Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Nobility of being Single 單身貴族
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 也 | yě | ya | 人也能幹 |
| 2 | 9 | 單身貴族 | dānshēn guìzú | unmarried person; single person (especially one who is comfortable financially) | 單身貴族 |
| 3 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 4 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 5 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 6 | 6 | 女強人 | nǚqiángrén | successful career woman; able woman | 女強人 |
| 7 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是她沒有未來性 |
| 8 | 5 | 女人 | nǚrén | woman; women | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 9 | 5 | 女人 | nǚrén | wife | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 10 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 11 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 12 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 13 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 14 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 15 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 16 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 17 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 18 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 19 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 20 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 21 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 22 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對物質要有淡泊的性格 |
| 23 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對物質要有淡泊的性格 |
| 24 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對物質要有淡泊的性格 |
| 25 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對物質要有淡泊的性格 |
| 26 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對物質要有淡泊的性格 |
| 27 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對物質要有淡泊的性格 |
| 28 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對物質要有淡泊的性格 |
| 29 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對物質要有淡泊的性格 |
| 30 | 4 | 對 | duì | to mix | 對物質要有淡泊的性格 |
| 31 | 4 | 對 | duì | a pair | 對物質要有淡泊的性格 |
| 32 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對物質要有淡泊的性格 |
| 33 | 4 | 對 | duì | mutual | 對物質要有淡泊的性格 |
| 34 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對物質要有淡泊的性格 |
| 35 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對物質要有淡泊的性格 |
| 36 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以雖然現在是男女平等 |
| 37 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以雖然現在是男女平等 |
| 38 | 4 | 性 | xìng | gender | 但是她沒有未來性 |
| 39 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 但是她沒有未來性 |
| 40 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 但是她沒有未來性 |
| 41 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 但是她沒有未來性 |
| 42 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 但是她沒有未來性 |
| 43 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 但是她沒有未來性 |
| 44 | 4 | 性 | xìng | scope | 但是她沒有未來性 |
| 45 | 4 | 性 | xìng | nature | 但是她沒有未來性 |
| 46 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 47 | 4 | 要 | yào | to want | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 48 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 49 | 4 | 要 | yào | to request | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 50 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 51 | 4 | 要 | yāo | waist | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 52 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 53 | 4 | 要 | yāo | waistband | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 54 | 4 | 要 | yāo | Yao | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 55 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 56 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 57 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 58 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 59 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 60 | 4 | 要 | yào | to summarize | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 61 | 4 | 要 | yào | essential; important | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 62 | 4 | 要 | yào | to desire | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 63 | 4 | 要 | yào | to demand | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 64 | 4 | 要 | yào | to need | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 65 | 4 | 要 | yào | should; must | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 66 | 4 | 要 | yào | might | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 67 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 萬一疾病來時 |
| 68 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 萬一疾病來時 |
| 69 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 萬一疾病來時 |
| 70 | 4 | 時 | shí | fashionable | 萬一疾病來時 |
| 71 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 萬一疾病來時 |
| 72 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 萬一疾病來時 |
| 73 | 4 | 時 | shí | tense | 萬一疾病來時 |
| 74 | 4 | 時 | shí | particular; special | 萬一疾病來時 |
| 75 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 萬一疾病來時 |
| 76 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 萬一疾病來時 |
| 77 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 萬一疾病來時 |
| 78 | 4 | 時 | shí | seasonal | 萬一疾病來時 |
| 79 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 萬一疾病來時 |
| 80 | 4 | 時 | shí | hour | 萬一疾病來時 |
| 81 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 萬一疾病來時 |
| 82 | 4 | 時 | shí | Shi | 萬一疾病來時 |
| 83 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 萬一疾病來時 |
| 84 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 萬一疾病來時 |
| 85 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 萬一疾病來時 |
| 86 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 87 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 88 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 89 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 90 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 91 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 92 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 93 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 94 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 95 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 96 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 97 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 98 | 3 | 上 | shàng | shang | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 99 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 100 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 101 | 3 | 上 | shàng | advanced | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 102 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 103 | 3 | 上 | shàng | time | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 104 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 105 | 3 | 上 | shàng | far | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 106 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 107 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 108 | 3 | 上 | shàng | to report | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 109 | 3 | 上 | shàng | to offer | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 110 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 111 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 112 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 113 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 114 | 3 | 上 | shàng | to burn | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 115 | 3 | 上 | shàng | to remember | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 116 | 3 | 上 | shàng | to add | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 117 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 118 | 3 | 上 | shàng | to meet | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 119 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 120 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 121 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 122 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 123 | 3 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人敢 |
| 124 | 3 | 能 | néng | can; able | 對人群要能和諧相處 |
| 125 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 對人群要能和諧相處 |
| 126 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對人群要能和諧相處 |
| 127 | 3 | 能 | néng | energy | 對人群要能和諧相處 |
| 128 | 3 | 能 | néng | function; use | 對人群要能和諧相處 |
| 129 | 3 | 能 | néng | talent | 對人群要能和諧相處 |
| 130 | 3 | 能 | néng | expert at | 對人群要能和諧相處 |
| 131 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 對人群要能和諧相處 |
| 132 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對人群要能和諧相處 |
| 133 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對人群要能和諧相處 |
| 134 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 對人群要能和諧相處 |
| 135 | 3 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 即使年老了 |
| 136 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 137 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 138 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 139 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 140 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 141 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 142 | 3 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 也需要親友的照顧 |
| 143 | 3 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 也需要親友的照顧 |
| 144 | 3 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 也需要親友的照顧 |
| 145 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 146 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 147 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 148 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 獨立生活 |
| 149 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 獨立生活 |
| 150 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 獨立生活 |
| 151 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 獨立生活 |
| 152 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 獨立生活 |
| 153 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 因為女性出家當比丘尼 |
| 154 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 因為女性出家當比丘尼 |
| 155 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 因為女性出家當比丘尼 |
| 156 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 她有團體的關懷 |
| 157 | 2 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 158 | 2 | 罣礙 | guà ài | affliction | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 159 | 2 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 160 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 誰來照顧呢 |
| 161 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 到一個冒險性高的地方 |
| 162 | 2 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 163 | 2 | 單打獨鬥 | dāndǎ dú dòu | to fight alone | 在社會上單打獨鬥 |
| 164 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 久病床前無孝子 |
| 165 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 久病床前無孝子 |
| 166 | 2 | 無 | mó | mo | 久病床前無孝子 |
| 167 | 2 | 無 | wú | to not have | 久病床前無孝子 |
| 168 | 2 | 無 | wú | Wu | 久病床前無孝子 |
| 169 | 2 | 無 | mó | mo | 久病床前無孝子 |
| 170 | 2 | 獨身 | dúshēn | unmarried; single | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 171 | 2 | 在 | zài | in; at | 在社會上單打獨鬥 |
| 172 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在社會上單打獨鬥 |
| 173 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在社會上單打獨鬥 |
| 174 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在社會上單打獨鬥 |
| 175 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在社會上單打獨鬥 |
| 176 | 2 | 來 | lái | to come | 萬一疾病來時 |
| 177 | 2 | 來 | lái | please | 萬一疾病來時 |
| 178 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 萬一疾病來時 |
| 179 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 萬一疾病來時 |
| 180 | 2 | 來 | lái | wheat | 萬一疾病來時 |
| 181 | 2 | 來 | lái | next; future | 萬一疾病來時 |
| 182 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 萬一疾病來時 |
| 183 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 萬一疾病來時 |
| 184 | 2 | 來 | lái | to earn | 萬一疾病來時 |
| 185 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 萬一疾病來時 |
| 186 | 2 | 敢 | gǎn | bold; brave | 男人敢 |
| 187 | 2 | 敢 | gǎn | to dare to | 男人敢 |
| 188 | 2 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 萬一疾病來時 |
| 189 | 2 | 團 | tuán | group; organization; society | 在教團裡 |
| 190 | 2 | 團 | tuán | to roll into a ball | 在教團裡 |
| 191 | 2 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 在教團裡 |
| 192 | 2 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 在教團裡 |
| 193 | 2 | 團 | tuán | dumpling | 在教團裡 |
| 194 | 2 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 在教團裡 |
| 195 | 2 | 團 | tuán | regiment | 在教團裡 |
| 196 | 2 | 團 | tuán | sphere; ball | 在教團裡 |
| 197 | 2 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 在教團裡 |
| 198 | 2 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 在教團裡 |
| 199 | 2 | 團 | tuán | complete; whole | 在教團裡 |
| 200 | 2 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 在教團裡 |
| 201 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 也沒有依靠性 |
| 202 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 203 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 她不想結婚 |
| 204 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 205 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 206 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 207 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 208 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 209 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 210 | 2 | 久病 | jiǔbìng | my old illness; chronic condition | 久病床前無孝子 |
| 211 | 2 | 單身 | dānshēn | unmarried; single | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 212 | 2 | 能力 | nénglì | capability; ability | 有厚實的經濟能力 |
| 213 | 2 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 214 | 2 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 215 | 2 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 216 | 2 | 在教 | zàijiāo | to be a believer (in a religion, especially Islam) | 在教團裡 |
| 217 | 2 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 218 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也能幹 |
| 219 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也能幹 |
| 220 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人也能幹 |
| 221 | 2 | 人 | rén | everybody | 人也能幹 |
| 222 | 2 | 人 | rén | adult | 人也能幹 |
| 223 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人也能幹 |
| 224 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人也能幹 |
| 225 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人也能幹 |
| 226 | 2 | 到 | dào | to arrive | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 227 | 2 | 到 | dào | to go | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 228 | 2 | 到 | dào | careful | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 229 | 2 | 到 | dào | Dao | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 230 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 231 | 2 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 萬一疾病來時 |
| 232 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 女人不敢 |
| 233 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 女人不敢 |
| 234 | 1 | 能幹 | nénggàn | capable; competent | 人也能幹 |
| 235 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 對知識要不斷的自我進修 |
| 236 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 對知識要不斷的自我進修 |
| 237 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 對知識要不斷的自我進修 |
| 238 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 對知識要不斷的自我進修 |
| 239 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 對知識要不斷的自我進修 |
| 240 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 對知識要不斷的自我進修 |
| 241 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 對知識要不斷的自我進修 |
| 242 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 不和家族往來 |
| 243 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 244 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment building | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 245 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 246 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 247 | 1 | 前 | qián | front | 久病床前無孝子 |
| 248 | 1 | 前 | qián | former; the past | 久病床前無孝子 |
| 249 | 1 | 前 | qián | to go forward | 久病床前無孝子 |
| 250 | 1 | 前 | qián | preceding | 久病床前無孝子 |
| 251 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 久病床前無孝子 |
| 252 | 1 | 前 | qián | to appear before | 久病床前無孝子 |
| 253 | 1 | 前 | qián | future | 久病床前無孝子 |
| 254 | 1 | 前 | qián | top; first | 久病床前無孝子 |
| 255 | 1 | 前 | qián | battlefront | 久病床前無孝子 |
| 256 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 久病床前無孝子 |
| 257 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 久病床前無孝子 |
| 258 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 父母養兒育女 |
| 259 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 父母養兒育女 |
| 260 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 父母養兒育女 |
| 261 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 父母養兒育女 |
| 262 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 對物質要有淡泊的性格 |
| 263 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 對物質要有淡泊的性格 |
| 264 | 1 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 更有福氣喔 |
| 265 | 1 | 去處 | qùchù | whereabouts; where someone has gone | 去處也隨興 |
| 266 | 1 | 去處 | qùchù | place | 去處也隨興 |
| 267 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母養兒育女 |
| 268 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母養兒育女 |
| 269 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母養兒育女 |
| 270 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母養兒育女 |
| 271 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 272 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 273 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 能具備各種條件與能力 |
| 274 | 1 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 每天可以駕著流行汽車 |
| 275 | 1 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 每天可以駕著流行汽車 |
| 276 | 1 | 弱 | ruò | weak | 女人還是一個弱者 |
| 277 | 1 | 弱 | ruò | little; young | 女人還是一個弱者 |
| 278 | 1 | 弱 | ruò | to die | 女人還是一個弱者 |
| 279 | 1 | 弱 | ruò | to decrease | 女人還是一個弱者 |
| 280 | 1 | 弱 | ruò | almost | 女人還是一個弱者 |
| 281 | 1 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 女人還是一個弱者 |
| 282 | 1 | 弱 | ruò | to fail | 女人還是一個弱者 |
| 283 | 1 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 女人還是一個弱者 |
| 284 | 1 | 弱 | ruò | weak; durbala | 女人還是一個弱者 |
| 285 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 去處也隨興 |
| 286 | 1 | 興 | xìng | interest | 去處也隨興 |
| 287 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 去處也隨興 |
| 288 | 1 | 興 | xīng | to move | 去處也隨興 |
| 289 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 去處也隨興 |
| 290 | 1 | 興 | xīng | to promote | 去處也隨興 |
| 291 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 去處也隨興 |
| 292 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 去處也隨興 |
| 293 | 1 | 興 | xīng | 去處也隨興 | |
| 294 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 去處也隨興 |
| 295 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 去處也隨興 |
| 296 | 1 | 興 | xìng | to like | 去處也隨興 |
| 297 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 去處也隨興 |
| 298 | 1 | 限制 | xiànzhì | restriction | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 299 | 1 | 限制 | xiànzhì | to limit; to bound; to restrict | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 300 | 1 | 闖進 | chuǎngjìn | to burst in | 闖進了你的房間 |
| 301 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 302 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 303 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 304 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 305 | 1 | 那 | nā | No | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 306 | 1 | 那 | nuó | to move | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 307 | 1 | 那 | nuó | much | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 308 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 309 | 1 | 那 | nà | na | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 310 | 1 | 為時 | wèishí | timewise; pertaining to time | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 311 | 1 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 312 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 313 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 314 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 315 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 316 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 317 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 318 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 319 | 1 | 儀態 | yítài | bearing; deportment | 有些儀態萬千 |
| 320 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 不但交友自由 |
| 321 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 不但交友自由 |
| 322 | 1 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 無人青睞 |
| 323 | 1 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 二年六月二十三日 |
| 324 | 1 | 二十三 | èrshísān | twenty-three; trayoviṃśati | 二年六月二十三日 |
| 325 | 1 | 抗衡 | kànghéng | to contend against | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 326 | 1 | 廣度 | guǎngdù | breadth | 發願廣度眾生 |
| 327 | 1 | 廣度 | guǎng dù | magnanimous | 發願廣度眾生 |
| 328 | 1 | 廣度 | guǎng dù | Guang Du | 發願廣度眾生 |
| 329 | 1 | 廣度 | guǎng dù | to save many | 發願廣度眾生 |
| 330 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 有什麼意外或個別的傷害 |
| 331 | 1 | 個別 | gèbié | individual; specific; respective; just one or two | 有什麼意外或個別的傷害 |
| 332 | 1 | 好 | hǎo | good | 面貌姣好的女士 |
| 333 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 面貌姣好的女士 |
| 334 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 面貌姣好的女士 |
| 335 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 面貌姣好的女士 |
| 336 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 面貌姣好的女士 |
| 337 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 面貌姣好的女士 |
| 338 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 面貌姣好的女士 |
| 339 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 面貌姣好的女士 |
| 340 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 面貌姣好的女士 |
| 341 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 面貌姣好的女士 |
| 342 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 面貌姣好的女士 |
| 343 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 面貌姣好的女士 |
| 344 | 1 | 好 | hào | a fond object | 面貌姣好的女士 |
| 345 | 1 | 好 | hǎo | Good | 面貌姣好的女士 |
| 346 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 面貌姣好的女士 |
| 347 | 1 | 眼前 | yǎnqián | now; present | 女強人眼前看起來是非常的風光 |
| 348 | 1 | 眼前 | yǎnqián | in front of one's eyes | 女強人眼前看起來是非常的風光 |
| 349 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 也需要親友的照顧 |
| 350 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 也需要親友的照顧 |
| 351 | 1 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 352 | 1 | 怙 | hù | to presume | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 353 | 1 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 二年六月二十三日 |
| 354 | 1 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 二年六月二十三日 |
| 355 | 1 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 自己擁有一份傑出的職業 |
| 356 | 1 | 兒 | ér | son | 父母養兒育女 |
| 357 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 父母養兒育女 |
| 358 | 1 | 兒 | ér | a child | 父母養兒育女 |
| 359 | 1 | 兒 | ér | a youth | 父母養兒育女 |
| 360 | 1 | 兒 | ér | a male | 父母養兒育女 |
| 361 | 1 | 兒 | ér | son; putra | 父母養兒育女 |
| 362 | 1 | 青睞 | qīnglài | to favor; to think highly of | 無人青睞 |
| 363 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 更有福氣喔 |
| 364 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 更有福氣喔 |
| 365 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 更有福氣喔 |
| 366 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 更有福氣喔 |
| 367 | 1 | 氣 | qì | breath | 更有福氣喔 |
| 368 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 更有福氣喔 |
| 369 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 更有福氣喔 |
| 370 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 更有福氣喔 |
| 371 | 1 | 氣 | qì | air | 更有福氣喔 |
| 372 | 1 | 氣 | qì | weather | 更有福氣喔 |
| 373 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 更有福氣喔 |
| 374 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 更有福氣喔 |
| 375 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 更有福氣喔 |
| 376 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 更有福氣喔 |
| 377 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 更有福氣喔 |
| 378 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 更有福氣喔 |
| 379 | 1 | 氣 | qì | mist | 更有福氣喔 |
| 380 | 1 | 氣 | qì | instrument | 更有福氣喔 |
| 381 | 1 | 氣 | qì | prana | 更有福氣喔 |
| 382 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 更有福氣喔 |
| 383 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 384 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 385 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 386 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 387 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 388 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 389 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 390 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 391 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 392 | 1 | 相 | xiāng | to express | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 393 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 394 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 395 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 396 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 397 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 398 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 399 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 400 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 401 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 402 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 403 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 404 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 405 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 406 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 407 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 408 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 409 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 410 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 411 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 412 | 1 | 給 | gěi | to give | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 413 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 414 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 415 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 416 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 417 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 418 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 419 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 420 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 421 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 她也有寺院團體給她依怙 |
| 422 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 423 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 424 | 1 | 用餐 | yòngcān | to eat a meal | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 425 | 1 | 羨慕 | xiànmù | to envy; to admire | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 426 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走夜路 |
| 427 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走夜路 |
| 428 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走夜路 |
| 429 | 1 | 走 | zǒu | to run | 走夜路 |
| 430 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 走夜路 |
| 431 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走夜路 |
| 432 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 走夜路 |
| 433 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走夜路 |
| 434 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 走夜路 |
| 435 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 走夜路 |
| 436 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 走夜路 |
| 437 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走夜路 |
| 438 | 1 | 訓練 | xùnliàn | to train; to drill | 對技能要加強訓練 |
| 439 | 1 | 下 | xià | bottom | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 440 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 441 | 1 | 下 | xià | to announce | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 442 | 1 | 下 | xià | to do | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 443 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 444 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 445 | 1 | 下 | xià | inside | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 446 | 1 | 下 | xià | an aspect | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 447 | 1 | 下 | xià | a certain time | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 448 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 449 | 1 | 下 | xià | to put in | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 450 | 1 | 下 | xià | to enter | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 451 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 452 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 453 | 1 | 下 | xià | to go | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 454 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 455 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 456 | 1 | 下 | xià | to produce | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 457 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 458 | 1 | 下 | xià | to decide | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 459 | 1 | 下 | xià | to be less than | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 460 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 461 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 462 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 463 | 1 | 抱定 | bàodìng | to hold on firmly; to cling (to a belief); stubbornly | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 464 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 這是不能不注意的 |
| 465 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 這是不能不注意的 |
| 466 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 467 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 468 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 469 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 470 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 471 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 472 | 1 | 則 | zé | to do | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 473 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則比丘尼要比女強人更有安全保障 |
| 474 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 475 | 1 | 未來 | wèilái | future | 但是她沒有未來性 |
| 476 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就稱她為 |
| 477 | 1 | 就 | jiù | to assume | 我們就稱她為 |
| 478 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就稱她為 |
| 479 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就稱她為 |
| 480 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就稱她為 |
| 481 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就稱她為 |
| 482 | 1 | 就 | jiù | to go with | 我們就稱她為 |
| 483 | 1 | 就 | jiù | to die | 我們就稱她為 |
| 484 | 1 | 看起來 | kàn qǐ lái | seemingly; apparently | 女強人眼前看起來是非常的風光 |
| 485 | 1 | 技能 | jìnéng | technical ability; skill | 對技能要加強訓練 |
| 486 | 1 | 優勢 | yōushì | superiority; dominance | 所以單身貴族有單身貴族的優勢 |
| 487 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年六月二十三日 |
| 488 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年六月二十三日 |
| 489 | 1 | 日 | rì | a day | 二年六月二十三日 |
| 490 | 1 | 日 | rì | Japan | 二年六月二十三日 |
| 491 | 1 | 日 | rì | sun | 二年六月二十三日 |
| 492 | 1 | 日 | rì | daytime | 二年六月二十三日 |
| 493 | 1 | 日 | rì | sunlight | 二年六月二十三日 |
| 494 | 1 | 日 | rì | everyday | 二年六月二十三日 |
| 495 | 1 | 日 | rì | season | 二年六月二十三日 |
| 496 | 1 | 日 | rì | available time | 二年六月二十三日 |
| 497 | 1 | 日 | rì | in the past | 二年六月二十三日 |
| 498 | 1 | 日 | mì | mi | 二年六月二十三日 |
| 499 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年六月二十三日 |
| 500 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 二年六月二十三日 |
Frequencies of all Words
Top 511
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 自己擁有一份傑出的職業 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 自己擁有一份傑出的職業 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 自己擁有一份傑出的職業 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 自己擁有一份傑出的職業 |
| 5 | 14 | 她 | tā | she; her | 她不想結婚 |
| 6 | 9 | 也 | yě | also; too | 人也能幹 |
| 7 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人也能幹 |
| 8 | 9 | 也 | yě | either | 人也能幹 |
| 9 | 9 | 也 | yě | even | 人也能幹 |
| 10 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 人也能幹 |
| 11 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 人也能幹 |
| 12 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 人也能幹 |
| 13 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 人也能幹 |
| 14 | 9 | 也 | yě | ya | 人也能幹 |
| 15 | 9 | 單身貴族 | dānshēn guìzú | unmarried person; single person (especially one who is comfortable financially) | 單身貴族 |
| 16 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有厚實的經濟能力 |
| 17 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有厚實的經濟能力 |
| 18 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有厚實的經濟能力 |
| 19 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有厚實的經濟能力 |
| 20 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有厚實的經濟能力 |
| 21 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有厚實的經濟能力 |
| 22 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有厚實的經濟能力 |
| 23 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有厚實的經濟能力 |
| 24 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有厚實的經濟能力 |
| 25 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有厚實的經濟能力 |
| 26 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有厚實的經濟能力 |
| 27 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有厚實的經濟能力 |
| 28 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有厚實的經濟能力 |
| 29 | 8 | 有 | yǒu | You | 有厚實的經濟能力 |
| 30 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有厚實的經濟能力 |
| 31 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有厚實的經濟能力 |
| 32 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 33 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 34 | 6 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 35 | 6 | 女強人 | nǚqiángrén | successful career woman; able woman | 女強人 |
| 36 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是她沒有未來性 |
| 37 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是她沒有未來性 |
| 38 | 5 | 女人 | nǚrén | woman; women | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 39 | 5 | 女人 | nǚrén | wife | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 40 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 41 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 42 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 43 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 44 | 4 | 更 | gèng | again; also | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 45 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 46 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 47 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 48 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 49 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 50 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 51 | 4 | 更 | gèng | other | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 52 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 53 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 54 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 55 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 56 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 57 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對物質要有淡泊的性格 |
| 58 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對物質要有淡泊的性格 |
| 59 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對物質要有淡泊的性格 |
| 60 | 4 | 對 | duì | pair | 對物質要有淡泊的性格 |
| 61 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對物質要有淡泊的性格 |
| 62 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對物質要有淡泊的性格 |
| 63 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對物質要有淡泊的性格 |
| 64 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對物質要有淡泊的性格 |
| 65 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對物質要有淡泊的性格 |
| 66 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對物質要有淡泊的性格 |
| 67 | 4 | 對 | duì | to mix | 對物質要有淡泊的性格 |
| 68 | 4 | 對 | duì | a pair | 對物質要有淡泊的性格 |
| 69 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對物質要有淡泊的性格 |
| 70 | 4 | 對 | duì | mutual | 對物質要有淡泊的性格 |
| 71 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對物質要有淡泊的性格 |
| 72 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對物質要有淡泊的性格 |
| 73 | 4 | 不必 | bùbì | need not | 不必負擔家庭責任 |
| 74 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以雖然現在是男女平等 |
| 75 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以雖然現在是男女平等 |
| 76 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以雖然現在是男女平等 |
| 77 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以雖然現在是男女平等 |
| 78 | 4 | 性 | xìng | gender | 但是她沒有未來性 |
| 79 | 4 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 但是她沒有未來性 |
| 80 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 但是她沒有未來性 |
| 81 | 4 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 但是她沒有未來性 |
| 82 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 但是她沒有未來性 |
| 83 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 但是她沒有未來性 |
| 84 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 但是她沒有未來性 |
| 85 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 但是她沒有未來性 |
| 86 | 4 | 性 | xìng | scope | 但是她沒有未來性 |
| 87 | 4 | 性 | xìng | nature | 但是她沒有未來性 |
| 88 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 89 | 4 | 要 | yào | if | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 90 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 91 | 4 | 要 | yào | to want | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 92 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 93 | 4 | 要 | yào | to request | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 94 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 95 | 4 | 要 | yāo | waist | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 96 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 97 | 4 | 要 | yāo | waistband | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 98 | 4 | 要 | yāo | Yao | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 99 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 100 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 101 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 102 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 103 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 104 | 4 | 要 | yào | to summarize | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 105 | 4 | 要 | yào | essential; important | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 106 | 4 | 要 | yào | to desire | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 107 | 4 | 要 | yào | to demand | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 108 | 4 | 要 | yào | to need | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 109 | 4 | 要 | yào | should; must | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 110 | 4 | 要 | yào | might | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 111 | 4 | 要 | yào | or | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 112 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 萬一疾病來時 |
| 113 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 萬一疾病來時 |
| 114 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 萬一疾病來時 |
| 115 | 4 | 時 | shí | at that time | 萬一疾病來時 |
| 116 | 4 | 時 | shí | fashionable | 萬一疾病來時 |
| 117 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 萬一疾病來時 |
| 118 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 萬一疾病來時 |
| 119 | 4 | 時 | shí | tense | 萬一疾病來時 |
| 120 | 4 | 時 | shí | particular; special | 萬一疾病來時 |
| 121 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 萬一疾病來時 |
| 122 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 萬一疾病來時 |
| 123 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 萬一疾病來時 |
| 124 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 萬一疾病來時 |
| 125 | 4 | 時 | shí | seasonal | 萬一疾病來時 |
| 126 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 萬一疾病來時 |
| 127 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 萬一疾病來時 |
| 128 | 4 | 時 | shí | on time | 萬一疾病來時 |
| 129 | 4 | 時 | shí | this; that | 萬一疾病來時 |
| 130 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 萬一疾病來時 |
| 131 | 4 | 時 | shí | hour | 萬一疾病來時 |
| 132 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 萬一疾病來時 |
| 133 | 4 | 時 | shí | Shi | 萬一疾病來時 |
| 134 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 萬一疾病來時 |
| 135 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 萬一疾病來時 |
| 136 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 萬一疾病來時 |
| 137 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是她沒有未來性 |
| 138 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是她沒有未來性 |
| 139 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 140 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 141 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 142 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 143 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 144 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 145 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 146 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 147 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 148 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 149 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 150 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 151 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 152 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 153 | 3 | 上 | shàng | shang | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 154 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 155 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 156 | 3 | 上 | shàng | advanced | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 157 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 158 | 3 | 上 | shàng | time | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 159 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 160 | 3 | 上 | shàng | far | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 161 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 162 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 163 | 3 | 上 | shàng | to report | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 164 | 3 | 上 | shàng | to offer | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 165 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 166 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 167 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 168 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 169 | 3 | 上 | shàng | to burn | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 170 | 3 | 上 | shàng | to remember | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 171 | 3 | 上 | shang | on; in | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 172 | 3 | 上 | shàng | upward | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 173 | 3 | 上 | shàng | to add | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 174 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 175 | 3 | 上 | shàng | to meet | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 176 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 177 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 178 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 179 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 180 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 181 | 3 | 是 | shì | is exactly | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 182 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 183 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 184 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 185 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 186 | 3 | 是 | shì | true | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 187 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 188 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 189 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 190 | 3 | 是 | shì | Shi | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 191 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 192 | 3 | 是 | shì | this; idam | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 193 | 3 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人敢 |
| 194 | 3 | 能 | néng | can; able | 對人群要能和諧相處 |
| 195 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 對人群要能和諧相處 |
| 196 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對人群要能和諧相處 |
| 197 | 3 | 能 | néng | energy | 對人群要能和諧相處 |
| 198 | 3 | 能 | néng | function; use | 對人群要能和諧相處 |
| 199 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 對人群要能和諧相處 |
| 200 | 3 | 能 | néng | talent | 對人群要能和諧相處 |
| 201 | 3 | 能 | néng | expert at | 對人群要能和諧相處 |
| 202 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 對人群要能和諧相處 |
| 203 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對人群要能和諧相處 |
| 204 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對人群要能和諧相處 |
| 205 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 對人群要能和諧相處 |
| 206 | 3 | 能 | néng | even if | 對人群要能和諧相處 |
| 207 | 3 | 能 | néng | but | 對人群要能和諧相處 |
| 208 | 3 | 能 | néng | in this way | 對人群要能和諧相處 |
| 209 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 對人群要能和諧相處 |
| 210 | 3 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 即使年老了 |
| 211 | 3 | 了 | le | completion of an action | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 212 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 213 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 214 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 215 | 3 | 了 | le | modal particle | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 216 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 217 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 218 | 3 | 了 | liǎo | completely | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 219 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 220 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更是女強人中的佼佼者了 |
| 221 | 3 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 也需要親友的照顧 |
| 222 | 3 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 也需要親友的照顧 |
| 223 | 3 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 也需要親友的照顧 |
| 224 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 225 | 3 | 讓 | ràng | by | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 226 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 227 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 228 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 一個女人雖然勇敢機智 |
| 229 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 獨立生活 |
| 230 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 獨立生活 |
| 231 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 獨立生活 |
| 232 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 獨立生活 |
| 233 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 獨立生活 |
| 234 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 因為女性出家當比丘尼 |
| 235 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 因為女性出家當比丘尼 |
| 236 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 因為女性出家當比丘尼 |
| 237 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 她有團體的關懷 |
| 238 | 2 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 239 | 2 | 罣礙 | guà ài | affliction | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 240 | 2 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 但是她沒有單身貴族的罣礙 |
| 241 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 誰來照顧呢 |
| 242 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 誰來照顧呢 |
| 243 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 244 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 245 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 246 | 2 | 當 | dāng | to face | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 247 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 248 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 249 | 2 | 當 | dāng | should | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 250 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 251 | 2 | 當 | dǎng | to think | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 252 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 253 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 254 | 2 | 當 | dàng | that | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 255 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 256 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 257 | 2 | 當 | dāng | to judge | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 258 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 259 | 2 | 當 | dàng | the same | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 260 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 261 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 262 | 2 | 當 | dàng | a trap | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 263 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 264 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 到一個冒險性高的地方 |
| 265 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 女人還是一個弱者 |
| 266 | 2 | 還是 | háishì | had better | 女人還是一個弱者 |
| 267 | 2 | 還是 | háishì | or | 女人還是一個弱者 |
| 268 | 2 | 還是 | háishì | or | 女人還是一個弱者 |
| 269 | 2 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 270 | 2 | 單打獨鬥 | dāndǎ dú dòu | to fight alone | 在社會上單打獨鬥 |
| 271 | 2 | 無 | wú | no | 久病床前無孝子 |
| 272 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 久病床前無孝子 |
| 273 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 久病床前無孝子 |
| 274 | 2 | 無 | wú | has not yet | 久病床前無孝子 |
| 275 | 2 | 無 | mó | mo | 久病床前無孝子 |
| 276 | 2 | 無 | wú | do not | 久病床前無孝子 |
| 277 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 久病床前無孝子 |
| 278 | 2 | 無 | wú | regardless of | 久病床前無孝子 |
| 279 | 2 | 無 | wú | to not have | 久病床前無孝子 |
| 280 | 2 | 無 | wú | um | 久病床前無孝子 |
| 281 | 2 | 無 | wú | Wu | 久病床前無孝子 |
| 282 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 久病床前無孝子 |
| 283 | 2 | 無 | wú | not; non- | 久病床前無孝子 |
| 284 | 2 | 無 | mó | mo | 久病床前無孝子 |
| 285 | 2 | 獨身 | dúshēn | unmarried; single | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 286 | 2 | 在 | zài | in; at | 在社會上單打獨鬥 |
| 287 | 2 | 在 | zài | at | 在社會上單打獨鬥 |
| 288 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在社會上單打獨鬥 |
| 289 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在社會上單打獨鬥 |
| 290 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在社會上單打獨鬥 |
| 291 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在社會上單打獨鬥 |
| 292 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在社會上單打獨鬥 |
| 293 | 2 | 來 | lái | to come | 萬一疾病來時 |
| 294 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 萬一疾病來時 |
| 295 | 2 | 來 | lái | please | 萬一疾病來時 |
| 296 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 萬一疾病來時 |
| 297 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 萬一疾病來時 |
| 298 | 2 | 來 | lái | ever since | 萬一疾病來時 |
| 299 | 2 | 來 | lái | wheat | 萬一疾病來時 |
| 300 | 2 | 來 | lái | next; future | 萬一疾病來時 |
| 301 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 萬一疾病來時 |
| 302 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 萬一疾病來時 |
| 303 | 2 | 來 | lái | to earn | 萬一疾病來時 |
| 304 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 萬一疾病來時 |
| 305 | 2 | 敢 | gǎn | bold; brave | 男人敢 |
| 306 | 2 | 敢 | gǎn | to dare to | 男人敢 |
| 307 | 2 | 萬一 | wànyī | a very small probability | 萬一疾病來時 |
| 308 | 2 | 萬一 | wànyī | if by any chance | 萬一疾病來時 |
| 309 | 2 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 萬一疾病來時 |
| 310 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 311 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 312 | 2 | 團 | tuán | group; organization; society | 在教團裡 |
| 313 | 2 | 團 | tuán | to roll into a ball | 在教團裡 |
| 314 | 2 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 在教團裡 |
| 315 | 2 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 在教團裡 |
| 316 | 2 | 團 | tuán | dumpling | 在教團裡 |
| 317 | 2 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 在教團裡 |
| 318 | 2 | 團 | tuán | regiment | 在教團裡 |
| 319 | 2 | 團 | tuán | lump; ball | 在教團裡 |
| 320 | 2 | 團 | tuán | sphere; ball | 在教團裡 |
| 321 | 2 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 在教團裡 |
| 322 | 2 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 在教團裡 |
| 323 | 2 | 團 | tuán | complete; whole | 在教團裡 |
| 324 | 2 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 在教團裡 |
| 325 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 也沒有依靠性 |
| 326 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 327 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 328 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 她不想結婚 |
| 329 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 330 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 331 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 332 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 333 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 334 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 335 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 336 | 2 | 久病 | jiǔbìng | my old illness; chronic condition | 久病床前無孝子 |
| 337 | 2 | 單身 | dānshēn | unmarried; single | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 338 | 2 | 能力 | nénglì | capability; ability | 有厚實的經濟能力 |
| 339 | 2 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 340 | 2 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 341 | 2 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 獨身的比丘尼也要發願 |
| 342 | 2 | 在教 | zàijiāo | to be a believer (in a religion, especially Islam) | 在教團裡 |
| 343 | 2 | 掛念 | guàniàn | to be concerned; to miss | 但單身貴族也有讓人掛念的地方 |
| 344 | 2 | 有一些 | yǒu yīxiē | somewhat; rather; some | 現在社會上有一些女性抱定獨身主義 |
| 345 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也能幹 |
| 346 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也能幹 |
| 347 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人也能幹 |
| 348 | 2 | 人 | rén | everybody | 人也能幹 |
| 349 | 2 | 人 | rén | adult | 人也能幹 |
| 350 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人也能幹 |
| 351 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人也能幹 |
| 352 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人也能幹 |
| 353 | 2 | 你 | nǐ | you | 闖進了你的房間 |
| 354 | 2 | 到 | dào | to arrive | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 355 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 356 | 2 | 到 | dào | to go | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 357 | 2 | 到 | dào | careful | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 358 | 2 | 到 | dào | Dao | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 359 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 隨意到餐館飯店用餐 |
| 360 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為她的生活無牽無掛 |
| 361 | 2 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 萬一疾病來時 |
| 362 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 女人不敢 |
| 363 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 女人不敢 |
| 364 | 1 | 能幹 | nénggàn | capable; competent | 人也能幹 |
| 365 | 1 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 對知識要不斷的自我進修 |
| 366 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 對知識要不斷的自我進修 |
| 367 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 對知識要不斷的自我進修 |
| 368 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 對知識要不斷的自我進修 |
| 369 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 對知識要不斷的自我進修 |
| 370 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 對知識要不斷的自我進修 |
| 371 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 對知識要不斷的自我進修 |
| 372 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 對知識要不斷的自我進修 |
| 373 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 不和家族往來 |
| 374 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 375 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment building | 單身貴族住在單身公寓裡 |
| 376 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 377 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 378 | 1 | 前 | qián | front | 久病床前無孝子 |
| 379 | 1 | 前 | qián | former; the past | 久病床前無孝子 |
| 380 | 1 | 前 | qián | to go forward | 久病床前無孝子 |
| 381 | 1 | 前 | qián | preceding | 久病床前無孝子 |
| 382 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 久病床前無孝子 |
| 383 | 1 | 前 | qián | to appear before | 久病床前無孝子 |
| 384 | 1 | 前 | qián | future | 久病床前無孝子 |
| 385 | 1 | 前 | qián | top; first | 久病床前無孝子 |
| 386 | 1 | 前 | qián | battlefront | 久病床前無孝子 |
| 387 | 1 | 前 | qián | pre- | 久病床前無孝子 |
| 388 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 久病床前無孝子 |
| 389 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 久病床前無孝子 |
| 390 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 父母養兒育女 |
| 391 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 父母養兒育女 |
| 392 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 父母養兒育女 |
| 393 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 父母養兒育女 |
| 394 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 對物質要有淡泊的性格 |
| 395 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 對物質要有淡泊的性格 |
| 396 | 1 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 更有福氣喔 |
| 397 | 1 | 去處 | qùchù | whereabouts; where someone has gone | 去處也隨興 |
| 398 | 1 | 去處 | qùchù | place | 去處也隨興 |
| 399 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這是不能不注意的 |
| 400 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這是不能不注意的 |
| 401 | 1 | 這 | zhè | now | 這是不能不注意的 |
| 402 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這是不能不注意的 |
| 403 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不能不注意的 |
| 404 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不能不注意的 |
| 405 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母養兒育女 |
| 406 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母養兒育女 |
| 407 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母養兒育女 |
| 408 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母養兒育女 |
| 409 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 410 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 411 | 1 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 能具備各種條件與能力 |
| 412 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 能具備各種條件與能力 |
| 413 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再如 |
| 414 | 1 | 再 | zài | twice | 再如 |
| 415 | 1 | 再 | zài | even though | 再如 |
| 416 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 再如 |
| 417 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再如 |
| 418 | 1 | 再 | zài | again; punar | 再如 |
| 419 | 1 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 每天可以駕著流行汽車 |
| 420 | 1 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 每天可以駕著流行汽車 |
| 421 | 1 | 弱 | ruò | weak | 女人還是一個弱者 |
| 422 | 1 | 弱 | ruò | little; young | 女人還是一個弱者 |
| 423 | 1 | 弱 | ruò | to die | 女人還是一個弱者 |
| 424 | 1 | 弱 | ruò | to decrease | 女人還是一個弱者 |
| 425 | 1 | 弱 | ruò | almost | 女人還是一個弱者 |
| 426 | 1 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 女人還是一個弱者 |
| 427 | 1 | 弱 | ruò | to fail | 女人還是一個弱者 |
| 428 | 1 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 女人還是一個弱者 |
| 429 | 1 | 弱 | ruò | weak; durbala | 女人還是一個弱者 |
| 430 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 去處也隨興 |
| 431 | 1 | 興 | xìng | interest | 去處也隨興 |
| 432 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 去處也隨興 |
| 433 | 1 | 興 | xīng | to move | 去處也隨興 |
| 434 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 去處也隨興 |
| 435 | 1 | 興 | xīng | to promote | 去處也隨興 |
| 436 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 去處也隨興 |
| 437 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 去處也隨興 |
| 438 | 1 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 去處也隨興 |
| 439 | 1 | 興 | xīng | 去處也隨興 | |
| 440 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 去處也隨興 |
| 441 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 去處也隨興 |
| 442 | 1 | 興 | xìng | to like | 去處也隨興 |
| 443 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 去處也隨興 |
| 444 | 1 | 限制 | xiànzhì | restriction | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 445 | 1 | 限制 | xiànzhì | to limit; to bound; to restrict | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 446 | 1 | 闖進 | chuǎngjìn | to burst in | 闖進了你的房間 |
| 447 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 448 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 449 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 450 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 佛教婦女發心當比丘尼 |
| 451 | 1 | 那 | nà | that | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 452 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 453 | 1 | 那 | nèi | that | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 454 | 1 | 那 | nǎ | where | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 455 | 1 | 那 | nǎ | how | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 456 | 1 | 那 | nā | No | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 457 | 1 | 那 | nuó | to move | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 458 | 1 | 那 | nuó | much | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 459 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 460 | 1 | 那 | nà | na | 而是那許多出家的比丘尼 |
| 461 | 1 | 為時 | wèishí | timewise; pertaining to time | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 462 | 1 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 463 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 464 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 465 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 466 | 1 | 所 | suǒ | it | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 467 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 468 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 469 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 470 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 471 | 1 | 所 | suǒ | that which | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 472 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 473 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 474 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 475 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 476 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 女強人為時下許多年輕人所羨慕 |
| 477 | 1 | 儀態 | yítài | bearing; deportment | 有些儀態萬千 |
| 478 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 不但交友自由 |
| 479 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 不但交友自由 |
| 480 | 1 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 無人青睞 |
| 481 | 1 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 二年六月二十三日 |
| 482 | 1 | 二十三 | èrshísān | twenty-three; trayoviṃśati | 二年六月二十三日 |
| 483 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們就稱她為 |
| 484 | 1 | 抗衡 | kànghéng | to contend against | 但是女人在先天上還是有一些不能和男人相抗衡的限制 |
| 485 | 1 | 廣度 | guǎngdù | breadth | 發願廣度眾生 |
| 486 | 1 | 廣度 | guǎng dù | magnanimous | 發願廣度眾生 |
| 487 | 1 | 廣度 | guǎng dù | Guang Du | 發願廣度眾生 |
| 488 | 1 | 廣度 | guǎng dù | to save many | 發願廣度眾生 |
| 489 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 有什麼意外或個別的傷害 |
| 490 | 1 | 個別 | gèbié | individual; specific; respective; just one or two | 有什麼意外或個別的傷害 |
| 491 | 1 | 好 | hǎo | good | 面貌姣好的女士 |
| 492 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 面貌姣好的女士 |
| 493 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 面貌姣好的女士 |
| 494 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 面貌姣好的女士 |
| 495 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 面貌姣好的女士 |
| 496 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 面貌姣好的女士 |
| 497 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 面貌姣好的女士 |
| 498 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 面貌姣好的女士 |
| 499 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 面貌姣好的女士 |
| 500 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 面貌姣好的女士 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 比丘尼 |
|
|
|
| 更 | gēng | contacts | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 性 | xìng | nature | |
| 时 | 時 |
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 六月 | 108 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|