Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Replacements 換 人

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 huàn to exchange
2 46 huàn to change
3 15 zuò to make 常常在事情做得不順利的時候
4 15 zuò to do; to work 常常在事情做得不順利的時候
5 15 zuò to serve as; to become; to act as 常常在事情做得不順利的時候
6 15 zuò to conduct; to hold 常常在事情做得不順利的時候
7 15 zuò to pretend 常常在事情做得不順利的時候
8 10 ya 員工也高呼
9 9 yào to want; to wish for 都要換人做做看
10 9 yào to want 都要換人做做看
11 9 yāo a treaty 都要換人做做看
12 9 yào to request 都要換人做做看
13 9 yào essential points; crux 都要換人做做看
14 9 yāo waist 都要換人做做看
15 9 yāo to cinch 都要換人做做看
16 9 yāo waistband 都要換人做做看
17 9 yāo Yao 都要換人做做看
18 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 都要換人做做看
19 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都要換人做做看
20 9 yāo to obstruct; to intercept 都要換人做做看
21 9 yāo to agree with 都要換人做做看
22 9 yāo to invite; to welcome 都要換人做做看
23 9 yào to summarize 都要換人做做看
24 9 yào essential; important 都要換人做做看
25 9 yào to desire 都要換人做做看
26 9 yào to demand 都要換人做做看
27 9 yào to need 都要換人做做看
28 9 yào should; must 都要換人做做看
29 9 yào might 都要換人做做看
30 8 rén person; people; a human being
31 8 rén Kangxi radical 9
32 8 rén a kind of person
33 8 rén everybody
34 8 rén adult
35 8 rén somebody; others
36 8 rén an upright person
37 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
38 7 換人 huànrén to replace somebody (personnel, sports team player etc); substitution 換人做做看
39 7 kàn to see; to look 換人做做看
40 7 kàn to visit 換人做做看
41 7 kàn to examine [a patient] 換人做做看
42 7 kàn to regard; to consider 換人做做看
43 7 kàn to watch out; to look out for 換人做做看
44 7 kàn to try and see the result 換人做做看
45 7 kàn to oberve 換人做做看
46 7 kàn to take care of; to protect 換人做做看
47 7 kàn see 換人做做看
48 6 liǎo to know; to understand 衣服穿破了
49 6 liǎo to understand; to know 衣服穿破了
50 6 liào to look afar from a high place 衣服穿破了
51 6 liǎo to complete 衣服穿破了
52 6 liǎo clever; intelligent 衣服穿破了
53 6 liǎo to know; jñāta 衣服穿破了
54 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就說
55 6 jiù to assume 就說
56 6 jiù to receive; to suffer 就說
57 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就說
58 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就說
59 6 jiù to accomplish 就說
60 6 jiù to go with 就說
61 6 jiù to die 就說
62 4 infix potential marker 各部首長不稱職
63 4 individual 換個朋友
64 4 height 換個朋友
65 4 時候 shíhou a time; a season; a period 常常在事情做得不順利的時候
66 4 時候 shíhou time 常常在事情做得不順利的時候
67 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 常常在事情做得不順利的時候
68 4 時候 shíhou a specific period of time 常常在事情做得不順利的時候
69 4 hǎo good 本來很好
70 4 hào to be fond of; to be friendly 本來很好
71 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 本來很好
72 4 hǎo easy; convenient 本來很好
73 4 hǎo so as to 本來很好
74 4 hǎo friendly; kind 本來很好
75 4 hào to be likely to 本來很好
76 4 hǎo beautiful 本來很好
77 4 hǎo to be healthy; to be recovered 本來很好
78 4 hǎo remarkable; excellent 本來很好
79 4 hǎo suitable 本來很好
80 4 hào a hole in a coin or jade disk 本來很好
81 4 hào a fond object 本來很好
82 4 hǎo Good 本來很好
83 4 hǎo good; sādhu 本來很好
84 4 capital city 都要換人做做看
85 4 a city; a metropolis 都要換人做做看
86 4 dōu all 都要換人做做看
87 4 elegant; refined 都要換人做做看
88 4 Du 都要換人做做看
89 4 to establish a capital city 都要換人做做看
90 4 to reside 都要換人做做看
91 4 to total; to tally 都要換人做做看
92 4 zhǎng to grow; to develop 行政院長不合民意
93 4 cháng long 行政院長不合民意
94 4 zhǎng Kangxi radical 168 行政院長不合民意
95 4 zhàng extra; surplus; remainder 行政院長不合民意
96 4 cháng length; distance 行政院長不合民意
97 4 cháng distant 行政院長不合民意
98 4 cháng tall 行政院長不合民意
99 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 行政院長不合民意
100 4 zhàng to be powerful and prosperous 行政院長不合民意
101 4 cháng deep 行政院長不合民意
102 4 cháng good aspects; strong points 行政院長不合民意
103 4 cháng Chang 行政院長不合民意
104 4 cháng speciality 行政院長不合民意
105 4 zhǎng old 行政院長不合民意
106 4 zhǎng to be born 行政院長不合民意
107 4 zhǎng older; eldest; senior 行政院長不合民意
108 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 行政院長不合民意
109 4 zhǎng to be a leader 行政院長不合民意
110 4 zhǎng Zhang 行政院長不合民意
111 4 zhǎng to increase; to boost 行政院長不合民意
112 4 zhǎng older; senior 行政院長不合民意
113 4 cháng long 行政院長不合民意
114 3 到了 dàole at last; finally; in the end 但是到了機械開始故障的時候
115 3 dào to arrive 到最後終於有人忍不住起來大叫
116 3 dào to go 到最後終於有人忍不住起來大叫
117 3 dào careful 到最後終於有人忍不住起來大叫
118 3 dào Dao 到最後終於有人忍不住起來大叫
119 3 dào approach; upagati 到最後終於有人忍不住起來大叫
120 3 one 一場牌局
121 3 Kangxi radical 1 一場牌局
122 3 pure; concentrated 一場牌局
123 3 first 一場牌局
124 3 the same 一場牌局
125 3 sole; single 一場牌局
126 3 a very small amount 一場牌局
127 3 Yi 一場牌局
128 3 other 一場牌局
129 3 to unify 一場牌局
130 3 accidentally; coincidentally 一場牌局
131 3 abruptly; suddenly 一場牌局
132 3 one; eka 一場牌局
133 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常常在事情做得不順利的時候
134 3 děi to want to; to need to 常常在事情做得不順利的時候
135 3 děi must; ought to 常常在事情做得不順利的時候
136 3 de 常常在事情做得不順利的時候
137 3 de infix potential marker 常常在事情做得不順利的時候
138 3 to result in 常常在事情做得不順利的時候
139 3 to be proper; to fit; to suit 常常在事情做得不順利的時候
140 3 to be satisfied 常常在事情做得不順利的時候
141 3 to be finished 常常在事情做得不順利的時候
142 3 děi satisfying 常常在事情做得不順利的時候
143 3 to contract 常常在事情做得不順利的時候
144 3 to hear 常常在事情做得不順利的時候
145 3 to have; there is 常常在事情做得不順利的時候
146 3 marks time passed 常常在事情做得不順利的時候
147 3 obtain; attain; prāpta 常常在事情做得不順利的時候
148 3 品種 pǐnzhǒng a kind; variety 換品種
149 3 品種 pǐnzhǒng a breed 換品種
150 3 每天 měitiān every day; everyday 每天吃的菜餚
151 2 chǎng an open space; a courtyard 一場牌局
152 2 cháng an event; a show 一場牌局
153 2 chǎng a religious space; a ritual area 一場牌局
154 2 chǎng an arena 一場牌局
155 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 一場牌局
156 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 一場牌局
157 2 chǎng a place; a site; a location 一場牌局
158 2 chǎng a stage 一場牌局
159 2 chǎng an open space; a place; maṇḍa 一場牌局
160 2 èr two
161 2 èr Kangxi radical 7
162 2 èr second
163 2 èr twice; double; di-
164 2 èr more than one kind
165 2 èr two; dvā; dvi
166 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 自己的父母不孝順
167 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 自己的父母不孝順
168 2 兄弟 xiōngdì brothers 自己的兄弟不和好
169 2 兄弟 xiōngdì younger brother 自己的兄弟不和好
170 2 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 自己的兄弟不和好
171 2 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 自己的兄弟不和好
172 2 兄弟 xiōngdi compatriots 自己的兄弟不和好
173 2 兄弟 xiōngdi equally matched males 自己的兄弟不和好
174 2 兄弟 xiōngdi comrades 自己的兄弟不和好
175 2 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 自己的兄弟不和好
176 2 最後 zuìhòu final; last 到最後終於有人忍不住起來大叫
177 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為人可以換
178 2 可以 kěyǐ capable; adequate 因為人可以換
179 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為人可以換
180 2 可以 kěyǐ good 因為人可以換
181 2 děng et cetera; and so on 鄉鎮里長等
182 2 děng to wait 鄉鎮里長等
183 2 děng to be equal 鄉鎮里長等
184 2 děng degree; level 鄉鎮里長等
185 2 děng to compare 鄉鎮里長等
186 2 改良 gǎiliáng to improve 不但農業方面要改良品種
187 2 不是 bùshì a fault; an error 可能也已經不是自己的本來面目了
188 2 不是 bùshì illegal 可能也已經不是自己的本來面目了
189 2 東西 dōngxī east and west 好像世間上無論什麼東西
190 2 東西 dōngxī east to west 好像世間上無論什麼東西
191 2 東西 dōngxi thing 好像世間上無論什麼東西
192 2 東西 dōngxi [you] so and so 好像世間上無論什麼東西
193 2 觀眾 guānzhòng spectator; audience 有些沒有風度的觀眾
194 2 家人 jiārén family members 換個家人來代打
195 2 家人 jiārén a servant 換個家人來代打
196 2 家人 jiārén a divination symbol 換個家人來代打
197 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 就說
198 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 就說
199 2 shuì to persuade 就說
200 2 shuō to teach; to recite; to explain 就說
201 2 shuō a doctrine; a theory 就說
202 2 shuō to claim; to assert 就說
203 2 shuō allocution 就說
204 2 shuō to criticize; to scold 就說
205 2 shuō to indicate; to refer to 就說
206 2 shuō speach; vāda 就說
207 2 shuō to speak; bhāṣate 就說
208 2 一部 yībù radical one 買了一部新的跑車
209 2 農業 nóngyè agriculture 現在的農業科技發達
210 2 other; another; some other 他也要改良人種
211 2 other 他也要改良人種
212 2 tha 他也要改良人種
213 2 ṭha 他也要改良人種
214 2 other; anya 他也要改良人種
215 2 zhǒng kind; type 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
216 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
217 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
218 2 zhǒng seed; strain 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
219 2 zhǒng offspring 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
220 2 zhǒng breed 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
221 2 zhǒng race 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
222 2 zhǒng species 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
223 2 zhǒng root; source; origin 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
224 2 zhǒng grit; guts 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
225 2 一直 yīzhí straight (in a straight line) 打牌的時候一直輸錢
226 2 國籍 guójí nationality 換國籍
227 2 國籍 guójí collection of national texts 換國籍
228 1 to break; to split; to smash 衣服穿破了
229 1 worn-out; broken 衣服穿破了
230 1 to destroy; to ruin 衣服穿破了
231 1 to break a rule; to allow an exception 衣服穿破了
232 1 to defeat 衣服穿破了
233 1 low quality; in poor condition 衣服穿破了
234 1 to strike; to hit 衣服穿破了
235 1 to spend [money]; to squander 衣服穿破了
236 1 to disprove [an argument] 衣服穿破了
237 1 finale 衣服穿破了
238 1 to use up; to exhaust 衣服穿破了
239 1 to penetrate 衣服穿破了
240 1 pha 衣服穿破了
241 1 眼角膜 yǎnjiǎomó cornea 換眼角膜
242 1 換妻 huànqī wife swapping 換妻子
243 1 biān side; boundary; edge; margin 在旁邊一直鼓噪
244 1 biān frontier; border 在旁邊一直鼓噪
245 1 biān end; extremity; limit 在旁邊一直鼓噪
246 1 biān to be near; to approach 在旁邊一直鼓噪
247 1 biān a party; a side 在旁邊一直鼓噪
248 1 幾年 jǐnián a few years; several years; how many years 幾年下來
249 1 故障 gùzhàng malfunction; breakdown; defect; fault; failure; impediment; error; bug 但是到了機械開始故障的時候
250 1 xián hatred 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
251 1 xián suspicious; a suspicious position 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
252 1 xián to detest; to hate position 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
253 1 xián to suspect 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
254 1 xián to be similar 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
255 1 xián hatred; vidveṣa 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
256 1 車子 chēzi a small vehicle 換車子
257 1 shū to transport 打牌的時候一直輸錢
258 1 shū to lose 打牌的時候一直輸錢
259 1 shū to donate; to give 打牌的時候一直輸錢
260 1 shū to pour into; to instill 打牌的時候一直輸錢
261 1 手氣 shǒuqì luck (in gambling) 手氣
262 1 行政院 xíngzhèng yuàn Executive Yuan 行政院長不合民意
263 1 必然 bìrán inevitable; certain 必然就有問題了
264 1 跑車 pǎochē sports car; racing car; racing bicycle; sporting bicycle 買了一部新的跑車
265 1 跑車 pǎochē logging truck 買了一部新的跑車
266 1 聽聞 tīngwén to listen 聽聞某位男士聰明
267 1 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞某位男士聰明
268 1 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞某位男士聰明
269 1 人才 réncái a talented person 一表人才
270 1 人才 réncái talent 一表人才
271 1 球賽 qiúsài sports match; ballgame 一場球賽
272 1 未嘗不可 wèi cháng bù kě to reason why not 這也未嘗不可
273 1 這就 zhèjiù immediately 這就叫做換換
274 1 zài in; at 常常在事情做得不順利的時候
275 1 zài to exist; to be living 常常在事情做得不順利的時候
276 1 zài to consist of 常常在事情做得不順利的時候
277 1 zài to be at a post 常常在事情做得不順利的時候
278 1 zài in; bhū 常常在事情做得不順利的時候
279 1 事情 shìqíng affair; matter; thing 常常在事情做得不順利的時候
280 1 zhī to go 似乎成為天經地義的改進之道
281 1 zhī to arrive; to go 似乎成為天經地義的改進之道
282 1 zhī is 似乎成為天經地義的改進之道
283 1 zhī to use 似乎成為天經地義的改進之道
284 1 zhī Zhi 似乎成為天經地義的改進之道
285 1 求得 qiúdé to seek 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
286 1 朋友 péngyou friend 換個朋友
287 1 二號 èr hào 2nd day of the month 換二號
288 1 假如 jiǎrú for example 假如換得太頻繁
289 1 wén to hear 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
290 1 wén Wen 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
291 1 wén sniff at; to smell 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
292 1 wén to be widely known 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
293 1 wén to confirm; to accept 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
294 1 wén information 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
295 1 wèn famous; well known 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
296 1 wén knowledge; learning 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
297 1 wèn popularity; prestige; reputation 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
298 1 wén to question 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
299 1 wén hearing; śruti 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
300 1 員工 yuángōng staff; personnel; employee 員工也高呼
301 1 科技 kējì science and technology 現在的農業科技發達
302 1 心臟 xīnzàng heart 好比換心臟
303 1 心臟 xīnzàng core 好比換心臟
304 1 幾個 jǐge a few; several; how many 幾個月
305 1 丈夫 zhàngfu husband 因此現在甚至於有換丈夫
306 1 丈夫 zhàngfu a great man 因此現在甚至於有換丈夫
307 1 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 因此現在甚至於有換丈夫
308 1 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 因此現在甚至於有換丈夫
309 1 打牌 dǎpái to play mahjong or cards 打牌的時候一直輸錢
310 1 不和 bùhé not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord 自己的兄弟不和好
311 1 shāo the tip of an ear of grain 總經理稍有缺點
312 1 shāo an official's salary 總經理稍有缺點
313 1 shāo wealth; money 總經理稍有缺點
314 1 shāo Shao 總經理稍有缺點
315 1 big; huge; large 到最後終於有人忍不住起來大叫
316 1 Kangxi radical 37 到最後終於有人忍不住起來大叫
317 1 great; major; important 到最後終於有人忍不住起來大叫
318 1 size 到最後終於有人忍不住起來大叫
319 1 old 到最後終於有人忍不住起來大叫
320 1 oldest; earliest 到最後終於有人忍不住起來大叫
321 1 adult 到最後終於有人忍不住起來大叫
322 1 dài an important person 到最後終於有人忍不住起來大叫
323 1 senior 到最後終於有人忍不住起來大叫
324 1 an element 到最後終於有人忍不住起來大叫
325 1 great; mahā 到最後終於有人忍不住起來大叫
326 1 稱職 chēngzhí well qualified; competent; able to fulfill a job responsibility 各部首長不稱職
327 1 頻繁 pínfán frequently; often 假如換得太頻繁
328 1 頻繁 pínfán continuous 假如換得太頻繁
329 1 lián to join; to connect; to link 一個人到了連家人
330 1 lián (military) company 一個人到了連家人
331 1 lián to merge together 一個人到了連家人
332 1 lián to implicate in 一個人到了連家人
333 1 lián to obtain simultaneously 一個人到了連家人
334 1 lián related by marriage 一個人到了連家人
335 1 lián raw lead 一個人到了連家人
336 1 lián (administrative) unit 一個人到了連家人
337 1 lián Lian 一個人到了連家人
338 1 lián continuous 一個人到了連家人
339 1 lián joined; connected; lagna 一個人到了連家人
340 1 地步 dìbù location 父母都可以換的地步
341 1 地步 dìbù space 父母都可以換的地步
342 1 地步 dìbù degree; circumstances 父母都可以換的地步
343 1 地步 dìbù method 父母都可以換的地步
344 1 不滿意 bùmǎnyì dissatisfied 凡是人民不滿意
345 1 男士 nánshì man; gentleman 聽聞某位男士聰明
346 1 忍不住 rěn bu zhù cannot help; unable to bear 到最後終於有人忍不住起來大叫
347 1 child; son 換妻子
348 1 egg; newborn 換妻子
349 1 first earthly branch 換妻子
350 1 11 p.m.-1 a.m. 換妻子
351 1 Kangxi radical 39 換妻子
352 1 pellet; something small and hard 換妻子
353 1 master 換妻子
354 1 viscount 換妻子
355 1 zi you; your honor 換妻子
356 1 masters 換妻子
357 1 person 換妻子
358 1 young 換妻子
359 1 seed 換妻子
360 1 subordinate; subsidiary 換妻子
361 1 a copper coin 換妻子
362 1 female dragonfly 換妻子
363 1 constituent 換妻子
364 1 offspring; descendants 換妻子
365 1 dear 換妻子
366 1 little one 換妻子
367 1 son; putra 換妻子
368 1 offspring; tanaya 換妻子
369 1 拜別 bàibié to take leave 反而去拜別人當乾爹
370 1 跟人 gēnrén to marry (of woman) 卻到外面跟人家結交異姓兄弟
371 1 起來 qǐlai to stand up 到最後終於有人忍不住起來大叫
372 1 起來 qǐlai get out of bed 到最後終於有人忍不住起來大叫
373 1 起來 qǐlai beginning or continuing an action 到最後終於有人忍不住起來大叫
374 1 千方百計 qiān fāng bǎi jì by every possible means 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
375 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
376 1 不好 bù hǎo not good 總統不好
377 1 風度 fēngdù demeanor; elegance; grace; poise 有些沒有風度的觀眾
378 1 gain; advantage; benefit 常常在事情做得不順利的時候
379 1 profit 常常在事情做得不順利的時候
380 1 sharp 常常在事情做得不順利的時候
381 1 to benefit; to serve 常常在事情做得不順利的時候
382 1 Li 常常在事情做得不順利的時候
383 1 to be useful 常常在事情做得不順利的時候
384 1 smooth; without a hitch 常常在事情做得不順利的時候
385 1 benefit; hita 常常在事情做得不順利的時候
386 1 qián front 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
387 1 qián former; the past 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
388 1 qián to go forward 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
389 1 qián preceding 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
390 1 qián before; earlier; prior 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
391 1 qián to appear before 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
392 1 qián future 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
393 1 qián top; first 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
394 1 qián battlefront 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
395 1 qián before; former; pūrva 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
396 1 qián facing; mukha 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
397 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有些沒有風度的觀眾
398 1 裁判 cáipàn umpire; judge; referee 換裁判
399 1 裁判 cáipàn to umpire; to referee 換裁判
400 1 裁判 cáipàn to judge 換裁判
401 1 公司行號 gōng sī xíng hào to run a store for business 甚至現在的公司行號裡
402 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 稻米生產不多
403 1 duó many; much 稻米生產不多
404 1 duō more 稻米生產不多
405 1 duō excessive 稻米生產不多
406 1 duō abundant 稻米生產不多
407 1 duō to multiply; to acrue 稻米生產不多
408 1 duō Duo 稻米生產不多
409 1 duō ta 稻米生產不多
410 1 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服穿破了
411 1 hěn disobey 本來很好
412 1 hěn a dispute 本來很好
413 1 hěn violent; cruel 本來很好
414 1 hěn very; atīva 本來很好
415 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該換的就換
416 1 nián year 二年五月九日
417 1 nián New Year festival 二年五月九日
418 1 nián age 二年五月九日
419 1 nián life span; life expectancy 二年五月九日
420 1 nián an era; a period 二年五月九日
421 1 nián a date 二年五月九日
422 1 nián time; years 二年五月九日
423 1 nián harvest 二年五月九日
424 1 nián annual; every year 二年五月九日
425 1 nián year; varṣa 二年五月九日
426 1 shàng top; a high position 好像世間上無論什麼東西
427 1 shang top; the position on or above something 好像世間上無論什麼東西
428 1 shàng to go up; to go forward 好像世間上無論什麼東西
429 1 shàng shang 好像世間上無論什麼東西
430 1 shàng previous; last 好像世間上無論什麼東西
431 1 shàng high; higher 好像世間上無論什麼東西
432 1 shàng advanced 好像世間上無論什麼東西
433 1 shàng a monarch; a sovereign 好像世間上無論什麼東西
434 1 shàng time 好像世間上無論什麼東西
435 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 好像世間上無論什麼東西
436 1 shàng far 好像世間上無論什麼東西
437 1 shàng big; as big as 好像世間上無論什麼東西
438 1 shàng abundant; plentiful 好像世間上無論什麼東西
439 1 shàng to report 好像世間上無論什麼東西
440 1 shàng to offer 好像世間上無論什麼東西
441 1 shàng to go on stage 好像世間上無論什麼東西
442 1 shàng to take office; to assume a post 好像世間上無論什麼東西
443 1 shàng to install; to erect 好像世間上無論什麼東西
444 1 shàng to suffer; to sustain 好像世間上無論什麼東西
445 1 shàng to burn 好像世間上無論什麼東西
446 1 shàng to remember 好像世間上無論什麼東西
447 1 shàng to add 好像世間上無論什麼東西
448 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 好像世間上無論什麼東西
449 1 shàng to meet 好像世間上無論什麼東西
450 1 shàng falling then rising (4th) tone 好像世間上無論什麼東西
451 1 shang used after a verb indicating a result 好像世間上無論什麼東西
452 1 shàng a musical note 好像世間上無論什麼東西
453 1 shàng higher, superior; uttara 好像世間上無論什麼東西
454 1 太多 tài duō too much / too many 但是每天換得太多
455 1 乾爹 gàndiē adoptive father 反而去拜別人當乾爹
456 1 噓聲 xūshēng a hissing sound 噓聲
457 1 世代交替 shì dài jiāo tì alternation of generations 就例如世代交替
458 1 世代交替 shì dài jiāo tì alternation of generations; handing down of the baton 就例如世代交替
459 1 bāng to assist; to support; to help 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
460 1 bāng group; gang; party 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
461 1 bāng an underworld gang 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
462 1 bāng a side 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
463 1 bāng a shoe upper 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
464 1 bāng to be hired 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
465 1 bāng an outer layer 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
466 1 bāng to echo 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
467 1 腎臟 shènzàng kidney 換腎臟
468 1 發達 fādá developed; flourishing 現在的農業科技發達
469 1 發達 fādá influential; prestigious 現在的農業科技發達
470 1 日本人 rìběnrén A Japanese person 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
471 1 下來 xiàlai to come down; to descend 幾年下來
472 1 下來 xiàlai to mix amongst the common people 幾年下來
473 1 下來 xiàlai to be harvested 幾年下來
474 1 下來 xiàlai to finish 幾年下來
475 1 下來 xiàlai indicates gradual reduction 幾年下來
476 1 下來 xiàlai underside 幾年下來
477 1 wèi position; location; place 聽聞某位男士聰明
478 1 wèi bit 聽聞某位男士聰明
479 1 wèi a seat 聽聞某位男士聰明
480 1 wèi a post 聽聞某位男士聰明
481 1 wèi a rank; status 聽聞某位男士聰明
482 1 wèi a throne 聽聞某位男士聰明
483 1 wèi Wei 聽聞某位男士聰明
484 1 wèi the standard form of an object 聽聞某位男士聰明
485 1 wèi a polite form of address 聽聞某位男士聰明
486 1 wèi at; located at 聽聞某位男士聰明
487 1 wèi to arrange 聽聞某位男士聰明
488 1 wèi to remain standing; avasthā 聽聞某位男士聰明
489 1 No 那也換
490 1 nuó to move 那也換
491 1 nuó much 那也換
492 1 nuó stable; quiet 那也換
493 1 na 那也換
494 1 引擎 yǐnqíng an engine 換引擎
495 1 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 汰舊更新
496 1 矮小 ǎixiǎo short and small; low and small; undersized 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
497 1 矮小 ǎixiǎo too small 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
498 1 後代 hòudài later ages 希望後代愈來愈高大
499 1 後代 hòudài later generations 希望後代愈來愈高大
500 1 to go 反而去拜別人當乾爹

Frequencies of all Words

Top 503

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 huàn to exchange
2 46 huàn to change
3 22 de possessive particle 常常在事情做得不順利的時候
4 22 de structural particle 常常在事情做得不順利的時候
5 22 de complement 常常在事情做得不順利的時候
6 22 de a substitute for something already referred to 常常在事情做得不順利的時候
7 15 zuò to make 常常在事情做得不順利的時候
8 15 zuò to do; to work 常常在事情做得不順利的時候
9 15 zuò to serve as; to become; to act as 常常在事情做得不順利的時候
10 15 zuò to conduct; to hold 常常在事情做得不順利的時候
11 15 zuò to pretend 常常在事情做得不順利的時候
12 10 also; too 員工也高呼
13 10 a final modal particle indicating certainy or decision 員工也高呼
14 10 either 員工也高呼
15 10 even 員工也高呼
16 10 used to soften the tone 員工也高呼
17 10 used for emphasis 員工也高呼
18 10 used to mark contrast 員工也高呼
19 10 used to mark compromise 員工也高呼
20 10 ya 員工也高呼
21 9 yào to want; to wish for 都要換人做做看
22 9 yào if 都要換人做做看
23 9 yào to be about to; in the future 都要換人做做看
24 9 yào to want 都要換人做做看
25 9 yāo a treaty 都要換人做做看
26 9 yào to request 都要換人做做看
27 9 yào essential points; crux 都要換人做做看
28 9 yāo waist 都要換人做做看
29 9 yāo to cinch 都要換人做做看
30 9 yāo waistband 都要換人做做看
31 9 yāo Yao 都要換人做做看
32 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 都要換人做做看
33 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都要換人做做看
34 9 yāo to obstruct; to intercept 都要換人做做看
35 9 yāo to agree with 都要換人做做看
36 9 yāo to invite; to welcome 都要換人做做看
37 9 yào to summarize 都要換人做做看
38 9 yào essential; important 都要換人做做看
39 9 yào to desire 都要換人做做看
40 9 yào to demand 都要換人做做看
41 9 yào to need 都要換人做做看
42 9 yào should; must 都要換人做做看
43 9 yào might 都要換人做做看
44 9 yào or 都要換人做做看
45 8 rén person; people; a human being
46 8 rén Kangxi radical 9
47 8 rén a kind of person
48 8 rén everybody
49 8 rén adult
50 8 rén somebody; others
51 8 rén an upright person
52 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
53 7 換人 huànrén to replace somebody (personnel, sports team player etc); substitution 換人做做看
54 7 kàn to see; to look 換人做做看
55 7 kàn to visit 換人做做看
56 7 kàn to examine [a patient] 換人做做看
57 7 kàn to regard; to consider 換人做做看
58 7 kàn to watch out; to look out for 換人做做看
59 7 kàn to try and see the result 換人做做看
60 7 kàn to oberve 換人做做看
61 7 kàn to take care of; to protect 換人做做看
62 7 kàn see 換人做做看
63 6 le completion of an action 衣服穿破了
64 6 liǎo to know; to understand 衣服穿破了
65 6 liǎo to understand; to know 衣服穿破了
66 6 liào to look afar from a high place 衣服穿破了
67 6 le modal particle 衣服穿破了
68 6 le particle used in certain fixed expressions 衣服穿破了
69 6 liǎo to complete 衣服穿破了
70 6 liǎo completely 衣服穿破了
71 6 liǎo clever; intelligent 衣服穿破了
72 6 liǎo to know; jñāta 衣服穿破了
73 6 jiù right away 就說
74 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就說
75 6 jiù with regard to; concerning; to follow 就說
76 6 jiù to assume 就說
77 6 jiù to receive; to suffer 就說
78 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就說
79 6 jiù precisely; exactly 就說
80 6 jiù namely 就說
81 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就說
82 6 jiù only; just 就說
83 6 jiù to accomplish 就說
84 6 jiù to go with 就說
85 6 jiù already 就說
86 6 jiù as much as 就說
87 6 jiù to begin with; as expected 就說
88 6 jiù even if 就說
89 6 jiù to die 就說
90 6 jiù for instance; namely; yathā 就說
91 4 not; no 各部首長不稱職
92 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 各部首長不稱職
93 4 as a correlative 各部首長不稱職
94 4 no (answering a question) 各部首長不稱職
95 4 forms a negative adjective from a noun 各部首長不稱職
96 4 at the end of a sentence to form a question 各部首長不稱職
97 4 to form a yes or no question 各部首長不稱職
98 4 infix potential marker 各部首長不稱職
99 4 no; na 各部首長不稱職
100 4 ge unit 換個朋友
101 4 before an approximate number 換個朋友
102 4 after a verb and between its object 換個朋友
103 4 to indicate a sudden event 換個朋友
104 4 individual 換個朋友
105 4 height 換個朋友
106 4 this 換個朋友
107 4 時候 shíhou a time; a season; a period 常常在事情做得不順利的時候
108 4 時候 shíhou time 常常在事情做得不順利的時候
109 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 常常在事情做得不順利的時候
110 4 時候 shíhou a specific period of time 常常在事情做得不順利的時候
111 4 現在 xiànzài at present; in the process of 甚至現在的公司行號裡
112 4 現在 xiànzài now, present 甚至現在的公司行號裡
113 4 hǎo good 本來很好
114 4 hǎo indicates completion or readiness 本來很好
115 4 hào to be fond of; to be friendly 本來很好
116 4 hǎo indicates agreement 本來很好
117 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 本來很好
118 4 hǎo easy; convenient 本來很好
119 4 hǎo very; quite 本來很好
120 4 hǎo many; long 本來很好
121 4 hǎo so as to 本來很好
122 4 hǎo friendly; kind 本來很好
123 4 hào to be likely to 本來很好
124 4 hǎo beautiful 本來很好
125 4 hǎo to be healthy; to be recovered 本來很好
126 4 hǎo remarkable; excellent 本來很好
127 4 hǎo suitable 本來很好
128 4 hào a hole in a coin or jade disk 本來很好
129 4 hào a fond object 本來很好
130 4 hǎo Good 本來很好
131 4 hǎo good; sādhu 本來很好
132 4 dōu all 都要換人做做看
133 4 capital city 都要換人做做看
134 4 a city; a metropolis 都要換人做做看
135 4 dōu all 都要換人做做看
136 4 elegant; refined 都要換人做做看
137 4 Du 都要換人做做看
138 4 dōu already 都要換人做做看
139 4 to establish a capital city 都要換人做做看
140 4 to reside 都要換人做做看
141 4 to total; to tally 都要換人做做看
142 4 dōu all; sarva 都要換人做做看
143 4 zhǎng director; chief; head; elder 行政院長不合民意
144 4 zhǎng to grow; to develop 行政院長不合民意
145 4 cháng long 行政院長不合民意
146 4 zhǎng Kangxi radical 168 行政院長不合民意
147 4 zhàng extra; surplus; remainder 行政院長不合民意
148 4 cháng length; distance 行政院長不合民意
149 4 cháng distant 行政院長不合民意
150 4 cháng tall 行政院長不合民意
151 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 行政院長不合民意
152 4 zhàng to be powerful and prosperous 行政院長不合民意
153 4 cháng deep 行政院長不合民意
154 4 cháng good aspects; strong points 行政院長不合民意
155 4 cháng Chang 行政院長不合民意
156 4 cháng forever; eternal; always; permanent 行政院長不合民意
157 4 cháng eternally 行政院長不合民意
158 4 cháng speciality 行政院長不合民意
159 4 zhǎng old 行政院長不合民意
160 4 zhǎng to be born 行政院長不合民意
161 4 zhǎng older; eldest; senior 行政院長不合民意
162 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 行政院長不合民意
163 4 zhǎng to be a leader 行政院長不合民意
164 4 zhǎng Zhang 行政院長不合民意
165 4 zhǎng to increase; to boost 行政院長不合民意
166 4 zhǎng older; senior 行政院長不合民意
167 4 cháng long 行政院長不合民意
168 4 自己 zìjǐ self 可能也已經不是自己的本來面目了
169 3 到了 dàole at last; finally; in the end 但是到了機械開始故障的時候
170 3 dào to arrive 到最後終於有人忍不住起來大叫
171 3 dào arrive; receive 到最後終於有人忍不住起來大叫
172 3 dào to go 到最後終於有人忍不住起來大叫
173 3 dào careful 到最後終於有人忍不住起來大叫
174 3 dào Dao 到最後終於有人忍不住起來大叫
175 3 dào approach; upagati 到最後終於有人忍不住起來大叫
176 3 one 一場牌局
177 3 Kangxi radical 1 一場牌局
178 3 as soon as; all at once 一場牌局
179 3 pure; concentrated 一場牌局
180 3 whole; all 一場牌局
181 3 first 一場牌局
182 3 the same 一場牌局
183 3 each 一場牌局
184 3 certain 一場牌局
185 3 throughout 一場牌局
186 3 used in between a reduplicated verb 一場牌局
187 3 sole; single 一場牌局
188 3 a very small amount 一場牌局
189 3 Yi 一場牌局
190 3 other 一場牌局
191 3 to unify 一場牌局
192 3 accidentally; coincidentally 一場牌局
193 3 abruptly; suddenly 一場牌局
194 3 or 一場牌局
195 3 one; eka 一場牌局
196 3 什麼 shénme what (forming a question) 好像世間上無論什麼東西
197 3 什麼 shénme what; that 好像世間上無論什麼東西
198 3 什麼 shénme what (forming a question) 好像世間上無論什麼東西
199 3 什麼 shénme what (forming a question) 好像世間上無論什麼東西
200 3 zhè this; these 這也未嘗不可
201 3 zhèi this; these 這也未嘗不可
202 3 zhè now 這也未嘗不可
203 3 zhè immediately 這也未嘗不可
204 3 zhè particle with no meaning 這也未嘗不可
205 3 zhè this; ayam; idam 這也未嘗不可
206 3 de potential marker 常常在事情做得不順利的時候
207 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常常在事情做得不順利的時候
208 3 děi must; ought to 常常在事情做得不順利的時候
209 3 děi to want to; to need to 常常在事情做得不順利的時候
210 3 děi must; ought to 常常在事情做得不順利的時候
211 3 de 常常在事情做得不順利的時候
212 3 de infix potential marker 常常在事情做得不順利的時候
213 3 to result in 常常在事情做得不順利的時候
214 3 to be proper; to fit; to suit 常常在事情做得不順利的時候
215 3 to be satisfied 常常在事情做得不順利的時候
216 3 to be finished 常常在事情做得不順利的時候
217 3 de result of degree 常常在事情做得不順利的時候
218 3 de marks completion of an action 常常在事情做得不順利的時候
219 3 děi satisfying 常常在事情做得不順利的時候
220 3 to contract 常常在事情做得不順利的時候
221 3 marks permission or possibility 常常在事情做得不順利的時候
222 3 expressing frustration 常常在事情做得不順利的時候
223 3 to hear 常常在事情做得不順利的時候
224 3 to have; there is 常常在事情做得不順利的時候
225 3 marks time passed 常常在事情做得不順利的時候
226 3 obtain; attain; prāpta 常常在事情做得不順利的時候
227 3 品種 pǐnzhǒng a kind; variety 換品種
228 3 品種 pǐnzhǒng a breed 換品種
229 3 yǒu is; are; to exist 總經理稍有缺點
230 3 yǒu to have; to possess 總經理稍有缺點
231 3 yǒu indicates an estimate 總經理稍有缺點
232 3 yǒu indicates a large quantity 總經理稍有缺點
233 3 yǒu indicates an affirmative response 總經理稍有缺點
234 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 總經理稍有缺點
235 3 yǒu used to compare two things 總經理稍有缺點
236 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 總經理稍有缺點
237 3 yǒu used before the names of dynasties 總經理稍有缺點
238 3 yǒu a certain thing; what exists 總經理稍有缺點
239 3 yǒu multiple of ten and ... 總經理稍有缺點
240 3 yǒu abundant 總經理稍有缺點
241 3 yǒu purposeful 總經理稍有缺點
242 3 yǒu You 總經理稍有缺點
243 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 總經理稍有缺點
244 3 yǒu becoming; bhava 總經理稍有缺點
245 3 每天 měitiān every day; everyday 每天吃的菜餚
246 2 chǎng an open space; a courtyard 一場牌局
247 2 chǎng an event 一場牌局
248 2 cháng an event; a show 一場牌局
249 2 chǎng a religious space; a ritual area 一場牌局
250 2 chǎng an arena 一場牌局
251 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 一場牌局
252 2 chǎng an act; a scene 一場牌局
253 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 一場牌局
254 2 chǎng a place; a site; a location 一場牌局
255 2 chǎng a stage 一場牌局
256 2 chǎng an open space; a place; maṇḍa 一場牌局
257 2 èr two
258 2 èr Kangxi radical 7
259 2 èr second
260 2 èr twice; double; di-
261 2 èr another; the other
262 2 èr more than one kind
263 2 èr two; dvā; dvi
264 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 自己的父母不孝順
265 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 自己的父母不孝順
266 2 兄弟 xiōngdì brothers 自己的兄弟不和好
267 2 兄弟 xiōngdì younger brother 自己的兄弟不和好
268 2 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 自己的兄弟不和好
269 2 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 自己的兄弟不和好
270 2 兄弟 xiōngdi compatriots 自己的兄弟不和好
271 2 兄弟 xiōngdi equally matched males 自己的兄弟不和好
272 2 兄弟 xiōngdi comrades 自己的兄弟不和好
273 2 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 自己的兄弟不和好
274 2 最後 zuìhòu final; last 到最後終於有人忍不住起來大叫
275 2 但是 dànshì but 但是每天換得太多
276 2 但是 dànshì if only 但是每天換得太多
277 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為人可以換
278 2 可以 kěyǐ capable; adequate 因為人可以換
279 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為人可以換
280 2 可以 kěyǐ good 因為人可以換
281 2 也是 yěshì in addition 也是要換
282 2 也是 yěshì either 也是要換
283 2 děng et cetera; and so on 鄉鎮里長等
284 2 děng to wait 鄉鎮里長等
285 2 děng degree; kind 鄉鎮里長等
286 2 děng plural 鄉鎮里長等
287 2 děng to be equal 鄉鎮里長等
288 2 děng degree; level 鄉鎮里長等
289 2 děng to compare 鄉鎮里長等
290 2 甚至於 shènzhì yú even 因此現在甚至於有換丈夫
291 2 改良 gǎiliáng to improve 不但農業方面要改良品種
292 2 不但 bùdàn not only 不但身體支離破碎
293 2 不是 bùshi no; is not; not 可能也已經不是自己的本來面目了
294 2 不是 bùshì a fault; an error 可能也已經不是自己的本來面目了
295 2 不是 bùshì illegal 可能也已經不是自己的本來面目了
296 2 不是 bùshì or else; otherwise 可能也已經不是自己的本來面目了
297 2 東西 dōngxī east and west 好像世間上無論什麼東西
298 2 東西 dōngxī east to west 好像世間上無論什麼東西
299 2 東西 dōngxi thing 好像世間上無論什麼東西
300 2 東西 dōngxi [you] so and so 好像世間上無論什麼東西
301 2 觀眾 guānzhòng spectator; audience 有些沒有風度的觀眾
302 2 家人 jiārén family members 換個家人來代打
303 2 家人 jiārén a servant 換個家人來代打
304 2 家人 jiārén a divination symbol 換個家人來代打
305 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 就說
306 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 就說
307 2 shuì to persuade 就說
308 2 shuō to teach; to recite; to explain 就說
309 2 shuō a doctrine; a theory 就說
310 2 shuō to claim; to assert 就說
311 2 shuō allocution 就說
312 2 shuō to criticize; to scold 就說
313 2 shuō to indicate; to refer to 就說
314 2 shuō speach; vāda 就說
315 2 shuō to speak; bhāṣate 就說
316 2 一部 yībù radical one 買了一部新的跑車
317 2 農業 nóngyè agriculture 現在的農業科技發達
318 2 he; him 他也要改良人種
319 2 another aspect 他也要改良人種
320 2 other; another; some other 他也要改良人種
321 2 everybody 他也要改良人種
322 2 other 他也要改良人種
323 2 tuō other; another; some other 他也要改良人種
324 2 tha 他也要改良人種
325 2 ṭha 他也要改良人種
326 2 other; anya 他也要改良人種
327 2 乃至 nǎizhì and even 乃至縣市長
328 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至縣市長
329 2 zhǒng kind; type 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
330 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
331 2 zhǒng kind; type 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
332 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
333 2 zhǒng seed; strain 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
334 2 zhǒng offspring 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
335 2 zhǒng breed 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
336 2 zhǒng race 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
337 2 zhǒng species 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
338 2 zhǒng root; source; origin 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
339 2 zhǒng grit; guts 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
340 2 一直 yīzhí straight (in a straight line) 打牌的時候一直輸錢
341 2 一直 yīzhí straight (in a straight line); continuously 打牌的時候一直輸錢
342 2 還是 háishì still; nevertheless 還是要有人的品格
343 2 還是 háishì had better 還是要有人的品格
344 2 還是 háishì or 還是要有人的品格
345 2 還是 háishì or 還是要有人的品格
346 2 國籍 guójí nationality 換國籍
347 2 國籍 guójí collection of national texts 換國籍
348 2 當然 dāngrán naturally; as it should be; certainly; of course 當然要換
349 1 to break; to split; to smash 衣服穿破了
350 1 worn-out; broken 衣服穿破了
351 1 to destroy; to ruin 衣服穿破了
352 1 to break a rule; to allow an exception 衣服穿破了
353 1 to defeat 衣服穿破了
354 1 low quality; in poor condition 衣服穿破了
355 1 to strike; to hit 衣服穿破了
356 1 to spend [money]; to squander 衣服穿破了
357 1 to disprove [an argument] 衣服穿破了
358 1 finale 衣服穿破了
359 1 to use up; to exhaust 衣服穿破了
360 1 to penetrate 衣服穿破了
361 1 pha 衣服穿破了
362 1 眼角膜 yǎnjiǎomó cornea 換眼角膜
363 1 換妻 huànqī wife swapping 換妻子
364 1 biān side; boundary; edge; margin 在旁邊一直鼓噪
365 1 biān on the one hand; on the other hand; doing while 在旁邊一直鼓噪
366 1 biān suffix of a noun of locality 在旁邊一直鼓噪
367 1 biān frontier; border 在旁邊一直鼓噪
368 1 biān end; extremity; limit 在旁邊一直鼓噪
369 1 biān to be near; to approach 在旁邊一直鼓噪
370 1 biān a party; a side 在旁邊一直鼓噪
371 1 幾年 jǐnián a few years; several years; how many years 幾年下來
372 1 故障 gùzhàng malfunction; breakdown; defect; fault; failure; impediment; error; bug 但是到了機械開始故障的時候
373 1 xián hatred 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
374 1 xián suspicious; a suspicious position 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
375 1 xián to detest; to hate position 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
376 1 xián to suspect 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
377 1 xián to be similar 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
378 1 xián hatred; vidveṣa 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
379 1 車子 chēzi a small vehicle 換車子
380 1 shū to transport 打牌的時候一直輸錢
381 1 shū to lose 打牌的時候一直輸錢
382 1 shū to donate; to give 打牌的時候一直輸錢
383 1 shū to pour into; to instill 打牌的時候一直輸錢
384 1 手氣 shǒuqì luck (in gambling) 手氣
385 1 反而 fǎnér instead; rather 反而去拜別人當乾爹
386 1 行政院 xíngzhèng yuàn Executive Yuan 行政院長不合民意
387 1 甚至 shènzhì so much so that 甚至現在的公司行號裡
388 1 甚至 shènzhì even 甚至現在的公司行號裡
389 1 有些 yǒuxiē some 有些沒有風度的觀眾
390 1 有些 yǒuxiē somewhat 有些沒有風度的觀眾
391 1 必然 bìrán inevitable; certain 必然就有問題了
392 1 跑車 pǎochē sports car; racing car; racing bicycle; sporting bicycle 買了一部新的跑車
393 1 跑車 pǎochē logging truck 買了一部新的跑車
394 1 聽聞 tīngwén to listen 聽聞某位男士聰明
395 1 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞某位男士聰明
396 1 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞某位男士聰明
397 1 人才 réncái a talented person 一表人才
398 1 人才 réncái talent 一表人才
399 1 球賽 qiúsài sports match; ballgame 一場球賽
400 1 未嘗不可 wèi cháng bù kě to reason why not 這也未嘗不可
401 1 不大 bùdà not very; not great; not complete 水果長不大
402 1 這就 zhèjiù immediately 這就叫做換換
403 1 zài in; at 常常在事情做得不順利的時候
404 1 zài at 常常在事情做得不順利的時候
405 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 常常在事情做得不順利的時候
406 1 zài to exist; to be living 常常在事情做得不順利的時候
407 1 zài to consist of 常常在事情做得不順利的時候
408 1 zài to be at a post 常常在事情做得不順利的時候
409 1 zài in; bhū 常常在事情做得不順利的時候
410 1 事情 shìqíng affair; matter; thing 常常在事情做得不順利的時候
411 1 zhī him; her; them; that 似乎成為天經地義的改進之道
412 1 zhī used between a modifier and a word to form a word group 似乎成為天經地義的改進之道
413 1 zhī to go 似乎成為天經地義的改進之道
414 1 zhī this; that 似乎成為天經地義的改進之道
415 1 zhī genetive marker 似乎成為天經地義的改進之道
416 1 zhī it 似乎成為天經地義的改進之道
417 1 zhī in 似乎成為天經地義的改進之道
418 1 zhī all 似乎成為天經地義的改進之道
419 1 zhī and 似乎成為天經地義的改進之道
420 1 zhī however 似乎成為天經地義的改進之道
421 1 zhī if 似乎成為天經地義的改進之道
422 1 zhī then 似乎成為天經地義的改進之道
423 1 zhī to arrive; to go 似乎成為天經地義的改進之道
424 1 zhī is 似乎成為天經地義的改進之道
425 1 zhī to use 似乎成為天經地義的改進之道
426 1 zhī Zhi 似乎成為天經地義的改進之道
427 1 求得 qiúdé to seek 也是千方百計的要醫生幫他求得好種
428 1 朋友 péngyou friend 換個朋友
429 1 二號 èr hào 2nd day of the month 換二號
430 1 假如 jiǎrú if 假如換得太頻繁
431 1 假如 jiǎrú even if 假如換得太頻繁
432 1 假如 jiǎrú for example 假如換得太頻繁
433 1 wén to hear 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
434 1 wén Wen 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
435 1 wén sniff at; to smell 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
436 1 wén to be widely known 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
437 1 wén to confirm; to accept 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
438 1 wén information 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
439 1 wèn famous; well known 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
440 1 wén knowledge; learning 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
441 1 wèn popularity; prestige; reputation 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
442 1 wén to question 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
443 1 wén hearing; śruti 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小
444 1 員工 yuángōng staff; personnel; employee 員工也高呼
445 1 科技 kējì science and technology 現在的農業科技發達
446 1 心臟 xīnzàng heart 好比換心臟
447 1 心臟 xīnzàng core 好比換心臟
448 1 幾個 jǐge a few; several; how many 幾個月
449 1 丈夫 zhàngfu husband 因此現在甚至於有換丈夫
450 1 丈夫 zhàngfu a great man 因此現在甚至於有換丈夫
451 1 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 因此現在甚至於有換丈夫
452 1 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 因此現在甚至於有換丈夫
453 1 打牌 dǎpái to play mahjong or cards 打牌的時候一直輸錢
454 1 不和 bùhé not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord 自己的兄弟不和好
455 1 shāo a little; slightly 總經理稍有缺點
456 1 shāo gradually 總經理稍有缺點
457 1 shāo already 總經理稍有缺點
458 1 shāo the tip of an ear of grain 總經理稍有缺點
459 1 shāo very 總經理稍有缺點
460 1 shāo just now 總經理稍有缺點
461 1 shāo an official's salary 總經理稍有缺點
462 1 shāo wealth; money 總經理稍有缺點
463 1 shāo Shao 總經理稍有缺點
464 1 big; huge; large 到最後終於有人忍不住起來大叫
465 1 Kangxi radical 37 到最後終於有人忍不住起來大叫
466 1 great; major; important 到最後終於有人忍不住起來大叫
467 1 size 到最後終於有人忍不住起來大叫
468 1 old 到最後終於有人忍不住起來大叫
469 1 greatly; very 到最後終於有人忍不住起來大叫
470 1 oldest; earliest 到最後終於有人忍不住起來大叫
471 1 adult 到最後終於有人忍不住起來大叫
472 1 tài greatest; grand 到最後終於有人忍不住起來大叫
473 1 dài an important person 到最後終於有人忍不住起來大叫
474 1 senior 到最後終於有人忍不住起來大叫
475 1 approximately 到最後終於有人忍不住起來大叫
476 1 tài greatest; grand 到最後終於有人忍不住起來大叫
477 1 an element 到最後終於有人忍不住起來大叫
478 1 great; mahā 到最後終於有人忍不住起來大叫
479 1 稱職 chēngzhí well qualified; competent; able to fulfill a job responsibility 各部首長不稱職
480 1 壞了 huàile shoot!; gosh!; oh, no! 家具用壞了
481 1 頻繁 pínfán frequently; often 假如換得太頻繁
482 1 頻繁 pínfán continuous 假如換得太頻繁
483 1 lián even; all 一個人到了連家人
484 1 lián to join; to connect; to link 一個人到了連家人
485 1 lián (military) company 一個人到了連家人
486 1 lián including; also 一個人到了連家人
487 1 lián to merge together 一個人到了連家人
488 1 lián to implicate in 一個人到了連家人
489 1 lián to obtain simultaneously 一個人到了連家人
490 1 lián related by marriage 一個人到了連家人
491 1 lián raw lead 一個人到了連家人
492 1 lián by 一個人到了連家人
493 1 lián (administrative) unit 一個人到了連家人
494 1 lián Lian 一個人到了連家人
495 1 lián continuous 一個人到了連家人
496 1 lián joined; connected; lagna 一個人到了連家人
497 1 地步 dìbù location 父母都可以換的地步
498 1 地步 dìbù space 父母都可以換的地步
499 1 地步 dìbù degree; circumstances 父母都可以換的地步
500 1 地步 dìbù method 父母都可以換的地步

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
kàn see
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
no; na
现在 現在 xiànzài now, present
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu
dōu all; sarva
cháng long

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
人间福报 人間福報 114 Merit Times
五月 119 May; the Fifth Month
行政院 120 Executive Yuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.

Simplified Traditional Pinyin English
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures