Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, A Cold Winter but a Warm Feeling 寒冬暖意
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 寒冬 | hándōng | a cold winter; winter | 寒冬暖意 |
| 2 | 10 | 也 | yě | ya | 也不會完全是冬天 |
| 3 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生 |
| 4 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生 |
| 5 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生 |
| 6 | 7 | 人 | rén | everybody | 人的一生 |
| 7 | 7 | 人 | rén | adult | 人的一生 |
| 8 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生 |
| 9 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人的一生 |
| 10 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生 |
| 11 | 6 | 暖意 | nuǎnyì | a warm feeling | 寒冬暖意 |
| 12 | 6 | 春夏秋冬 | Chūn Xià Qiū Dōng | the four seasons | 大自然有春夏秋冬 |
| 13 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如春夏秋冬 |
| 14 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就如春夏秋冬 |
| 15 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如春夏秋冬 |
| 16 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如春夏秋冬 |
| 17 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如春夏秋冬 |
| 18 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就如春夏秋冬 |
| 19 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就如春夏秋冬 |
| 20 | 6 | 就 | jiù | to die | 就如春夏秋冬 |
| 21 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像寒冬裡的太陽 |
| 22 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像寒冬裡的太陽 |
| 23 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像寒冬裡的太陽 |
| 24 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 就像寒冬裡的太陽 |
| 25 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像寒冬裡的太陽 |
| 26 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像寒冬裡的太陽 |
| 27 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要給他一些暖意 |
| 28 | 5 | 要 | yào | to want | 要給他一些暖意 |
| 29 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要給他一些暖意 |
| 30 | 5 | 要 | yào | to request | 要給他一些暖意 |
| 31 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要給他一些暖意 |
| 32 | 5 | 要 | yāo | waist | 要給他一些暖意 |
| 33 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要給他一些暖意 |
| 34 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要給他一些暖意 |
| 35 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要給他一些暖意 |
| 36 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要給他一些暖意 |
| 37 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要給他一些暖意 |
| 38 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要給他一些暖意 |
| 39 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要給他一些暖意 |
| 40 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要給他一些暖意 |
| 41 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要給他一些暖意 |
| 42 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要給他一些暖意 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to desire | 要給他一些暖意 |
| 44 | 5 | 要 | yào | to demand | 要給他一些暖意 |
| 45 | 5 | 要 | yào | to need | 要給他一些暖意 |
| 46 | 5 | 要 | yào | should; must | 要給他一些暖意 |
| 47 | 5 | 要 | yào | might | 要給他一些暖意 |
| 48 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是春夏秋冬 |
| 49 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是春夏秋冬 |
| 50 | 5 | 都 | dōu | all | 都是春夏秋冬 |
| 51 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是春夏秋冬 |
| 52 | 5 | 都 | dū | Du | 都是春夏秋冬 |
| 53 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是春夏秋冬 |
| 54 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是春夏秋冬 |
| 55 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是春夏秋冬 |
| 56 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像寒冬裡的太陽 |
| 57 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像寒冬裡的太陽 |
| 58 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 就像寒冬裡的太陽 |
| 59 | 5 | 像 | xiàng | for example | 就像寒冬裡的太陽 |
| 60 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像寒冬裡的太陽 |
| 61 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 要給他一些暖意 |
| 62 | 5 | 他 | tā | other | 要給他一些暖意 |
| 63 | 5 | 他 | tā | tha | 要給他一些暖意 |
| 64 | 5 | 他 | tā | ṭha | 要給他一些暖意 |
| 65 | 5 | 他 | tā | other; anya | 要給他一些暖意 |
| 66 | 5 | 一 | yī | one | 一盞路燈 |
| 67 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一盞路燈 |
| 68 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一盞路燈 |
| 69 | 5 | 一 | yī | first | 一盞路燈 |
| 70 | 5 | 一 | yī | the same | 一盞路燈 |
| 71 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一盞路燈 |
| 72 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一盞路燈 |
| 73 | 5 | 一 | yī | Yi | 一盞路燈 |
| 74 | 5 | 一 | yī | other | 一盞路燈 |
| 75 | 5 | 一 | yī | to unify | 一盞路燈 |
| 76 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一盞路燈 |
| 77 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一盞路燈 |
| 78 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一盞路燈 |
| 79 | 4 | 之 | zhī | to go | 煦之嫗之 |
| 80 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 煦之嫗之 |
| 81 | 4 | 之 | zhī | is | 煦之嫗之 |
| 82 | 4 | 之 | zhī | to use | 煦之嫗之 |
| 83 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 煦之嫗之 |
| 84 | 4 | 能 | néng | can; able | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 85 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 86 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 87 | 4 | 能 | néng | energy | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 88 | 4 | 能 | néng | function; use | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 89 | 4 | 能 | néng | talent | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 90 | 4 | 能 | néng | expert at | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 91 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 92 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 93 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 94 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 95 | 4 | 給 | gěi | to give | 要給他一些暖意 |
| 96 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要給他一些暖意 |
| 97 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要給他一些暖意 |
| 98 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要給他一些暖意 |
| 99 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要給他一些暖意 |
| 100 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要給他一些暖意 |
| 101 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要給他一些暖意 |
| 102 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要給他一些暖意 |
| 103 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要給他一些暖意 |
| 104 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 要給他一些暖意 |
| 105 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 106 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 107 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 108 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 有時也會進入嚴冬 |
| 109 | 3 | 會 | huì | able to | 有時也會進入嚴冬 |
| 110 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時也會進入嚴冬 |
| 111 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 有時也會進入嚴冬 |
| 112 | 3 | 會 | huì | to assemble | 有時也會進入嚴冬 |
| 113 | 3 | 會 | huì | to meet | 有時也會進入嚴冬 |
| 114 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 有時也會進入嚴冬 |
| 115 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 有時也會進入嚴冬 |
| 116 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 有時也會進入嚴冬 |
| 117 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時也會進入嚴冬 |
| 118 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 有時也會進入嚴冬 |
| 119 | 3 | 會 | huì | to understand | 有時也會進入嚴冬 |
| 120 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時也會進入嚴冬 |
| 121 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時也會進入嚴冬 |
| 122 | 3 | 會 | huì | to be good at | 有時也會進入嚴冬 |
| 123 | 3 | 會 | huì | a moment | 有時也會進入嚴冬 |
| 124 | 3 | 會 | huì | to happen to | 有時也會進入嚴冬 |
| 125 | 3 | 會 | huì | to pay | 有時也會進入嚴冬 |
| 126 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 有時也會進入嚴冬 |
| 127 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時也會進入嚴冬 |
| 128 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 有時也會進入嚴冬 |
| 129 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時也會進入嚴冬 |
| 130 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時也會進入嚴冬 |
| 131 | 3 | 會 | huì | Hui | 有時也會進入嚴冬 |
| 132 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時也會進入嚴冬 |
| 133 | 3 | 冬天 | dōngtiān | winter | 也不會完全是冬天 |
| 134 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 進入嚴冬的時候 |
| 135 | 3 | 時候 | shíhou | time | 進入嚴冬的時候 |
| 136 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 進入嚴冬的時候 |
| 137 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 進入嚴冬的時候 |
| 138 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 139 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 140 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 141 | 3 | 太陽 | tàiyáng | sun | 就像寒冬裡的太陽 |
| 142 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 溫暖對方 |
| 143 | 2 | 之所以 | zhī suǒyǐ | the reason why | 春夏之所以成長也 |
| 144 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人要承受得起春風夏雨 |
| 145 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 人要承受得起春風夏雨 |
| 146 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 人要承受得起春風夏雨 |
| 147 | 2 | 得 | dé | de | 人要承受得起春風夏雨 |
| 148 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 人要承受得起春風夏雨 |
| 149 | 2 | 得 | dé | to result in | 人要承受得起春風夏雨 |
| 150 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人要承受得起春風夏雨 |
| 151 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 人要承受得起春風夏雨 |
| 152 | 2 | 得 | dé | to be finished | 人要承受得起春風夏雨 |
| 153 | 2 | 得 | děi | satisfying | 人要承受得起春風夏雨 |
| 154 | 2 | 得 | dé | to contract | 人要承受得起春風夏雨 |
| 155 | 2 | 得 | dé | to hear | 人要承受得起春風夏雨 |
| 156 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 人要承受得起春風夏雨 |
| 157 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 人要承受得起春風夏雨 |
| 158 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人要承受得起春風夏雨 |
| 159 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 不會完全是春天 |
| 160 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以慈愛代替呵罵 |
| 161 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 要以慈愛代替呵罵 |
| 162 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 要以慈愛代替呵罵 |
| 163 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 要以慈愛代替呵罵 |
| 164 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以慈愛代替呵罵 |
| 165 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以慈愛代替呵罵 |
| 166 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以慈愛代替呵罵 |
| 167 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 要以慈愛代替呵罵 |
| 168 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 要以慈愛代替呵罵 |
| 169 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以慈愛代替呵罵 |
| 170 | 2 | 股 | gǔ | share | 總能帶給人一股暖意 |
| 171 | 2 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 總能帶給人一股暖意 |
| 172 | 2 | 股 | gǔ | a section | 總能帶給人一股暖意 |
| 173 | 2 | 股 | gǔ | aplay strand | 總能帶給人一股暖意 |
| 174 | 2 | 股 | gǔ | leg | 總能帶給人一股暖意 |
| 175 | 2 | 股 | gǔ | a brace; a support | 總能帶給人一股暖意 |
| 176 | 2 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 總能帶給人一股暖意 |
| 177 | 2 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 總能帶給人一股暖意 |
| 178 | 2 | 股 | gǔ | a department | 總能帶給人一股暖意 |
| 179 | 2 | 股 | gǔ | hypotenuse | 總能帶給人一股暖意 |
| 180 | 2 | 股 | gǔ | thigh; uru | 總能帶給人一股暖意 |
| 181 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能像一把火一樣 |
| 182 | 2 | 把 | bà | a handle | 能像一把火一樣 |
| 183 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 能像一把火一樣 |
| 184 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 能像一把火一樣 |
| 185 | 2 | 把 | bǎ | to give | 能像一把火一樣 |
| 186 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 能像一把火一樣 |
| 187 | 2 | 把 | bà | a stem | 能像一把火一樣 |
| 188 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 能像一把火一樣 |
| 189 | 2 | 把 | bǎ | to control | 能像一把火一樣 |
| 190 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 能像一把火一樣 |
| 191 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能像一把火一樣 |
| 192 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能像一把火一樣 |
| 193 | 2 | 把 | pá | a claw | 能像一把火一樣 |
| 194 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 要以慈愛代替呵罵 |
| 195 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 要以慈愛代替呵罵 |
| 196 | 2 | 仙 | xiān | an immortal | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 197 | 2 | 仙 | xiān | transcendent | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 198 | 2 | 仙 | xiān | floating; ascending | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 199 | 2 | 仙 | xiān | a sage | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 200 | 2 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 201 | 2 | 仙 | xiān | Xian | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 202 | 2 | 仙 | xiān | celestial | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 203 | 2 | 冬 | dōng | winter | 秋冬之所以成熟也 |
| 204 | 2 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 秋冬之所以成熟也 |
| 205 | 2 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 秋冬之所以成熟也 |
| 206 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 |
| 207 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 |
| 208 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 |
| 209 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 |
| 210 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 |
| 211 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 他不怒 |
| 212 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 人要承受得起春風夏雨 |
| 213 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 人要承受得起春風夏雨 |
| 214 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 人要承受得起春風夏雨 |
| 215 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 人要承受得起春風夏雨 |
| 216 | 2 | 起 | qǐ | to start | 人要承受得起春風夏雨 |
| 217 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 人要承受得起春風夏雨 |
| 218 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 人要承受得起春風夏雨 |
| 219 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 人要承受得起春風夏雨 |
| 220 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 人要承受得起春風夏雨 |
| 221 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 人要承受得起春風夏雨 |
| 222 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 人要承受得起春風夏雨 |
| 223 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 人要承受得起春風夏雨 |
| 224 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 人要承受得起春風夏雨 |
| 225 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 人要承受得起春風夏雨 |
| 226 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 人要承受得起春風夏雨 |
| 227 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 人要承受得起春風夏雨 |
| 228 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 人要承受得起春風夏雨 |
| 229 | 2 | 暖 | nuǎn | warm | 寒冬送暖 |
| 230 | 2 | 暖 | nuǎn | genial | 寒冬送暖 |
| 231 | 2 | 經濟 | jīngjì | economy | 國家的經濟 |
| 232 | 2 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 國家的經濟 |
| 233 | 2 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 國家的經濟 |
| 234 | 2 | 春風 | chūn fēng | spring breeze | 人要承受得起春風夏雨 |
| 235 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 236 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 237 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 238 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 239 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 240 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 241 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 242 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 243 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 244 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 245 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 246 | 2 | 夏 | xià | summer | 春夏之所以成長也 |
| 247 | 2 | 夏 | xià | Xia | 春夏之所以成長也 |
| 248 | 2 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 春夏之所以成長也 |
| 249 | 2 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 春夏之所以成長也 |
| 250 | 2 | 夏 | xià | great; grand; big | 春夏之所以成長也 |
| 251 | 2 | 夏 | xià | China | 春夏之所以成長也 |
| 252 | 2 | 夏 | xià | the five colors | 春夏之所以成長也 |
| 253 | 2 | 夏 | xià | a tall building | 春夏之所以成長也 |
| 254 | 2 | 夏 | xià | summer; varṣā | 春夏之所以成長也 |
| 255 | 2 | 冷暖 | lěngnuǎn | daily changes of temperature | 人情的冷暖 |
| 256 | 2 | 夜 | yè | night | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 257 | 2 | 夜 | yè | dark | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 258 | 2 | 夜 | yè | by night | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 259 | 2 | 夜 | yè | ya | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 260 | 2 | 夜 | yè | night; rajanī | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 261 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 有時也會進入嚴冬 |
| 262 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 有時也會進入嚴冬 |
| 263 | 2 | 溶化 | rónghuà | to dissolve | 熱熱的溶化對方 |
| 264 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會完全是春天 |
| 265 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會完全是春天 |
| 266 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 要給他一些暖意 |
| 267 | 2 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情的冷暖 |
| 268 | 2 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情的冷暖 |
| 269 | 2 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情的冷暖 |
| 270 | 2 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情的冷暖 |
| 271 | 2 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情的冷暖 |
| 272 | 2 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情的冷暖 |
| 273 | 2 | 雪 | xuě | snow | 霜之雪之 |
| 274 | 2 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 霜之雪之 |
| 275 | 2 | 霜 | shuāng | frost | 霜之雪之 |
| 276 | 2 | 霜 | shuāng | crystallized | 霜之雪之 |
| 277 | 2 | 霜 | shuāng | candied | 霜之雪之 |
| 278 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 |
| 279 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 280 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 281 | 2 | 崖 | yá | a cliff; a precipice | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 282 | 2 | 崖 | yá | precipitous | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 283 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 284 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 285 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 286 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 287 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 288 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 289 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 290 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱熱的溶化對方 |
| 291 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱熱的溶化對方 |
| 292 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱熱的溶化對方 |
| 293 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱熱的溶化對方 |
| 294 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱熱的溶化對方 |
| 295 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱熱的溶化對方 |
| 296 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱熱的溶化對方 |
| 297 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱熱的溶化對方 |
| 298 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱熱的溶化對方 |
| 299 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱熱的溶化對方 |
| 300 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱熱的溶化對方 |
| 301 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他振作 |
| 302 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他振作 |
| 303 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他振作 |
| 304 | 2 | 嚴冬 | yándōng | severe winter | 有時也會進入嚴冬 |
| 305 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 306 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 307 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 308 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 309 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 310 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 人要承受得起春風夏雨 |
| 311 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 人要承受得起春風夏雨 |
| 312 | 1 | 雨 | yù | to rain | 人要承受得起春風夏雨 |
| 313 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 人要承受得起春風夏雨 |
| 314 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 人要承受得起春風夏雨 |
| 315 | 1 | 雨 | yù | to fall | 人要承受得起春風夏雨 |
| 316 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都能為寒冬平添暖意 |
| 317 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 都能為寒冬平添暖意 |
| 318 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 都能為寒冬平添暖意 |
| 319 | 1 | 為 | wéi | to do | 都能為寒冬平添暖意 |
| 320 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 都能為寒冬平添暖意 |
| 321 | 1 | 為 | wéi | to govern | 都能為寒冬平添暖意 |
| 322 | 1 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋冬之所以成熟也 |
| 323 | 1 | 秋 | qiū | year | 秋冬之所以成熟也 |
| 324 | 1 | 秋 | qiū | a time | 秋冬之所以成熟也 |
| 325 | 1 | 秋 | qiū | Qiu | 秋冬之所以成熟也 |
| 326 | 1 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋冬之所以成熟也 |
| 327 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 人際間 |
| 328 | 1 | 呵 | hē | he | 要以慈愛代替呵罵 |
| 329 | 1 | 呵 | hē | to scold | 要以慈愛代替呵罵 |
| 330 | 1 | 呵 | hē | a yawn | 要以慈愛代替呵罵 |
| 331 | 1 | 呵 | hē | ha | 要以慈愛代替呵罵 |
| 332 | 1 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 要以慈愛代替呵罵 |
| 333 | 1 | 呵 | hē | la | 要以慈愛代替呵罵 |
| 334 | 1 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 台灣提倡一個令國人感到驕傲的活動 |
| 335 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 336 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 337 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 338 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 339 | 1 | 無 | mó | mo | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 340 | 1 | 無 | wú | to not have | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 341 | 1 | 無 | wú | Wu | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 342 | 1 | 無 | mó | mo | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 343 | 1 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 一句溫言暖語 |
| 344 | 1 | 溫 | wēn | Wen | 一句溫言暖語 |
| 345 | 1 | 溫 | wēn | to review | 一句溫言暖語 |
| 346 | 1 | 溫 | wēn | to warm up | 一句溫言暖語 |
| 347 | 1 | 溫 | wēn | temperature | 一句溫言暖語 |
| 348 | 1 | 溫 | wēn | mild; gentle | 一句溫言暖語 |
| 349 | 1 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 一句溫言暖語 |
| 350 | 1 | 秋霜 | qiūshuāng | autumn frost | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 351 | 1 | 失業 | shīyè | to be unemployed | 失業 |
| 352 | 1 | 失業 | shīyè | unemployment | 失業 |
| 353 | 1 | 溫飽 | wēnbǎo | to have enough food and warm clothes; adequately provided | 能夠獲得一餐溫飽 |
| 354 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 給他鼓勵 |
| 355 | 1 | 盞 | zhǎn | a small cup | 一盞路燈 |
| 356 | 1 | 盞 | zhǎn | a very small amount | 一盞路燈 |
| 357 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to be careful; to be cautious | 小心感冒 |
| 358 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to have misgivings; to worry | 小心感冒 |
| 359 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | small minded | 小心感冒 |
| 360 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | limited mind; vile mind; nihīnacitta | 小心感冒 |
| 361 | 1 | 心靈上 | xīnlíng shàng | spiritual | 心靈上 |
| 362 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 363 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 364 | 1 | 用 | yòng | to eat | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 365 | 1 | 用 | yòng | to spend | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 366 | 1 | 用 | yòng | expense | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 367 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 368 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 369 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 370 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 371 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 372 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 373 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 374 | 1 | 用 | yòng | to control | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 375 | 1 | 用 | yòng | to access | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 376 | 1 | 用 | yòng | Yong | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 377 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 378 | 1 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 379 | 1 | 年 | nián | year | 二年三月十八日 |
| 380 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年三月十八日 |
| 381 | 1 | 年 | nián | age | 二年三月十八日 |
| 382 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年三月十八日 |
| 383 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年三月十八日 |
| 384 | 1 | 年 | nián | a date | 二年三月十八日 |
| 385 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年三月十八日 |
| 386 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年三月十八日 |
| 387 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年三月十八日 |
| 388 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年三月十八日 |
| 389 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 就叫 |
| 390 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 就叫 |
| 391 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 就叫 |
| 392 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 就叫 |
| 393 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 就叫 |
| 394 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 就叫 |
| 395 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 就叫 |
| 396 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 登門關懷 |
| 397 | 1 | 大自然 | dàzìrán | nature | 大自然有春夏秋冬 |
| 398 | 1 | 體魄 | tǐpò | physique; build | 鍛鍊自己的體魄 |
| 399 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自比 |
| 400 | 1 | 自 | zì | Zi | 自比 |
| 401 | 1 | 自 | zì | a nose | 自比 |
| 402 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自比 |
| 403 | 1 | 自 | zì | origin | 自比 |
| 404 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自比 |
| 405 | 1 | 自 | zì | to be | 自比 |
| 406 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自比 |
| 407 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 但我們還是應該用笑臉待人 |
| 408 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 對於貧困人士 |
| 409 | 1 | 寒意 | hányì | a nip in the air; a cold feeling | 儘管人家給我們的是嚴霜的寒意 |
| 410 | 1 | 有意志 | yǒuyìzhì | conscious; having a will | 有意志消沉 |
| 411 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 能像一把火一樣 |
| 412 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 能像一把火一樣 |
| 413 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 能像一把火一樣 |
| 414 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 能像一把火一樣 |
| 415 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 能像一把火一樣 |
| 416 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 能像一把火一樣 |
| 417 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 能像一把火一樣 |
| 418 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 能像一把火一樣 |
| 419 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 能像一把火一樣 |
| 420 | 1 | 火 | huǒ | red | 能像一把火一樣 |
| 421 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 能像一把火一樣 |
| 422 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 能像一把火一樣 |
| 423 | 1 | 火 | huǒ | huo | 能像一把火一樣 |
| 424 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 能像一把火一樣 |
| 425 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 能像一把火一樣 |
| 426 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 能像一把火一樣 |
| 427 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 能像一把火一樣 |
| 428 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 能像一把火一樣 |
| 429 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 身體上 |
| 430 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 身體上 |
| 431 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 身體上 |
| 432 | 1 | 上 | shàng | shang | 身體上 |
| 433 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 身體上 |
| 434 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 身體上 |
| 435 | 1 | 上 | shàng | advanced | 身體上 |
| 436 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 身體上 |
| 437 | 1 | 上 | shàng | time | 身體上 |
| 438 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 身體上 |
| 439 | 1 | 上 | shàng | far | 身體上 |
| 440 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 身體上 |
| 441 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 身體上 |
| 442 | 1 | 上 | shàng | to report | 身體上 |
| 443 | 1 | 上 | shàng | to offer | 身體上 |
| 444 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 身體上 |
| 445 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 身體上 |
| 446 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 身體上 |
| 447 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 身體上 |
| 448 | 1 | 上 | shàng | to burn | 身體上 |
| 449 | 1 | 上 | shàng | to remember | 身體上 |
| 450 | 1 | 上 | shàng | to add | 身體上 |
| 451 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 身體上 |
| 452 | 1 | 上 | shàng | to meet | 身體上 |
| 453 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 身體上 |
| 454 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 身體上 |
| 455 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 身體上 |
| 456 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 身體上 |
| 457 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 任誰都難免有逢到冬天的時候 |
| 458 | 1 | 逆境 | nìjìng | adversity; a predicament | 也有順境逆境 |
| 459 | 1 | 逆境 | nìjìng | Hardship | 也有順境逆境 |
| 460 | 1 | 在 | zài | in; at | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 461 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 462 | 1 | 在 | zài | to consist of | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 463 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 464 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 465 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 夜涼了 |
| 466 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 夜涼了 |
| 467 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 夜涼了 |
| 468 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 夜涼了 |
| 469 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 夜涼了 |
| 470 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 夜涼了 |
| 471 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 父母教育兒女 |
| 472 | 1 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 人要承受得起春風夏雨 |
| 473 | 1 | 路人 | lùrén | a passer-by | 尤其路人遊子 |
| 474 | 1 | 堅定 | jiāndìng | firm; steady; staunch; resolute | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 475 | 1 | 再生 | zàishēng | rebirth | 再生硬的飯菜 |
| 476 | 1 | 再生 | zàishēng | regeneration | 再生硬的飯菜 |
| 477 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 一句溫言暖語 |
| 478 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 一句溫言暖語 |
| 479 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 一句溫言暖語 |
| 480 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 一句溫言暖語 |
| 481 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 一句溫言暖語 |
| 482 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 一句溫言暖語 |
| 483 | 1 | 言 | yán | to regard as | 一句溫言暖語 |
| 484 | 1 | 言 | yán | to act as | 一句溫言暖語 |
| 485 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 一句溫言暖語 |
| 486 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 一句溫言暖語 |
| 487 | 1 | 破產 | pòchǎn | to go bankrupt | 破產 |
| 488 | 1 | 破產 | pòchǎn | to become impoverished | 破產 |
| 489 | 1 | 下去 | xiàqu | to descend; to go down | 要堅忍下去 |
| 490 | 1 | 下去 | xiàqu | to continue | 要堅忍下去 |
| 491 | 1 | 慈愛 | cí'ài | affection | 要以慈愛代替呵罵 |
| 492 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 一定有春夏秋冬的過程 |
| 493 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定有春夏秋冬的過程 |
| 494 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定有春夏秋冬的過程 |
| 495 | 1 | 於 | yú | to go; to | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 496 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 497 | 1 | 於 | yú | Yu | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 498 | 1 | 於 | wū | a crow | 不但無懼於人生的寒冬 |
| 499 | 1 | 鍛鍊 | duànliàn | to train; to do physical exercise | 鍛鍊自己的體魄 |
| 500 | 1 | 鍛鍊 | duànliàn | to temper [metal] | 鍛鍊自己的體魄 |
Frequencies of all Words
Top 620
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 人的一生 |
| 2 | 29 | 的 | de | structural particle | 人的一生 |
| 3 | 29 | 的 | de | complement | 人的一生 |
| 4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人的一生 |
| 5 | 11 | 寒冬 | hándōng | a cold winter; winter | 寒冬暖意 |
| 6 | 10 | 也 | yě | also; too | 也不會完全是冬天 |
| 7 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會完全是冬天 |
| 8 | 10 | 也 | yě | either | 也不會完全是冬天 |
| 9 | 10 | 也 | yě | even | 也不會完全是冬天 |
| 10 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會完全是冬天 |
| 11 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會完全是冬天 |
| 12 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會完全是冬天 |
| 13 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會完全是冬天 |
| 14 | 10 | 也 | yě | ya | 也不會完全是冬天 |
| 15 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大自然有春夏秋冬 |
| 16 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大自然有春夏秋冬 |
| 17 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大自然有春夏秋冬 |
| 18 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大自然有春夏秋冬 |
| 19 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大自然有春夏秋冬 |
| 20 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大自然有春夏秋冬 |
| 21 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大自然有春夏秋冬 |
| 22 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大自然有春夏秋冬 |
| 23 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大自然有春夏秋冬 |
| 24 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大自然有春夏秋冬 |
| 25 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大自然有春夏秋冬 |
| 26 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 大自然有春夏秋冬 |
| 27 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 大自然有春夏秋冬 |
| 28 | 7 | 有 | yǒu | You | 大自然有春夏秋冬 |
| 29 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 大自然有春夏秋冬 |
| 30 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 大自然有春夏秋冬 |
| 31 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生 |
| 32 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生 |
| 33 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生 |
| 34 | 7 | 人 | rén | everybody | 人的一生 |
| 35 | 7 | 人 | rén | adult | 人的一生 |
| 36 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生 |
| 37 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人的一生 |
| 38 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生 |
| 39 | 6 | 暖意 | nuǎnyì | a warm feeling | 寒冬暖意 |
| 40 | 6 | 春夏秋冬 | Chūn Xià Qiū Dōng | the four seasons | 大自然有春夏秋冬 |
| 41 | 6 | 就 | jiù | right away | 就如春夏秋冬 |
| 42 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如春夏秋冬 |
| 43 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如春夏秋冬 |
| 44 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就如春夏秋冬 |
| 45 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如春夏秋冬 |
| 46 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如春夏秋冬 |
| 47 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如春夏秋冬 |
| 48 | 6 | 就 | jiù | namely | 就如春夏秋冬 |
| 49 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如春夏秋冬 |
| 50 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就如春夏秋冬 |
| 51 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就如春夏秋冬 |
| 52 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就如春夏秋冬 |
| 53 | 6 | 就 | jiù | already | 就如春夏秋冬 |
| 54 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就如春夏秋冬 |
| 55 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如春夏秋冬 |
| 56 | 6 | 就 | jiù | even if | 就如春夏秋冬 |
| 57 | 6 | 就 | jiù | to die | 就如春夏秋冬 |
| 58 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如春夏秋冬 |
| 59 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就像寒冬裡的太陽 |
| 60 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就像寒冬裡的太陽 |
| 61 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就像寒冬裡的太陽 |
| 62 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就像寒冬裡的太陽 |
| 63 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 就像寒冬裡的太陽 |
| 64 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 就像寒冬裡的太陽 |
| 65 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就像寒冬裡的太陽 |
| 66 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就像寒冬裡的太陽 |
| 67 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不會完全是春天 |
| 68 | 5 | 是 | shì | is exactly | 不會完全是春天 |
| 69 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不會完全是春天 |
| 70 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 不會完全是春天 |
| 71 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 不會完全是春天 |
| 72 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不會完全是春天 |
| 73 | 5 | 是 | shì | true | 不會完全是春天 |
| 74 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 不會完全是春天 |
| 75 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不會完全是春天 |
| 76 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 不會完全是春天 |
| 77 | 5 | 是 | shì | Shi | 不會完全是春天 |
| 78 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 不會完全是春天 |
| 79 | 5 | 是 | shì | this; idam | 不會完全是春天 |
| 80 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要給他一些暖意 |
| 81 | 5 | 要 | yào | if | 要給他一些暖意 |
| 82 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要給他一些暖意 |
| 83 | 5 | 要 | yào | to want | 要給他一些暖意 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要給他一些暖意 |
| 85 | 5 | 要 | yào | to request | 要給他一些暖意 |
| 86 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要給他一些暖意 |
| 87 | 5 | 要 | yāo | waist | 要給他一些暖意 |
| 88 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要給他一些暖意 |
| 89 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要給他一些暖意 |
| 90 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要給他一些暖意 |
| 91 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要給他一些暖意 |
| 92 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要給他一些暖意 |
| 93 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要給他一些暖意 |
| 94 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要給他一些暖意 |
| 95 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要給他一些暖意 |
| 96 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要給他一些暖意 |
| 97 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要給他一些暖意 |
| 98 | 5 | 要 | yào | to desire | 要給他一些暖意 |
| 99 | 5 | 要 | yào | to demand | 要給他一些暖意 |
| 100 | 5 | 要 | yào | to need | 要給他一些暖意 |
| 101 | 5 | 要 | yào | should; must | 要給他一些暖意 |
| 102 | 5 | 要 | yào | might | 要給他一些暖意 |
| 103 | 5 | 要 | yào | or | 要給他一些暖意 |
| 104 | 5 | 都 | dōu | all | 都是春夏秋冬 |
| 105 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是春夏秋冬 |
| 106 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是春夏秋冬 |
| 107 | 5 | 都 | dōu | all | 都是春夏秋冬 |
| 108 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是春夏秋冬 |
| 109 | 5 | 都 | dū | Du | 都是春夏秋冬 |
| 110 | 5 | 都 | dōu | already | 都是春夏秋冬 |
| 111 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是春夏秋冬 |
| 112 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是春夏秋冬 |
| 113 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是春夏秋冬 |
| 114 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是春夏秋冬 |
| 115 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像寒冬裡的太陽 |
| 116 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像寒冬裡的太陽 |
| 117 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 就像寒冬裡的太陽 |
| 118 | 5 | 像 | xiàng | for example | 就像寒冬裡的太陽 |
| 119 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像寒冬裡的太陽 |
| 120 | 5 | 他 | tā | he; him | 要給他一些暖意 |
| 121 | 5 | 他 | tā | another aspect | 要給他一些暖意 |
| 122 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 要給他一些暖意 |
| 123 | 5 | 他 | tā | everybody | 要給他一些暖意 |
| 124 | 5 | 他 | tā | other | 要給他一些暖意 |
| 125 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 要給他一些暖意 |
| 126 | 5 | 他 | tā | tha | 要給他一些暖意 |
| 127 | 5 | 他 | tā | ṭha | 要給他一些暖意 |
| 128 | 5 | 他 | tā | other; anya | 要給他一些暖意 |
| 129 | 5 | 一 | yī | one | 一盞路燈 |
| 130 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一盞路燈 |
| 131 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一盞路燈 |
| 132 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一盞路燈 |
| 133 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一盞路燈 |
| 134 | 5 | 一 | yī | first | 一盞路燈 |
| 135 | 5 | 一 | yī | the same | 一盞路燈 |
| 136 | 5 | 一 | yī | each | 一盞路燈 |
| 137 | 5 | 一 | yī | certain | 一盞路燈 |
| 138 | 5 | 一 | yī | throughout | 一盞路燈 |
| 139 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一盞路燈 |
| 140 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一盞路燈 |
| 141 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一盞路燈 |
| 142 | 5 | 一 | yī | Yi | 一盞路燈 |
| 143 | 5 | 一 | yī | other | 一盞路燈 |
| 144 | 5 | 一 | yī | to unify | 一盞路燈 |
| 145 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一盞路燈 |
| 146 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一盞路燈 |
| 147 | 5 | 一 | yī | or | 一盞路燈 |
| 148 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一盞路燈 |
| 149 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 煦之嫗之 |
| 150 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 煦之嫗之 |
| 151 | 4 | 之 | zhī | to go | 煦之嫗之 |
| 152 | 4 | 之 | zhī | this; that | 煦之嫗之 |
| 153 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 煦之嫗之 |
| 154 | 4 | 之 | zhī | it | 煦之嫗之 |
| 155 | 4 | 之 | zhī | in | 煦之嫗之 |
| 156 | 4 | 之 | zhī | all | 煦之嫗之 |
| 157 | 4 | 之 | zhī | and | 煦之嫗之 |
| 158 | 4 | 之 | zhī | however | 煦之嫗之 |
| 159 | 4 | 之 | zhī | if | 煦之嫗之 |
| 160 | 4 | 之 | zhī | then | 煦之嫗之 |
| 161 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 煦之嫗之 |
| 162 | 4 | 之 | zhī | is | 煦之嫗之 |
| 163 | 4 | 之 | zhī | to use | 煦之嫗之 |
| 164 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 煦之嫗之 |
| 165 | 4 | 能 | néng | can; able | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 166 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 167 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 168 | 4 | 能 | néng | energy | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 169 | 4 | 能 | néng | function; use | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 170 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 171 | 4 | 能 | néng | talent | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 172 | 4 | 能 | néng | expert at | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 173 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 174 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 175 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 176 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 177 | 4 | 能 | néng | even if | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 178 | 4 | 能 | néng | but | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 179 | 4 | 能 | néng | in this way | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 180 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 181 | 4 | 給 | gěi | to give | 要給他一些暖意 |
| 182 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 要給他一些暖意 |
| 183 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要給他一些暖意 |
| 184 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要給他一些暖意 |
| 185 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要給他一些暖意 |
| 186 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要給他一些暖意 |
| 187 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要給他一些暖意 |
| 188 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要給他一些暖意 |
| 189 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要給他一些暖意 |
| 190 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要給他一些暖意 |
| 191 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 要給他一些暖意 |
| 192 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 193 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 194 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 195 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 有時也會進入嚴冬 |
| 196 | 3 | 會 | huì | able to | 有時也會進入嚴冬 |
| 197 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時也會進入嚴冬 |
| 198 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 有時也會進入嚴冬 |
| 199 | 3 | 會 | huì | to assemble | 有時也會進入嚴冬 |
| 200 | 3 | 會 | huì | to meet | 有時也會進入嚴冬 |
| 201 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 有時也會進入嚴冬 |
| 202 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 有時也會進入嚴冬 |
| 203 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 有時也會進入嚴冬 |
| 204 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時也會進入嚴冬 |
| 205 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 有時也會進入嚴冬 |
| 206 | 3 | 會 | huì | to understand | 有時也會進入嚴冬 |
| 207 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時也會進入嚴冬 |
| 208 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時也會進入嚴冬 |
| 209 | 3 | 會 | huì | to be good at | 有時也會進入嚴冬 |
| 210 | 3 | 會 | huì | a moment | 有時也會進入嚴冬 |
| 211 | 3 | 會 | huì | to happen to | 有時也會進入嚴冬 |
| 212 | 3 | 會 | huì | to pay | 有時也會進入嚴冬 |
| 213 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 有時也會進入嚴冬 |
| 214 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時也會進入嚴冬 |
| 215 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 有時也會進入嚴冬 |
| 216 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時也會進入嚴冬 |
| 217 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時也會進入嚴冬 |
| 218 | 3 | 會 | huì | Hui | 有時也會進入嚴冬 |
| 219 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時也會進入嚴冬 |
| 220 | 3 | 冬天 | dōngtiān | winter | 也不會完全是冬天 |
| 221 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 進入嚴冬的時候 |
| 222 | 3 | 時候 | shíhou | time | 進入嚴冬的時候 |
| 223 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 進入嚴冬的時候 |
| 224 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 進入嚴冬的時候 |
| 225 | 3 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於貧困人士 |
| 226 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 227 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 228 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 229 | 3 | 太陽 | tàiyáng | sun | 就像寒冬裡的太陽 |
| 230 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如春夏秋冬 |
| 231 | 3 | 如 | rú | if | 就如春夏秋冬 |
| 232 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 就如春夏秋冬 |
| 233 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如春夏秋冬 |
| 234 | 3 | 如 | rú | this | 就如春夏秋冬 |
| 235 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如春夏秋冬 |
| 236 | 3 | 如 | rú | to go to | 就如春夏秋冬 |
| 237 | 3 | 如 | rú | to meet | 就如春夏秋冬 |
| 238 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如春夏秋冬 |
| 239 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 就如春夏秋冬 |
| 240 | 3 | 如 | rú | and | 就如春夏秋冬 |
| 241 | 3 | 如 | rú | or | 就如春夏秋冬 |
| 242 | 3 | 如 | rú | but | 就如春夏秋冬 |
| 243 | 3 | 如 | rú | then | 就如春夏秋冬 |
| 244 | 3 | 如 | rú | naturally | 就如春夏秋冬 |
| 245 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如春夏秋冬 |
| 246 | 3 | 如 | rú | you | 就如春夏秋冬 |
| 247 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 就如春夏秋冬 |
| 248 | 3 | 如 | rú | in; at | 就如春夏秋冬 |
| 249 | 3 | 如 | rú | Ru | 就如春夏秋冬 |
| 250 | 3 | 如 | rú | Thus | 就如春夏秋冬 |
| 251 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 就如春夏秋冬 |
| 252 | 3 | 如 | rú | like; iva | 就如春夏秋冬 |
| 253 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 溫暖對方 |
| 254 | 2 | 之所以 | zhī suǒyǐ | the reason why | 春夏之所以成長也 |
| 255 | 2 | 得 | de | potential marker | 人要承受得起春風夏雨 |
| 256 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人要承受得起春風夏雨 |
| 257 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 人要承受得起春風夏雨 |
| 258 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 人要承受得起春風夏雨 |
| 259 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 人要承受得起春風夏雨 |
| 260 | 2 | 得 | dé | de | 人要承受得起春風夏雨 |
| 261 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 人要承受得起春風夏雨 |
| 262 | 2 | 得 | dé | to result in | 人要承受得起春風夏雨 |
| 263 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人要承受得起春風夏雨 |
| 264 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 人要承受得起春風夏雨 |
| 265 | 2 | 得 | dé | to be finished | 人要承受得起春風夏雨 |
| 266 | 2 | 得 | de | result of degree | 人要承受得起春風夏雨 |
| 267 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 人要承受得起春風夏雨 |
| 268 | 2 | 得 | děi | satisfying | 人要承受得起春風夏雨 |
| 269 | 2 | 得 | dé | to contract | 人要承受得起春風夏雨 |
| 270 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 人要承受得起春風夏雨 |
| 271 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 人要承受得起春風夏雨 |
| 272 | 2 | 得 | dé | to hear | 人要承受得起春風夏雨 |
| 273 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 人要承受得起春風夏雨 |
| 274 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 人要承受得起春風夏雨 |
| 275 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人要承受得起春風夏雨 |
| 276 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 277 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 278 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 279 | 2 | 當 | dāng | to face | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 280 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 281 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 282 | 2 | 當 | dāng | should | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 283 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 284 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 285 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 286 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 287 | 2 | 當 | dàng | that | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 288 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 289 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 290 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 291 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 292 | 2 | 當 | dàng | the same | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 293 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 294 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 295 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 296 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當一個人的心情陷入低潮 |
| 297 | 2 | 完全 | wánquán | totally; entirely | 不會完全是春天 |
| 298 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 不會完全是春天 |
| 299 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要以慈愛代替呵罵 |
| 300 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要以慈愛代替呵罵 |
| 301 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以慈愛代替呵罵 |
| 302 | 2 | 以 | yǐ | according to | 要以慈愛代替呵罵 |
| 303 | 2 | 以 | yǐ | because of | 要以慈愛代替呵罵 |
| 304 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 要以慈愛代替呵罵 |
| 305 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 要以慈愛代替呵罵 |
| 306 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 要以慈愛代替呵罵 |
| 307 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 要以慈愛代替呵罵 |
| 308 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 要以慈愛代替呵罵 |
| 309 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以慈愛代替呵罵 |
| 310 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 要以慈愛代替呵罵 |
| 311 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以慈愛代替呵罵 |
| 312 | 2 | 以 | yǐ | very | 要以慈愛代替呵罵 |
| 313 | 2 | 以 | yǐ | already | 要以慈愛代替呵罵 |
| 314 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 要以慈愛代替呵罵 |
| 315 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以慈愛代替呵罵 |
| 316 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 要以慈愛代替呵罵 |
| 317 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 要以慈愛代替呵罵 |
| 318 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以慈愛代替呵罵 |
| 319 | 2 | 股 | gǔ | share | 總能帶給人一股暖意 |
| 320 | 2 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 總能帶給人一股暖意 |
| 321 | 2 | 股 | gǔ | strand; portion; section; part | 總能帶給人一股暖意 |
| 322 | 2 | 股 | gǔ | a section | 總能帶給人一股暖意 |
| 323 | 2 | 股 | gǔ | aplay strand | 總能帶給人一股暖意 |
| 324 | 2 | 股 | gǔ | leg | 總能帶給人一股暖意 |
| 325 | 2 | 股 | gǔ | a brace; a support | 總能帶給人一股暖意 |
| 326 | 2 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 總能帶給人一股暖意 |
| 327 | 2 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 總能帶給人一股暖意 |
| 328 | 2 | 股 | gǔ | a department | 總能帶給人一股暖意 |
| 329 | 2 | 股 | gǔ | hypotenuse | 總能帶給人一股暖意 |
| 330 | 2 | 股 | gǔ | thigh; uru | 總能帶給人一股暖意 |
| 331 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 能像一把火一樣 |
| 332 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 能像一把火一樣 |
| 333 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能像一把火一樣 |
| 334 | 2 | 把 | bà | a handle | 能像一把火一樣 |
| 335 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 能像一把火一樣 |
| 336 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 能像一把火一樣 |
| 337 | 2 | 把 | bǎ | to give | 能像一把火一樣 |
| 338 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 能像一把火一樣 |
| 339 | 2 | 把 | bà | a stem | 能像一把火一樣 |
| 340 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 能像一把火一樣 |
| 341 | 2 | 把 | bǎ | to control | 能像一把火一樣 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 能像一把火一樣 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能像一把火一樣 |
| 344 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能像一把火一樣 |
| 345 | 2 | 把 | pá | a claw | 能像一把火一樣 |
| 346 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 能像一把火一樣 |
| 347 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 要以慈愛代替呵罵 |
| 348 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 要以慈愛代替呵罵 |
| 349 | 2 | 仙 | xiān | an immortal | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 350 | 2 | 仙 | xiān | transcendent | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 351 | 2 | 仙 | xiān | floating; ascending | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 352 | 2 | 仙 | xiān | a sage | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 353 | 2 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 354 | 2 | 仙 | xiān | Xian | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 355 | 2 | 仙 | xiān | celestial | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 356 | 2 | 仙 | xiān | deceased | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 357 | 2 | 冬 | dōng | winter | 秋冬之所以成熟也 |
| 358 | 2 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 秋冬之所以成熟也 |
| 359 | 2 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 秋冬之所以成熟也 |
| 360 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 |
| 361 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 |
| 362 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 |
| 363 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 |
| 364 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 |
| 365 | 2 | 不 | bù | not; no | 他不怒 |
| 366 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他不怒 |
| 367 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 他不怒 |
| 368 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 他不怒 |
| 369 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他不怒 |
| 370 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他不怒 |
| 371 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他不怒 |
| 372 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 他不怒 |
| 373 | 2 | 不 | bù | no; na | 他不怒 |
| 374 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 人要承受得起春風夏雨 |
| 375 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 人要承受得起春風夏雨 |
| 376 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 人要承受得起春風夏雨 |
| 377 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 人要承受得起春風夏雨 |
| 378 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 人要承受得起春風夏雨 |
| 379 | 2 | 起 | qǐ | to start | 人要承受得起春風夏雨 |
| 380 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 人要承受得起春風夏雨 |
| 381 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 人要承受得起春風夏雨 |
| 382 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 人要承受得起春風夏雨 |
| 383 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 人要承受得起春風夏雨 |
| 384 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 人要承受得起春風夏雨 |
| 385 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 人要承受得起春風夏雨 |
| 386 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 人要承受得起春風夏雨 |
| 387 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 人要承受得起春風夏雨 |
| 388 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 人要承受得起春風夏雨 |
| 389 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 人要承受得起春風夏雨 |
| 390 | 2 | 起 | qǐ | from | 人要承受得起春風夏雨 |
| 391 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 人要承受得起春風夏雨 |
| 392 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 人要承受得起春風夏雨 |
| 393 | 2 | 暖 | nuǎn | warm | 寒冬送暖 |
| 394 | 2 | 暖 | nuǎn | genial | 寒冬送暖 |
| 395 | 2 | 經濟 | jīngjì | economy | 國家的經濟 |
| 396 | 2 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 國家的經濟 |
| 397 | 2 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 國家的經濟 |
| 398 | 2 | 春風 | chūn fēng | spring breeze | 人要承受得起春風夏雨 |
| 399 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 400 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 401 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 402 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 403 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 404 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 405 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 406 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 407 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 408 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 409 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 410 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是春夏秋冬 |
| 411 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是春夏秋冬 |
| 412 | 2 | 夏 | xià | summer | 春夏之所以成長也 |
| 413 | 2 | 夏 | xià | Xia | 春夏之所以成長也 |
| 414 | 2 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 春夏之所以成長也 |
| 415 | 2 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 春夏之所以成長也 |
| 416 | 2 | 夏 | xià | great; grand; big | 春夏之所以成長也 |
| 417 | 2 | 夏 | xià | China | 春夏之所以成長也 |
| 418 | 2 | 夏 | xià | the five colors | 春夏之所以成長也 |
| 419 | 2 | 夏 | xià | a tall building | 春夏之所以成長也 |
| 420 | 2 | 夏 | xià | summer; varṣā | 春夏之所以成長也 |
| 421 | 2 | 冷暖 | lěngnuǎn | daily changes of temperature | 人情的冷暖 |
| 422 | 2 | 夜 | yè | night | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 423 | 2 | 夜 | yè | dark | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 424 | 2 | 夜 | yè | by night | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 425 | 2 | 夜 | yè | ya | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 426 | 2 | 夜 | yè | night; rajanī | 讓夜歸的人及遊民們 |
| 427 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 有時也會進入嚴冬 |
| 428 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 有時也會進入嚴冬 |
| 429 | 2 | 溶化 | rónghuà | to dissolve | 熱熱的溶化對方 |
| 430 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會完全是春天 |
| 431 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會完全是春天 |
| 432 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 要給他一些暖意 |
| 433 | 2 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情的冷暖 |
| 434 | 2 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情的冷暖 |
| 435 | 2 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情的冷暖 |
| 436 | 2 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情的冷暖 |
| 437 | 2 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情的冷暖 |
| 438 | 2 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情的冷暖 |
| 439 | 2 | 雪 | xuě | snow | 霜之雪之 |
| 440 | 2 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 霜之雪之 |
| 441 | 2 | 霜 | shuāng | frost | 霜之雪之 |
| 442 | 2 | 霜 | shuāng | crystallized | 霜之雪之 |
| 443 | 2 | 霜 | shuāng | candied | 霜之雪之 |
| 444 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 反而能在寒冬裡堅定自己的意志 |
| 445 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠 |
| 446 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 447 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 448 | 2 | 崖 | yá | a cliff; a precipice | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 449 | 2 | 崖 | yá | precipitous | 就如仙崖禪師教化吵架的夫妻說 |
| 450 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 只要彼此能像太陽一樣 |
| 451 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 452 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 453 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 454 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 455 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 456 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 457 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 458 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱熱的溶化對方 |
| 459 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱熱的溶化對方 |
| 460 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱熱的溶化對方 |
| 461 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱熱的溶化對方 |
| 462 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱熱的溶化對方 |
| 463 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱熱的溶化對方 |
| 464 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱熱的溶化對方 |
| 465 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱熱的溶化對方 |
| 466 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱熱的溶化對方 |
| 467 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱熱的溶化對方 |
| 468 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱熱的溶化對方 |
| 469 | 2 | 熱 | rè | very; intensely | 熱熱的溶化對方 |
| 470 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他振作 |
| 471 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓他振作 |
| 472 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他振作 |
| 473 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他振作 |
| 474 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 儘管人家給我們的是嚴霜的寒意 |
| 475 | 2 | 嚴冬 | yándōng | severe winter | 有時也會進入嚴冬 |
| 476 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為當春風吹起的時候 |
| 477 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 478 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 479 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 480 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 481 | 1 | 受 | shòu | suitably | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 482 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 也要受得住秋霜冬雪 |
| 483 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 人要承受得起春風夏雨 |
| 484 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 人要承受得起春風夏雨 |
| 485 | 1 | 雨 | yù | to rain | 人要承受得起春風夏雨 |
| 486 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 人要承受得起春風夏雨 |
| 487 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 人要承受得起春風夏雨 |
| 488 | 1 | 雨 | yù | to fall | 人要承受得起春風夏雨 |
| 489 | 1 | 為 | wèi | for; to | 都能為寒冬平添暖意 |
| 490 | 1 | 為 | wèi | because of | 都能為寒冬平添暖意 |
| 491 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都能為寒冬平添暖意 |
| 492 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 都能為寒冬平添暖意 |
| 493 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 都能為寒冬平添暖意 |
| 494 | 1 | 為 | wéi | to do | 都能為寒冬平添暖意 |
| 495 | 1 | 為 | wèi | for | 都能為寒冬平添暖意 |
| 496 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 都能為寒冬平添暖意 |
| 497 | 1 | 為 | wèi | to | 都能為寒冬平添暖意 |
| 498 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 都能為寒冬平添暖意 |
| 499 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都能為寒冬平添暖意 |
| 500 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 都能為寒冬平添暖意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 他 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 三月 | 115 |
|
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一句 | 121 |
|