Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Next Door Neighbors 左鄰右舍
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 2 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 3 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 4 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 5 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 6 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 7 | 9 | 也 | yě | ya | 也不需要上法院 |
| 8 | 8 | 左鄰右舍 | zuǒ lín yòu shè | neighbors; next door neighbors | 左鄰右舍 |
| 9 | 8 | 都 | dū | capital city | 都非常重視左鄰右舍 |
| 10 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都非常重視左鄰右舍 |
| 11 | 8 | 都 | dōu | all | 都非常重視左鄰右舍 |
| 12 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都非常重視左鄰右舍 |
| 13 | 8 | 都 | dū | Du | 都非常重視左鄰右舍 |
| 14 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都非常重視左鄰右舍 |
| 15 | 8 | 都 | dū | to reside | 都非常重視左鄰右舍 |
| 16 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都非常重視左鄰右舍 |
| 17 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人一把香 |
| 18 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人一把香 |
| 19 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 一人一把香 |
| 20 | 7 | 人 | rén | everybody | 一人一把香 |
| 21 | 7 | 人 | rén | adult | 一人一把香 |
| 22 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 一人一把香 |
| 23 | 7 | 人 | rén | an upright person | 一人一把香 |
| 24 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一人一把香 |
| 25 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 既不需要派出所 |
| 26 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能解決問題了 |
| 27 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就能解決問題了 |
| 28 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能解決問題了 |
| 29 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能解決問題了 |
| 30 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能解決問題了 |
| 31 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就能解決問題了 |
| 32 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就能解決問題了 |
| 33 | 5 | 就 | jiù | to die | 就能解決問題了 |
| 34 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只要到祠堂裡 |
| 35 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只要到祠堂裡 |
| 36 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只要到祠堂裡 |
| 37 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 只要到祠堂裡 |
| 38 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只要到祠堂裡 |
| 39 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只要到祠堂裡 |
| 40 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個村莊 |
| 41 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個村莊 |
| 42 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個村莊 |
| 43 | 4 | 鄰居 | línjū | neighbor | 甚至現在不是鄰居 |
| 44 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去也都是同一個遠祖 |
| 45 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去也都是同一個遠祖 |
| 46 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去也都是同一個遠祖 |
| 47 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去也都是同一個遠祖 |
| 48 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去也都是同一個遠祖 |
| 49 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去也都是同一個遠祖 |
| 50 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去也都是同一個遠祖 |
| 51 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 張姓的人家住在一起 |
| 52 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張姓的人家住在一起 |
| 53 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 張姓的人家住在一起 |
| 54 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 張姓的人家住在一起 |
| 55 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張姓的人家住在一起 |
| 56 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張姓的人家住在一起 |
| 57 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張姓的人家住在一起 |
| 58 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張姓的人家住在一起 |
| 59 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張姓的人家住在一起 |
| 60 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張姓的人家住在一起 |
| 61 | 4 | 張 | zhāng | large | 張姓的人家住在一起 |
| 62 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 張姓的人家住在一起 |
| 63 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張姓的人家住在一起 |
| 64 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 張姓的人家住在一起 |
| 65 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 張姓的人家住在一起 |
| 66 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張姓的人家住在一起 |
| 67 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 在古老的中國社會 |
| 68 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 69 | 3 | 從 | cóng | to follow | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 70 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 71 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 72 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 73 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 74 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 75 | 3 | 從 | cóng | secondary | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 76 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 77 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 78 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 79 | 3 | 從 | zòng | to release | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 80 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 81 | 3 | 到 | dào | to arrive | 只要到祠堂裡 |
| 82 | 3 | 到 | dào | to go | 只要到祠堂裡 |
| 83 | 3 | 到 | dào | careful | 只要到祠堂裡 |
| 84 | 3 | 到 | dào | Dao | 只要到祠堂裡 |
| 85 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 只要到祠堂裡 |
| 86 | 3 | 在 | zài | in; at | 在古老的中國社會 |
| 87 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在古老的中國社會 |
| 88 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在古老的中國社會 |
| 89 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在古老的中國社會 |
| 90 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在古老的中國社會 |
| 91 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 由村長和長老斡旋 |
| 92 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 由村長和長老斡旋 |
| 93 | 3 | 和 | hé | He | 由村長和長老斡旋 |
| 94 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 由村長和長老斡旋 |
| 95 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 由村長和長老斡旋 |
| 96 | 3 | 和 | hé | warm | 由村長和長老斡旋 |
| 97 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 由村長和長老斡旋 |
| 98 | 3 | 和 | hé | a transaction | 由村長和長老斡旋 |
| 99 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 由村長和長老斡旋 |
| 100 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 由村長和長老斡旋 |
| 101 | 3 | 和 | hé | a military gate | 由村長和長老斡旋 |
| 102 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 由村長和長老斡旋 |
| 103 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 由村長和長老斡旋 |
| 104 | 3 | 和 | hé | compatible | 由村長和長老斡旋 |
| 105 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 由村長和長老斡旋 |
| 106 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 由村長和長老斡旋 |
| 107 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 由村長和長老斡旋 |
| 108 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 由村長和長老斡旋 |
| 109 | 3 | 和 | hé | venerable | 由村長和長老斡旋 |
| 110 | 3 | 大樓 | dàlóu | a building | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 111 | 3 | 姓 | xìng | family name; surname | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 112 | 3 | 姓 | xìng | to have the surname | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 113 | 3 | 姓 | xìng | life | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 114 | 3 | 姓 | xìng | a government official | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 115 | 3 | 姓 | xìng | common people | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 116 | 3 | 姓 | xìng | descendents | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 117 | 3 | 姓 | xìng | a household; a clan | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 118 | 3 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 119 | 3 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 每一個村莊 |
| 120 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 121 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 122 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 123 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 124 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 125 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 126 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 127 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 128 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 129 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 就想到朋友的重要 |
| 130 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是是非非沒有了時 |
| 131 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是是非非沒有了時 |
| 132 | 2 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 133 | 2 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 134 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 135 | 2 | 時候 | shíhou | time | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 136 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 137 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 138 | 2 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 就能解決問題了 |
| 139 | 2 | 解決 | jiějué | to eliminate | 就能解決問題了 |
| 140 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 現在的教育發達 |
| 141 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 現在的教育發達 |
| 142 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 143 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 144 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 145 | 2 | 像 | xiàng | for example | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 146 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 147 | 2 | 個 | gè | individual | 五個姓就是一家 |
| 148 | 2 | 個 | gè | height | 五個姓就是一家 |
| 149 | 2 | 來 | lái | to come | 跑到我們的村莊來 |
| 150 | 2 | 來 | lái | please | 跑到我們的村莊來 |
| 151 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 跑到我們的村莊來 |
| 152 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 跑到我們的村莊來 |
| 153 | 2 | 來 | lái | wheat | 跑到我們的村莊來 |
| 154 | 2 | 來 | lái | next; future | 跑到我們的村莊來 |
| 155 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 跑到我們的村莊來 |
| 156 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 跑到我們的村莊來 |
| 157 | 2 | 來 | lái | to earn | 跑到我們的村莊來 |
| 158 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 跑到我們的村莊來 |
| 159 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 社會日愈進步 |
| 160 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 社會日愈進步 |
| 161 | 2 | 日 | rì | a day | 社會日愈進步 |
| 162 | 2 | 日 | rì | Japan | 社會日愈進步 |
| 163 | 2 | 日 | rì | sun | 社會日愈進步 |
| 164 | 2 | 日 | rì | daytime | 社會日愈進步 |
| 165 | 2 | 日 | rì | sunlight | 社會日愈進步 |
| 166 | 2 | 日 | rì | everyday | 社會日愈進步 |
| 167 | 2 | 日 | rì | season | 社會日愈進步 |
| 168 | 2 | 日 | rì | available time | 社會日愈進步 |
| 169 | 2 | 日 | rì | in the past | 社會日愈進步 |
| 170 | 2 | 日 | mì | mi | 社會日愈進步 |
| 171 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 社會日愈進步 |
| 172 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 社會日愈進步 |
| 173 | 2 | 五 | wǔ | five | 如五王爺 |
| 174 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 如五王爺 |
| 175 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 如五王爺 |
| 176 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 如五王爺 |
| 177 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 如五王爺 |
| 178 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 都是求得相互的和平共處 |
| 179 | 2 | 疊 | dié | to repeat; to duplicate | 重重疊疊 |
| 180 | 2 | 捱 | āi | to put off; to delay; to procrastinate | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 181 | 2 | 捱 | āi | to defy; to oppose | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 182 | 2 | 捱 | āi | to endure | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 183 | 2 | 捱 | āi | to be near; to approach | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 184 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 都有他們共同的祠堂 |
| 185 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 都沒有辦法應付 |
| 186 | 2 | 一家 | yījiā | the whole family | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 187 | 2 | 一家 | yījiā | same family | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 188 | 2 | 祠堂 | cítáng | ancestral hall; memorial hall | 都有他們共同的祠堂 |
| 189 | 2 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 單絲不成線 |
| 190 | 2 | 單 | dān | single | 單絲不成線 |
| 191 | 2 | 單 | shàn | Shan | 單絲不成線 |
| 192 | 2 | 單 | chán | chieftain | 單絲不成線 |
| 193 | 2 | 單 | dān | poor; impoverished | 單絲不成線 |
| 194 | 2 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 單絲不成線 |
| 195 | 2 | 單 | dān | odd | 單絲不成線 |
| 196 | 2 | 單 | dān | lone | 單絲不成線 |
| 197 | 2 | 單 | dān | few | 單絲不成線 |
| 198 | 2 | 單 | dān | weak; thin | 單絲不成線 |
| 199 | 2 | 單 | dān | unlined | 單絲不成線 |
| 200 | 2 | 單 | dān | a sheet | 單絲不成線 |
| 201 | 2 | 單 | dān | a list of names; a list | 單絲不成線 |
| 202 | 2 | 單 | shàn | Shan County | 單絲不成線 |
| 203 | 2 | 單 | dān | simple | 單絲不成線 |
| 204 | 2 | 單 | dān | a meditation mat | 單絲不成線 |
| 205 | 2 | 單 | dān | alone; solitary; ekākin | 單絲不成線 |
| 206 | 2 | 單 | dān | living quarters at a monastery | 單絲不成線 |
| 207 | 2 | 公寓 | gōngyù | apartment | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 208 | 2 | 公寓 | gōngyù | apartment building | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 209 | 2 | 式 | shì | style | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 210 | 2 | 式 | shì | system; formula; rule | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 211 | 2 | 式 | shì | ceremony; protocol | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 212 | 2 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 213 | 2 | 式 | shì | equation; formula | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 214 | 2 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 215 | 2 | 式 | shì | to use | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 216 | 2 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 217 | 2 | 式 | shì | formula; vidhi | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 218 | 2 | 能 | néng | can; able | 就能解決問題了 |
| 219 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 就能解決問題了 |
| 220 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能解決問題了 |
| 221 | 2 | 能 | néng | energy | 就能解決問題了 |
| 222 | 2 | 能 | néng | function; use | 就能解決問題了 |
| 223 | 2 | 能 | néng | talent | 就能解決問題了 |
| 224 | 2 | 能 | néng | expert at | 就能解決問題了 |
| 225 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 就能解決問題了 |
| 226 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能解決問題了 |
| 227 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能解決問題了 |
| 228 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 就能解決問題了 |
| 229 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 230 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 231 | 2 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 鄰居的感情愈來愈疏遠了 |
| 232 | 2 | 姓氏 | xìngshì | family name | 即使不同姓氏的人 |
| 233 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 鄰居的感情愈來愈疏遠了 |
| 234 | 2 | 魚 | yú | fish | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 235 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 236 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 237 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 238 | 2 | 魚 | yú | Yu | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 239 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 240 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫王家莊 |
| 241 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫王家莊 |
| 242 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫王家莊 |
| 243 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫王家莊 |
| 244 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫王家莊 |
| 245 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫王家莊 |
| 246 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫王家莊 |
| 247 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 在古老的中國社會 |
| 248 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在古老的中國社會 |
| 249 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在古老的中國社會 |
| 250 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在古老的中國社會 |
| 251 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 叫張家村 |
| 252 | 2 | 家 | jiā | family | 叫張家村 |
| 253 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 叫張家村 |
| 254 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 叫張家村 |
| 255 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 叫張家村 |
| 256 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 叫張家村 |
| 257 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 叫張家村 |
| 258 | 2 | 家 | jiā | domestic | 叫張家村 |
| 259 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 叫張家村 |
| 260 | 2 | 家 | jiā | side; party | 叫張家村 |
| 261 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 叫張家村 |
| 262 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 叫張家村 |
| 263 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 叫張家村 |
| 264 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 叫張家村 |
| 265 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 叫張家村 |
| 266 | 2 | 家 | jiā | district | 叫張家村 |
| 267 | 2 | 家 | jiā | private propery | 叫張家村 |
| 268 | 2 | 家 | jiā | Jia | 叫張家村 |
| 269 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 叫張家村 |
| 270 | 2 | 家 | gū | lady | 叫張家村 |
| 271 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 叫張家村 |
| 272 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 五個姓就是一家 |
| 273 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 五個姓就是一家 |
| 274 | 2 | 之 | zhī | to go | 才是人民之福 |
| 275 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才是人民之福 |
| 276 | 2 | 之 | zhī | is | 才是人民之福 |
| 277 | 2 | 之 | zhī | to use | 才是人民之福 |
| 278 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 才是人民之福 |
| 279 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 自從時代慢慢發展 |
| 280 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 既不需要派出所 |
| 281 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 既不需要派出所 |
| 282 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 283 | 2 | 要 | yào | to want | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 284 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 285 | 2 | 要 | yào | to request | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 286 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 287 | 2 | 要 | yāo | waist | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 288 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 289 | 2 | 要 | yāo | waistband | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 290 | 2 | 要 | yāo | Yao | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 291 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 292 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 293 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 294 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 295 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 296 | 2 | 要 | yào | to summarize | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 297 | 2 | 要 | yào | essential; important | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 298 | 2 | 要 | yào | to desire | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 299 | 2 | 要 | yào | to demand | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 300 | 2 | 要 | yào | to need | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 301 | 2 | 要 | yào | should; must | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 302 | 2 | 要 | yào | might | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 303 | 2 | 一 | yī | one | 一人一把香 |
| 304 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人一把香 |
| 305 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人一把香 |
| 306 | 2 | 一 | yī | first | 一人一把香 |
| 307 | 2 | 一 | yī | the same | 一人一把香 |
| 308 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一人一把香 |
| 309 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一人一把香 |
| 310 | 2 | 一 | yī | Yi | 一人一把香 |
| 311 | 2 | 一 | yī | other | 一人一把香 |
| 312 | 2 | 一 | yī | to unify | 一人一把香 |
| 313 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人一把香 |
| 314 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人一把香 |
| 315 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一人一把香 |
| 316 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 317 | 2 | 守望相助 | shǒu wàng xiāng zhù | to watch out and assist one another | 彼此守望相助 |
| 318 | 2 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 而是社區 |
| 319 | 2 | 親密 | qīnmì | intimate; close | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 320 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 321 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 322 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 323 | 2 | 時 | shí | fashionable | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 324 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 325 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 326 | 2 | 時 | shí | tense | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 327 | 2 | 時 | shí | particular; special | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 328 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 329 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 330 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 331 | 2 | 時 | shí | seasonal | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 332 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 333 | 2 | 時 | shí | hour | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 334 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 335 | 2 | 時 | shí | Shi | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 336 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 337 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 338 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 339 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 340 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 341 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 342 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 343 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 344 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 345 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家的健全 |
| 346 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家的健全 |
| 347 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 即使不同姓氏的人 |
| 348 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 349 | 1 | 東家 | dōngjiā | neighbor to the east | 東家長 |
| 350 | 1 | 東家 | dōngjia | owner; landlord | 東家長 |
| 351 | 1 | 東家 | dōngjia | boss; employer | 東家長 |
| 352 | 1 | 東家 | dōngjia | host | 東家長 |
| 353 | 1 | 東家 | dōngjia | a shareholder | 東家長 |
| 354 | 1 | 村長 | cūnzhǎng | village chief; village head | 由村長和長老斡旋 |
| 355 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 也會表示歡迎 |
| 356 | 1 | 中 | zhōng | middle | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 357 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 358 | 1 | 中 | zhōng | China | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 359 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 360 | 1 | 中 | zhōng | midday | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 361 | 1 | 中 | zhōng | inside | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 362 | 1 | 中 | zhōng | during | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 363 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 364 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 365 | 1 | 中 | zhōng | half | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 366 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 367 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 368 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 369 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 370 | 1 | 中 | zhōng | middle | 飛鳥同在林中鳴叫 |
| 371 | 1 | 大門 | dàmén | main gate | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 372 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼此不相往來 |
| 373 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼此不相往來 |
| 374 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼此不相往來 |
| 375 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼此不相往來 |
| 376 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼此不相往來 |
| 377 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼此不相往來 |
| 378 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼此不相往來 |
| 379 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此不相往來 |
| 380 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 彼此不相往來 |
| 381 | 1 | 相 | xiāng | to express | 彼此不相往來 |
| 382 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 彼此不相往來 |
| 383 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此不相往來 |
| 384 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼此不相往來 |
| 385 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼此不相往來 |
| 386 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 彼此不相往來 |
| 387 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 彼此不相往來 |
| 388 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 彼此不相往來 |
| 389 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼此不相往來 |
| 390 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼此不相往來 |
| 391 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼此不相往來 |
| 392 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 彼此不相往來 |
| 393 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 彼此不相往來 |
| 394 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼此不相往來 |
| 395 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼此不相往來 |
| 396 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼此不相往來 |
| 397 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼此不相往來 |
| 398 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼此不相往來 |
| 399 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 就想到朋友的重要 |
| 400 | 1 | 植 | zhí | a plant; trees | 才能厚植國本 |
| 401 | 1 | 植 | zhí | to grow | 才能厚植國本 |
| 402 | 1 | 深 | shēn | deep | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 403 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 404 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 405 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 406 | 1 | 深 | shēn | depth | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 407 | 1 | 深 | shēn | far | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 408 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 409 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 410 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 411 | 1 | 深 | shēn | late | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 412 | 1 | 深 | shēn | great | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 413 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 414 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 415 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 416 | 1 | 族群 | zúqún | an ethnic group; a community | 而到現在的族群對立 |
| 417 | 1 | 力 | lì | force | 勢孤力單 |
| 418 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 勢孤力單 |
| 419 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 勢孤力單 |
| 420 | 1 | 力 | lì | to force | 勢孤力單 |
| 421 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 勢孤力單 |
| 422 | 1 | 力 | lì | physical strength | 勢孤力單 |
| 423 | 1 | 力 | lì | power | 勢孤力單 |
| 424 | 1 | 力 | lì | Li | 勢孤力單 |
| 425 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 勢孤力單 |
| 426 | 1 | 力 | lì | influence | 勢孤力單 |
| 427 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 勢孤力單 |
| 428 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 我們的政府也要有一些政策和辦法 |
| 429 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 我們的政府也要有一些政策和辦法 |
| 430 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 431 | 1 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 432 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 433 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 434 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 435 | 1 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 436 | 1 | 雪 | xuě | snow | 左右鄰居都是各人自掃門前雪 |
| 437 | 1 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 左右鄰居都是各人自掃門前雪 |
| 438 | 1 | 親 | qīn | relatives | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 439 | 1 | 親 | qīn | intimate | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 440 | 1 | 親 | qīn | a bride | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 441 | 1 | 親 | qīn | parents | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 442 | 1 | 親 | qīn | marriage | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 443 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 444 | 1 | 親 | qīn | friendship | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 445 | 1 | 親 | qīn | Qin | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 446 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 447 | 1 | 親 | qīn | to love | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 448 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 449 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 450 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 451 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 452 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 453 | 1 | 王爺 | wángyé | prince; marquis; nobleman | 如五王爺 |
| 454 | 1 | 池塘 | chítáng | pool; pond | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 455 | 1 | 據 | jù | to occupy | 走獸也各據山林 |
| 456 | 1 | 據 | jù | to grasp; to seize | 走獸也各據山林 |
| 457 | 1 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 走獸也各據山林 |
| 458 | 1 | 據 | jù | proof; evidence | 走獸也各據山林 |
| 459 | 1 | 據 | jù | Ju | 走獸也各據山林 |
| 460 | 1 | 據 | jù | tangible | 走獸也各據山林 |
| 461 | 1 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 走獸也各據山林 |
| 462 | 1 | 據 | jù | to quote; to cite | 走獸也各據山林 |
| 463 | 1 | 房屋 | fángwū | house; building | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 464 | 1 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 465 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 466 | 1 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 467 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既不需要派出所 |
| 468 | 1 | 既 | jì | Ji | 既不需要派出所 |
| 469 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 二年六月十五日 |
| 470 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 二年六月十五日 |
| 471 | 1 | 愈 | yù | to heal | 社會日愈進步 |
| 472 | 1 | 愈 | yù | to exceed | 社會日愈進步 |
| 473 | 1 | 愈 | yù | Yu | 社會日愈進步 |
| 474 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 這是教育成功的結果 |
| 475 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 這是教育成功的結果 |
| 476 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 這是教育成功的結果 |
| 477 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 甚至現在不是鄰居 |
| 478 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 甚至現在不是鄰居 |
| 479 | 1 | 敦親睦鄰 | dūn qīn mù lín | to treat warmly as one's family or as a friendly neighbor | 敦親睦鄰 |
| 480 | 1 | 游 | yóu | to swim | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 481 | 1 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 482 | 1 | 游 | yóu | to have contact with | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 483 | 1 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 484 | 1 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 485 | 1 | 游 | yóu | You | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 486 | 1 | 古代 | gǔdài | ancient times; period in history before modern times | 我們要想讓古代左鄰右舍的情誼重現於今日 |
| 487 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 才是人民之福 |
| 488 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 才是人民之福 |
| 489 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 才是人民之福 |
| 490 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 也不需要上法院 |
| 491 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 也不需要上法院 |
| 492 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 也不需要上法院 |
| 493 | 1 | 上 | shàng | shang | 也不需要上法院 |
| 494 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 也不需要上法院 |
| 495 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 也不需要上法院 |
| 496 | 1 | 上 | shàng | advanced | 也不需要上法院 |
| 497 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 也不需要上法院 |
| 498 | 1 | 上 | shàng | time | 也不需要上法院 |
| 499 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 也不需要上法院 |
| 500 | 1 | 上 | shàng | far | 也不需要上法院 |
Frequencies of all Words
Top 635
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 在古老的中國社會 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 在古老的中國社會 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 在古老的中國社會 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在古老的中國社會 |
| 5 | 9 | 了 | le | completion of an action | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 6 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 7 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 8 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 9 | 9 | 了 | le | modal particle | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 10 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 11 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 12 | 9 | 了 | liǎo | completely | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 13 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 14 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 15 | 9 | 也 | yě | also; too | 也不需要上法院 |
| 16 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不需要上法院 |
| 17 | 9 | 也 | yě | either | 也不需要上法院 |
| 18 | 9 | 也 | yě | even | 也不需要上法院 |
| 19 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不需要上法院 |
| 20 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 也不需要上法院 |
| 21 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不需要上法院 |
| 22 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不需要上法院 |
| 23 | 9 | 也 | yě | ya | 也不需要上法院 |
| 24 | 8 | 左鄰右舍 | zuǒ lín yòu shè | neighbors; next door neighbors | 左鄰右舍 |
| 25 | 8 | 都 | dōu | all | 都非常重視左鄰右舍 |
| 26 | 8 | 都 | dū | capital city | 都非常重視左鄰右舍 |
| 27 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都非常重視左鄰右舍 |
| 28 | 8 | 都 | dōu | all | 都非常重視左鄰右舍 |
| 29 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都非常重視左鄰右舍 |
| 30 | 8 | 都 | dū | Du | 都非常重視左鄰右舍 |
| 31 | 8 | 都 | dōu | already | 都非常重視左鄰右舍 |
| 32 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都非常重視左鄰右舍 |
| 33 | 8 | 都 | dū | to reside | 都非常重視左鄰右舍 |
| 34 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都非常重視左鄰右舍 |
| 35 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都非常重視左鄰右舍 |
| 36 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人一把香 |
| 37 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人一把香 |
| 38 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 一人一把香 |
| 39 | 7 | 人 | rén | everybody | 一人一把香 |
| 40 | 7 | 人 | rén | adult | 一人一把香 |
| 41 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 一人一把香 |
| 42 | 7 | 人 | rén | an upright person | 一人一把香 |
| 43 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一人一把香 |
| 44 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 45 | 7 | 是 | shì | is exactly | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 46 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 47 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 48 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 49 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 50 | 7 | 是 | shì | true | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 51 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 52 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 53 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 54 | 7 | 是 | shì | Shi | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 55 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 56 | 7 | 是 | shì | this; idam | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 57 | 5 | 不 | bù | not; no | 既不需要派出所 |
| 58 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 既不需要派出所 |
| 59 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 既不需要派出所 |
| 60 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 既不需要派出所 |
| 61 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 既不需要派出所 |
| 62 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 既不需要派出所 |
| 63 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 既不需要派出所 |
| 64 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 既不需要派出所 |
| 65 | 5 | 不 | bù | no; na | 既不需要派出所 |
| 66 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有他們共同的祠堂 |
| 67 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有他們共同的祠堂 |
| 68 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有他們共同的祠堂 |
| 69 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有他們共同的祠堂 |
| 70 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有他們共同的祠堂 |
| 71 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有他們共同的祠堂 |
| 72 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有他們共同的祠堂 |
| 73 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有他們共同的祠堂 |
| 74 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有他們共同的祠堂 |
| 75 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有他們共同的祠堂 |
| 76 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有他們共同的祠堂 |
| 77 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 都有他們共同的祠堂 |
| 78 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 都有他們共同的祠堂 |
| 79 | 5 | 有 | yǒu | You | 都有他們共同的祠堂 |
| 80 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有他們共同的祠堂 |
| 81 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有他們共同的祠堂 |
| 82 | 5 | 就 | jiù | right away | 就能解決問題了 |
| 83 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能解決問題了 |
| 84 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能解決問題了 |
| 85 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就能解決問題了 |
| 86 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能解決問題了 |
| 87 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能解決問題了 |
| 88 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能解決問題了 |
| 89 | 5 | 就 | jiù | namely | 就能解決問題了 |
| 90 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能解決問題了 |
| 91 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就能解決問題了 |
| 92 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就能解決問題了 |
| 93 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就能解決問題了 |
| 94 | 5 | 就 | jiù | already | 就能解決問題了 |
| 95 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就能解決問題了 |
| 96 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能解決問題了 |
| 97 | 5 | 就 | jiù | even if | 就能解決問題了 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | to die | 就能解決問題了 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能解決問題了 |
| 100 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 只要到祠堂裡 |
| 101 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 只要到祠堂裡 |
| 102 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 只要到祠堂裡 |
| 103 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 只要到祠堂裡 |
| 104 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 只要到祠堂裡 |
| 105 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 只要到祠堂裡 |
| 106 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 只要到祠堂裡 |
| 107 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 只要到祠堂裡 |
| 108 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個村莊 |
| 109 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個村莊 |
| 110 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個村莊 |
| 111 | 4 | 鄰居 | línjū | neighbor | 甚至現在不是鄰居 |
| 112 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去也都是同一個遠祖 |
| 113 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去也都是同一個遠祖 |
| 114 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去也都是同一個遠祖 |
| 115 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去也都是同一個遠祖 |
| 116 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去也都是同一個遠祖 |
| 117 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去也都是同一個遠祖 |
| 118 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去也都是同一個遠祖 |
| 119 | 4 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張姓的人家住在一起 |
| 120 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 張姓的人家住在一起 |
| 121 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張姓的人家住在一起 |
| 122 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 張姓的人家住在一起 |
| 123 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 張姓的人家住在一起 |
| 124 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張姓的人家住在一起 |
| 125 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張姓的人家住在一起 |
| 126 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張姓的人家住在一起 |
| 127 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張姓的人家住在一起 |
| 128 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張姓的人家住在一起 |
| 129 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張姓的人家住在一起 |
| 130 | 4 | 張 | zhāng | large | 張姓的人家住在一起 |
| 131 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 張姓的人家住在一起 |
| 132 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張姓的人家住在一起 |
| 133 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 張姓的人家住在一起 |
| 134 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 張姓的人家住在一起 |
| 135 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張姓的人家住在一起 |
| 136 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 甚至現在不是鄰居 |
| 137 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 甚至現在不是鄰居 |
| 138 | 4 | 慢慢 | mànmàn | slowly | 自從時代慢慢發展 |
| 139 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 在古老的中國社會 |
| 140 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 141 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 142 | 3 | 從 | cóng | from | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 143 | 3 | 從 | cóng | to follow | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 144 | 3 | 從 | cóng | past; through | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 145 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 146 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 147 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 148 | 3 | 從 | cóng | usually | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 149 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 150 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 151 | 3 | 從 | cóng | secondary | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 152 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 153 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 154 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 155 | 3 | 從 | zòng | to release | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 156 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 157 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 房屋建築也慢慢從過去的四合院 |
| 158 | 3 | 到 | dào | to arrive | 只要到祠堂裡 |
| 159 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 只要到祠堂裡 |
| 160 | 3 | 到 | dào | to go | 只要到祠堂裡 |
| 161 | 3 | 到 | dào | careful | 只要到祠堂裡 |
| 162 | 3 | 到 | dào | Dao | 只要到祠堂裡 |
| 163 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 只要到祠堂裡 |
| 164 | 3 | 在 | zài | in; at | 在古老的中國社會 |
| 165 | 3 | 在 | zài | at | 在古老的中國社會 |
| 166 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在古老的中國社會 |
| 167 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在古老的中國社會 |
| 168 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在古老的中國社會 |
| 169 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在古老的中國社會 |
| 170 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在古老的中國社會 |
| 171 | 3 | 和 | hé | and | 由村長和長老斡旋 |
| 172 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 由村長和長老斡旋 |
| 173 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 由村長和長老斡旋 |
| 174 | 3 | 和 | hé | He | 由村長和長老斡旋 |
| 175 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 由村長和長老斡旋 |
| 176 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 由村長和長老斡旋 |
| 177 | 3 | 和 | hé | warm | 由村長和長老斡旋 |
| 178 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 由村長和長老斡旋 |
| 179 | 3 | 和 | hé | a transaction | 由村長和長老斡旋 |
| 180 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 由村長和長老斡旋 |
| 181 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 由村長和長老斡旋 |
| 182 | 3 | 和 | hé | a military gate | 由村長和長老斡旋 |
| 183 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 由村長和長老斡旋 |
| 184 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 由村長和長老斡旋 |
| 185 | 3 | 和 | hé | compatible | 由村長和長老斡旋 |
| 186 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 由村長和長老斡旋 |
| 187 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 由村長和長老斡旋 |
| 188 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 由村長和長老斡旋 |
| 189 | 3 | 和 | hé | Harmony | 由村長和長老斡旋 |
| 190 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 由村長和長老斡旋 |
| 191 | 3 | 和 | hé | venerable | 由村長和長老斡旋 |
| 192 | 3 | 大樓 | dàlóu | a building | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 193 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 跑到我們的村莊來 |
| 194 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 195 | 3 | 如 | rú | if | 如 |
| 196 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 197 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 198 | 3 | 如 | rú | this | 如 |
| 199 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 200 | 3 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 201 | 3 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 202 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 203 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 204 | 3 | 如 | rú | and | 如 |
| 205 | 3 | 如 | rú | or | 如 |
| 206 | 3 | 如 | rú | but | 如 |
| 207 | 3 | 如 | rú | then | 如 |
| 208 | 3 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 209 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 210 | 3 | 如 | rú | you | 如 |
| 211 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 212 | 3 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 213 | 3 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 214 | 3 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 215 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 216 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 217 | 3 | 姓 | xìng | family name; surname | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 218 | 3 | 姓 | xìng | to have the surname | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 219 | 3 | 姓 | xìng | life | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 220 | 3 | 姓 | xìng | a government official | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 221 | 3 | 姓 | xìng | common people | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 222 | 3 | 姓 | xìng | descendents | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 223 | 3 | 姓 | xìng | a household; a clan | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 224 | 3 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 經常王姓人氏聚在一起 |
| 225 | 3 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 每一個村莊 |
| 226 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 227 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 228 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 229 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 230 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 231 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 232 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 233 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 234 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 235 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 236 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 237 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 就想到朋友的重要 |
| 238 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是是非非沒有了時 |
| 239 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是是非非沒有了時 |
| 240 | 2 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 241 | 2 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 一旦村莊發生了糾紛 |
| 242 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 243 | 2 | 時候 | shíhou | time | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 244 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 245 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 246 | 2 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 就能解決問題了 |
| 247 | 2 | 解決 | jiějué | to eliminate | 就能解決問題了 |
| 248 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 現在的教育發達 |
| 249 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 現在的教育發達 |
| 250 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 251 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 252 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 253 | 2 | 像 | xiàng | for example | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 254 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 255 | 2 | 個 | ge | unit | 五個姓就是一家 |
| 256 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 五個姓就是一家 |
| 257 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 五個姓就是一家 |
| 258 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 五個姓就是一家 |
| 259 | 2 | 個 | gè | individual | 五個姓就是一家 |
| 260 | 2 | 個 | gè | height | 五個姓就是一家 |
| 261 | 2 | 個 | gè | this | 五個姓就是一家 |
| 262 | 2 | 來 | lái | to come | 跑到我們的村莊來 |
| 263 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 跑到我們的村莊來 |
| 264 | 2 | 來 | lái | please | 跑到我們的村莊來 |
| 265 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 跑到我們的村莊來 |
| 266 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 跑到我們的村莊來 |
| 267 | 2 | 來 | lái | ever since | 跑到我們的村莊來 |
| 268 | 2 | 來 | lái | wheat | 跑到我們的村莊來 |
| 269 | 2 | 來 | lái | next; future | 跑到我們的村莊來 |
| 270 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 跑到我們的村莊來 |
| 271 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 跑到我們的村莊來 |
| 272 | 2 | 來 | lái | to earn | 跑到我們的村莊來 |
| 273 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 跑到我們的村莊來 |
| 274 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 社會日愈進步 |
| 275 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 社會日愈進步 |
| 276 | 2 | 日 | rì | a day | 社會日愈進步 |
| 277 | 2 | 日 | rì | Japan | 社會日愈進步 |
| 278 | 2 | 日 | rì | sun | 社會日愈進步 |
| 279 | 2 | 日 | rì | daytime | 社會日愈進步 |
| 280 | 2 | 日 | rì | sunlight | 社會日愈進步 |
| 281 | 2 | 日 | rì | everyday | 社會日愈進步 |
| 282 | 2 | 日 | rì | season | 社會日愈進步 |
| 283 | 2 | 日 | rì | available time | 社會日愈進步 |
| 284 | 2 | 日 | rì | a day | 社會日愈進步 |
| 285 | 2 | 日 | rì | in the past | 社會日愈進步 |
| 286 | 2 | 日 | mì | mi | 社會日愈進步 |
| 287 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 社會日愈進步 |
| 288 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 社會日愈進步 |
| 289 | 2 | 五 | wǔ | five | 如五王爺 |
| 290 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 如五王爺 |
| 291 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 如五王爺 |
| 292 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 如五王爺 |
| 293 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 如五王爺 |
| 294 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此守望相助 |
| 295 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此守望相助 |
| 296 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 都是求得相互的和平共處 |
| 297 | 2 | 疊 | dié | to repeat; to duplicate | 重重疊疊 |
| 298 | 2 | 捱 | āi | to put off; to delay; to procrastinate | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 299 | 2 | 捱 | āi | to defy; to oppose | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 300 | 2 | 捱 | āi | to endure | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 301 | 2 | 捱 | āi | to be near; to approach | 捱家捱戶的大門深鎖 |
| 302 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 都有他們共同的祠堂 |
| 303 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 都沒有辦法應付 |
| 304 | 2 | 一家 | yījiā | the whole family | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 305 | 2 | 一家 | yījiā | same family | 有許多姓氏原本都是一家親 |
| 306 | 2 | 祠堂 | cítáng | ancestral hall; memorial hall | 都有他們共同的祠堂 |
| 307 | 2 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 單絲不成線 |
| 308 | 2 | 單 | dān | single | 單絲不成線 |
| 309 | 2 | 單 | shàn | Shan | 單絲不成線 |
| 310 | 2 | 單 | chán | chieftain | 單絲不成線 |
| 311 | 2 | 單 | dān | poor; impoverished | 單絲不成線 |
| 312 | 2 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 單絲不成線 |
| 313 | 2 | 單 | dān | odd | 單絲不成線 |
| 314 | 2 | 單 | dān | lone | 單絲不成線 |
| 315 | 2 | 單 | dān | only | 單絲不成線 |
| 316 | 2 | 單 | dān | few | 單絲不成線 |
| 317 | 2 | 單 | dān | weak; thin | 單絲不成線 |
| 318 | 2 | 單 | dān | unlined | 單絲不成線 |
| 319 | 2 | 單 | dān | a sheet | 單絲不成線 |
| 320 | 2 | 單 | dān | a list of names; a list | 單絲不成線 |
| 321 | 2 | 單 | shàn | Shan County | 單絲不成線 |
| 322 | 2 | 單 | dān | simple | 單絲不成線 |
| 323 | 2 | 單 | dān | a meditation mat | 單絲不成線 |
| 324 | 2 | 單 | dān | alone; solitary; ekākin | 單絲不成線 |
| 325 | 2 | 單 | dān | living quarters at a monastery | 單絲不成線 |
| 326 | 2 | 公寓 | gōngyù | apartment | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 327 | 2 | 公寓 | gōngyù | apartment building | 從社區又發展出大樓的公寓式居住環境 |
| 328 | 2 | 式 | shì | style | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 329 | 2 | 式 | shì | indicates tone | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 330 | 2 | 式 | shì | system; formula; rule | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 331 | 2 | 式 | shì | ceremony; protocol | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 332 | 2 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 333 | 2 | 式 | shì | equation; formula | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 334 | 2 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 335 | 2 | 式 | shì | to use | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 336 | 2 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 337 | 2 | 式 | shì | formula; vidhi | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 338 | 2 | 能 | néng | can; able | 就能解決問題了 |
| 339 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 就能解決問題了 |
| 340 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能解決問題了 |
| 341 | 2 | 能 | néng | energy | 就能解決問題了 |
| 342 | 2 | 能 | néng | function; use | 就能解決問題了 |
| 343 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能解決問題了 |
| 344 | 2 | 能 | néng | talent | 就能解決問題了 |
| 345 | 2 | 能 | néng | expert at | 就能解決問題了 |
| 346 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 就能解決問題了 |
| 347 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能解決問題了 |
| 348 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能解決問題了 |
| 349 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 就能解決問題了 |
| 350 | 2 | 能 | néng | even if | 就能解決問題了 |
| 351 | 2 | 能 | néng | but | 就能解決問題了 |
| 352 | 2 | 能 | néng | in this way | 就能解決問題了 |
| 353 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 就能解決問題了 |
| 354 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 355 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 轉變成今日獨棟式的別墅 |
| 356 | 2 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 鄰居的感情愈來愈疏遠了 |
| 357 | 2 | 姓氏 | xìngshì | family name | 即使不同姓氏的人 |
| 358 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 鄰居的感情愈來愈疏遠了 |
| 359 | 2 | 魚 | yú | fish | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 360 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 361 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 362 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 363 | 2 | 魚 | yú | Yu | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 364 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 游魚共聚在一個池塘裡 |
| 365 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫王家莊 |
| 366 | 2 | 叫 | jiào | by | 叫王家莊 |
| 367 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫王家莊 |
| 368 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫王家莊 |
| 369 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫王家莊 |
| 370 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫王家莊 |
| 371 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫王家莊 |
| 372 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫王家莊 |
| 373 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 在古老的中國社會 |
| 374 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在古老的中國社會 |
| 375 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在古老的中國社會 |
| 376 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在古老的中國社會 |
| 377 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 叫張家村 |
| 378 | 2 | 家 | jiā | family | 叫張家村 |
| 379 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 叫張家村 |
| 380 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 叫張家村 |
| 381 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 叫張家村 |
| 382 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 叫張家村 |
| 383 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 叫張家村 |
| 384 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 叫張家村 |
| 385 | 2 | 家 | jiā | domestic | 叫張家村 |
| 386 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 叫張家村 |
| 387 | 2 | 家 | jiā | side; party | 叫張家村 |
| 388 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 叫張家村 |
| 389 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 叫張家村 |
| 390 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 叫張家村 |
| 391 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 叫張家村 |
| 392 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 叫張家村 |
| 393 | 2 | 家 | jiā | district | 叫張家村 |
| 394 | 2 | 家 | jiā | private propery | 叫張家村 |
| 395 | 2 | 家 | jiā | Jia | 叫張家村 |
| 396 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 叫張家村 |
| 397 | 2 | 家 | gū | lady | 叫張家村 |
| 398 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 叫張家村 |
| 399 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 五個姓就是一家 |
| 400 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 五個姓就是一家 |
| 401 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 五個姓就是一家 |
| 402 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 五個姓就是一家 |
| 403 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 才是人民之福 |
| 404 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 才是人民之福 |
| 405 | 2 | 之 | zhī | to go | 才是人民之福 |
| 406 | 2 | 之 | zhī | this; that | 才是人民之福 |
| 407 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 才是人民之福 |
| 408 | 2 | 之 | zhī | it | 才是人民之福 |
| 409 | 2 | 之 | zhī | in | 才是人民之福 |
| 410 | 2 | 之 | zhī | all | 才是人民之福 |
| 411 | 2 | 之 | zhī | and | 才是人民之福 |
| 412 | 2 | 之 | zhī | however | 才是人民之福 |
| 413 | 2 | 之 | zhī | if | 才是人民之福 |
| 414 | 2 | 之 | zhī | then | 才是人民之福 |
| 415 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才是人民之福 |
| 416 | 2 | 之 | zhī | is | 才是人民之福 |
| 417 | 2 | 之 | zhī | to use | 才是人民之福 |
| 418 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 才是人民之福 |
| 419 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 自從時代慢慢發展 |
| 420 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 既不需要派出所 |
| 421 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 既不需要派出所 |
| 422 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 423 | 2 | 要 | yào | if | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 424 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 425 | 2 | 要 | yào | to want | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 426 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 427 | 2 | 要 | yào | to request | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 428 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 429 | 2 | 要 | yāo | waist | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 430 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 431 | 2 | 要 | yāo | waistband | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 432 | 2 | 要 | yāo | Yao | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 433 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 434 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 435 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 436 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 437 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 438 | 2 | 要 | yào | to summarize | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 439 | 2 | 要 | yào | essential; important | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 440 | 2 | 要 | yào | to desire | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 441 | 2 | 要 | yào | to demand | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 442 | 2 | 要 | yào | to need | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 443 | 2 | 要 | yào | should; must | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 444 | 2 | 要 | yào | might | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 445 | 2 | 要 | yào | or | 必須要靠基層的民眾有情義 |
| 446 | 2 | 一 | yī | one | 一人一把香 |
| 447 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人一把香 |
| 448 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人一把香 |
| 449 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人一把香 |
| 450 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一人一把香 |
| 451 | 2 | 一 | yī | first | 一人一把香 |
| 452 | 2 | 一 | yī | the same | 一人一把香 |
| 453 | 2 | 一 | yī | each | 一人一把香 |
| 454 | 2 | 一 | yī | certain | 一人一把香 |
| 455 | 2 | 一 | yī | throughout | 一人一把香 |
| 456 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人一把香 |
| 457 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一人一把香 |
| 458 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一人一把香 |
| 459 | 2 | 一 | yī | Yi | 一人一把香 |
| 460 | 2 | 一 | yī | other | 一人一把香 |
| 461 | 2 | 一 | yī | to unify | 一人一把香 |
| 462 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人一把香 |
| 463 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人一把香 |
| 464 | 2 | 一 | yī | or | 一人一把香 |
| 465 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一人一把香 |
| 466 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 一個人到了孤掌難鳴的時候 |
| 467 | 2 | 守望相助 | shǒu wàng xiāng zhù | to watch out and assist one another | 彼此守望相助 |
| 468 | 2 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 而是社區 |
| 469 | 2 | 親密 | qīnmì | intimate; close | 左鄰右舍不再像過去一樣的關係親密 |
| 470 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 471 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 472 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 473 | 2 | 時 | shí | at that time | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 474 | 2 | 時 | shí | fashionable | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 475 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 476 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 477 | 2 | 時 | shí | tense | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 478 | 2 | 時 | shí | particular; special | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 479 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 480 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 481 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 482 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 483 | 2 | 時 | shí | seasonal | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 484 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 485 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 486 | 2 | 時 | shí | on time | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 487 | 2 | 時 | shí | this; that | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 488 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 489 | 2 | 時 | shí | hour | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 490 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 491 | 2 | 時 | shí | Shi | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 492 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 493 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 494 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以社會的紛爭就更加沒有了時 |
| 495 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 496 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 497 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 498 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 499 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 500 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 过去 | 過去 | guòqù | past |
| 张 | 張 | zhāng | open; vivṛta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百家姓 | 66 | Book of Family Names | |
| 江 | 106 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人我 | 114 | personality; human soul |