | 這些罪業在事相上雖然存在 |
375 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這些罪業在事相上雖然存在 |
376 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這些罪業在事相上雖然存在 |
377 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 這些罪業在事相上雖然存在 |
378 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這些罪業在事相上雖然存在 |
379 | 4 | 懺 | chàn | to feel remorse; to regret | 懺者 |
380 | 4 | 懺 | chàn | to repent | 懺者 |
381 | 4 | 懺 | chàn | a ritual for confessing sins | 懺者 |
382 | 4 | 懺 | chàn | repentance | 懺者 |
383 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 一切我今皆懺悔 |
384 | 4 | 今 | jīn | Jin | 一切我今皆懺悔 |
385 | 4 | 今 | jīn | modern | 一切我今皆懺悔 |
386 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 一切我今皆懺悔 |
387 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 罪性本空 |
388 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 罪性本空 |
389 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 罪性本空 |
390 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 罪性本空 |
391 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪性本空 |
392 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪性本空 |
393 | 3 | 本 | běn | self | 罪性本空 |
394 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 罪性本空 |
395 | 3 | 本 | běn | capital | 罪性本空 |
396 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 罪性本空 |
397 | 3 | 本 | běn | according to | 罪性本空 |
398 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 罪性本空 |
399 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪性本空 |
400 | 3 | 本 | běn | a book | 罪性本空 |
401 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪性本空 |
402 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪性本空 |
403 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪性本空 |
404 | 3 | 本 | běn | Ben | 罪性本空 |
405 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪性本空 |
406 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪性本空 |
407 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪性本空 |
408 | 3 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 懺悔的方法 |
409 | 3 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 懺悔的方法 |
410 | 3 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
411 | 3 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
412 | 3 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
413 | 3 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
414 | 3 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
415 | 3 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
416 | 3 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
417 | 3 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
418 | 3 | 口 | kǒu | taste | 口 |
419 | 3 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
420 | 3 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
421 | 3 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
422 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 悉皆盡懺 |
423 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 悉皆盡懺 |
424 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 悉皆盡懺 |
425 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 悉皆盡懺 |
426 | 3 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 悉皆盡懺 |
427 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 悉皆盡懺 |
428 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 悉皆盡懺 |
429 | 3 | 盡 | jìn | to be within the limit | 悉皆盡懺 |
430 | 3 | 盡 | jìn | all; every | 悉皆盡懺 |
431 | 3 | 盡 | jìn | to die | 悉皆盡懺 |
432 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經云 |
433 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經云 |
434 | 3 | 經 | jīng | warp | 經云 |
435 | 3 | 經 | jīng | longitude | 經云 |
436 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經云 |
437 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經云 |
438 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 經云 |
439 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經云 |
440 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經云 |
441 | 3 | 經 | jīng | classics | 經云 |
442 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經云 |
443 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經云 |
444 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經云 |
445 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經云 |
446 | 3 | 經 | jīng | to measure | 經云 |
447 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 經云 |
448 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經云 |
449 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經云 |
450 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以罪業如霜露 |
451 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以罪業如霜露 |
452 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以罪業如霜露 |
453 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以罪業如霜露 |
454 | 3 | 鼻 | bí | nose | 懺悔鼻 |
455 | 3 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 懺悔鼻 |
456 | 3 | 鼻 | bí | to smell | 懺悔鼻 |
457 | 3 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 懺悔鼻 |
458 | 3 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 懺悔鼻 |
459 | 3 | 鼻 | bí | a handle | 懺悔鼻 |
460 | 3 | 鼻 | bí | cape; promontory | 懺悔鼻 |
461 | 3 | 鼻 | bí | first | 懺悔鼻 |
462 | 3 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 懺悔鼻 |
463 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 罪業本空由心造 |
464 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 罪業本空由心造 |
465 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 罪業本空由心造 |
466 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 罪業本空由心造 |
467 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 罪業本空由心造 |
468 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 罪業本空由心造 |
469 | 3 | 由 | yóu | You | 罪業本空由心造 |
470 | 3 | 無 | wú | no | 孰能無過 |
471 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無過 |
472 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無過 |
473 | 3 | 無 | wú | has not yet | 孰能無過 |
474 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
475 | 3 | 無 | wú | do not | 孰能無過 |
476 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 孰能無過 |
477 | 3 | 無 | wú | regardless of | 孰能無過 |
478 | 3 | 無 | wú | to not have | 孰能無過 |
479 | 3 | 無 | wú | um | 孰能無過 |
480 | 3 | 無 | wú | Wu | 孰能無過 |
481 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 孰能無過 |
482 | 3 | 無 | wú | not; non- | 孰能無過 |
483 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
484 | 3 | 猿猴 | yuán hóu | apes and monkeys | 猶如猿猴 |
485 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 但當誦大乘 |
486 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 但當誦大乘 |
487 | 3 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 但當誦大乘 |
488 | 3 | 三 | sān | three | 卷三說 |
489 | 3 | 三 | sān | third | 卷三說 |
490 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三說 |
491 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三說 |
492 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三說 |
493 | 3 | 三 | sān | San | 卷三說 |
494 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三說 |
495 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三說 |
496 | 3 | 六情 | liù qíng | the six emotions | 懺悔六情根 |
497 | 3 | 六情 | liù qíng | the six sense organs; sadayatana | 懺悔六情根 |
498 | 3 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 是故應至心 |
499 | 3 | 至心 | zhìxīn | sincerely; heartedly | 是故應至心 |
500 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 懺悔六情根 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
忏悔 | 懺悔 |
|
|
罪业 | 罪業 | zuìyè | sin; karma |
如 |
|
|
|
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
若 |
|
|
|
恶 | 惡 |
|
|
说 | 說 |
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
大乘 | 100 |
|
|
观普贤菩萨行法经 | 觀普賢菩薩行法經 | 103 | The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧日 | 104 |
|
|
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
涅槃 | 110 |
|
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
彼岸 | 98 |
|
|
鼻根 | 98 | organ of smell | |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
忏除 | 懺除 | 99 | confession and forgiveness |
船筏 | 99 | a raft | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
二十五有 | 195 | twenty-five forms of existence | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法门 | 法門 | 102 |
|
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
空无 | 空無 | 107 |
|
六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
念佛 | 110 |
|
|
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
如实 | 如實 | 114 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
善根 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十方 | 115 |
|
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
实相 | 實相 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
外境 | 119 | external realm of objects | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我法 | 119 |
|
|
我昔所造诸恶业 | 我昔所造諸惡業 | 119 | all the unwholesome karma from my past |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
心根 | 120 | the innermost depths of one's heart; manas (the mind) | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
业障 | 業障 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
折伏 | 122 | to refute | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |