Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Question Marks 問號的得失
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人說話喜歡用問號 |
| 2 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人說話喜歡用問號 |
| 3 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 有的人說話喜歡用問號 |
| 4 | 17 | 人 | rén | everybody | 有的人說話喜歡用問號 |
| 5 | 17 | 人 | rén | adult | 有的人說話喜歡用問號 |
| 6 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 有的人說話喜歡用問號 |
| 7 | 17 | 人 | rén | an upright person | 有的人說話喜歡用問號 |
| 8 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人說話喜歡用問號 |
| 9 | 14 | 問號 | wènhào | question mark | 問號的得失 |
| 10 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 有的人說話喜歡用問號 |
| 11 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有的人說話喜歡用問號 |
| 12 | 10 | 用 | yòng | to eat | 有的人說話喜歡用問號 |
| 13 | 10 | 用 | yòng | to spend | 有的人說話喜歡用問號 |
| 14 | 10 | 用 | yòng | expense | 有的人說話喜歡用問號 |
| 15 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 有的人說話喜歡用問號 |
| 16 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 有的人說話喜歡用問號 |
| 17 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 有的人說話喜歡用問號 |
| 18 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有的人說話喜歡用問號 |
| 19 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有的人說話喜歡用問號 |
| 20 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 有的人說話喜歡用問號 |
| 21 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有的人說話喜歡用問號 |
| 22 | 10 | 用 | yòng | to control | 有的人說話喜歡用問號 |
| 23 | 10 | 用 | yòng | to access | 有的人說話喜歡用問號 |
| 24 | 10 | 用 | yòng | Yong | 有的人說話喜歡用問號 |
| 25 | 10 | 用 | yòng | yong / function; application | 有的人說話喜歡用問號 |
| 26 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 也總能知道他的內容 |
| 27 | 9 | 他 | tā | other | 也總能知道他的內容 |
| 28 | 9 | 他 | tā | tha | 也總能知道他的內容 |
| 29 | 9 | 他 | tā | ṭha | 也總能知道他的內容 |
| 30 | 9 | 他 | tā | other; anya | 也總能知道他的內容 |
| 31 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人問安時說 |
| 32 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對人問安時說 |
| 33 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人問安時說 |
| 34 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人問安時說 |
| 35 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人問安時說 |
| 36 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人問安時說 |
| 37 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人問安時說 |
| 38 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人問安時說 |
| 39 | 8 | 對 | duì | to mix | 對人問安時說 |
| 40 | 8 | 對 | duì | a pair | 對人問安時說 |
| 41 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人問安時說 |
| 42 | 8 | 對 | duì | mutual | 對人問安時說 |
| 43 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人問安時說 |
| 44 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人問安時說 |
| 45 | 7 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有的人說話喜歡用問號 |
| 46 | 7 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有的人說話喜歡用問號 |
| 47 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你吃過飯了嗎 |
| 48 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你吃過飯了嗎 |
| 49 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你吃過飯了嗎 |
| 50 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 你吃過飯了嗎 |
| 51 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你吃過飯了嗎 |
| 52 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你吃過飯了嗎 |
| 53 | 6 | 也 | yě | ya | 也總能知道他的內容 |
| 54 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話喜歡用問號 |
| 55 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對人問安時說 |
| 56 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對人問安時說 |
| 57 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對人問安時說 |
| 58 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對人問安時說 |
| 59 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對人問安時說 |
| 60 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對人問安時說 |
| 61 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對人問安時說 |
| 62 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對人問安時說 |
| 63 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對人問安時說 |
| 64 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對人問安時說 |
| 65 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對人問安時說 |
| 66 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 67 | 5 | 就 | jiù | to assume | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 68 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 69 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 70 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 71 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 72 | 5 | 就 | jiù | to go with | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 73 | 5 | 就 | jiù | to die | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 74 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 會有好的結果 |
| 75 | 5 | 會 | huì | able to | 會有好的結果 |
| 76 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有好的結果 |
| 77 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 會有好的結果 |
| 78 | 5 | 會 | huì | to assemble | 會有好的結果 |
| 79 | 5 | 會 | huì | to meet | 會有好的結果 |
| 80 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 會有好的結果 |
| 81 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 會有好的結果 |
| 82 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 會有好的結果 |
| 83 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有好的結果 |
| 84 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 會有好的結果 |
| 85 | 5 | 會 | huì | to understand | 會有好的結果 |
| 86 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有好的結果 |
| 87 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有好的結果 |
| 88 | 5 | 會 | huì | to be good at | 會有好的結果 |
| 89 | 5 | 會 | huì | a moment | 會有好的結果 |
| 90 | 5 | 會 | huì | to happen to | 會有好的結果 |
| 91 | 5 | 會 | huì | to pay | 會有好的結果 |
| 92 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 會有好的結果 |
| 93 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有好的結果 |
| 94 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 會有好的結果 |
| 95 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有好的結果 |
| 96 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有好的結果 |
| 97 | 5 | 會 | huì | Hui | 會有好的結果 |
| 98 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有好的結果 |
| 99 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話喜歡用問號 |
| 100 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 你為什麼不做 |
| 101 | 4 | 做 | zuò | to make | 你為什麼不做 |
| 102 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 你為什麼不做 |
| 103 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你為什麼不做 |
| 104 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你為什麼不做 |
| 105 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 你為什麼不做 |
| 106 | 4 | 能 | néng | can; able | 他能擔當嗎 |
| 107 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 他能擔當嗎 |
| 108 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能擔當嗎 |
| 109 | 4 | 能 | néng | energy | 他能擔當嗎 |
| 110 | 4 | 能 | néng | function; use | 他能擔當嗎 |
| 111 | 4 | 能 | néng | talent | 他能擔當嗎 |
| 112 | 4 | 能 | néng | expert at | 他能擔當嗎 |
| 113 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 他能擔當嗎 |
| 114 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能擔當嗎 |
| 115 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能擔當嗎 |
| 116 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 他能擔當嗎 |
| 117 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但你偏要問 |
| 118 | 4 | 問 | wèn | to ask | 人家會問 |
| 119 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 人家會問 |
| 120 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 人家會問 |
| 121 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 人家會問 |
| 122 | 4 | 問 | wèn | to request something | 人家會問 |
| 123 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 人家會問 |
| 124 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 人家會問 |
| 125 | 4 | 問 | wèn | news | 人家會問 |
| 126 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 人家會問 |
| 127 | 4 | 問 | wén | to inform | 人家會問 |
| 128 | 4 | 問 | wèn | to research | 人家會問 |
| 129 | 4 | 問 | wèn | Wen | 人家會問 |
| 130 | 4 | 問 | wèn | a question | 人家會問 |
| 131 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 人家會問 |
| 132 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是善意的問號 |
| 133 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是善意的問號 |
| 134 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是善意的問號 |
| 135 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是善意的問號 |
| 136 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是善意的問號 |
| 137 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是善意的問號 |
| 138 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是善意的問號 |
| 139 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是善意的問號 |
| 140 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 喜歡用句號講話的人 |
| 141 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 喜歡用句號講話的人 |
| 142 | 4 | 與 | yǔ | to give | 有許多君與君 |
| 143 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 有許多君與君 |
| 144 | 4 | 與 | yù | to particate in | 有許多君與君 |
| 145 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 有許多君與君 |
| 146 | 4 | 與 | yù | to help | 有許多君與君 |
| 147 | 4 | 與 | yǔ | for | 有許多君與君 |
| 148 | 4 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 最可怕的就是責備的問號 |
| 149 | 4 | 責備 | zébèi | to require perfection | 最可怕的就是責備的問號 |
| 150 | 4 | 在 | zài | in; at | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 151 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 152 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 153 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 154 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 155 | 3 | 一 | yī | one | 在一問一答之間 |
| 156 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在一問一答之間 |
| 157 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在一問一答之間 |
| 158 | 3 | 一 | yī | first | 在一問一答之間 |
| 159 | 3 | 一 | yī | the same | 在一問一答之間 |
| 160 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在一問一答之間 |
| 161 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在一問一答之間 |
| 162 | 3 | 一 | yī | Yi | 在一問一答之間 |
| 163 | 3 | 一 | yī | other | 在一問一答之間 |
| 164 | 3 | 一 | yī | to unify | 在一問一答之間 |
| 165 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在一問一答之間 |
| 166 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在一問一答之間 |
| 167 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在一問一答之間 |
| 168 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 169 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 170 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 171 | 3 | 得 | dé | de | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 172 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 173 | 3 | 得 | dé | to result in | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 174 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 175 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 176 | 3 | 得 | dé | to be finished | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 177 | 3 | 得 | děi | satisfying | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 178 | 3 | 得 | dé | to contract | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 179 | 3 | 得 | dé | to hear | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 180 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 181 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 182 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 183 | 3 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 有的人想找我們做事 |
| 184 | 3 | 找 | zhǎo | to give change | 有的人想找我們做事 |
| 185 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 臣與臣之間的問答故事 |
| 186 | 3 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君與臣 |
| 187 | 3 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君與臣 |
| 188 | 3 | 臣 | chén | a slave | 君與臣 |
| 189 | 3 | 臣 | chén | Chen | 君與臣 |
| 190 | 3 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君與臣 |
| 191 | 3 | 臣 | chén | to command; to direct | 君與臣 |
| 192 | 3 | 臣 | chén | a subject | 君與臣 |
| 193 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起問號 |
| 194 | 3 | 要 | yào | to want | 要經得起問號 |
| 195 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起問號 |
| 196 | 3 | 要 | yào | to request | 要經得起問號 |
| 197 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起問號 |
| 198 | 3 | 要 | yāo | waist | 要經得起問號 |
| 199 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起問號 |
| 200 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要經得起問號 |
| 201 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要經得起問號 |
| 202 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起問號 |
| 203 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起問號 |
| 204 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起問號 |
| 205 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起問號 |
| 206 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起問號 |
| 207 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要經得起問號 |
| 208 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要經得起問號 |
| 209 | 3 | 要 | yào | to desire | 要經得起問號 |
| 210 | 3 | 要 | yào | to demand | 要經得起問號 |
| 211 | 3 | 要 | yào | to need | 要經得起問號 |
| 212 | 3 | 要 | yào | should; must | 要經得起問號 |
| 213 | 3 | 要 | yào | might | 要經得起問號 |
| 214 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以說我沒有 |
| 215 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以說我沒有 |
| 216 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以說我沒有 |
| 217 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以說我沒有 |
| 218 | 3 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 要有藝術 |
| 219 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 220 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 221 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 222 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 為什麼花了那麼多錢 |
| 223 | 3 | 多 | duó | many; much | 為什麼花了那麼多錢 |
| 224 | 3 | 多 | duō | more | 為什麼花了那麼多錢 |
| 225 | 3 | 多 | duō | excessive | 為什麼花了那麼多錢 |
| 226 | 3 | 多 | duō | abundant | 為什麼花了那麼多錢 |
| 227 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 為什麼花了那麼多錢 |
| 228 | 3 | 多 | duō | Duo | 為什麼花了那麼多錢 |
| 229 | 3 | 多 | duō | ta | 為什麼花了那麼多錢 |
| 230 | 3 | 問話 | wènhuà | questioning (a suspect); interrogation | 問話 |
| 231 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 232 | 3 | 問答 | wèndá | question and answer | 臣與臣之間的問答故事 |
| 233 | 3 | 問答 | wèndá | encounter dialog | 臣與臣之間的問答故事 |
| 234 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有許多君與君 |
| 235 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 有許多君與君 |
| 236 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 有許多君與君 |
| 237 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 有許多君與君 |
| 238 | 3 | 君 | jūn | to rule | 有許多君與君 |
| 239 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 有許多君與君 |
| 240 | 2 | 借錢 | jièqián | to borrow money | 向你借錢 |
| 241 | 2 | 吃 | chī | to eat | 你吃過飯了嗎 |
| 242 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你吃過飯了嗎 |
| 243 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你吃過飯了嗎 |
| 244 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 你吃過飯了嗎 |
| 245 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你吃過飯了嗎 |
| 246 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 你吃過飯了嗎 |
| 247 | 2 | 吃 | chī | to sink | 你吃過飯了嗎 |
| 248 | 2 | 吃 | chī | to receive | 你吃過飯了嗎 |
| 249 | 2 | 吃 | chī | to expend | 你吃過飯了嗎 |
| 250 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 你吃過飯了嗎 |
| 251 | 2 | 吃 | chī | kha | 你吃過飯了嗎 |
| 252 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 都蘊含了無限的智慧 |
| 253 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 都蘊含了無限的智慧 |
| 254 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 都蘊含了無限的智慧 |
| 255 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 都蘊含了無限的智慧 |
| 256 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 你對核四的興建有何意見 |
| 257 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 你對核四的興建有何意見 |
| 258 | 2 | 省略號 | shěnglüèhào | ellipsis | 甚至有的人說話喜歡用省略號 |
| 259 | 2 | 驚歎 | jīngtàn | to exclaim in surprise | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 260 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 261 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 262 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 內容比較複雜 |
| 263 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多君與君 |
| 264 | 2 | 句號 | jùhào | period; full stop | 有的人說話喜歡用句號 |
| 265 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 266 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 267 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 268 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 也總能知道他的內容 |
| 269 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這個人在社會團體裡 |
| 270 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這個人在社會團體裡 |
| 271 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這個人在社會團體裡 |
| 272 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 這個人在社會團體裡 |
| 273 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這個人在社會團體裡 |
| 274 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這個人在社會團體裡 |
| 275 | 2 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 只要你虛心探究 |
| 276 | 2 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 只要你虛心探究 |
| 277 | 2 | 號 | hào | number | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 278 | 2 | 號 | háo | to yell; to howl | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 279 | 2 | 號 | hào | a name | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 280 | 2 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 281 | 2 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 282 | 2 | 號 | hào | a size | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 283 | 2 | 號 | hào | a date; a day of the month | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 284 | 2 | 號 | hào | to make a mark | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 285 | 2 | 號 | hào | to examine a pulse | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 286 | 2 | 號 | hào | an order; a command | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 287 | 2 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 288 | 2 | 號 | hào | a kind; a type | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 289 | 2 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 290 | 2 | 號 | hào | a bugle call | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 291 | 2 | 號 | hào | to beckon; to call | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 292 | 2 | 號 | hào | to command; to order | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 293 | 2 | 號 | hào | to assert | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 294 | 2 | 號 | hào | to address | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 295 | 2 | 號 | háo | to sob; to cry | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 296 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難令人信賴 |
| 297 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難令人信賴 |
| 298 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難令人信賴 |
| 299 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難令人信賴 |
| 300 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 會有好的結果 |
| 301 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 會有好的結果 |
| 302 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 會有好的結果 |
| 303 | 2 | 我 | wǒ | self | 你可以說我沒有 |
| 304 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 你可以說我沒有 |
| 305 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 你可以說我沒有 |
| 306 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你可以說我沒有 |
| 307 | 2 | 我 | wǒ | ga | 你可以說我沒有 |
| 308 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 人家跟我們借一本書 |
| 309 | 2 | 借 | jiè | to lend | 人家跟我們借一本書 |
| 310 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 人家跟我們借一本書 |
| 311 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 人家跟我們借一本書 |
| 312 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 人家跟我們借一本書 |
| 313 | 2 | 借 | jiè | to praise | 人家跟我們借一本書 |
| 314 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 人家跟我們借一本書 |
| 315 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 人家跟我們借一本書 |
| 316 | 2 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 成了一個問號的人物 |
| 317 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你吃過飯了嗎 |
| 318 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你吃過飯了嗎 |
| 319 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你吃過飯了嗎 |
| 320 | 2 | 過 | guò | to go | 你吃過飯了嗎 |
| 321 | 2 | 過 | guò | a mistake | 你吃過飯了嗎 |
| 322 | 2 | 過 | guō | Guo | 你吃過飯了嗎 |
| 323 | 2 | 過 | guò | to die | 你吃過飯了嗎 |
| 324 | 2 | 過 | guò | to shift | 你吃過飯了嗎 |
| 325 | 2 | 過 | guò | to endure | 你吃過飯了嗎 |
| 326 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你吃過飯了嗎 |
| 327 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 你吃過飯了嗎 |
| 328 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 有時候我們做人 |
| 329 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家會問 |
| 330 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 人家會問 |
| 331 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家會問 |
| 332 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家會問 |
| 333 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家會問 |
| 334 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 人家會問 |
| 335 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 人家會問 |
| 336 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己呢 |
| 337 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 338 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 339 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 340 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 341 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 342 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 343 | 2 | 過去 | guòqù | past | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 344 | 2 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 但是有時候問號也會產生不良的結局 |
| 345 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 有的人想找我們做事 |
| 346 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 你對社會的經濟發展有何見解 |
| 347 | 2 | 何 | hé | what | 你對社會的經濟發展有何見解 |
| 348 | 2 | 何 | hé | He | 你對社會的經濟發展有何見解 |
| 349 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 最好要學習和帝王的問答 |
| 350 | 2 | 善意 | shànyì | goodwill | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 351 | 2 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 352 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 用這種口氣對人說話 |
| 353 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 為什麼今天遲到了 |
| 354 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 為什麼今天遲到了 |
| 355 | 2 | 滿意 | mǎnyì | to be satisfied; to be pleased; to satisfy; to please | 你對現在立法院的表現滿意嗎 |
| 356 | 2 | 滿意 | mǎnyì | to fully expect | 你對現在立法院的表現滿意嗎 |
| 357 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 也總能知道他的內容 |
| 358 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 也總能知道他的內容 |
| 359 | 2 | 給 | gěi | to give | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 360 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 361 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 362 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 363 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 364 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 365 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 366 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 367 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 368 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 369 | 2 | 幹什麼 | gānshénme | what are you doing?; what's he up to? | 你來這裡幹什麼 |
| 370 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 但是有時候問號也會產生不良的結局 |
| 371 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 但是有時候問號也會產生不良的結局 |
| 372 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 你再好的意思 |
| 373 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 你再好的意思 |
| 374 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 你再好的意思 |
| 375 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 你再好的意思 |
| 376 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 你再好的意思 |
| 377 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 要學習把對方均當成是老師 |
| 378 | 1 | 住腳 | zhùjiǎo | (old) to halt; to stop | 就比較能站得住腳了 |
| 379 | 1 | 答覆 | dáfù | to answer; to reply | 滿意的答覆 |
| 380 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 臣與臣之間的問答故事 |
| 381 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 臣與臣之間的問答故事 |
| 382 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 臣與臣之間的問答故事 |
| 383 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一個人一旦變成問號人物 |
| 384 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 我們馬上回答 |
| 385 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 我們馬上回答 |
| 386 | 1 | 和帝 | hédì | Emperor He of Southern Qi | 最好要學習和帝王的問答 |
| 387 | 1 | 到 | dào | to arrive | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 388 | 1 | 到 | dào | to go | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 389 | 1 | 到 | dào | careful | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 390 | 1 | 到 | dào | Dao | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 391 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 392 | 1 | 結局 | jiéjú | end; conclusion | 但是有時候問號也會產生不良的結局 |
| 393 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好要學習和帝王的問答 |
| 394 | 1 | 記錄 | jìlù | to record | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 395 | 1 | 記錄 | jìlù | a record; minutes | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 396 | 1 | 記錄 | jìlù | a record achievement | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 397 | 1 | 記錄 | jìlù | recorder | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 398 | 1 | 記錄 | jìlù | Head of Records; Recorder | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 399 | 1 | 信賴 | xìnlài | to confide; to trust | 就很難令人信賴 |
| 400 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 我們都能給人正面的 |
| 401 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 我們都能給人正面的 |
| 402 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 我們都能給人正面的 |
| 403 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年七月十四日 |
| 404 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年七月十四日 |
| 405 | 1 | 日 | rì | a day | 一年七月十四日 |
| 406 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年七月十四日 |
| 407 | 1 | 日 | rì | sun | 一年七月十四日 |
| 408 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年七月十四日 |
| 409 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年七月十四日 |
| 410 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年七月十四日 |
| 411 | 1 | 日 | rì | season | 一年七月十四日 |
| 412 | 1 | 日 | rì | available time | 一年七月十四日 |
| 413 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年七月十四日 |
| 414 | 1 | 日 | mì | mi | 一年七月十四日 |
| 415 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年七月十四日 |
| 416 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年七月十四日 |
| 417 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能問 |
| 418 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 就很容易傷害彼此的感情 |
| 419 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 就很容易傷害彼此的感情 |
| 420 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 421 | 1 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 要學習把對方均當成是老師 |
| 422 | 1 | 經得起 | jīng de qǐ | to be able to withstand | 要經得起問號 |
| 423 | 1 | 綱 | gāng | guiding principle; key link; outline; program | 以及人際之間的倫理綱常 |
| 424 | 1 | 綱 | gāng | class | 以及人際之間的倫理綱常 |
| 425 | 1 | 綱 | gāng | heavy rope; hawser | 以及人際之間的倫理綱常 |
| 426 | 1 | 來 | lái | to come | 你來這裡幹什麼 |
| 427 | 1 | 來 | lái | please | 你來這裡幹什麼 |
| 428 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你來這裡幹什麼 |
| 429 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你來這裡幹什麼 |
| 430 | 1 | 來 | lái | wheat | 你來這裡幹什麼 |
| 431 | 1 | 來 | lái | next; future | 你來這裡幹什麼 |
| 432 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你來這裡幹什麼 |
| 433 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 你來這裡幹什麼 |
| 434 | 1 | 來 | lái | to earn | 你來這裡幹什麼 |
| 435 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 你來這裡幹什麼 |
| 436 | 1 | 口氣 | kǒuqì | tone of voice | 用這種口氣對人說話 |
| 437 | 1 | 口氣 | kǒuqì | implied meaning | 用這種口氣對人說話 |
| 438 | 1 | 口氣 | kǒuqì | bad breath | 用這種口氣對人說話 |
| 439 | 1 | 口氣 | kǒuqì | accent | 用這種口氣對人說話 |
| 440 | 1 | 有資格 | yǒuzīgé | to be entitled; to qualify; to be qualified | 他有資格嗎 |
| 441 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 有的人想找我們做事 |
| 442 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有的人想找我們做事 |
| 443 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 有的人想找我們做事 |
| 444 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有的人想找我們做事 |
| 445 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 有的人想找我們做事 |
| 446 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有的人想找我們做事 |
| 447 | 1 | 游 | yóu | to swim | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 448 | 1 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 449 | 1 | 游 | yóu | to have contact with | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 450 | 1 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 451 | 1 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 452 | 1 | 游 | yóu | You | 乃至一些游說舌辯之士 |
| 453 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 454 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 455 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 456 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 457 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有藝術 |
| 458 | 1 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 你為什麼不自己去買呢 |
| 459 | 1 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 你為什麼不自己去買呢 |
| 460 | 1 | 擅離職守 | shàn lízhí shǒu | to abscond; to be absent without leave | 他曾經擅離職守你知道嗎 |
| 461 | 1 | 現有 | xiànyǒu | to currently exist; to be currently available | 怎麼到現有還沒有做完 |
| 462 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最可怕的就是責備的問號 |
| 463 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 最可怕的就是責備的問號 |
| 464 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 這就非常麻煩了 |
| 465 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 這就非常麻煩了 |
| 466 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 467 | 1 | 向 | xiàng | direction | 向你借錢 |
| 468 | 1 | 向 | xiàng | to face | 向你借錢 |
| 469 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向你借錢 |
| 470 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 向你借錢 |
| 471 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 向你借錢 |
| 472 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向你借錢 |
| 473 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 向你借錢 |
| 474 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 向你借錢 |
| 475 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向你借錢 |
| 476 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向你借錢 |
| 477 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 向你借錢 |
| 478 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 向你借錢 |
| 479 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 向你借錢 |
| 480 | 1 | 向 | xiàng | echo | 向你借錢 |
| 481 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 向你借錢 |
| 482 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向你借錢 |
| 483 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 肯定總比問號要好得多 |
| 484 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 肯定總比問號要好得多 |
| 485 | 1 | 總 | zǒng | in general | 肯定總比問號要好得多 |
| 486 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 肯定總比問號要好得多 |
| 487 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 肯定總比問號要好得多 |
| 488 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 肯定總比問號要好得多 |
| 489 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 肯定總比問號要好得多 |
| 490 | 1 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 你對社會的經濟發展有何見解 |
| 491 | 1 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 你對社會的經濟發展有何見解 |
| 492 | 1 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 最可怕的就是責備的問號 |
| 493 | 1 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 最可怕的就是責備的問號 |
| 494 | 1 | 記得 | jìde | to remember | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 495 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
| 496 | 1 | 自 | zì | Zi | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
| 497 | 1 | 自 | zì | a nose | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
| 498 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
| 499 | 1 | 自 | zì | origin | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
| 500 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 如此自能從對話問答中得出許多的智慧 |
Frequencies of all Words
Top 552
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 的 | de | possessive particle | 問號的得失 |
| 2 | 38 | 的 | de | structural particle | 問號的得失 |
| 3 | 38 | 的 | de | complement | 問號的得失 |
| 4 | 38 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 問號的得失 |
| 5 | 27 | 你 | nǐ | you | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 6 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人說話喜歡用問號 |
| 7 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人說話喜歡用問號 |
| 8 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 有的人說話喜歡用問號 |
| 9 | 17 | 人 | rén | everybody | 有的人說話喜歡用問號 |
| 10 | 17 | 人 | rén | adult | 有的人說話喜歡用問號 |
| 11 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 有的人說話喜歡用問號 |
| 12 | 17 | 人 | rén | an upright person | 有的人說話喜歡用問號 |
| 13 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人說話喜歡用問號 |
| 14 | 14 | 問號 | wènhào | question mark | 問號的得失 |
| 15 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 你好嗎 |
| 16 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 有的人說話喜歡用問號 |
| 17 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有的人說話喜歡用問號 |
| 18 | 10 | 用 | yòng | to eat | 有的人說話喜歡用問號 |
| 19 | 10 | 用 | yòng | to spend | 有的人說話喜歡用問號 |
| 20 | 10 | 用 | yòng | expense | 有的人說話喜歡用問號 |
| 21 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 有的人說話喜歡用問號 |
| 22 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 有的人說話喜歡用問號 |
| 23 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 有的人說話喜歡用問號 |
| 24 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有的人說話喜歡用問號 |
| 25 | 10 | 用 | yòng | by means of; with | 有的人說話喜歡用問號 |
| 26 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有的人說話喜歡用問號 |
| 27 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 有的人說話喜歡用問號 |
| 28 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有的人說話喜歡用問號 |
| 29 | 10 | 用 | yòng | to control | 有的人說話喜歡用問號 |
| 30 | 10 | 用 | yòng | to access | 有的人說話喜歡用問號 |
| 31 | 10 | 用 | yòng | Yong | 有的人說話喜歡用問號 |
| 32 | 10 | 用 | yòng | yong / function; application | 有的人說話喜歡用問號 |
| 33 | 9 | 他 | tā | he; him | 也總能知道他的內容 |
| 34 | 9 | 他 | tā | another aspect | 也總能知道他的內容 |
| 35 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 也總能知道他的內容 |
| 36 | 9 | 他 | tā | everybody | 也總能知道他的內容 |
| 37 | 9 | 他 | tā | other | 也總能知道他的內容 |
| 38 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 也總能知道他的內容 |
| 39 | 9 | 他 | tā | tha | 也總能知道他的內容 |
| 40 | 9 | 他 | tā | ṭha | 也總能知道他的內容 |
| 41 | 9 | 他 | tā | other; anya | 也總能知道他的內容 |
| 42 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對人問安時說 |
| 43 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人問安時說 |
| 44 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對人問安時說 |
| 45 | 8 | 對 | duì | pair | 對人問安時說 |
| 46 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人問安時說 |
| 47 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人問安時說 |
| 48 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人問安時說 |
| 49 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人問安時說 |
| 50 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人問安時說 |
| 51 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人問安時說 |
| 52 | 8 | 對 | duì | to mix | 對人問安時說 |
| 53 | 8 | 對 | duì | a pair | 對人問安時說 |
| 54 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人問安時說 |
| 55 | 8 | 對 | duì | mutual | 對人問安時說 |
| 56 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人問安時說 |
| 57 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人問安時說 |
| 58 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 59 | 7 | 是 | shì | is exactly | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 60 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 61 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 62 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 63 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 64 | 7 | 是 | shì | true | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 65 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 66 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 67 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 68 | 7 | 是 | shì | Shi | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 69 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 70 | 7 | 是 | shì | this; idam | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 71 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 會有好的結果 |
| 72 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 會有好的結果 |
| 73 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 會有好的結果 |
| 74 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 會有好的結果 |
| 75 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 會有好的結果 |
| 76 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 會有好的結果 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 會有好的結果 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 會有好的結果 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 會有好的結果 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 會有好的結果 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 會有好的結果 |
| 82 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 會有好的結果 |
| 83 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 會有好的結果 |
| 84 | 7 | 有 | yǒu | You | 會有好的結果 |
| 85 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 會有好的結果 |
| 86 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 會有好的結果 |
| 87 | 7 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有的人說話喜歡用問號 |
| 88 | 7 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有的人說話喜歡用問號 |
| 89 | 7 | 了 | le | completion of an action | 你吃過飯了嗎 |
| 90 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你吃過飯了嗎 |
| 91 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你吃過飯了嗎 |
| 92 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你吃過飯了嗎 |
| 93 | 7 | 了 | le | modal particle | 你吃過飯了嗎 |
| 94 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你吃過飯了嗎 |
| 95 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 你吃過飯了嗎 |
| 96 | 7 | 了 | liǎo | completely | 你吃過飯了嗎 |
| 97 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你吃過飯了嗎 |
| 98 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你吃過飯了嗎 |
| 99 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 有時候我們做人 |
| 100 | 6 | 也 | yě | also; too | 也總能知道他的內容 |
| 101 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也總能知道他的內容 |
| 102 | 6 | 也 | yě | either | 也總能知道他的內容 |
| 103 | 6 | 也 | yě | even | 也總能知道他的內容 |
| 104 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也總能知道他的內容 |
| 105 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也總能知道他的內容 |
| 106 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也總能知道他的內容 |
| 107 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也總能知道他的內容 |
| 108 | 6 | 也 | yě | ya | 也總能知道他的內容 |
| 109 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話喜歡用問號 |
| 110 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對人問安時說 |
| 111 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對人問安時說 |
| 112 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對人問安時說 |
| 113 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對人問安時說 |
| 114 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對人問安時說 |
| 115 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對人問安時說 |
| 116 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對人問安時說 |
| 117 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對人問安時說 |
| 118 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對人問安時說 |
| 119 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對人問安時說 |
| 120 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對人問安時說 |
| 121 | 5 | 就 | jiù | right away | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 122 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 123 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 124 | 5 | 就 | jiù | to assume | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 125 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 126 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 127 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 128 | 5 | 就 | jiù | namely | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 129 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 130 | 5 | 就 | jiù | only; just | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 131 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 132 | 5 | 就 | jiù | to go with | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 133 | 5 | 就 | jiù | already | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 134 | 5 | 就 | jiù | as much as | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 135 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 136 | 5 | 就 | jiù | even if | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 137 | 5 | 就 | jiù | to die | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 138 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 其結果就會有難以意料的結論 |
| 139 | 5 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼花了那麼多錢 |
| 140 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 會有好的結果 |
| 141 | 5 | 會 | huì | able to | 會有好的結果 |
| 142 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有好的結果 |
| 143 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 會有好的結果 |
| 144 | 5 | 會 | huì | to assemble | 會有好的結果 |
| 145 | 5 | 會 | huì | to meet | 會有好的結果 |
| 146 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 會有好的結果 |
| 147 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 會有好的結果 |
| 148 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 會有好的結果 |
| 149 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有好的結果 |
| 150 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 會有好的結果 |
| 151 | 5 | 會 | huì | to understand | 會有好的結果 |
| 152 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有好的結果 |
| 153 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有好的結果 |
| 154 | 5 | 會 | huì | to be good at | 會有好的結果 |
| 155 | 5 | 會 | huì | a moment | 會有好的結果 |
| 156 | 5 | 會 | huì | to happen to | 會有好的結果 |
| 157 | 5 | 會 | huì | to pay | 會有好的結果 |
| 158 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 會有好的結果 |
| 159 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有好的結果 |
| 160 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 會有好的結果 |
| 161 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有好的結果 |
| 162 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有好的結果 |
| 163 | 5 | 會 | huì | Hui | 會有好的結果 |
| 164 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有好的結果 |
| 165 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人說話喜歡用問號 |
| 166 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話喜歡用問號 |
| 167 | 4 | 不 | bù | not; no | 你為什麼不做 |
| 168 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你為什麼不做 |
| 169 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 你為什麼不做 |
| 170 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 你為什麼不做 |
| 171 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你為什麼不做 |
| 172 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你為什麼不做 |
| 173 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你為什麼不做 |
| 174 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 你為什麼不做 |
| 175 | 4 | 不 | bù | no; na | 你為什麼不做 |
| 176 | 4 | 做 | zuò | to make | 你為什麼不做 |
| 177 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 你為什麼不做 |
| 178 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你為什麼不做 |
| 179 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你為什麼不做 |
| 180 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 你為什麼不做 |
| 181 | 4 | 能 | néng | can; able | 他能擔當嗎 |
| 182 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 他能擔當嗎 |
| 183 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 他能擔當嗎 |
| 184 | 4 | 能 | néng | energy | 他能擔當嗎 |
| 185 | 4 | 能 | néng | function; use | 他能擔當嗎 |
| 186 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 他能擔當嗎 |
| 187 | 4 | 能 | néng | talent | 他能擔當嗎 |
| 188 | 4 | 能 | néng | expert at | 他能擔當嗎 |
| 189 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 他能擔當嗎 |
| 190 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 他能擔當嗎 |
| 191 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 他能擔當嗎 |
| 192 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 他能擔當嗎 |
| 193 | 4 | 能 | néng | even if | 他能擔當嗎 |
| 194 | 4 | 能 | néng | but | 他能擔當嗎 |
| 195 | 4 | 能 | néng | in this way | 他能擔當嗎 |
| 196 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 他能擔當嗎 |
| 197 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但你偏要問 |
| 198 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但你偏要問 |
| 199 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但你偏要問 |
| 200 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但你偏要問 |
| 201 | 4 | 但 | dàn | all | 但你偏要問 |
| 202 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但你偏要問 |
| 203 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但你偏要問 |
| 204 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 205 | 4 | 問 | wèn | to ask | 人家會問 |
| 206 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 人家會問 |
| 207 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 人家會問 |
| 208 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 人家會問 |
| 209 | 4 | 問 | wèn | to request something | 人家會問 |
| 210 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 人家會問 |
| 211 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 人家會問 |
| 212 | 4 | 問 | wèn | news | 人家會問 |
| 213 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 人家會問 |
| 214 | 4 | 問 | wén | to inform | 人家會問 |
| 215 | 4 | 問 | wèn | to research | 人家會問 |
| 216 | 4 | 問 | wèn | Wen | 人家會問 |
| 217 | 4 | 問 | wèn | to | 人家會問 |
| 218 | 4 | 問 | wèn | a question | 人家會問 |
| 219 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 人家會問 |
| 220 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是善意的問號 |
| 221 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是善意的問號 |
| 222 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是善意的問號 |
| 223 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是善意的問號 |
| 224 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是善意的問號 |
| 225 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是善意的問號 |
| 226 | 4 | 都 | dōu | already | 這些都是善意的問號 |
| 227 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是善意的問號 |
| 228 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是善意的問號 |
| 229 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是善意的問號 |
| 230 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是善意的問號 |
| 231 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 喜歡用句號講話的人 |
| 232 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 喜歡用句號講話的人 |
| 233 | 4 | 與 | yǔ | and | 有許多君與君 |
| 234 | 4 | 與 | yǔ | to give | 有許多君與君 |
| 235 | 4 | 與 | yǔ | together with | 有許多君與君 |
| 236 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 有許多君與君 |
| 237 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 有許多君與君 |
| 238 | 4 | 與 | yù | to particate in | 有許多君與君 |
| 239 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 有許多君與君 |
| 240 | 4 | 與 | yù | to help | 有許多君與君 |
| 241 | 4 | 與 | yǔ | for | 有許多君與君 |
| 242 | 4 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 最可怕的就是責備的問號 |
| 243 | 4 | 責備 | zébèi | to require perfection | 最可怕的就是責備的問號 |
| 244 | 4 | 在 | zài | in; at | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 245 | 4 | 在 | zài | at | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 246 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 247 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 248 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 249 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 250 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在別人對我們的各種問難之前 |
| 251 | 3 | 一 | yī | one | 在一問一答之間 |
| 252 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在一問一答之間 |
| 253 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在一問一答之間 |
| 254 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 在一問一答之間 |
| 255 | 3 | 一 | yì | whole; all | 在一問一答之間 |
| 256 | 3 | 一 | yī | first | 在一問一答之間 |
| 257 | 3 | 一 | yī | the same | 在一問一答之間 |
| 258 | 3 | 一 | yī | each | 在一問一答之間 |
| 259 | 3 | 一 | yī | certain | 在一問一答之間 |
| 260 | 3 | 一 | yī | throughout | 在一問一答之間 |
| 261 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在一問一答之間 |
| 262 | 3 | 一 | yī | sole; single | 在一問一答之間 |
| 263 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 在一問一答之間 |
| 264 | 3 | 一 | yī | Yi | 在一問一答之間 |
| 265 | 3 | 一 | yī | other | 在一問一答之間 |
| 266 | 3 | 一 | yī | to unify | 在一問一答之間 |
| 267 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在一問一答之間 |
| 268 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在一問一答之間 |
| 269 | 3 | 一 | yī | or | 在一問一答之間 |
| 270 | 3 | 一 | yī | one; eka | 在一問一答之間 |
| 271 | 3 | 得 | de | potential marker | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 272 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 273 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 274 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 275 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 276 | 3 | 得 | dé | de | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 277 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 278 | 3 | 得 | dé | to result in | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 279 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 280 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 281 | 3 | 得 | dé | to be finished | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 282 | 3 | 得 | de | result of degree | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 283 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 284 | 3 | 得 | děi | satisfying | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 285 | 3 | 得 | dé | to contract | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 286 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 287 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 288 | 3 | 得 | dé | to hear | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 289 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 290 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 291 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你今天怎麼起得那麼遲 |
| 292 | 3 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 他不是曾經對你有過不滿的舉動嗎 |
| 293 | 3 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 有的人想找我們做事 |
| 294 | 3 | 找 | zhǎo | to give change | 有的人想找我們做事 |
| 295 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 臣與臣之間的問答故事 |
| 296 | 3 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君與臣 |
| 297 | 3 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君與臣 |
| 298 | 3 | 臣 | chén | a slave | 君與臣 |
| 299 | 3 | 臣 | chén | you | 君與臣 |
| 300 | 3 | 臣 | chén | Chen | 君與臣 |
| 301 | 3 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君與臣 |
| 302 | 3 | 臣 | chén | to command; to direct | 君與臣 |
| 303 | 3 | 臣 | chén | a subject | 君與臣 |
| 304 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起問號 |
| 305 | 3 | 要 | yào | if | 要經得起問號 |
| 306 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要經得起問號 |
| 307 | 3 | 要 | yào | to want | 要經得起問號 |
| 308 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起問號 |
| 309 | 3 | 要 | yào | to request | 要經得起問號 |
| 310 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起問號 |
| 311 | 3 | 要 | yāo | waist | 要經得起問號 |
| 312 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起問號 |
| 313 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要經得起問號 |
| 314 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要經得起問號 |
| 315 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起問號 |
| 316 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起問號 |
| 317 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起問號 |
| 318 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起問號 |
| 319 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起問號 |
| 320 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要經得起問號 |
| 321 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要經得起問號 |
| 322 | 3 | 要 | yào | to desire | 要經得起問號 |
| 323 | 3 | 要 | yào | to demand | 要經得起問號 |
| 324 | 3 | 要 | yào | to need | 要經得起問號 |
| 325 | 3 | 要 | yào | should; must | 要經得起問號 |
| 326 | 3 | 要 | yào | might | 要經得起問號 |
| 327 | 3 | 要 | yào | or | 要經得起問號 |
| 328 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 也會成為別人質疑的問號 |
| 329 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以說我沒有 |
| 330 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以說我沒有 |
| 331 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以說我沒有 |
| 332 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以說我沒有 |
| 333 | 3 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 要有藝術 |
| 334 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 335 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 336 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 凡事總會給你一個交代或答案 |
| 337 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 為什麼花了那麼多錢 |
| 338 | 3 | 多 | duó | many; much | 為什麼花了那麼多錢 |
| 339 | 3 | 多 | duō | more | 為什麼花了那麼多錢 |
| 340 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 為什麼花了那麼多錢 |
| 341 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 為什麼花了那麼多錢 |
| 342 | 3 | 多 | duō | excessive | 為什麼花了那麼多錢 |
| 343 | 3 | 多 | duō | to what extent | 為什麼花了那麼多錢 |
| 344 | 3 | 多 | duō | abundant | 為什麼花了那麼多錢 |
| 345 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 為什麼花了那麼多錢 |
| 346 | 3 | 多 | duō | mostly | 為什麼花了那麼多錢 |
| 347 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 為什麼花了那麼多錢 |
| 348 | 3 | 多 | duō | frequently | 為什麼花了那麼多錢 |
| 349 | 3 | 多 | duō | very | 為什麼花了那麼多錢 |
| 350 | 3 | 多 | duō | Duo | 為什麼花了那麼多錢 |
| 351 | 3 | 多 | duō | ta | 為什麼花了那麼多錢 |
| 352 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 為什麼花了那麼多錢 |
| 353 | 3 | 問話 | wènhuà | questioning (a suspect); interrogation | 問話 |
| 354 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 355 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他曾經沒有完成任務你記得嗎 |
| 356 | 3 | 問答 | wèndá | question and answer | 臣與臣之間的問答故事 |
| 357 | 3 | 問答 | wèndá | encounter dialog | 臣與臣之間的問答故事 |
| 358 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有許多君與君 |
| 359 | 3 | 君 | jūn | you | 有許多君與君 |
| 360 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 有許多君與君 |
| 361 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 有許多君與君 |
| 362 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 有許多君與君 |
| 363 | 3 | 君 | jūn | to rule | 有許多君與君 |
| 364 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 有許多君與君 |
| 365 | 3 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 為什麼花了那麼多錢 |
| 366 | 3 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 為什麼花了那麼多錢 |
| 367 | 3 | 那麼 | nàme | there | 為什麼花了那麼多錢 |
| 368 | 3 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候是表示一種善意的關懷 |
| 369 | 2 | 借錢 | jièqián | to borrow money | 向你借錢 |
| 370 | 2 | 吃 | chī | to eat | 你吃過飯了嗎 |
| 371 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你吃過飯了嗎 |
| 372 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你吃過飯了嗎 |
| 373 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 你吃過飯了嗎 |
| 374 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你吃過飯了嗎 |
| 375 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 你吃過飯了嗎 |
| 376 | 2 | 吃 | chī | to sink | 你吃過飯了嗎 |
| 377 | 2 | 吃 | chī | to receive | 你吃過飯了嗎 |
| 378 | 2 | 吃 | chī | to expend | 你吃過飯了嗎 |
| 379 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 你吃過飯了嗎 |
| 380 | 2 | 吃 | chī | kha | 你吃過飯了嗎 |
| 381 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 都蘊含了無限的智慧 |
| 382 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 都蘊含了無限的智慧 |
| 383 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 都蘊含了無限的智慧 |
| 384 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 都蘊含了無限的智慧 |
| 385 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 你對核四的興建有何意見 |
| 386 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 你對核四的興建有何意見 |
| 387 | 2 | 省略號 | shěnglüèhào | ellipsis | 甚至有的人說話喜歡用省略號 |
| 388 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 你近來如何 |
| 389 | 2 | 驚歎 | jīngtàn | to exclaim in surprise | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 390 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 391 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 392 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 393 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 他過去不是持反對意見嗎 |
| 394 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 內容比較複雜 |
| 395 | 2 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 內容比較複雜 |
| 396 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 有許多君與君 |
| 397 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多君與君 |
| 398 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有的人說話喜歡用省略號 |
| 399 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有的人說話喜歡用省略號 |
| 400 | 2 | 句號 | jùhào | period; full stop | 有的人說話喜歡用句號 |
| 401 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 402 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 403 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 404 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 405 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 406 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 也總能知道他的內容 |
| 407 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這個人在社會團體裡 |
| 408 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這個人在社會團體裡 |
| 409 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 這個人在社會團體裡 |
| 410 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這個人在社會團體裡 |
| 411 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 這個人在社會團體裡 |
| 412 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 這個人在社會團體裡 |
| 413 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這個人在社會團體裡 |
| 414 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這個人在社會團體裡 |
| 415 | 2 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 只要你虛心探究 |
| 416 | 2 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 只要你虛心探究 |
| 417 | 2 | 號 | hào | number | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 418 | 2 | 號 | hào | a unit | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 419 | 2 | 號 | háo | to yell; to howl | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 420 | 2 | 號 | hào | a name | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 421 | 2 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 422 | 2 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 423 | 2 | 號 | hào | a size | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 424 | 2 | 號 | hào | a date; a day of the month | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 425 | 2 | 號 | hào | to make a mark | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 426 | 2 | 號 | hào | to examine a pulse | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 427 | 2 | 號 | hào | an order; a command | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 428 | 2 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 429 | 2 | 號 | hào | a kind; a type | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 430 | 2 | 號 | hào | a unit | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 431 | 2 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 432 | 2 | 號 | hào | a bugle call | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 433 | 2 | 號 | hào | to beckon; to call | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 434 | 2 | 號 | hào | to command; to order | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 435 | 2 | 號 | hào | to assert | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 436 | 2 | 號 | hào | to address | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 437 | 2 | 號 | háo | to sob; to cry | 還有的人說話喜歡用驚歎號 |
| 438 | 2 | 很 | hěn | very | 就很難令人信賴 |
| 439 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難令人信賴 |
| 440 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難令人信賴 |
| 441 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難令人信賴 |
| 442 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難令人信賴 |
| 443 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 會有好的結果 |
| 444 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 會有好的結果 |
| 445 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 會有好的結果 |
| 446 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 你可以說我沒有 |
| 447 | 2 | 我 | wǒ | self | 你可以說我沒有 |
| 448 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 你可以說我沒有 |
| 449 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 你可以說我沒有 |
| 450 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 你可以說我沒有 |
| 451 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你可以說我沒有 |
| 452 | 2 | 我 | wǒ | ga | 你可以說我沒有 |
| 453 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 你可以說我沒有 |
| 454 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 人家跟我們借一本書 |
| 455 | 2 | 借 | jiè | to lend | 人家跟我們借一本書 |
| 456 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 人家跟我們借一本書 |
| 457 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 人家跟我們借一本書 |
| 458 | 2 | 借 | jiè | if it were | 人家跟我們借一本書 |
| 459 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 人家跟我們借一本書 |
| 460 | 2 | 借 | jiè | to praise | 人家跟我們借一本書 |
| 461 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 人家跟我們借一本書 |
| 462 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 人家跟我們借一本書 |
| 463 | 2 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 成了一個問號的人物 |
| 464 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你吃過飯了嗎 |
| 465 | 2 | 過 | guò | too | 你吃過飯了嗎 |
| 466 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 你吃過飯了嗎 |
| 467 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你吃過飯了嗎 |
| 468 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你吃過飯了嗎 |
| 469 | 2 | 過 | guò | to go | 你吃過飯了嗎 |
| 470 | 2 | 過 | guò | a mistake | 你吃過飯了嗎 |
| 471 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 你吃過飯了嗎 |
| 472 | 2 | 過 | guō | Guo | 你吃過飯了嗎 |
| 473 | 2 | 過 | guò | to die | 你吃過飯了嗎 |
| 474 | 2 | 過 | guò | to shift | 你吃過飯了嗎 |
| 475 | 2 | 過 | guò | to endure | 你吃過飯了嗎 |
| 476 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你吃過飯了嗎 |
| 477 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 你吃過飯了嗎 |
| 478 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 有時候我們做人 |
| 479 | 2 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 人家會問 |
| 480 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家會問 |
| 481 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 人家會問 |
| 482 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家會問 |
| 483 | 2 | 人家 | rénjia | he; she; they | 人家會問 |
| 484 | 2 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 人家會問 |
| 485 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家會問 |
| 486 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家會問 |
| 487 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 人家會問 |
| 488 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 人家會問 |
| 489 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你自己呢 |
| 490 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己呢 |
| 491 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 492 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 493 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 494 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 495 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 496 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 497 | 2 | 過去 | guòqù | past | 甚至因為自己過去不良的記錄 |
| 498 | 2 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 但是有時候問號也會產生不良的結局 |
| 499 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 有的人想找我們做事 |
| 500 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些都是善意的問號 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 用 | yòng | yong / function; application | |
| 他 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 核四 | 104 | Fourth Nuclear Power Plant | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 战国策 | 戰國策 | 90 | Stratagems of the Warring States |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |