Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Replacements 換 人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 換 | huàn | to exchange | 換 |
| 2 | 46 | 換 | huàn | to change | 換 |
| 3 | 15 | 做 | zuò | to make | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 4 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 5 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 6 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 7 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 8 | 10 | 也 | yě | ya | 員工也高呼 |
| 9 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要換人做做看 |
| 10 | 9 | 要 | yào | to want | 都要換人做做看 |
| 11 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 都要換人做做看 |
| 12 | 9 | 要 | yào | to request | 都要換人做做看 |
| 13 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 都要換人做做看 |
| 14 | 9 | 要 | yāo | waist | 都要換人做做看 |
| 15 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 都要換人做做看 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | waistband | 都要換人做做看 |
| 17 | 9 | 要 | yāo | Yao | 都要換人做做看 |
| 18 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要換人做做看 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要換人做做看 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要換人做做看 |
| 21 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 都要換人做做看 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要換人做做看 |
| 23 | 9 | 要 | yào | to summarize | 都要換人做做看 |
| 24 | 9 | 要 | yào | essential; important | 都要換人做做看 |
| 25 | 9 | 要 | yào | to desire | 都要換人做做看 |
| 26 | 9 | 要 | yào | to demand | 都要換人做做看 |
| 27 | 9 | 要 | yào | to need | 都要換人做做看 |
| 28 | 9 | 要 | yào | should; must | 都要換人做做看 |
| 29 | 9 | 要 | yào | might | 都要換人做做看 |
| 30 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 31 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 32 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 33 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 34 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
| 35 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 36 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 37 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 38 | 7 | 換人 | huànrén | to replace somebody (personnel, sports team player etc); substitution | 換人做做看 |
| 39 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 換人做做看 |
| 40 | 7 | 看 | kàn | to visit | 換人做做看 |
| 41 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 換人做做看 |
| 42 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 換人做做看 |
| 43 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 換人做做看 |
| 44 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 換人做做看 |
| 45 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 換人做做看 |
| 46 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 換人做做看 |
| 47 | 7 | 看 | kàn | see | 換人做做看 |
| 48 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服穿破了 |
| 49 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服穿破了 |
| 50 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服穿破了 |
| 51 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 衣服穿破了 |
| 52 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服穿破了 |
| 53 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服穿破了 |
| 54 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說 |
| 55 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就說 |
| 56 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說 |
| 57 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說 |
| 58 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說 |
| 59 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就說 |
| 60 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就說 |
| 61 | 6 | 就 | jiù | to die | 就說 |
| 62 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 各部首長不稱職 |
| 63 | 4 | 個 | gè | individual | 換個朋友 |
| 64 | 4 | 個 | gè | height | 換個朋友 |
| 65 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 66 | 4 | 時候 | shíhou | time | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 67 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 68 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 69 | 4 | 好 | hǎo | good | 本來很好 |
| 70 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 本來很好 |
| 71 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 本來很好 |
| 72 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 本來很好 |
| 73 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 本來很好 |
| 74 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 本來很好 |
| 75 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 本來很好 |
| 76 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 本來很好 |
| 77 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 本來很好 |
| 78 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 本來很好 |
| 79 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 本來很好 |
| 80 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 本來很好 |
| 81 | 4 | 好 | hào | a fond object | 本來很好 |
| 82 | 4 | 好 | hǎo | Good | 本來很好 |
| 83 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 本來很好 |
| 84 | 4 | 都 | dū | capital city | 都要換人做做看 |
| 85 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要換人做做看 |
| 86 | 4 | 都 | dōu | all | 都要換人做做看 |
| 87 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都要換人做做看 |
| 88 | 4 | 都 | dū | Du | 都要換人做做看 |
| 89 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要換人做做看 |
| 90 | 4 | 都 | dū | to reside | 都要換人做做看 |
| 91 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都要換人做做看 |
| 92 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 行政院長不合民意 |
| 93 | 4 | 長 | cháng | long | 行政院長不合民意 |
| 94 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 行政院長不合民意 |
| 95 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 行政院長不合民意 |
| 96 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 行政院長不合民意 |
| 97 | 4 | 長 | cháng | distant | 行政院長不合民意 |
| 98 | 4 | 長 | cháng | tall | 行政院長不合民意 |
| 99 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 行政院長不合民意 |
| 100 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 行政院長不合民意 |
| 101 | 4 | 長 | cháng | deep | 行政院長不合民意 |
| 102 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 行政院長不合民意 |
| 103 | 4 | 長 | cháng | Chang | 行政院長不合民意 |
| 104 | 4 | 長 | cháng | speciality | 行政院長不合民意 |
| 105 | 4 | 長 | zhǎng | old | 行政院長不合民意 |
| 106 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 行政院長不合民意 |
| 107 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 行政院長不合民意 |
| 108 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 行政院長不合民意 |
| 109 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 行政院長不合民意 |
| 110 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 行政院長不合民意 |
| 111 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 行政院長不合民意 |
| 112 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 行政院長不合民意 |
| 113 | 4 | 長 | cháng | long | 行政院長不合民意 |
| 114 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 但是到了機械開始故障的時候 |
| 115 | 3 | 到 | dào | to arrive | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 116 | 3 | 到 | dào | to go | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 117 | 3 | 到 | dào | careful | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 118 | 3 | 到 | dào | Dao | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 119 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 120 | 3 | 一 | yī | one | 一場牌局 |
| 121 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一場牌局 |
| 122 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一場牌局 |
| 123 | 3 | 一 | yī | first | 一場牌局 |
| 124 | 3 | 一 | yī | the same | 一場牌局 |
| 125 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一場牌局 |
| 126 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一場牌局 |
| 127 | 3 | 一 | yī | Yi | 一場牌局 |
| 128 | 3 | 一 | yī | other | 一場牌局 |
| 129 | 3 | 一 | yī | to unify | 一場牌局 |
| 130 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一場牌局 |
| 131 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一場牌局 |
| 132 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一場牌局 |
| 133 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 134 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 135 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 136 | 3 | 得 | dé | de | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 137 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 138 | 3 | 得 | dé | to result in | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 139 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 140 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 141 | 3 | 得 | dé | to be finished | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 142 | 3 | 得 | děi | satisfying | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 143 | 3 | 得 | dé | to contract | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 144 | 3 | 得 | dé | to hear | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 145 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 146 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 147 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 148 | 3 | 品種 | pǐnzhǒng | a kind; variety | 換品種 |
| 149 | 3 | 品種 | pǐnzhǒng | a breed | 換品種 |
| 150 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天吃的菜餚 |
| 151 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 一場牌局 |
| 152 | 2 | 場 | cháng | an event; a show | 一場牌局 |
| 153 | 2 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 一場牌局 |
| 154 | 2 | 場 | chǎng | an arena | 一場牌局 |
| 155 | 2 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 一場牌局 |
| 156 | 2 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 一場牌局 |
| 157 | 2 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 一場牌局 |
| 158 | 2 | 場 | chǎng | a stage | 一場牌局 |
| 159 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 一場牌局 |
| 160 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 161 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 162 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 163 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 164 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 165 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 166 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 自己的父母不孝順 |
| 167 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 自己的父母不孝順 |
| 168 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 自己的兄弟不和好 |
| 169 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 自己的兄弟不和好 |
| 170 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 自己的兄弟不和好 |
| 171 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 自己的兄弟不和好 |
| 172 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 自己的兄弟不和好 |
| 173 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 自己的兄弟不和好 |
| 174 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 自己的兄弟不和好 |
| 175 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 自己的兄弟不和好 |
| 176 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 177 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為人可以換 |
| 178 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 因為人可以換 |
| 179 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為人可以換 |
| 180 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 因為人可以換 |
| 181 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鄉鎮里長等 |
| 182 | 2 | 等 | děng | to wait | 鄉鎮里長等 |
| 183 | 2 | 等 | děng | to be equal | 鄉鎮里長等 |
| 184 | 2 | 等 | děng | degree; level | 鄉鎮里長等 |
| 185 | 2 | 等 | děng | to compare | 鄉鎮里長等 |
| 186 | 2 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 不但農業方面要改良品種 |
| 187 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 188 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 189 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 好像世間上無論什麼東西 |
| 190 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 好像世間上無論什麼東西 |
| 191 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 好像世間上無論什麼東西 |
| 192 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 好像世間上無論什麼東西 |
| 193 | 2 | 觀眾 | guānzhòng | spectator; audience | 有些沒有風度的觀眾 |
| 194 | 2 | 家人 | jiārén | family members | 換個家人來代打 |
| 195 | 2 | 家人 | jiārén | a servant | 換個家人來代打 |
| 196 | 2 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 換個家人來代打 |
| 197 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
| 198 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
| 199 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
| 200 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
| 201 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
| 205 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
| 206 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
| 207 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
| 208 | 2 | 一部 | yībù | radical one | 買了一部新的跑車 |
| 209 | 2 | 農業 | nóngyè | agriculture | 現在的農業科技發達 |
| 210 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他也要改良人種 |
| 211 | 2 | 他 | tā | other | 他也要改良人種 |
| 212 | 2 | 他 | tā | tha | 他也要改良人種 |
| 213 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他也要改良人種 |
| 214 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他也要改良人種 |
| 215 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 216 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 217 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 218 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 219 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 220 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 221 | 2 | 種 | zhǒng | race | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 222 | 2 | 種 | zhǒng | species | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 223 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 224 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 225 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 打牌的時候一直輸錢 |
| 226 | 2 | 國籍 | guójí | nationality | 換國籍 |
| 227 | 2 | 國籍 | guójí | collection of national texts | 換國籍 |
| 228 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 衣服穿破了 |
| 229 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 衣服穿破了 |
| 230 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 衣服穿破了 |
| 231 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 衣服穿破了 |
| 232 | 1 | 破 | pò | to defeat | 衣服穿破了 |
| 233 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 衣服穿破了 |
| 234 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 衣服穿破了 |
| 235 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 衣服穿破了 |
| 236 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 衣服穿破了 |
| 237 | 1 | 破 | pò | finale | 衣服穿破了 |
| 238 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 衣服穿破了 |
| 239 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 衣服穿破了 |
| 240 | 1 | 破 | pò | pha | 衣服穿破了 |
| 241 | 1 | 眼角膜 | yǎnjiǎomó | cornea | 換眼角膜 |
| 242 | 1 | 換妻 | huànqī | wife swapping | 換妻子 |
| 243 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 在旁邊一直鼓噪 |
| 244 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 在旁邊一直鼓噪 |
| 245 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 在旁邊一直鼓噪 |
| 246 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 在旁邊一直鼓噪 |
| 247 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 在旁邊一直鼓噪 |
| 248 | 1 | 幾年 | jǐnián | a few years; several years; how many years | 幾年下來 |
| 249 | 1 | 故障 | gùzhàng | malfunction; breakdown; defect; fault; failure; impediment; error; bug | 但是到了機械開始故障的時候 |
| 250 | 1 | 嫌 | xián | hatred | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 251 | 1 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 252 | 1 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 253 | 1 | 嫌 | xián | to suspect | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 254 | 1 | 嫌 | xián | to be similar | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 255 | 1 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 256 | 1 | 車子 | chēzi | a small vehicle | 換車子 |
| 257 | 1 | 輸 | shū | to transport | 打牌的時候一直輸錢 |
| 258 | 1 | 輸 | shū | to lose | 打牌的時候一直輸錢 |
| 259 | 1 | 輸 | shū | to donate; to give | 打牌的時候一直輸錢 |
| 260 | 1 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 打牌的時候一直輸錢 |
| 261 | 1 | 手氣 | shǒuqì | luck (in gambling) | 手氣 |
| 262 | 1 | 行政院 | xíngzhèng yuàn | Executive Yuan | 行政院長不合民意 |
| 263 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然就有問題了 |
| 264 | 1 | 跑車 | pǎochē | sports car; racing car; racing bicycle; sporting bicycle | 買了一部新的跑車 |
| 265 | 1 | 跑車 | pǎochē | logging truck | 買了一部新的跑車 |
| 266 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 聽聞某位男士聰明 |
| 267 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 聽聞某位男士聰明 |
| 268 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 聽聞某位男士聰明 |
| 269 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 一表人才 |
| 270 | 1 | 人才 | réncái | talent | 一表人才 |
| 271 | 1 | 球賽 | qiúsài | sports match; ballgame | 一場球賽 |
| 272 | 1 | 未嘗不可 | wèi cháng bù kě | to reason why not | 這也未嘗不可 |
| 273 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就叫做換換 |
| 274 | 1 | 在 | zài | in; at | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 275 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 276 | 1 | 在 | zài | to consist of | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 277 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 278 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 279 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 280 | 1 | 之 | zhī | to go | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 281 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 282 | 1 | 之 | zhī | is | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 283 | 1 | 之 | zhī | to use | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 284 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 285 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 286 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 換個朋友 |
| 287 | 1 | 二號 | èr hào | 2nd day of the month | 換二號 |
| 288 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如換得太頻繁 |
| 289 | 1 | 聞 | wén | to hear | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 290 | 1 | 聞 | wén | Wen | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 291 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 292 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 293 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 294 | 1 | 聞 | wén | information | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 295 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 296 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 297 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 298 | 1 | 聞 | wén | to question | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 299 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 300 | 1 | 員工 | yuángōng | staff; personnel; employee | 員工也高呼 |
| 301 | 1 | 科技 | kējì | science and technology | 現在的農業科技發達 |
| 302 | 1 | 心臟 | xīnzàng | heart | 好比換心臟 |
| 303 | 1 | 心臟 | xīnzàng | core | 好比換心臟 |
| 304 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 幾個月 |
| 305 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 306 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 307 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 308 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 309 | 1 | 打牌 | dǎpái | to play mahjong or cards | 打牌的時候一直輸錢 |
| 310 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 自己的兄弟不和好 |
| 311 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 總經理稍有缺點 |
| 312 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 總經理稍有缺點 |
| 313 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 總經理稍有缺點 |
| 314 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 總經理稍有缺點 |
| 315 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 316 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 317 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 318 | 1 | 大 | dà | size | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 319 | 1 | 大 | dà | old | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 320 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 321 | 1 | 大 | dà | adult | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 322 | 1 | 大 | dài | an important person | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 323 | 1 | 大 | dà | senior | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 324 | 1 | 大 | dà | an element | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 325 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 326 | 1 | 稱職 | chēngzhí | well qualified; competent; able to fulfill a job responsibility | 各部首長不稱職 |
| 327 | 1 | 頻繁 | pínfán | frequently; often | 假如換得太頻繁 |
| 328 | 1 | 頻繁 | pínfán | continuous | 假如換得太頻繁 |
| 329 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 一個人到了連家人 |
| 330 | 1 | 連 | lián | (military) company | 一個人到了連家人 |
| 331 | 1 | 連 | lián | to merge together | 一個人到了連家人 |
| 332 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 一個人到了連家人 |
| 333 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 一個人到了連家人 |
| 334 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 一個人到了連家人 |
| 335 | 1 | 連 | lián | raw lead | 一個人到了連家人 |
| 336 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 一個人到了連家人 |
| 337 | 1 | 連 | lián | Lian | 一個人到了連家人 |
| 338 | 1 | 連 | lián | continuous | 一個人到了連家人 |
| 339 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 一個人到了連家人 |
| 340 | 1 | 地步 | dìbù | location | 父母都可以換的地步 |
| 341 | 1 | 地步 | dìbù | space | 父母都可以換的地步 |
| 342 | 1 | 地步 | dìbù | degree; circumstances | 父母都可以換的地步 |
| 343 | 1 | 地步 | dìbù | method | 父母都可以換的地步 |
| 344 | 1 | 不滿意 | bùmǎnyì | dissatisfied | 凡是人民不滿意 |
| 345 | 1 | 男士 | nánshì | man; gentleman | 聽聞某位男士聰明 |
| 346 | 1 | 忍不住 | rěn bu zhù | cannot help; unable to bear | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 347 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 換妻子 |
| 348 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 換妻子 |
| 349 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 換妻子 |
| 350 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 換妻子 |
| 351 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 換妻子 |
| 352 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 換妻子 |
| 353 | 1 | 子 | zǐ | master | 換妻子 |
| 354 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 換妻子 |
| 355 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 換妻子 |
| 356 | 1 | 子 | zǐ | masters | 換妻子 |
| 357 | 1 | 子 | zǐ | person | 換妻子 |
| 358 | 1 | 子 | zǐ | young | 換妻子 |
| 359 | 1 | 子 | zǐ | seed | 換妻子 |
| 360 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 換妻子 |
| 361 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 換妻子 |
| 362 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 換妻子 |
| 363 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 換妻子 |
| 364 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 換妻子 |
| 365 | 1 | 子 | zǐ | dear | 換妻子 |
| 366 | 1 | 子 | zǐ | little one | 換妻子 |
| 367 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 換妻子 |
| 368 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 換妻子 |
| 369 | 1 | 拜別 | bàibié | to take leave | 反而去拜別人當乾爹 |
| 370 | 1 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 卻到外面跟人家結交異姓兄弟 |
| 371 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 372 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 373 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 374 | 1 | 千方百計 | qiān fāng bǎi jì | by every possible means | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 375 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 376 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 總統不好 |
| 377 | 1 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 有些沒有風度的觀眾 |
| 378 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 379 | 1 | 利 | lì | profit | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 380 | 1 | 利 | lì | sharp | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 381 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 382 | 1 | 利 | lì | Li | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 383 | 1 | 利 | lì | to be useful | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 384 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 385 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 386 | 1 | 前 | qián | front | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 387 | 1 | 前 | qián | former; the past | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 388 | 1 | 前 | qián | to go forward | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 389 | 1 | 前 | qián | preceding | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 390 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 391 | 1 | 前 | qián | to appear before | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 392 | 1 | 前 | qián | future | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 393 | 1 | 前 | qián | top; first | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 394 | 1 | 前 | qián | battlefront | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 395 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 396 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 397 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 有些沒有風度的觀眾 |
| 398 | 1 | 裁判 | cáipàn | umpire; judge; referee | 換裁判 |
| 399 | 1 | 裁判 | cáipàn | to umpire; to referee | 換裁判 |
| 400 | 1 | 裁判 | cáipàn | to judge | 換裁判 |
| 401 | 1 | 公司行號 | gōng sī xíng hào | to run a store for business | 甚至現在的公司行號裡 |
| 402 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 稻米生產不多 |
| 403 | 1 | 多 | duó | many; much | 稻米生產不多 |
| 404 | 1 | 多 | duō | more | 稻米生產不多 |
| 405 | 1 | 多 | duō | excessive | 稻米生產不多 |
| 406 | 1 | 多 | duō | abundant | 稻米生產不多 |
| 407 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 稻米生產不多 |
| 408 | 1 | 多 | duō | Duo | 稻米生產不多 |
| 409 | 1 | 多 | duō | ta | 稻米生產不多 |
| 410 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服穿破了 |
| 411 | 1 | 很 | hěn | disobey | 本來很好 |
| 412 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 本來很好 |
| 413 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 本來很好 |
| 414 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 本來很好 |
| 415 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該換的就換 |
| 416 | 1 | 年 | nián | year | 二年五月九日 |
| 417 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年五月九日 |
| 418 | 1 | 年 | nián | age | 二年五月九日 |
| 419 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年五月九日 |
| 420 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年五月九日 |
| 421 | 1 | 年 | nián | a date | 二年五月九日 |
| 422 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年五月九日 |
| 423 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年五月九日 |
| 424 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年五月九日 |
| 425 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年五月九日 |
| 426 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 好像世間上無論什麼東西 |
| 427 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 好像世間上無論什麼東西 |
| 428 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 好像世間上無論什麼東西 |
| 429 | 1 | 上 | shàng | shang | 好像世間上無論什麼東西 |
| 430 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 好像世間上無論什麼東西 |
| 431 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 好像世間上無論什麼東西 |
| 432 | 1 | 上 | shàng | advanced | 好像世間上無論什麼東西 |
| 433 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 好像世間上無論什麼東西 |
| 434 | 1 | 上 | shàng | time | 好像世間上無論什麼東西 |
| 435 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 好像世間上無論什麼東西 |
| 436 | 1 | 上 | shàng | far | 好像世間上無論什麼東西 |
| 437 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 好像世間上無論什麼東西 |
| 438 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 好像世間上無論什麼東西 |
| 439 | 1 | 上 | shàng | to report | 好像世間上無論什麼東西 |
| 440 | 1 | 上 | shàng | to offer | 好像世間上無論什麼東西 |
| 441 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 好像世間上無論什麼東西 |
| 442 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 好像世間上無論什麼東西 |
| 443 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 好像世間上無論什麼東西 |
| 444 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 好像世間上無論什麼東西 |
| 445 | 1 | 上 | shàng | to burn | 好像世間上無論什麼東西 |
| 446 | 1 | 上 | shàng | to remember | 好像世間上無論什麼東西 |
| 447 | 1 | 上 | shàng | to add | 好像世間上無論什麼東西 |
| 448 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 好像世間上無論什麼東西 |
| 449 | 1 | 上 | shàng | to meet | 好像世間上無論什麼東西 |
| 450 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 好像世間上無論什麼東西 |
| 451 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 好像世間上無論什麼東西 |
| 452 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 好像世間上無論什麼東西 |
| 453 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 好像世間上無論什麼東西 |
| 454 | 1 | 太多 | tài duō | too much / too many | 但是每天換得太多 |
| 455 | 1 | 乾爹 | gàndiē | adoptive father | 反而去拜別人當乾爹 |
| 456 | 1 | 噓聲 | xūshēng | a hissing sound | 噓聲 |
| 457 | 1 | 世代交替 | shì dài jiāo tì | alternation of generations | 就例如世代交替 |
| 458 | 1 | 世代交替 | shì dài jiāo tì | alternation of generations; handing down of the baton | 就例如世代交替 |
| 459 | 1 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 460 | 1 | 幫 | bāng | group; gang; party | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 461 | 1 | 幫 | bāng | an underworld gang | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 462 | 1 | 幫 | bāng | a side | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 463 | 1 | 幫 | bāng | a shoe upper | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 464 | 1 | 幫 | bāng | to be hired | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 465 | 1 | 幫 | bāng | an outer layer | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 466 | 1 | 幫 | bāng | to echo | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 467 | 1 | 腎臟 | shènzàng | kidney | 換腎臟 |
| 468 | 1 | 發達 | fādá | developed; flourishing | 現在的農業科技發達 |
| 469 | 1 | 發達 | fādá | influential; prestigious | 現在的農業科技發達 |
| 470 | 1 | 日本人 | rìběnrén | A Japanese person | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 471 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 幾年下來 |
| 472 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 幾年下來 |
| 473 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 幾年下來 |
| 474 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 幾年下來 |
| 475 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 幾年下來 |
| 476 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 幾年下來 |
| 477 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 聽聞某位男士聰明 |
| 478 | 1 | 位 | wèi | bit | 聽聞某位男士聰明 |
| 479 | 1 | 位 | wèi | a seat | 聽聞某位男士聰明 |
| 480 | 1 | 位 | wèi | a post | 聽聞某位男士聰明 |
| 481 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 聽聞某位男士聰明 |
| 482 | 1 | 位 | wèi | a throne | 聽聞某位男士聰明 |
| 483 | 1 | 位 | wèi | Wei | 聽聞某位男士聰明 |
| 484 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 聽聞某位男士聰明 |
| 485 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 聽聞某位男士聰明 |
| 486 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 聽聞某位男士聰明 |
| 487 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 聽聞某位男士聰明 |
| 488 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 聽聞某位男士聰明 |
| 489 | 1 | 那 | nā | No | 那也換 |
| 490 | 1 | 那 | nuó | to move | 那也換 |
| 491 | 1 | 那 | nuó | much | 那也換 |
| 492 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那也換 |
| 493 | 1 | 那 | nà | na | 那也換 |
| 494 | 1 | 引擎 | yǐnqíng | an engine | 換引擎 |
| 495 | 1 | 更新 | gēngxīn | to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate | 汰舊更新 |
| 496 | 1 | 矮小 | ǎixiǎo | short and small; low and small; undersized | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 497 | 1 | 矮小 | ǎixiǎo | too small | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 498 | 1 | 後代 | hòudài | later ages | 希望後代愈來愈高大 |
| 499 | 1 | 後代 | hòudài | later generations | 希望後代愈來愈高大 |
| 500 | 1 | 去 | qù | to go | 反而去拜別人當乾爹 |
Frequencies of all Words
Top 503
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 換 | huàn | to exchange | 換 |
| 2 | 46 | 換 | huàn | to change | 換 |
| 3 | 22 | 的 | de | possessive particle | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 4 | 22 | 的 | de | structural particle | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 5 | 22 | 的 | de | complement | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 6 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 7 | 15 | 做 | zuò | to make | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 8 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 9 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 10 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 11 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 12 | 10 | 也 | yě | also; too | 員工也高呼 |
| 13 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 員工也高呼 |
| 14 | 10 | 也 | yě | either | 員工也高呼 |
| 15 | 10 | 也 | yě | even | 員工也高呼 |
| 16 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 員工也高呼 |
| 17 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 員工也高呼 |
| 18 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 員工也高呼 |
| 19 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 員工也高呼 |
| 20 | 10 | 也 | yě | ya | 員工也高呼 |
| 21 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要換人做做看 |
| 22 | 9 | 要 | yào | if | 都要換人做做看 |
| 23 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要換人做做看 |
| 24 | 9 | 要 | yào | to want | 都要換人做做看 |
| 25 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 都要換人做做看 |
| 26 | 9 | 要 | yào | to request | 都要換人做做看 |
| 27 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 都要換人做做看 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | waist | 都要換人做做看 |
| 29 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 都要換人做做看 |
| 30 | 9 | 要 | yāo | waistband | 都要換人做做看 |
| 31 | 9 | 要 | yāo | Yao | 都要換人做做看 |
| 32 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要換人做做看 |
| 33 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要換人做做看 |
| 34 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要換人做做看 |
| 35 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 都要換人做做看 |
| 36 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要換人做做看 |
| 37 | 9 | 要 | yào | to summarize | 都要換人做做看 |
| 38 | 9 | 要 | yào | essential; important | 都要換人做做看 |
| 39 | 9 | 要 | yào | to desire | 都要換人做做看 |
| 40 | 9 | 要 | yào | to demand | 都要換人做做看 |
| 41 | 9 | 要 | yào | to need | 都要換人做做看 |
| 42 | 9 | 要 | yào | should; must | 都要換人做做看 |
| 43 | 9 | 要 | yào | might | 都要換人做做看 |
| 44 | 9 | 要 | yào | or | 都要換人做做看 |
| 45 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 46 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 47 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 48 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 49 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
| 50 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 51 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 52 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 53 | 7 | 換人 | huànrén | to replace somebody (personnel, sports team player etc); substitution | 換人做做看 |
| 54 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 換人做做看 |
| 55 | 7 | 看 | kàn | to visit | 換人做做看 |
| 56 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 換人做做看 |
| 57 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 換人做做看 |
| 58 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 換人做做看 |
| 59 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 換人做做看 |
| 60 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 換人做做看 |
| 61 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 換人做做看 |
| 62 | 7 | 看 | kàn | see | 換人做做看 |
| 63 | 6 | 了 | le | completion of an action | 衣服穿破了 |
| 64 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服穿破了 |
| 65 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服穿破了 |
| 66 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服穿破了 |
| 67 | 6 | 了 | le | modal particle | 衣服穿破了 |
| 68 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 衣服穿破了 |
| 69 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 衣服穿破了 |
| 70 | 6 | 了 | liǎo | completely | 衣服穿破了 |
| 71 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服穿破了 |
| 72 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服穿破了 |
| 73 | 6 | 就 | jiù | right away | 就說 |
| 74 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說 |
| 75 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就說 |
| 76 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就說 |
| 77 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說 |
| 78 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說 |
| 79 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就說 |
| 80 | 6 | 就 | jiù | namely | 就說 |
| 81 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說 |
| 82 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就說 |
| 83 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就說 |
| 84 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就說 |
| 85 | 6 | 就 | jiù | already | 就說 |
| 86 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就說 |
| 87 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就說 |
| 88 | 6 | 就 | jiù | even if | 就說 |
| 89 | 6 | 就 | jiù | to die | 就說 |
| 90 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就說 |
| 91 | 4 | 不 | bù | not; no | 各部首長不稱職 |
| 92 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 各部首長不稱職 |
| 93 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 各部首長不稱職 |
| 94 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 各部首長不稱職 |
| 95 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 各部首長不稱職 |
| 96 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 各部首長不稱職 |
| 97 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 各部首長不稱職 |
| 98 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 各部首長不稱職 |
| 99 | 4 | 不 | bù | no; na | 各部首長不稱職 |
| 100 | 4 | 個 | ge | unit | 換個朋友 |
| 101 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 換個朋友 |
| 102 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 換個朋友 |
| 103 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 換個朋友 |
| 104 | 4 | 個 | gè | individual | 換個朋友 |
| 105 | 4 | 個 | gè | height | 換個朋友 |
| 106 | 4 | 個 | gè | this | 換個朋友 |
| 107 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 108 | 4 | 時候 | shíhou | time | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 109 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 110 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 111 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 甚至現在的公司行號裡 |
| 112 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 甚至現在的公司行號裡 |
| 113 | 4 | 好 | hǎo | good | 本來很好 |
| 114 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 本來很好 |
| 115 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 本來很好 |
| 116 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 本來很好 |
| 117 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 本來很好 |
| 118 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 本來很好 |
| 119 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 本來很好 |
| 120 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 本來很好 |
| 121 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 本來很好 |
| 122 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 本來很好 |
| 123 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 本來很好 |
| 124 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 本來很好 |
| 125 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 本來很好 |
| 126 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 本來很好 |
| 127 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 本來很好 |
| 128 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 本來很好 |
| 129 | 4 | 好 | hào | a fond object | 本來很好 |
| 130 | 4 | 好 | hǎo | Good | 本來很好 |
| 131 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 本來很好 |
| 132 | 4 | 都 | dōu | all | 都要換人做做看 |
| 133 | 4 | 都 | dū | capital city | 都要換人做做看 |
| 134 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要換人做做看 |
| 135 | 4 | 都 | dōu | all | 都要換人做做看 |
| 136 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都要換人做做看 |
| 137 | 4 | 都 | dū | Du | 都要換人做做看 |
| 138 | 4 | 都 | dōu | already | 都要換人做做看 |
| 139 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要換人做做看 |
| 140 | 4 | 都 | dū | to reside | 都要換人做做看 |
| 141 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都要換人做做看 |
| 142 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都要換人做做看 |
| 143 | 4 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 行政院長不合民意 |
| 144 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 行政院長不合民意 |
| 145 | 4 | 長 | cháng | long | 行政院長不合民意 |
| 146 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 行政院長不合民意 |
| 147 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 行政院長不合民意 |
| 148 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 行政院長不合民意 |
| 149 | 4 | 長 | cháng | distant | 行政院長不合民意 |
| 150 | 4 | 長 | cháng | tall | 行政院長不合民意 |
| 151 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 行政院長不合民意 |
| 152 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 行政院長不合民意 |
| 153 | 4 | 長 | cháng | deep | 行政院長不合民意 |
| 154 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 行政院長不合民意 |
| 155 | 4 | 長 | cháng | Chang | 行政院長不合民意 |
| 156 | 4 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 行政院長不合民意 |
| 157 | 4 | 長 | cháng | eternally | 行政院長不合民意 |
| 158 | 4 | 長 | cháng | speciality | 行政院長不合民意 |
| 159 | 4 | 長 | zhǎng | old | 行政院長不合民意 |
| 160 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 行政院長不合民意 |
| 161 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 行政院長不合民意 |
| 162 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 行政院長不合民意 |
| 163 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 行政院長不合民意 |
| 164 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 行政院長不合民意 |
| 165 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 行政院長不合民意 |
| 166 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 行政院長不合民意 |
| 167 | 4 | 長 | cháng | long | 行政院長不合民意 |
| 168 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 169 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 但是到了機械開始故障的時候 |
| 170 | 3 | 到 | dào | to arrive | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 171 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 172 | 3 | 到 | dào | to go | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 173 | 3 | 到 | dào | careful | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 174 | 3 | 到 | dào | Dao | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 175 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 176 | 3 | 一 | yī | one | 一場牌局 |
| 177 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一場牌局 |
| 178 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一場牌局 |
| 179 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一場牌局 |
| 180 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一場牌局 |
| 181 | 3 | 一 | yī | first | 一場牌局 |
| 182 | 3 | 一 | yī | the same | 一場牌局 |
| 183 | 3 | 一 | yī | each | 一場牌局 |
| 184 | 3 | 一 | yī | certain | 一場牌局 |
| 185 | 3 | 一 | yī | throughout | 一場牌局 |
| 186 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一場牌局 |
| 187 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一場牌局 |
| 188 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一場牌局 |
| 189 | 3 | 一 | yī | Yi | 一場牌局 |
| 190 | 3 | 一 | yī | other | 一場牌局 |
| 191 | 3 | 一 | yī | to unify | 一場牌局 |
| 192 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一場牌局 |
| 193 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一場牌局 |
| 194 | 3 | 一 | yī | or | 一場牌局 |
| 195 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一場牌局 |
| 196 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 好像世間上無論什麼東西 |
| 197 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 好像世間上無論什麼東西 |
| 198 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 好像世間上無論什麼東西 |
| 199 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 好像世間上無論什麼東西 |
| 200 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也未嘗不可 |
| 201 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也未嘗不可 |
| 202 | 3 | 這 | zhè | now | 這也未嘗不可 |
| 203 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也未嘗不可 |
| 204 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也未嘗不可 |
| 205 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也未嘗不可 |
| 206 | 3 | 得 | de | potential marker | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 207 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 208 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 209 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 210 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 211 | 3 | 得 | dé | de | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 212 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 213 | 3 | 得 | dé | to result in | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 214 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 215 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 216 | 3 | 得 | dé | to be finished | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 217 | 3 | 得 | de | result of degree | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 218 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 219 | 3 | 得 | děi | satisfying | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 220 | 3 | 得 | dé | to contract | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 221 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 222 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 223 | 3 | 得 | dé | to hear | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 224 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 225 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 226 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 227 | 3 | 品種 | pǐnzhǒng | a kind; variety | 換品種 |
| 228 | 3 | 品種 | pǐnzhǒng | a breed | 換品種 |
| 229 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 總經理稍有缺點 |
| 230 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 總經理稍有缺點 |
| 231 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 總經理稍有缺點 |
| 232 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 總經理稍有缺點 |
| 233 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 總經理稍有缺點 |
| 234 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 總經理稍有缺點 |
| 235 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 總經理稍有缺點 |
| 236 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 總經理稍有缺點 |
| 237 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 總經理稍有缺點 |
| 238 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 總經理稍有缺點 |
| 239 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 總經理稍有缺點 |
| 240 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 總經理稍有缺點 |
| 241 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 總經理稍有缺點 |
| 242 | 3 | 有 | yǒu | You | 總經理稍有缺點 |
| 243 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 總經理稍有缺點 |
| 244 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 總經理稍有缺點 |
| 245 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天吃的菜餚 |
| 246 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 一場牌局 |
| 247 | 2 | 場 | chǎng | an event | 一場牌局 |
| 248 | 2 | 場 | cháng | an event; a show | 一場牌局 |
| 249 | 2 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 一場牌局 |
| 250 | 2 | 場 | chǎng | an arena | 一場牌局 |
| 251 | 2 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 一場牌局 |
| 252 | 2 | 場 | chǎng | an act; a scene | 一場牌局 |
| 253 | 2 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 一場牌局 |
| 254 | 2 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 一場牌局 |
| 255 | 2 | 場 | chǎng | a stage | 一場牌局 |
| 256 | 2 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 一場牌局 |
| 257 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 258 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 259 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 260 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 261 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 262 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 263 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 264 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 自己的父母不孝順 |
| 265 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 自己的父母不孝順 |
| 266 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 自己的兄弟不和好 |
| 267 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 自己的兄弟不和好 |
| 268 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 自己的兄弟不和好 |
| 269 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 自己的兄弟不和好 |
| 270 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 自己的兄弟不和好 |
| 271 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 自己的兄弟不和好 |
| 272 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 自己的兄弟不和好 |
| 273 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 自己的兄弟不和好 |
| 274 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 275 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是每天換得太多 |
| 276 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是每天換得太多 |
| 277 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為人可以換 |
| 278 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 因為人可以換 |
| 279 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 因為人可以換 |
| 280 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 因為人可以換 |
| 281 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是要換 |
| 282 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是要換 |
| 283 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鄉鎮里長等 |
| 284 | 2 | 等 | děng | to wait | 鄉鎮里長等 |
| 285 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 鄉鎮里長等 |
| 286 | 2 | 等 | děng | plural | 鄉鎮里長等 |
| 287 | 2 | 等 | děng | to be equal | 鄉鎮里長等 |
| 288 | 2 | 等 | děng | degree; level | 鄉鎮里長等 |
| 289 | 2 | 等 | děng | to compare | 鄉鎮里長等 |
| 290 | 2 | 甚至於 | shènzhì yú | even | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 291 | 2 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 不但農業方面要改良品種 |
| 292 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但身體支離破碎 |
| 293 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 294 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 295 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 296 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 可能也已經不是自己的本來面目了 |
| 297 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 好像世間上無論什麼東西 |
| 298 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 好像世間上無論什麼東西 |
| 299 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 好像世間上無論什麼東西 |
| 300 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 好像世間上無論什麼東西 |
| 301 | 2 | 觀眾 | guānzhòng | spectator; audience | 有些沒有風度的觀眾 |
| 302 | 2 | 家人 | jiārén | family members | 換個家人來代打 |
| 303 | 2 | 家人 | jiārén | a servant | 換個家人來代打 |
| 304 | 2 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 換個家人來代打 |
| 305 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
| 306 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
| 307 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
| 308 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
| 309 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
| 310 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
| 311 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
| 312 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
| 313 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
| 314 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
| 315 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
| 316 | 2 | 一部 | yībù | radical one | 買了一部新的跑車 |
| 317 | 2 | 農業 | nóngyè | agriculture | 現在的農業科技發達 |
| 318 | 2 | 他 | tā | he; him | 他也要改良人種 |
| 319 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他也要改良人種 |
| 320 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他也要改良人種 |
| 321 | 2 | 他 | tā | everybody | 他也要改良人種 |
| 322 | 2 | 他 | tā | other | 他也要改良人種 |
| 323 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他也要改良人種 |
| 324 | 2 | 他 | tā | tha | 他也要改良人種 |
| 325 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他也要改良人種 |
| 326 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他也要改良人種 |
| 327 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至縣市長 |
| 328 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至縣市長 |
| 329 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 330 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 331 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 332 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 333 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 334 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 335 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 336 | 2 | 種 | zhǒng | race | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 337 | 2 | 種 | zhǒng | species | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 338 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 339 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 340 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 打牌的時候一直輸錢 |
| 341 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 打牌的時候一直輸錢 |
| 342 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是要有人的品格 |
| 343 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是要有人的品格 |
| 344 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是要有人的品格 |
| 345 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是要有人的品格 |
| 346 | 2 | 國籍 | guójí | nationality | 換國籍 |
| 347 | 2 | 國籍 | guójí | collection of national texts | 換國籍 |
| 348 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然要換 |
| 349 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 衣服穿破了 |
| 350 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 衣服穿破了 |
| 351 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 衣服穿破了 |
| 352 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 衣服穿破了 |
| 353 | 1 | 破 | pò | to defeat | 衣服穿破了 |
| 354 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 衣服穿破了 |
| 355 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 衣服穿破了 |
| 356 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 衣服穿破了 |
| 357 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 衣服穿破了 |
| 358 | 1 | 破 | pò | finale | 衣服穿破了 |
| 359 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 衣服穿破了 |
| 360 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 衣服穿破了 |
| 361 | 1 | 破 | pò | pha | 衣服穿破了 |
| 362 | 1 | 眼角膜 | yǎnjiǎomó | cornea | 換眼角膜 |
| 363 | 1 | 換妻 | huànqī | wife swapping | 換妻子 |
| 364 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 在旁邊一直鼓噪 |
| 365 | 1 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 在旁邊一直鼓噪 |
| 366 | 1 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 在旁邊一直鼓噪 |
| 367 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 在旁邊一直鼓噪 |
| 368 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 在旁邊一直鼓噪 |
| 369 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 在旁邊一直鼓噪 |
| 370 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 在旁邊一直鼓噪 |
| 371 | 1 | 幾年 | jǐnián | a few years; several years; how many years | 幾年下來 |
| 372 | 1 | 故障 | gùzhàng | malfunction; breakdown; defect; fault; failure; impediment; error; bug | 但是到了機械開始故障的時候 |
| 373 | 1 | 嫌 | xián | hatred | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 374 | 1 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 375 | 1 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 376 | 1 | 嫌 | xián | to suspect | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 377 | 1 | 嫌 | xián | to be similar | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 378 | 1 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 379 | 1 | 車子 | chēzi | a small vehicle | 換車子 |
| 380 | 1 | 輸 | shū | to transport | 打牌的時候一直輸錢 |
| 381 | 1 | 輸 | shū | to lose | 打牌的時候一直輸錢 |
| 382 | 1 | 輸 | shū | to donate; to give | 打牌的時候一直輸錢 |
| 383 | 1 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 打牌的時候一直輸錢 |
| 384 | 1 | 手氣 | shǒuqì | luck (in gambling) | 手氣 |
| 385 | 1 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而去拜別人當乾爹 |
| 386 | 1 | 行政院 | xíngzhèng yuàn | Executive Yuan | 行政院長不合民意 |
| 387 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至現在的公司行號裡 |
| 388 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至現在的公司行號裡 |
| 389 | 1 | 有些 | yǒuxiē | some | 有些沒有風度的觀眾 |
| 390 | 1 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 有些沒有風度的觀眾 |
| 391 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然就有問題了 |
| 392 | 1 | 跑車 | pǎochē | sports car; racing car; racing bicycle; sporting bicycle | 買了一部新的跑車 |
| 393 | 1 | 跑車 | pǎochē | logging truck | 買了一部新的跑車 |
| 394 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 聽聞某位男士聰明 |
| 395 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 聽聞某位男士聰明 |
| 396 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 聽聞某位男士聰明 |
| 397 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 一表人才 |
| 398 | 1 | 人才 | réncái | talent | 一表人才 |
| 399 | 1 | 球賽 | qiúsài | sports match; ballgame | 一場球賽 |
| 400 | 1 | 未嘗不可 | wèi cháng bù kě | to reason why not | 這也未嘗不可 |
| 401 | 1 | 不大 | bùdà | not very; not great; not complete | 水果長不大 |
| 402 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就叫做換換 |
| 403 | 1 | 在 | zài | in; at | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 404 | 1 | 在 | zài | at | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 405 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 406 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 407 | 1 | 在 | zài | to consist of | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 408 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 409 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 410 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 常常在事情做得不順利的時候 |
| 411 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 412 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 413 | 1 | 之 | zhī | to go | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 414 | 1 | 之 | zhī | this; that | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 415 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 416 | 1 | 之 | zhī | it | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 417 | 1 | 之 | zhī | in | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 418 | 1 | 之 | zhī | all | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 419 | 1 | 之 | zhī | and | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 420 | 1 | 之 | zhī | however | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 421 | 1 | 之 | zhī | if | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 422 | 1 | 之 | zhī | then | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 423 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 424 | 1 | 之 | zhī | is | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 425 | 1 | 之 | zhī | to use | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 426 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 似乎成為天經地義的改進之道 |
| 427 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 也是千方百計的要醫生幫他求得好種 |
| 428 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 換個朋友 |
| 429 | 1 | 二號 | èr hào | 2nd day of the month | 換二號 |
| 430 | 1 | 假如 | jiǎrú | if | 假如換得太頻繁 |
| 431 | 1 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如換得太頻繁 |
| 432 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如換得太頻繁 |
| 433 | 1 | 聞 | wén | to hear | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 434 | 1 | 聞 | wén | Wen | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 435 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 436 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 437 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 438 | 1 | 聞 | wén | information | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 439 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 440 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 441 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 442 | 1 | 聞 | wén | to question | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 443 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 前聞日本人嫌自己的民族個子矮小 |
| 444 | 1 | 員工 | yuángōng | staff; personnel; employee | 員工也高呼 |
| 445 | 1 | 科技 | kējì | science and technology | 現在的農業科技發達 |
| 446 | 1 | 心臟 | xīnzàng | heart | 好比換心臟 |
| 447 | 1 | 心臟 | xīnzàng | core | 好比換心臟 |
| 448 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 幾個月 |
| 449 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 450 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 451 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 452 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 因此現在甚至於有換丈夫 |
| 453 | 1 | 打牌 | dǎpái | to play mahjong or cards | 打牌的時候一直輸錢 |
| 454 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 自己的兄弟不和好 |
| 455 | 1 | 稍 | shāo | a little; slightly | 總經理稍有缺點 |
| 456 | 1 | 稍 | shāo | gradually | 總經理稍有缺點 |
| 457 | 1 | 稍 | shāo | already | 總經理稍有缺點 |
| 458 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 總經理稍有缺點 |
| 459 | 1 | 稍 | shāo | very | 總經理稍有缺點 |
| 460 | 1 | 稍 | shāo | just now | 總經理稍有缺點 |
| 461 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 總經理稍有缺點 |
| 462 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 總經理稍有缺點 |
| 463 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 總經理稍有缺點 |
| 464 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 465 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 466 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 467 | 1 | 大 | dà | size | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 468 | 1 | 大 | dà | old | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 469 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 470 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 471 | 1 | 大 | dà | adult | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 472 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 473 | 1 | 大 | dài | an important person | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 474 | 1 | 大 | dà | senior | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 475 | 1 | 大 | dà | approximately | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 476 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 477 | 1 | 大 | dà | an element | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 478 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 到最後終於有人忍不住起來大叫 |
| 479 | 1 | 稱職 | chēngzhí | well qualified; competent; able to fulfill a job responsibility | 各部首長不稱職 |
| 480 | 1 | 壞了 | huàile | shoot!; gosh!; oh, no! | 家具用壞了 |
| 481 | 1 | 頻繁 | pínfán | frequently; often | 假如換得太頻繁 |
| 482 | 1 | 頻繁 | pínfán | continuous | 假如換得太頻繁 |
| 483 | 1 | 連 | lián | even; all | 一個人到了連家人 |
| 484 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 一個人到了連家人 |
| 485 | 1 | 連 | lián | (military) company | 一個人到了連家人 |
| 486 | 1 | 連 | lián | including; also | 一個人到了連家人 |
| 487 | 1 | 連 | lián | to merge together | 一個人到了連家人 |
| 488 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 一個人到了連家人 |
| 489 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 一個人到了連家人 |
| 490 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 一個人到了連家人 |
| 491 | 1 | 連 | lián | raw lead | 一個人到了連家人 |
| 492 | 1 | 連 | lián | by | 一個人到了連家人 |
| 493 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 一個人到了連家人 |
| 494 | 1 | 連 | lián | Lian | 一個人到了連家人 |
| 495 | 1 | 連 | lián | continuous | 一個人到了連家人 |
| 496 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 一個人到了連家人 |
| 497 | 1 | 地步 | dìbù | location | 父母都可以換的地步 |
| 498 | 1 | 地步 | dìbù | space | 父母都可以換的地步 |
| 499 | 1 | 地步 | dìbù | degree; circumstances | 父母都可以換的地步 |
| 500 | 1 | 地步 | dìbù | method | 父母都可以換的地步 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 看 | kàn | see | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
| 好 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 长 | 長 | cháng | long |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|