Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Relieve All Suffering 度一切苦厄
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 2 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 3 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 4 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 5 | 17 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 6 | 15 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生像一杯苦酒 |
| 7 | 15 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生像一杯苦酒 |
| 8 | 15 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生像一杯苦酒 |
| 9 | 15 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生像一杯苦酒 |
| 10 | 15 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生像一杯苦酒 |
| 11 | 15 | 苦 | kǔ | bitter | 人生像一杯苦酒 |
| 12 | 15 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生像一杯苦酒 |
| 13 | 15 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生像一杯苦酒 |
| 14 | 15 | 苦 | kǔ | painful | 人生像一杯苦酒 |
| 15 | 15 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生像一杯苦酒 |
| 16 | 12 | 與 | yǔ | to give | 我與物 |
| 17 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 我與物 |
| 18 | 12 | 與 | yù | to particate in | 我與物 |
| 19 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 我與物 |
| 20 | 12 | 與 | yù | to help | 我與物 |
| 21 | 12 | 與 | yǔ | for | 我與物 |
| 22 | 10 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 23 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 24 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 25 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 26 | 9 | 人 | rén | everybody | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 27 | 9 | 人 | rén | adult | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 28 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 29 | 9 | 人 | rén | an upright person | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 30 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 31 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生像一杯苦酒 |
| 32 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生像一杯苦酒 |
| 33 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生像一杯苦酒 |
| 34 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 以為無財 |
| 35 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 以為無財 |
| 36 | 5 | 無 | mó | mo | 以為無財 |
| 37 | 5 | 無 | wú | to not have | 以為無財 |
| 38 | 5 | 無 | wú | Wu | 以為無財 |
| 39 | 5 | 無 | mó | mo | 以為無財 |
| 40 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而來的 |
| 41 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而來的 |
| 42 | 5 | 而 | néng | can; able | 而來的 |
| 43 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而來的 |
| 44 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而來的 |
| 45 | 4 | 能 | néng | can; able | 總希望能離苦得樂 |
| 46 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望能離苦得樂 |
| 47 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望能離苦得樂 |
| 48 | 4 | 能 | néng | energy | 總希望能離苦得樂 |
| 49 | 4 | 能 | néng | function; use | 總希望能離苦得樂 |
| 50 | 4 | 能 | néng | talent | 總希望能離苦得樂 |
| 51 | 4 | 能 | néng | expert at | 總希望能離苦得樂 |
| 52 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望能離苦得樂 |
| 53 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望能離苦得樂 |
| 54 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望能離苦得樂 |
| 55 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望能離苦得樂 |
| 56 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 57 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 58 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 甚至有的人儲財置產 |
| 59 | 4 | 財 | cái | financial worth | 甚至有的人儲財置產 |
| 60 | 4 | 財 | cái | talent | 甚至有的人儲財置產 |
| 61 | 4 | 財 | cái | to consider | 甚至有的人儲財置產 |
| 62 | 4 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 甚至有的人儲財置產 |
| 63 | 4 | 度一切苦厄 | dù yī qiè kǔ è | Overcome All Sufferings | 度一切苦厄 |
| 64 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 65 | 3 | 物 | wù | thing; matter | 我與物 |
| 66 | 3 | 物 | wù | physics | 我與物 |
| 67 | 3 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 我與物 |
| 68 | 3 | 物 | wù | contents; properties; elements | 我與物 |
| 69 | 3 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 我與物 |
| 70 | 3 | 物 | wù | mottling | 我與物 |
| 71 | 3 | 物 | wù | variety | 我與物 |
| 72 | 3 | 物 | wù | an institution | 我與物 |
| 73 | 3 | 物 | wù | to select; to choose | 我與物 |
| 74 | 3 | 物 | wù | to seek | 我與物 |
| 75 | 3 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 能夠找尋到幸福 |
| 76 | 3 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 能夠找尋到幸福 |
| 77 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 在生命的旅途上 |
| 78 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生命的旅途上 |
| 79 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生命的旅途上 |
| 80 | 3 | 上 | shàng | shang | 在生命的旅途上 |
| 81 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 在生命的旅途上 |
| 82 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 在生命的旅途上 |
| 83 | 3 | 上 | shàng | advanced | 在生命的旅途上 |
| 84 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生命的旅途上 |
| 85 | 3 | 上 | shàng | time | 在生命的旅途上 |
| 86 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生命的旅途上 |
| 87 | 3 | 上 | shàng | far | 在生命的旅途上 |
| 88 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 在生命的旅途上 |
| 89 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生命的旅途上 |
| 90 | 3 | 上 | shàng | to report | 在生命的旅途上 |
| 91 | 3 | 上 | shàng | to offer | 在生命的旅途上 |
| 92 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 在生命的旅途上 |
| 93 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生命的旅途上 |
| 94 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生命的旅途上 |
| 95 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生命的旅途上 |
| 96 | 3 | 上 | shàng | to burn | 在生命的旅途上 |
| 97 | 3 | 上 | shàng | to remember | 在生命的旅途上 |
| 98 | 3 | 上 | shàng | to add | 在生命的旅途上 |
| 99 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生命的旅途上 |
| 100 | 3 | 上 | shàng | to meet | 在生命的旅途上 |
| 101 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生命的旅途上 |
| 102 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生命的旅途上 |
| 103 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 在生命的旅途上 |
| 104 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生命的旅途上 |
| 105 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 以團結的力量增加安全 |
| 106 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 無位是苦 |
| 107 | 2 | 位 | wèi | bit | 無位是苦 |
| 108 | 2 | 位 | wèi | a seat | 無位是苦 |
| 109 | 2 | 位 | wèi | a post | 無位是苦 |
| 110 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 無位是苦 |
| 111 | 2 | 位 | wèi | a throne | 無位是苦 |
| 112 | 2 | 位 | wèi | Wei | 無位是苦 |
| 113 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 無位是苦 |
| 114 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 無位是苦 |
| 115 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 無位是苦 |
| 116 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 無位是苦 |
| 117 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 無位是苦 |
| 118 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照見五蘊皆空 |
| 119 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 照見五蘊皆空 |
| 120 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 照見五蘊皆空 |
| 121 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照見五蘊皆空 |
| 122 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照見五蘊皆空 |
| 123 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照見五蘊皆空 |
| 124 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 照見五蘊皆空 |
| 125 | 2 | 照 | zhào | to understand | 照見五蘊皆空 |
| 126 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照見五蘊皆空 |
| 127 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 照見五蘊皆空 |
| 128 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 照見五蘊皆空 |
| 129 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 照見五蘊皆空 |
| 130 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 照見五蘊皆空 |
| 131 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 幸福在哪裡呢 |
| 132 | 2 | 五蘊皆空 | wǔ yùn jiē kōng | all five skandhas are empty | 照見五蘊皆空 |
| 133 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以團結的力量增加安全 |
| 134 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以團結的力量增加安全 |
| 135 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以團結的力量增加安全 |
| 136 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以團結的力量增加安全 |
| 137 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以團結的力量增加安全 |
| 138 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以團結的力量增加安全 |
| 139 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以團結的力量增加安全 |
| 140 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以團結的力量增加安全 |
| 141 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以團結的力量增加安全 |
| 142 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以團結的力量增加安全 |
| 143 | 2 | 在 | zài | in; at | 幸福在哪裡呢 |
| 144 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 幸福在哪裡呢 |
| 145 | 2 | 在 | zài | to consist of | 幸福在哪裡呢 |
| 146 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 幸福在哪裡呢 |
| 147 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 幸福在哪裡呢 |
| 148 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 我與自然 |
| 149 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 我與自然 |
| 150 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 我與社會 |
| 151 | 2 | 到 | dào | to arrive | 能夠找尋到幸福 |
| 152 | 2 | 到 | dào | to go | 能夠找尋到幸福 |
| 153 | 2 | 到 | dào | careful | 能夠找尋到幸福 |
| 154 | 2 | 到 | dào | Dao | 能夠找尋到幸福 |
| 155 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 能夠找尋到幸福 |
| 156 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能夠淡化和解決 |
| 157 | 2 | 來 | lái | to come | 而來的 |
| 158 | 2 | 來 | lái | please | 而來的 |
| 159 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而來的 |
| 160 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而來的 |
| 161 | 2 | 來 | lái | wheat | 而來的 |
| 162 | 2 | 來 | lái | next; future | 而來的 |
| 163 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而來的 |
| 164 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 而來的 |
| 165 | 2 | 來 | lái | to earn | 而來的 |
| 166 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 而來的 |
| 167 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 我與境 |
| 168 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 我與境 |
| 169 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 我與境 |
| 170 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 我與境 |
| 171 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 我與境 |
| 172 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 我與境 |
| 173 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 174 | 2 | 夠 | gòu | to be enough | 才能夠淡化和解決 |
| 175 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的苦 |
| 176 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有的人則追求知識 |
| 177 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有的人則追求知識 |
| 178 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有的人則追求知識 |
| 179 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有的人則追求知識 |
| 180 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有的人則追求知識 |
| 181 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有的人則追求知識 |
| 182 | 2 | 則 | zé | to do | 有的人則追求知識 |
| 183 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有的人則追求知識 |
| 184 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 185 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不相應 |
| 186 | 2 | 見 | jiàn | to see | 照見五蘊皆空 |
| 187 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 照見五蘊皆空 |
| 188 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 照見五蘊皆空 |
| 189 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 照見五蘊皆空 |
| 190 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 照見五蘊皆空 |
| 191 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 照見五蘊皆空 |
| 192 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 照見五蘊皆空 |
| 193 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 照見五蘊皆空 |
| 194 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 照見五蘊皆空 |
| 195 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 照見五蘊皆空 |
| 196 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 照見五蘊皆空 |
| 197 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 照見五蘊皆空 |
| 198 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 有的人則提高地位 |
| 199 | 1 | 不平 | bùpíng | unjust; unfair; wrong | 顛簸不平 |
| 200 | 1 | 不平 | bùpíng | not flat | 顛簸不平 |
| 201 | 1 | 不平 | bùpíng | grieved; indignant; resentful | 顛簸不平 |
| 202 | 1 | 不平 | bùpíng | uncomfortable | 顛簸不平 |
| 203 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能夠把自我安頓在無執 |
| 204 | 1 | 把 | bà | a handle | 能夠把自我安頓在無執 |
| 205 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 能夠把自我安頓在無執 |
| 206 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 能夠把自我安頓在無執 |
| 207 | 1 | 把 | bǎ | to give | 能夠把自我安頓在無執 |
| 208 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 能夠把自我安頓在無執 |
| 209 | 1 | 把 | bà | a stem | 能夠把自我安頓在無執 |
| 210 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 能夠把自我安頓在無執 |
| 211 | 1 | 把 | bǎ | to control | 能夠把自我安頓在無執 |
| 212 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 能夠把自我安頓在無執 |
| 213 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能夠把自我安頓在無執 |
| 214 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能夠把自我安頓在無執 |
| 215 | 1 | 把 | pá | a claw | 能夠把自我安頓在無執 |
| 216 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是苦上加苦 |
| 217 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是苦上加苦 |
| 218 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更是苦上加苦 |
| 219 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更是苦上加苦 |
| 220 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是苦上加苦 |
| 221 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更是苦上加苦 |
| 222 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更是苦上加苦 |
| 223 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更是苦上加苦 |
| 224 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更是苦上加苦 |
| 225 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更是苦上加苦 |
| 226 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更是苦上加苦 |
| 227 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 既然是由 |
| 228 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 既然是由 |
| 229 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 既然是由 |
| 230 | 1 | 由 | yóu | You | 既然是由 |
| 231 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 232 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 233 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 234 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 235 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 236 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 237 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 238 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 239 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 240 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 241 | 1 | 真 | zhēn | True | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 242 | 1 | 真 | zhēn | true | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 243 | 1 | 憂悲 | yōubēi | to be worried and sad | 憂悲苦惱 |
| 244 | 1 | 提高 | tígāo | to raise; to increase | 有的人則提高地位 |
| 245 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 不和諧 |
| 246 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 不和諧 |
| 247 | 1 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 苦是因為五蘊積聚的 |
| 248 | 1 | 刀兵 | dāobīng | weapons; war | 的刀兵水火等引起 |
| 249 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 250 | 1 | 地 | dì | floor | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 251 | 1 | 地 | dì | the earth | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 252 | 1 | 地 | dì | fields | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 253 | 1 | 地 | dì | a place | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 254 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 255 | 1 | 地 | dì | background | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 256 | 1 | 地 | dì | terrain | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 257 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 258 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 259 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 260 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 261 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 262 | 1 | 人為 | rénwèi | man-made | 人為財死 |
| 263 | 1 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 人為財死 |
| 264 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪瞋邪見 |
| 265 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪瞋邪見 |
| 266 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 貪瞋邪見 |
| 267 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪瞋邪見 |
| 268 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 貪瞋邪見 |
| 269 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪瞋邪見 |
| 270 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 以團結的力量增加安全 |
| 271 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 以團結的力量增加安全 |
| 272 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為無財 |
| 273 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為無財 |
| 274 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為無財 |
| 275 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為無財 |
| 276 | 1 | 有事 | yǒushì | to be occupied with something; to have something on one's mind; there is something the matter | 有事 |
| 277 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 278 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 279 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 280 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 281 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 282 | 1 | 盡 | jìn | to die | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 283 | 1 | 找尋 | zhǎoxún | to look for; to seek; to find fault | 能夠找尋到幸福 |
| 284 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 顯現般若智慧 |
| 285 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 顯現般若智慧 |
| 286 | 1 | 加 | jiā | to add | 更是苦上加苦 |
| 287 | 1 | 加 | jiā | to increase | 更是苦上加苦 |
| 288 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 更是苦上加苦 |
| 289 | 1 | 加 | jiā | to append | 更是苦上加苦 |
| 290 | 1 | 加 | jiā | Jia | 更是苦上加苦 |
| 291 | 1 | 加 | jiā | to wear | 更是苦上加苦 |
| 292 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 更是苦上加苦 |
| 293 | 1 | 加 | jiā | to pass | 更是苦上加苦 |
| 294 | 1 | 加 | jiā | to place above | 更是苦上加苦 |
| 295 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 更是苦上加苦 |
| 296 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 更是苦上加苦 |
| 297 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 更是苦上加苦 |
| 298 | 1 | 加 | jiā | addition | 更是苦上加苦 |
| 299 | 1 | 加 | jiā | Canada | 更是苦上加苦 |
| 300 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 更是苦上加苦 |
| 301 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 302 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 303 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 304 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我與心 |
| 305 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我與心 |
| 306 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我與心 |
| 307 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我與心 |
| 308 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我與心 |
| 309 | 1 | 心 | xīn | heart | 我與心 |
| 310 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我與心 |
| 311 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我與心 |
| 312 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我與心 |
| 313 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我與心 |
| 314 | 1 | 有名 | yǒumíng | famous; well-known | 有名 |
| 315 | 1 | 有名 | yǒumíng | having reasonable justification | 有名 |
| 316 | 1 | 宗教 | zōngjiào | religion | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 317 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會增加 |
| 318 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 之間 |
| 319 | 1 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 無拘 |
| 320 | 1 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 無拘 |
| 321 | 1 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 無拘 |
| 322 | 1 | 拘 | jū | to grasp | 無拘 |
| 323 | 1 | 拘 | gōu | bent | 無拘 |
| 324 | 1 | 拘 | jū | to block | 無拘 |
| 325 | 1 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 無拘 |
| 326 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 不和諧 |
| 327 | 1 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 空無執著 |
| 328 | 1 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 空無執著 |
| 329 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 人生像一杯苦酒 |
| 330 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 人生像一杯苦酒 |
| 331 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 人生像一杯苦酒 |
| 332 | 1 | 像 | xiàng | for example | 人生像一杯苦酒 |
| 333 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 人生像一杯苦酒 |
| 334 | 1 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 人生像一杯苦酒 |
| 335 | 1 | 酒 | jiǔ | banquet | 人生像一杯苦酒 |
| 336 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 337 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 338 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 339 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 以團結的力量增加安全 |
| 340 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 以團結的力量增加安全 |
| 341 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 342 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 343 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 344 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 345 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 346 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 347 | 1 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 348 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 349 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 350 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 351 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 352 | 1 | 融合 | rónghé | to mix; an amalgamate; to fuse | 融合物我一體 |
| 353 | 1 | 和解 | héjiě | reconcilation | 才能夠淡化和解決 |
| 354 | 1 | 和解 | héjiě | a peaceful resolution | 才能夠淡化和解決 |
| 355 | 1 | 更多 | gèngduō | more | 才增加更多的苦難 |
| 356 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 才增加更多的苦難 |
| 357 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 的刀兵水火等引起 |
| 358 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 的刀兵水火等引起 |
| 359 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 的刀兵水火等引起 |
| 360 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 的刀兵水火等引起 |
| 361 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 的刀兵水火等引起 |
| 362 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 的刀兵水火等引起 |
| 363 | 1 | 有權 | yǒuquán | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | 有權 |
| 364 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 的裡面不是很多的苦厄嗎 |
| 365 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 的裡面不是很多的苦厄嗎 |
| 366 | 1 | 起伏 | qǐfú | to move up and down; to rise and fall | 坎坷起伏 |
| 367 | 1 | 起伏 | qǐfú | to swell and contract | 坎坷起伏 |
| 368 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 所發出的第一個聲音 |
| 369 | 1 | 滋生 | zīshēng | to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create | 不習慣而滋生 |
| 370 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 371 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 372 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 373 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 374 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 375 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 376 | 1 | 一體 | yītǐ | one body; an integral whole | 融合物我一體 |
| 377 | 1 | 一體 | yītǐ | single substance | 融合物我一體 |
| 378 | 1 | 般若心經 | bānruò xīn jīng | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra | 般若心經 |
| 379 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 人從出生之後 |
| 380 | 1 | 無權 | wúquán | to have no right; to have no authority | 無權 |
| 381 | 1 | 年 | nián | year | 年七月二十九日 |
| 382 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年七月二十九日 |
| 383 | 1 | 年 | nián | age | 年七月二十九日 |
| 384 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年七月二十九日 |
| 385 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年七月二十九日 |
| 386 | 1 | 年 | nián | a date | 年七月二十九日 |
| 387 | 1 | 年 | nián | time; years | 年七月二十九日 |
| 388 | 1 | 年 | nián | harvest | 年七月二十九日 |
| 389 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年七月二十九日 |
| 390 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年七月二十九日 |
| 391 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 這一切縱使能面面俱到 |
| 392 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 這一切縱使能面面俱到 |
| 393 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是人生 |
| 394 | 1 | 離苦得樂 | líkǔ de lè | to abandon suffering and obtain happiness | 總希望能離苦得樂 |
| 395 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 的刀兵水火等引起 |
| 396 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 的刀兵水火等引起 |
| 397 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 的刀兵水火等引起 |
| 398 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 的刀兵水火等引起 |
| 399 | 1 | 起 | qǐ | to start | 的刀兵水火等引起 |
| 400 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 的刀兵水火等引起 |
| 401 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 的刀兵水火等引起 |
| 402 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 的刀兵水火等引起 |
| 403 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 的刀兵水火等引起 |
| 404 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 的刀兵水火等引起 |
| 405 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 的刀兵水火等引起 |
| 406 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 的刀兵水火等引起 |
| 407 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 的刀兵水火等引起 |
| 408 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 的刀兵水火等引起 |
| 409 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 的刀兵水火等引起 |
| 410 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 的刀兵水火等引起 |
| 411 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 的刀兵水火等引起 |
| 412 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 有的人希望結黨成派 |
| 413 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 有的人希望結黨成派 |
| 414 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 有的人希望結黨成派 |
| 415 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 有的人希望結黨成派 |
| 416 | 1 | 派 | pài | a tributary | 有的人希望結黨成派 |
| 417 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 有的人希望結黨成派 |
| 418 | 1 | 派 | pài | pie | 有的人希望結黨成派 |
| 419 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 有的人希望結黨成派 |
| 420 | 1 | 派 | pài | to arrange | 有的人希望結黨成派 |
| 421 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 有的人希望結黨成派 |
| 422 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免 |
| 423 | 1 | 都 | dū | capital city | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 424 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 425 | 1 | 都 | dōu | all | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 426 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 427 | 1 | 都 | dū | Du | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 428 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 429 | 1 | 都 | dū | to reside | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 430 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 431 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 的關係 |
| 432 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 的關係 |
| 433 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 的關係 |
| 434 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 的關係 |
| 435 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 的關係 |
| 436 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 的關係 |
| 437 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 的關係 |
| 438 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 有家 |
| 439 | 1 | 家 | jiā | family | 有家 |
| 440 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 有家 |
| 441 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有家 |
| 442 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有家 |
| 443 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有家 |
| 444 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有家 |
| 445 | 1 | 家 | jiā | domestic | 有家 |
| 446 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有家 |
| 447 | 1 | 家 | jiā | side; party | 有家 |
| 448 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 有家 |
| 449 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有家 |
| 450 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有家 |
| 451 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 有家 |
| 452 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 有家 |
| 453 | 1 | 家 | jiā | district | 有家 |
| 454 | 1 | 家 | jiā | private propery | 有家 |
| 455 | 1 | 家 | jiā | Jia | 有家 |
| 456 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有家 |
| 457 | 1 | 家 | gū | lady | 有家 |
| 458 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 有家 |
| 459 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就必須讓 |
| 460 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就必須讓 |
| 461 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 就必須讓 |
| 462 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 463 | 1 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 以備不時之需 |
| 464 | 1 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 以備不時之需 |
| 465 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 如果我們要想 |
| 466 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如果我們要想 |
| 467 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 如果我們要想 |
| 468 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如果我們要想 |
| 469 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 如果我們要想 |
| 470 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如果我們要想 |
| 471 | 1 | 旅途 | lǚtú | journey; trip | 在生命的旅途上 |
| 472 | 1 | 旅途 | lǚtú | process | 在生命的旅途上 |
| 473 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 474 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 475 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 476 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 477 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 478 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 479 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 480 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 481 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 482 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 483 | 1 | 從 | zòng | to release | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 484 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 485 | 1 | 不時之需 | bùshí zhī xū | a possible period of want or need | 以備不時之需 |
| 486 | 1 | 生兒育女 | shēng ér yù nǚ | to bear and raise children | 有的人生兒育女 |
| 487 | 1 | 來得 | láide | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | 希望老來得到孝養 |
| 488 | 1 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 年七月二十九日 |
| 489 | 1 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 年七月二十九日 |
| 490 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 年七月二十九日 |
| 491 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | twenty-nine; navaviṃśati | 年七月二十九日 |
| 492 | 1 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 希望老來得到孝養 |
| 493 | 1 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 人生像一杯苦酒 |
| 494 | 1 | 杯 | bēi | a trophy | 人生像一杯苦酒 |
| 495 | 1 | 面面俱到 | miàn miàn jù dào | to take care of everything | 這一切縱使能面面俱到 |
| 496 | 1 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 的裡面不是很多的苦厄嗎 |
| 497 | 1 | 命 | mìng | life | 在生命的旅途上 |
| 498 | 1 | 命 | mìng | to order | 在生命的旅途上 |
| 499 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 在生命的旅途上 |
| 500 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 在生命的旅途上 |
Frequencies of all Words
Top 530
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 所發出的第一個聲音 |
| 2 | 17 | 的 | de | structural particle | 所發出的第一個聲音 |
| 3 | 17 | 的 | de | complement | 所發出的第一個聲音 |
| 4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 所發出的第一個聲音 |
| 5 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
| 6 | 17 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 7 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
| 8 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 9 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 10 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 11 | 17 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 12 | 17 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
| 13 | 15 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生像一杯苦酒 |
| 14 | 15 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生像一杯苦酒 |
| 15 | 15 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生像一杯苦酒 |
| 16 | 15 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生像一杯苦酒 |
| 17 | 15 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生像一杯苦酒 |
| 18 | 15 | 苦 | kǔ | bitter | 人生像一杯苦酒 |
| 19 | 15 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生像一杯苦酒 |
| 20 | 15 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生像一杯苦酒 |
| 21 | 15 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 人生像一杯苦酒 |
| 22 | 15 | 苦 | kǔ | painful | 人生像一杯苦酒 |
| 23 | 15 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生像一杯苦酒 |
| 24 | 12 | 與 | yǔ | and | 我與物 |
| 25 | 12 | 與 | yǔ | to give | 我與物 |
| 26 | 12 | 與 | yǔ | together with | 我與物 |
| 27 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 我與物 |
| 28 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 我與物 |
| 29 | 12 | 與 | yù | to particate in | 我與物 |
| 30 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 我與物 |
| 31 | 12 | 與 | yù | to help | 我與物 |
| 32 | 12 | 與 | yǔ | for | 我與物 |
| 33 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是人生 |
| 34 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這就是人生 |
| 35 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是人生 |
| 36 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這就是人生 |
| 37 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這就是人生 |
| 38 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是人生 |
| 39 | 10 | 是 | shì | true | 這就是人生 |
| 40 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是人生 |
| 41 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是人生 |
| 42 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是人生 |
| 43 | 10 | 是 | shì | Shi | 這就是人生 |
| 44 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這就是人生 |
| 45 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這就是人生 |
| 46 | 10 | 有的 | yǒude | some | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 47 | 10 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 48 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 49 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 50 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 51 | 9 | 人 | rén | everybody | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 52 | 9 | 人 | rén | adult | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 53 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 54 | 9 | 人 | rén | an upright person | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 55 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 56 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也還是有生老病死 |
| 57 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也還是有生老病死 |
| 58 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也還是有生老病死 |
| 59 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也還是有生老病死 |
| 60 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也還是有生老病死 |
| 61 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也還是有生老病死 |
| 62 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也還是有生老病死 |
| 63 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也還是有生老病死 |
| 64 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也還是有生老病死 |
| 65 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也還是有生老病死 |
| 66 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也還是有生老病死 |
| 67 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 也還是有生老病死 |
| 68 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 也還是有生老病死 |
| 69 | 8 | 有 | yǒu | You | 也還是有生老病死 |
| 70 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也還是有生老病死 |
| 71 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也還是有生老病死 |
| 72 | 6 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為有財 |
| 73 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生像一杯苦酒 |
| 74 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生像一杯苦酒 |
| 75 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生像一杯苦酒 |
| 76 | 5 | 無 | wú | no | 以為無財 |
| 77 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 以為無財 |
| 78 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 以為無財 |
| 79 | 5 | 無 | wú | has not yet | 以為無財 |
| 80 | 5 | 無 | mó | mo | 以為無財 |
| 81 | 5 | 無 | wú | do not | 以為無財 |
| 82 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 以為無財 |
| 83 | 5 | 無 | wú | regardless of | 以為無財 |
| 84 | 5 | 無 | wú | to not have | 以為無財 |
| 85 | 5 | 無 | wú | um | 以為無財 |
| 86 | 5 | 無 | wú | Wu | 以為無財 |
| 87 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 以為無財 |
| 88 | 5 | 無 | wú | not; non- | 以為無財 |
| 89 | 5 | 無 | mó | mo | 以為無財 |
| 90 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而來的 |
| 91 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而來的 |
| 92 | 5 | 而 | ér | you | 而來的 |
| 93 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而來的 |
| 94 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而來的 |
| 95 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而來的 |
| 96 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而來的 |
| 97 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而來的 |
| 98 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而來的 |
| 99 | 5 | 而 | ér | so as to | 而來的 |
| 100 | 5 | 而 | ér | only then | 而來的 |
| 101 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而來的 |
| 102 | 5 | 而 | néng | can; able | 而來的 |
| 103 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而來的 |
| 104 | 5 | 而 | ér | me | 而來的 |
| 105 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而來的 |
| 106 | 5 | 而 | ér | possessive | 而來的 |
| 107 | 4 | 能 | néng | can; able | 總希望能離苦得樂 |
| 108 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望能離苦得樂 |
| 109 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望能離苦得樂 |
| 110 | 4 | 能 | néng | energy | 總希望能離苦得樂 |
| 111 | 4 | 能 | néng | function; use | 總希望能離苦得樂 |
| 112 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 總希望能離苦得樂 |
| 113 | 4 | 能 | néng | talent | 總希望能離苦得樂 |
| 114 | 4 | 能 | néng | expert at | 總希望能離苦得樂 |
| 115 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望能離苦得樂 |
| 116 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望能離苦得樂 |
| 117 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望能離苦得樂 |
| 118 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 總希望能離苦得樂 |
| 119 | 4 | 能 | néng | even if | 總希望能離苦得樂 |
| 120 | 4 | 能 | néng | but | 總希望能離苦得樂 |
| 121 | 4 | 能 | néng | in this way | 總希望能離苦得樂 |
| 122 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望能離苦得樂 |
| 123 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 124 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 125 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 甚至有的人儲財置產 |
| 126 | 4 | 財 | cái | financial worth | 甚至有的人儲財置產 |
| 127 | 4 | 財 | cái | talent | 甚至有的人儲財置產 |
| 128 | 4 | 財 | cái | to consider | 甚至有的人儲財置產 |
| 129 | 4 | 財 | cái | only | 甚至有的人儲財置產 |
| 130 | 4 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 甚至有的人儲財置產 |
| 131 | 4 | 度一切苦厄 | dù yī qiè kǔ è | Overcome All Sufferings | 度一切苦厄 |
| 132 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 133 | 3 | 物 | wù | thing; matter | 我與物 |
| 134 | 3 | 物 | wù | physics | 我與物 |
| 135 | 3 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 我與物 |
| 136 | 3 | 物 | wù | contents; properties; elements | 我與物 |
| 137 | 3 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 我與物 |
| 138 | 3 | 物 | wù | mottling | 我與物 |
| 139 | 3 | 物 | wù | variety | 我與物 |
| 140 | 3 | 物 | wù | an institution | 我與物 |
| 141 | 3 | 物 | wù | to select; to choose | 我與物 |
| 142 | 3 | 物 | wù | to seek | 我與物 |
| 143 | 3 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 能夠找尋到幸福 |
| 144 | 3 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 能夠找尋到幸福 |
| 145 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 在生命的旅途上 |
| 146 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在生命的旅途上 |
| 147 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在生命的旅途上 |
| 148 | 3 | 上 | shàng | shang | 在生命的旅途上 |
| 149 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 在生命的旅途上 |
| 150 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 在生命的旅途上 |
| 151 | 3 | 上 | shàng | advanced | 在生命的旅途上 |
| 152 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在生命的旅途上 |
| 153 | 3 | 上 | shàng | time | 在生命的旅途上 |
| 154 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在生命的旅途上 |
| 155 | 3 | 上 | shàng | far | 在生命的旅途上 |
| 156 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 在生命的旅途上 |
| 157 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在生命的旅途上 |
| 158 | 3 | 上 | shàng | to report | 在生命的旅途上 |
| 159 | 3 | 上 | shàng | to offer | 在生命的旅途上 |
| 160 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 在生命的旅途上 |
| 161 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在生命的旅途上 |
| 162 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 在生命的旅途上 |
| 163 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在生命的旅途上 |
| 164 | 3 | 上 | shàng | to burn | 在生命的旅途上 |
| 165 | 3 | 上 | shàng | to remember | 在生命的旅途上 |
| 166 | 3 | 上 | shang | on; in | 在生命的旅途上 |
| 167 | 3 | 上 | shàng | upward | 在生命的旅途上 |
| 168 | 3 | 上 | shàng | to add | 在生命的旅途上 |
| 169 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在生命的旅途上 |
| 170 | 3 | 上 | shàng | to meet | 在生命的旅途上 |
| 171 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在生命的旅途上 |
| 172 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在生命的旅途上 |
| 173 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 在生命的旅途上 |
| 174 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在生命的旅途上 |
| 175 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 以團結的力量增加安全 |
| 176 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 無位是苦 |
| 177 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 無位是苦 |
| 178 | 2 | 位 | wèi | bit | 無位是苦 |
| 179 | 2 | 位 | wèi | a seat | 無位是苦 |
| 180 | 2 | 位 | wèi | a post | 無位是苦 |
| 181 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 無位是苦 |
| 182 | 2 | 位 | wèi | a throne | 無位是苦 |
| 183 | 2 | 位 | wèi | Wei | 無位是苦 |
| 184 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 無位是苦 |
| 185 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 無位是苦 |
| 186 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 無位是苦 |
| 187 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 無位是苦 |
| 188 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 無位是苦 |
| 189 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照見五蘊皆空 |
| 190 | 2 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 照見五蘊皆空 |
| 191 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 照見五蘊皆空 |
| 192 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 照見五蘊皆空 |
| 193 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照見五蘊皆空 |
| 194 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照見五蘊皆空 |
| 195 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照見五蘊皆空 |
| 196 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 照見五蘊皆空 |
| 197 | 2 | 照 | zhào | to understand | 照見五蘊皆空 |
| 198 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照見五蘊皆空 |
| 199 | 2 | 照 | zhào | towards | 照見五蘊皆空 |
| 200 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 照見五蘊皆空 |
| 201 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 照見五蘊皆空 |
| 202 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 照見五蘊皆空 |
| 203 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 照見五蘊皆空 |
| 204 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 幸福在哪裡呢 |
| 205 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 幸福在哪裡呢 |
| 206 | 2 | 五蘊皆空 | wǔ yùn jiē kōng | all five skandhas are empty | 照見五蘊皆空 |
| 207 | 2 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 苦啊 |
| 208 | 2 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 苦啊 |
| 209 | 2 | 啊 | ā | expressing doubt | 苦啊 |
| 210 | 2 | 啊 | ō | expressing surprise | 苦啊 |
| 211 | 2 | 啊 | ō | expressing doubt | 苦啊 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以團結的力量增加安全 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以團結的力量增加安全 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以團結的力量增加安全 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以團結的力量增加安全 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以團結的力量增加安全 |
| 217 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以團結的力量增加安全 |
| 218 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以團結的力量增加安全 |
| 219 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以團結的力量增加安全 |
| 220 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以團結的力量增加安全 |
| 221 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以團結的力量增加安全 |
| 222 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以團結的力量增加安全 |
| 223 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以團結的力量增加安全 |
| 224 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以團結的力量增加安全 |
| 225 | 2 | 以 | yǐ | very | 以團結的力量增加安全 |
| 226 | 2 | 以 | yǐ | already | 以團結的力量增加安全 |
| 227 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以團結的力量增加安全 |
| 228 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以團結的力量增加安全 |
| 229 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以團結的力量增加安全 |
| 230 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以團結的力量增加安全 |
| 231 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以團結的力量增加安全 |
| 232 | 2 | 在 | zài | in; at | 幸福在哪裡呢 |
| 233 | 2 | 在 | zài | at | 幸福在哪裡呢 |
| 234 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 幸福在哪裡呢 |
| 235 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 幸福在哪裡呢 |
| 236 | 2 | 在 | zài | to consist of | 幸福在哪裡呢 |
| 237 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 幸福在哪裡呢 |
| 238 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 幸福在哪裡呢 |
| 239 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 我與自然 |
| 240 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 我與自然 |
| 241 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 我與自然 |
| 242 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 我與社會 |
| 243 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 244 | 2 | 到 | dào | to arrive | 能夠找尋到幸福 |
| 245 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 能夠找尋到幸福 |
| 246 | 2 | 到 | dào | to go | 能夠找尋到幸福 |
| 247 | 2 | 到 | dào | careful | 能夠找尋到幸福 |
| 248 | 2 | 到 | dào | Dao | 能夠找尋到幸福 |
| 249 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 能夠找尋到幸福 |
| 250 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能夠淡化和解決 |
| 251 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有的人儲財置產 |
| 252 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有的人儲財置產 |
| 253 | 2 | 來 | lái | to come | 而來的 |
| 254 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 而來的 |
| 255 | 2 | 來 | lái | please | 而來的 |
| 256 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而來的 |
| 257 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而來的 |
| 258 | 2 | 來 | lái | ever since | 而來的 |
| 259 | 2 | 來 | lái | wheat | 而來的 |
| 260 | 2 | 來 | lái | next; future | 而來的 |
| 261 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而來的 |
| 262 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 而來的 |
| 263 | 2 | 來 | lái | to earn | 而來的 |
| 264 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 而來的 |
| 265 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 我與境 |
| 266 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 我與境 |
| 267 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 我與境 |
| 268 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 我與境 |
| 269 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 我與境 |
| 270 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 我與境 |
| 271 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 272 | 2 | 夠 | gòu | to be enough | 才能夠淡化和解決 |
| 273 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的苦 |
| 274 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有的人則追求知識 |
| 275 | 2 | 則 | zé | then | 有的人則追求知識 |
| 276 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有的人則追求知識 |
| 277 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有的人則追求知識 |
| 278 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有的人則追求知識 |
| 279 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有的人則追求知識 |
| 280 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有的人則追求知識 |
| 281 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有的人則追求知識 |
| 282 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有的人則追求知識 |
| 283 | 2 | 則 | zé | to do | 有的人則追求知識 |
| 284 | 2 | 則 | zé | only | 有的人則追求知識 |
| 285 | 2 | 則 | zé | immediately | 有的人則追求知識 |
| 286 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有的人則追求知識 |
| 287 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有的人則追求知識 |
| 288 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 289 | 2 | 哪裡 | nǎlǐ | where | 幸福在哪裡呢 |
| 290 | 2 | 不 | bù | not; no | 不相應 |
| 291 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相應 |
| 292 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不相應 |
| 293 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相應 |
| 294 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相應 |
| 295 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相應 |
| 296 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相應 |
| 297 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不相應 |
| 298 | 2 | 不 | bù | no; na | 不相應 |
| 299 | 2 | 見 | jiàn | to see | 照見五蘊皆空 |
| 300 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 照見五蘊皆空 |
| 301 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 照見五蘊皆空 |
| 302 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 照見五蘊皆空 |
| 303 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 照見五蘊皆空 |
| 304 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 照見五蘊皆空 |
| 305 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 照見五蘊皆空 |
| 306 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 照見五蘊皆空 |
| 307 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 照見五蘊皆空 |
| 308 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 照見五蘊皆空 |
| 309 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 照見五蘊皆空 |
| 310 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 照見五蘊皆空 |
| 311 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 照見五蘊皆空 |
| 312 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 有的人則提高地位 |
| 313 | 1 | 不平 | bùpíng | unjust; unfair; wrong | 顛簸不平 |
| 314 | 1 | 不平 | bùpíng | not flat | 顛簸不平 |
| 315 | 1 | 不平 | bùpíng | grieved; indignant; resentful | 顛簸不平 |
| 316 | 1 | 不平 | bùpíng | uncomfortable | 顛簸不平 |
| 317 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 能夠把自我安頓在無執 |
| 318 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 能夠把自我安頓在無執 |
| 319 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能夠把自我安頓在無執 |
| 320 | 1 | 把 | bà | a handle | 能夠把自我安頓在無執 |
| 321 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 能夠把自我安頓在無執 |
| 322 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 能夠把自我安頓在無執 |
| 323 | 1 | 把 | bǎ | to give | 能夠把自我安頓在無執 |
| 324 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 能夠把自我安頓在無執 |
| 325 | 1 | 把 | bà | a stem | 能夠把自我安頓在無執 |
| 326 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 能夠把自我安頓在無執 |
| 327 | 1 | 把 | bǎ | to control | 能夠把自我安頓在無執 |
| 328 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 能夠把自我安頓在無執 |
| 329 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能夠把自我安頓在無執 |
| 330 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能夠把自我安頓在無執 |
| 331 | 1 | 把 | pá | a claw | 能夠把自我安頓在無執 |
| 332 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 能夠把自我安頓在無執 |
| 333 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 更是苦上加苦 |
| 334 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是苦上加苦 |
| 335 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是苦上加苦 |
| 336 | 1 | 更 | gèng | again; also | 更是苦上加苦 |
| 337 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更是苦上加苦 |
| 338 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更是苦上加苦 |
| 339 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是苦上加苦 |
| 340 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更是苦上加苦 |
| 341 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更是苦上加苦 |
| 342 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是苦上加苦 |
| 343 | 1 | 更 | gèng | other | 更是苦上加苦 |
| 344 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更是苦上加苦 |
| 345 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更是苦上加苦 |
| 346 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更是苦上加苦 |
| 347 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是苦上加苦 |
| 348 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更是苦上加苦 |
| 349 | 1 | 到處 | dàochù | everywhere | 到處荊棘 |
| 350 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 的裡面不是很多的苦厄嗎 |
| 351 | 1 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 既然是由 |
| 352 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 既然是由 |
| 353 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 既然是由 |
| 354 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 既然是由 |
| 355 | 1 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 既然是由 |
| 356 | 1 | 由 | yóu | from a starting point | 既然是由 |
| 357 | 1 | 由 | yóu | You | 既然是由 |
| 358 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 359 | 1 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 360 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 361 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 362 | 1 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 363 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 364 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 365 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 366 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 367 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 368 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 369 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 370 | 1 | 真 | zhēn | True | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 371 | 1 | 真 | zhēn | true | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 372 | 1 | 原來 | yuánlái | originally; formerly | 原來 |
| 373 | 1 | 原來 | yuánlái | as it turns out | 原來 |
| 374 | 1 | 憂悲 | yōubēi | to be worried and sad | 憂悲苦惱 |
| 375 | 1 | 提高 | tígāo | to raise; to increase | 有的人則提高地位 |
| 376 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 不和諧 |
| 377 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 不和諧 |
| 378 | 1 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 苦是因為五蘊積聚的 |
| 379 | 1 | 刀兵 | dāobīng | weapons; war | 的刀兵水火等引起 |
| 380 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 381 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 382 | 1 | 地 | dì | floor | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 383 | 1 | 地 | dì | the earth | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 384 | 1 | 地 | dì | fields | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 385 | 1 | 地 | dì | a place | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 386 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 387 | 1 | 地 | dì | background | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 388 | 1 | 地 | dì | terrain | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 389 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 390 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 391 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 392 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 393 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 從嬰兒呱呱墮地開始 |
| 394 | 1 | 人為 | rénwèi | man-made | 人為財死 |
| 395 | 1 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 人為財死 |
| 396 | 1 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其 |
| 397 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪瞋邪見 |
| 398 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪瞋邪見 |
| 399 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 貪瞋邪見 |
| 400 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪瞋邪見 |
| 401 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 貪瞋邪見 |
| 402 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪瞋邪見 |
| 403 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們要想 |
| 404 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 以團結的力量增加安全 |
| 405 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 以團結的力量增加安全 |
| 406 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為無財 |
| 407 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為無財 |
| 408 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為無財 |
| 409 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為無財 |
| 410 | 1 | 有事 | yǒushì | to be occupied with something; to have something on one's mind; there is something the matter | 有事 |
| 411 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 412 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 413 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 414 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 415 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 416 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 417 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 418 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 419 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 420 | 1 | 盡 | jìn | to die | 真是嚐盡了苦澀的滋味 |
| 421 | 1 | 找尋 | zhǎoxún | to look for; to seek; to find fault | 能夠找尋到幸福 |
| 422 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們要想 |
| 423 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 顯現般若智慧 |
| 424 | 1 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 顯現般若智慧 |
| 425 | 1 | 加 | jiā | to add | 更是苦上加苦 |
| 426 | 1 | 加 | jiā | to increase | 更是苦上加苦 |
| 427 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 更是苦上加苦 |
| 428 | 1 | 加 | jiā | to append | 更是苦上加苦 |
| 429 | 1 | 加 | jiā | Jia | 更是苦上加苦 |
| 430 | 1 | 加 | jiā | to wear | 更是苦上加苦 |
| 431 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 更是苦上加苦 |
| 432 | 1 | 加 | jiā | to pass | 更是苦上加苦 |
| 433 | 1 | 加 | jiā | to place above | 更是苦上加苦 |
| 434 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 更是苦上加苦 |
| 435 | 1 | 加 | jiā | increasingly | 更是苦上加苦 |
| 436 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 更是苦上加苦 |
| 437 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 更是苦上加苦 |
| 438 | 1 | 加 | jiā | addition | 更是苦上加苦 |
| 439 | 1 | 加 | jiā | Canada | 更是苦上加苦 |
| 440 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 更是苦上加苦 |
| 441 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 442 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 443 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 人生即使真能求得富貴功名 |
| 444 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我與心 |
| 445 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我與心 |
| 446 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我與心 |
| 447 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我與心 |
| 448 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我與心 |
| 449 | 1 | 心 | xīn | heart | 我與心 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我與心 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我與心 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我與心 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我與心 |
| 454 | 1 | 有名 | yǒumíng | famous; well-known | 有名 |
| 455 | 1 | 有名 | yǒumíng | having reasonable justification | 有名 |
| 456 | 1 | 宗教 | zōngjiào | religion | 有的人向宗教祈求幸福 |
| 457 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這一切縱使能面面俱到 |
| 458 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這一切縱使能面面俱到 |
| 459 | 1 | 這 | zhè | now | 這一切縱使能面面俱到 |
| 460 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這一切縱使能面面俱到 |
| 461 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一切縱使能面面俱到 |
| 462 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一切縱使能面面俱到 |
| 463 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會增加 |
| 464 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 之間 |
| 465 | 1 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 無拘 |
| 466 | 1 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 無拘 |
| 467 | 1 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 無拘 |
| 468 | 1 | 拘 | jū | to grasp | 無拘 |
| 469 | 1 | 拘 | gōu | bent | 無拘 |
| 470 | 1 | 拘 | jū | to block | 無拘 |
| 471 | 1 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 無拘 |
| 472 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 求不得而苦 |
| 473 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 求不得而苦 |
| 474 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 不和諧 |
| 475 | 1 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 空無執著 |
| 476 | 1 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 空無執著 |
| 477 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 人生像一杯苦酒 |
| 478 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 人生像一杯苦酒 |
| 479 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 人生像一杯苦酒 |
| 480 | 1 | 像 | xiàng | for example | 人生像一杯苦酒 |
| 481 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 人生像一杯苦酒 |
| 482 | 1 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 人生像一杯苦酒 |
| 483 | 1 | 酒 | jiǔ | banquet | 人生像一杯苦酒 |
| 484 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 485 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 486 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 每個人都希望能夠解脫痛苦 |
| 487 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 以團結的力量增加安全 |
| 488 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 以團結的力量增加安全 |
| 489 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 490 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 491 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 492 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 493 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 494 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 495 | 1 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 496 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 497 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 498 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 499 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 500 | 1 | 融合 | rónghé | to mix; an amalgamate; to fuse | 融合物我一體 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 人生 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 财 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu |
| 度一切苦厄 | dù yī qiè kǔ è | Overcome All Sufferings |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
| 般若 | 98 |
|
|
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | all five skandhas are empty |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 执着 | 執著 | 122 |
|