Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for Past Generations 家庭‧倫理 為歷代宗親祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 我 | wǒ | self | 我要向您訴說我對 |
| 2 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要向您訴說我對 |
| 3 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我要向您訴說我對 |
| 4 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要向您訴說我對 |
| 5 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我要向您訴說我對 |
| 6 | 10 | 宗親 | zōngqīn | people of the same clan | 為歷代宗親祈願文 |
| 7 | 10 | 宗親 | zōngqīn | brothers | 為歷代宗親祈願文 |
| 8 | 10 | 宗親 | zōngqīn | zongqin | 為歷代宗親祈願文 |
| 9 | 9 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 10 | 9 | 願 | yuàn | hope | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 11 | 9 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 12 | 9 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 13 | 9 | 願 | yuàn | a vow | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 14 | 9 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 15 | 9 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 16 | 9 | 願 | yuàn | to admire | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 17 | 9 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 18 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們過著文明的生活 |
| 19 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們過著文明的生活 |
| 20 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們過著文明的生活 |
| 21 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 22 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 23 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 24 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 25 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 26 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 27 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的胼手胝足 |
| 28 | 8 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 29 | 6 | 能 | néng | can; able | 都能得生人天 |
| 30 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 都能得生人天 |
| 31 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能得生人天 |
| 32 | 6 | 能 | néng | energy | 都能得生人天 |
| 33 | 6 | 能 | néng | function; use | 都能得生人天 |
| 34 | 6 | 能 | néng | talent | 都能得生人天 |
| 35 | 6 | 能 | néng | expert at | 都能得生人天 |
| 36 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 都能得生人天 |
| 37 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能得生人天 |
| 38 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能得生人天 |
| 39 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 都能得生人天 |
| 40 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 41 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 42 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 43 | 6 | 請 | qǐng | please | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 44 | 6 | 請 | qǐng | to request | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 45 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 46 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 47 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 48 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 49 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 他們為了後代的幸福 |
| 50 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為歷代宗親祈願文 |
| 51 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為歷代宗親祈願文 |
| 52 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為歷代宗親祈願文 |
| 53 | 5 | 為 | wéi | to do | 為歷代宗親祈願文 |
| 54 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為歷代宗親祈願文 |
| 55 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為歷代宗親祈願文 |
| 56 | 4 | 都 | dū | capital city | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 57 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 58 | 4 | 都 | dōu | all | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 59 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 60 | 4 | 都 | dū | Du | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 61 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 62 | 4 | 都 | dū | to reside | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 63 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 64 | 4 | 容 | róng | to hold; to contain | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 65 | 4 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 66 | 4 | 容 | róng | capacity | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 67 | 4 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 68 | 4 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 69 | 4 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 70 | 4 | 容 | róng | to permit | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 71 | 4 | 容 | róng | Rong | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 72 | 4 | 容 | róng | without effort | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 73 | 4 | 容 | róng | Tolerance | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 74 | 4 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 75 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人或因時運不繼 |
| 76 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人或因時運不繼 |
| 77 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 有的人或因時運不繼 |
| 78 | 4 | 人 | rén | everybody | 有的人或因時運不繼 |
| 79 | 4 | 人 | rén | adult | 有的人或因時運不繼 |
| 80 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 有的人或因時運不繼 |
| 81 | 4 | 人 | rén | an upright person | 有的人或因時運不繼 |
| 82 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人或因時運不繼 |
| 83 | 4 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 為歷代宗親祈願文 |
| 84 | 4 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 為歷代宗親祈願文 |
| 85 | 4 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 為歷代宗親祈願文 |
| 86 | 4 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 為歷代宗親祈願文 |
| 87 | 3 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 他們為了子孫的前途 |
| 88 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 89 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 90 | 3 | 因 | yīn | to follow | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 91 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 92 | 3 | 因 | yīn | via; through | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 93 | 3 | 因 | yīn | to continue | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 94 | 3 | 因 | yīn | to receive | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 95 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 96 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 97 | 3 | 因 | yīn | to be like | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 98 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 99 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 100 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 我們願接受宗親禮義的教誨 |
| 101 | 3 | 後代 | hòudài | later ages | 他們為了後代的幸福 |
| 102 | 3 | 後代 | hòudài | later generations | 他們為了後代的幸福 |
| 103 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您能加持我 |
| 104 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您能加持我 |
| 105 | 3 | 辛勤 | xīnqín | hardworking; industrious | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 106 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 他們的恩德實在比山高 |
| 107 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 他們的恩德實在比山高 |
| 108 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 他們的恩德實在比山高 |
| 109 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 他們的恩德實在比山高 |
| 110 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 他們的恩德實在比山高 |
| 111 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 他們的恩德實在比山高 |
| 112 | 2 | 比 | bǐ | an example | 他們的恩德實在比山高 |
| 113 | 2 | 在 | zài | in; at | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 114 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 115 | 2 | 在 | zài | to consist of | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 116 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 117 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 118 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 他們往昔以來所有的作為 |
| 119 | 2 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 120 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 讓我們過著文明的生活 |
| 121 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 讓我們過著文明的生活 |
| 122 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 讓我們過著文明的生活 |
| 123 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 讓我們過著文明的生活 |
| 124 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 讓我們過著文明的生活 |
| 125 | 2 | 美德 | měidé | virtue | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 126 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 127 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 128 | 2 | 凡 | fán | an outline | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 129 | 2 | 凡 | fán | secular | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 130 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 131 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 132 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 133 | 2 | 者 | zhě | ca | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 134 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 不斷地南征北討 |
| 135 | 2 | 地 | dì | floor | 不斷地南征北討 |
| 136 | 2 | 地 | dì | the earth | 不斷地南征北討 |
| 137 | 2 | 地 | dì | fields | 不斷地南征北討 |
| 138 | 2 | 地 | dì | a place | 不斷地南征北討 |
| 139 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 不斷地南征北討 |
| 140 | 2 | 地 | dì | background | 不斷地南征北討 |
| 141 | 2 | 地 | dì | terrain | 不斷地南征北討 |
| 142 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 不斷地南征北討 |
| 143 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 不斷地南征北討 |
| 144 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 不斷地南征北討 |
| 145 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 不斷地南征北討 |
| 146 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 不斷地南征北討 |
| 147 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 祈求您接受我至誠的祈願 |
| 148 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 祈願佛陀您能加被他們 |
| 149 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 請容我代他們皈依三寶 |
| 150 | 2 | 代 | dài | dynasty | 請容我代他們皈依三寶 |
| 151 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 請容我代他們皈依三寶 |
| 152 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 請容我代他們皈依三寶 |
| 153 | 2 | 代 | dài | a successor | 請容我代他們皈依三寶 |
| 154 | 2 | 代 | dài | Dai | 請容我代他們皈依三寶 |
| 155 | 2 | 代 | dài | Dai | 請容我代他們皈依三寶 |
| 156 | 2 | 代 | dài | to alternate | 請容我代他們皈依三寶 |
| 157 | 2 | 代 | dài | to succeed | 請容我代他們皈依三寶 |
| 158 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 請容我代他們皈依三寶 |
| 159 | 2 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 先人已遠去 |
| 160 | 2 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 先人已遠去 |
| 161 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 讓我們過著文明的生活 |
| 162 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 讓我們過著文明的生活 |
| 163 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 讓我們過著文明的生活 |
| 164 | 2 | 過 | guò | to go | 讓我們過著文明的生活 |
| 165 | 2 | 過 | guò | a mistake | 讓我們過著文明的生活 |
| 166 | 2 | 過 | guō | Guo | 讓我們過著文明的生活 |
| 167 | 2 | 過 | guò | to die | 讓我們過著文明的生活 |
| 168 | 2 | 過 | guò | to shift | 讓我們過著文明的生活 |
| 169 | 2 | 過 | guò | to endure | 讓我們過著文明的生活 |
| 170 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 讓我們過著文明的生活 |
| 171 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 讓我們過著文明的生活 |
| 172 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 173 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 請容我代他們皈依三寶 |
| 174 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 請容我代他們皈依三寶 |
| 175 | 1 | 發明創造 | fāmíngchuàngzào | to invent and innovate; inventions and innovations | 發明創造 |
| 176 | 1 | 三塗 | sāntú | the three evil states of existence | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 177 | 1 | 三塗 | sān tú | the three evil rebirths; the three evil realms | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 178 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 今日我何其有幸 |
| 179 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 利濟後代子孫 |
| 180 | 1 | 濟 | jì | to aid | 利濟後代子孫 |
| 181 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 利濟後代子孫 |
| 182 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 利濟後代子孫 |
| 183 | 1 | 濟 | jì | to add | 利濟後代子孫 |
| 184 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 利濟後代子孫 |
| 185 | 1 | 濟 | jì | to use | 利濟後代子孫 |
| 186 | 1 | 濟 | jì | to stop | 利濟後代子孫 |
| 187 | 1 | 濟 | jì | Ji | 利濟後代子孫 |
| 188 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 利濟後代子孫 |
| 189 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 利濟後代子孫 |
| 190 | 1 | 加持 | jiāchí | to bless | 祈求您能加持我 |
| 191 | 1 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 祈求您能加持我 |
| 192 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 模範後人 |
| 193 | 1 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 194 | 1 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 195 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 196 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 197 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 198 | 1 | 豐盛 | fēngshèng | rich; sumptuous | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 199 | 1 | 以來 | yǐlái | afterwards | 他們往昔以來所有的作為 |
| 200 | 1 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 他們往昔以來所有的作為 |
| 201 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 今日我何其有幸 |
| 202 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 今日我何其有幸 |
| 203 | 1 | 抵禦 | dǐyù | to resist; to withstand | 抵禦外侮 |
| 204 | 1 | 利他 | lìtā | to help others | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 205 | 1 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 206 | 1 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 207 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 我們的宗親為了增加財富 |
| 208 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我們願學習宗親團結的榜樣 |
| 209 | 1 | 去 | qù | to go | 先人已遠去 |
| 210 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 先人已遠去 |
| 211 | 1 | 去 | qù | to be distant | 先人已遠去 |
| 212 | 1 | 去 | qù | to leave | 先人已遠去 |
| 213 | 1 | 去 | qù | to play a part | 先人已遠去 |
| 214 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 先人已遠去 |
| 215 | 1 | 去 | qù | to die | 先人已遠去 |
| 216 | 1 | 去 | qù | previous; past | 先人已遠去 |
| 217 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 先人已遠去 |
| 218 | 1 | 去 | qù | falling tone | 先人已遠去 |
| 219 | 1 | 去 | qù | to lose | 先人已遠去 |
| 220 | 1 | 去 | qù | Qu | 先人已遠去 |
| 221 | 1 | 去 | qù | go; gati | 先人已遠去 |
| 222 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 讓我們過著文明的生活 |
| 223 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 讓我們過著文明的生活 |
| 224 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 讓我們過著文明的生活 |
| 225 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 他們為我們開創美好的人生 |
| 226 | 1 | 便利 | biànlì | convenient; easy | 讓我們享有便利的生活 |
| 227 | 1 | 便利 | biànlì | agreeable | 讓我們享有便利的生活 |
| 228 | 1 | 懷才不遇 | huái cáibù yù | to have talent but no opportunity; to be an unrecognized talent | 有的人或因懷才不遇 |
| 229 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 230 | 1 | 恕罪 | shùzuì | please forgive me | 請容我代他們跪求恕罪 |
| 231 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 232 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 233 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 234 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 235 | 1 | 向 | xiàng | direction | 我要向您訴說我對 |
| 236 | 1 | 向 | xiàng | to face | 我要向您訴說我對 |
| 237 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我要向您訴說我對 |
| 238 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 我要向您訴說我對 |
| 239 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 我要向您訴說我對 |
| 240 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我要向您訴說我對 |
| 241 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我要向您訴說我對 |
| 242 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 我要向您訴說我對 |
| 243 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我要向您訴說我對 |
| 244 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我要向您訴說我對 |
| 245 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 我要向您訴說我對 |
| 246 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 我要向您訴說我對 |
| 247 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 我要向您訴說我對 |
| 248 | 1 | 向 | xiàng | echo | 我要向您訴說我對 |
| 249 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 我要向您訴說我對 |
| 250 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我要向您訴說我對 |
| 251 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 252 | 1 | 享有 | xiǎngyǒu | to enjoy (rights, privileges etc) | 讓我們享有便利的生活 |
| 253 | 1 | 侮 | wǔ | to insult; to ridicule; to disgrace | 抵禦外侮 |
| 254 | 1 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 有的移民海外 |
| 255 | 1 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 有的移民海外 |
| 256 | 1 | 怙 | hù | to presume | 有佛陀您來作為依怙 |
| 257 | 1 | 未來 | wèilái | future | 未來我也願效法先人的美德 |
| 258 | 1 | 訴說 | sùshuō | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | 我要向您訴說我對 |
| 259 | 1 | 胼手胝足 | pián shǒu zhī zú | with callouses on hands and feet; to work one's fingers to the bone | 有的胼手胝足 |
| 260 | 1 | 勞 | láo | to toil | 有的案牘勞形 |
| 261 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 有的案牘勞形 |
| 262 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 有的案牘勞形 |
| 263 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 有的案牘勞形 |
| 264 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 有的案牘勞形 |
| 265 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 有的案牘勞形 |
| 266 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 有的案牘勞形 |
| 267 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 有的案牘勞形 |
| 268 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 有的案牘勞形 |
| 269 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 有的案牘勞形 |
| 270 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 有的案牘勞形 |
| 271 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 有的案牘勞形 |
| 272 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 有的案牘勞形 |
| 273 | 1 | 人群 | rénqún | a crowd | 我願利益人群 |
| 274 | 1 | 勞苦 | láokǔ | to toil; hard work | 不斷地辛勤勞苦 |
| 275 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 276 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 277 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 278 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 279 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 280 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 281 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 282 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 283 | 1 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 284 | 1 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 285 | 1 | 消 | xiāo | can be restrained | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 286 | 1 | 消 | xiāo | news | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 287 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有佛陀您來作為依怙 |
| 288 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有佛陀您來作為依怙 |
| 289 | 1 | 依 | yī | to help | 有佛陀您來作為依怙 |
| 290 | 1 | 依 | yī | flourishing | 有佛陀您來作為依怙 |
| 291 | 1 | 依 | yī | lovable | 有佛陀您來作為依怙 |
| 292 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 有佛陀您來作為依怙 |
| 293 | 1 | 典型 | diǎnxíng | typical; representative | 典型在眼前 |
| 294 | 1 | 典型 | diǎnxíng | archetype | 典型在眼前 |
| 295 | 1 | 案牘 | àndú | case records; official records | 有的案牘勞形 |
| 296 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 請容我代他們皈依三寶 |
| 297 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 請容我代他們皈依三寶 |
| 298 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 都能得生人天 |
| 299 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 都能得生人天 |
| 300 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都能得生人天 |
| 301 | 1 | 得 | dé | de | 都能得生人天 |
| 302 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 都能得生人天 |
| 303 | 1 | 得 | dé | to result in | 都能得生人天 |
| 304 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 都能得生人天 |
| 305 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 都能得生人天 |
| 306 | 1 | 得 | dé | to be finished | 都能得生人天 |
| 307 | 1 | 得 | děi | satisfying | 都能得生人天 |
| 308 | 1 | 得 | dé | to contract | 都能得生人天 |
| 309 | 1 | 得 | dé | to hear | 都能得生人天 |
| 310 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 都能得生人天 |
| 311 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 都能得生人天 |
| 312 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 都能得生人天 |
| 313 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 先人已遠去 |
| 314 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 先人已遠去 |
| 315 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 先人已遠去 |
| 316 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 先人已遠去 |
| 317 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 先人已遠去 |
| 318 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先人已遠去 |
| 319 | 1 | 歿 | mò | to end; to die | 抱屈以歿 |
| 320 | 1 | 業 | yè | business; industry | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 321 | 1 | 業 | yè | activity; actions | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 322 | 1 | 業 | yè | order; sequence | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 323 | 1 | 業 | yè | to continue | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 324 | 1 | 業 | yè | to start; to create | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 325 | 1 | 業 | yè | karma | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 326 | 1 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 327 | 1 | 業 | yè | a course of study; training | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 328 | 1 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 329 | 1 | 業 | yè | an estate; a property | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 330 | 1 | 業 | yè | an achievement | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 331 | 1 | 業 | yè | to engage in | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 332 | 1 | 業 | yè | Ye | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 333 | 1 | 業 | yè | a horizontal board | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 334 | 1 | 業 | yè | an occupation | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 335 | 1 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 336 | 1 | 業 | yè | a book | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 337 | 1 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 338 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 讓我們過著文明的生活 |
| 339 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 讓我們過著文明的生活 |
| 340 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 讓我們過著文明的生活 |
| 341 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 讓我們過著文明的生活 |
| 342 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 讓我們過著文明的生活 |
| 343 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 讓我們過著文明的生活 |
| 344 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 讓我們過著文明的生活 |
| 345 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 讓我們過著文明的生活 |
| 346 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 讓我們過著文明的生活 |
| 347 | 1 | 著 | zhāo | OK | 讓我們過著文明的生活 |
| 348 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 讓我們過著文明的生活 |
| 349 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 讓我們過著文明的生活 |
| 350 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 讓我們過著文明的生活 |
| 351 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 讓我們過著文明的生活 |
| 352 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 讓我們過著文明的生活 |
| 353 | 1 | 著 | zhù | to show | 讓我們過著文明的生活 |
| 354 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 讓我們過著文明的生活 |
| 355 | 1 | 著 | zhù | to write | 讓我們過著文明的生活 |
| 356 | 1 | 著 | zhù | to record | 讓我們過著文明的生活 |
| 357 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 讓我們過著文明的生活 |
| 358 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 讓我們過著文明的生活 |
| 359 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 讓我們過著文明的生活 |
| 360 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 讓我們過著文明的生活 |
| 361 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 讓我們過著文明的生活 |
| 362 | 1 | 著 | zhuó | to command | 讓我們過著文明的生活 |
| 363 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 讓我們過著文明的生活 |
| 364 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 讓我們過著文明的生活 |
| 365 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 讓我們過著文明的生活 |
| 366 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 讓我們過著文明的生活 |
| 367 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 讓我們過著文明的生活 |
| 368 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 369 | 1 | 在眼前 | zàiyǎnqián | now; at the present | 典型在眼前 |
| 370 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 371 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 372 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 373 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 374 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 375 | 1 | 運 | yùn | to move; to transport; to use; to apply | 有的人或因時運不繼 |
| 376 | 1 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 有的人或因時運不繼 |
| 377 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 他們的恩德實在比山高 |
| 378 | 1 | 山 | shān | Shan | 他們的恩德實在比山高 |
| 379 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 他們的恩德實在比山高 |
| 380 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 他們的恩德實在比山高 |
| 381 | 1 | 山 | shān | a gable | 他們的恩德實在比山高 |
| 382 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 他們的恩德實在比山高 |
| 383 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 384 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 385 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓他們的神識能得到淨化 |
| 386 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利濟後代子孫 |
| 387 | 1 | 利 | lì | profit | 利濟後代子孫 |
| 388 | 1 | 利 | lì | sharp | 利濟後代子孫 |
| 389 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利濟後代子孫 |
| 390 | 1 | 利 | lì | Li | 利濟後代子孫 |
| 391 | 1 | 利 | lì | to be useful | 利濟後代子孫 |
| 392 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利濟後代子孫 |
| 393 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 利濟後代子孫 |
| 394 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不枉此生 |
| 395 | 1 | 生 | shēng | to live | 不枉此生 |
| 396 | 1 | 生 | shēng | raw | 不枉此生 |
| 397 | 1 | 生 | shēng | a student | 不枉此生 |
| 398 | 1 | 生 | shēng | life | 不枉此生 |
| 399 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不枉此生 |
| 400 | 1 | 生 | shēng | alive | 不枉此生 |
| 401 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 不枉此生 |
| 402 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不枉此生 |
| 403 | 1 | 生 | shēng | to grow | 不枉此生 |
| 404 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 不枉此生 |
| 405 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 不枉此生 |
| 406 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不枉此生 |
| 407 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不枉此生 |
| 408 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不枉此生 |
| 409 | 1 | 生 | shēng | gender | 不枉此生 |
| 410 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不枉此生 |
| 411 | 1 | 生 | shēng | to set up | 不枉此生 |
| 412 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 不枉此生 |
| 413 | 1 | 生 | shēng | a captive | 不枉此生 |
| 414 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 不枉此生 |
| 415 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不枉此生 |
| 416 | 1 | 生 | shēng | unripe | 不枉此生 |
| 417 | 1 | 生 | shēng | nature | 不枉此生 |
| 418 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不枉此生 |
| 419 | 1 | 生 | shēng | destiny | 不枉此生 |
| 420 | 1 | 生 | shēng | birth | 不枉此生 |
| 421 | 1 | 了知三世 | liǎozhī sān shì | knowing the past, present and future; trikālajña | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 422 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 倫理 |
| 423 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 倫理 |
| 424 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我要向您訴說我對 |
| 425 | 1 | 對 | duì | correct; right | 我要向您訴說我對 |
| 426 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 我要向您訴說我對 |
| 427 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 我要向您訴說我對 |
| 428 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 我要向您訴說我對 |
| 429 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 我要向您訴說我對 |
| 430 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我要向您訴說我對 |
| 431 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我要向您訴說我對 |
| 432 | 1 | 對 | duì | to mix | 我要向您訴說我對 |
| 433 | 1 | 對 | duì | a pair | 我要向您訴說我對 |
| 434 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 我要向您訴說我對 |
| 435 | 1 | 對 | duì | mutual | 我要向您訴說我對 |
| 436 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 我要向您訴說我對 |
| 437 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我要向您訴說我對 |
| 438 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 先人已遠去 |
| 439 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 先人已遠去 |
| 440 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 先人已遠去 |
| 441 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 先人已遠去 |
| 442 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 先人已遠去 |
| 443 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 先人已遠去 |
| 444 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 先人已遠去 |
| 445 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 先人已遠去 |
| 446 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 先人已遠去 |
| 447 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 先人已遠去 |
| 448 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 先人已遠去 |
| 449 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 先人已遠去 |
| 450 | 1 | 薦 | jiàn | to recommend; to elect | 請容我為他們超薦得度 |
| 451 | 1 | 薦 | jiàn | to offer; to present | 請容我為他們超薦得度 |
| 452 | 1 | 薦 | jiàn | straw; grass | 請容我為他們超薦得度 |
| 453 | 1 | 薦 | jiàn | a straw mat | 請容我為他們超薦得度 |
| 454 | 1 | 薦 | jiàn | an offering | 請容我為他們超薦得度 |
| 455 | 1 | 薦 | jiàn | to pad | 請容我為他們超薦得度 |
| 456 | 1 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 請容我為他們超薦得度 |
| 457 | 1 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 請容我為他們超薦得度 |
| 458 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 他們為我們開創美好的人生 |
| 459 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 他們為我們開創美好的人生 |
| 460 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 他們為我們開創美好的人生 |
| 461 | 1 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 462 | 1 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 463 | 1 | 含 | hán | to contain | 含恨一生 |
| 464 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 含恨一生 |
| 465 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 含恨一生 |
| 466 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 含恨一生 |
| 467 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 含恨一生 |
| 468 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 含恨一生 |
| 469 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含恨一生 |
| 470 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含恨一生 |
| 471 | 1 | 含 | hán | together; saha | 含恨一生 |
| 472 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 服務大眾 |
| 473 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 服務大眾 |
| 474 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 服務大眾 |
| 475 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 我願利益人群 |
| 476 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 我願利益人群 |
| 477 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 我願利益人群 |
| 478 | 1 | 眾善奉行 | zhòng shàn fèng xíng | Uphold All Good Deeds | 眾善奉行 |
| 479 | 1 | 眾善奉行 | zhòng shàn fèng xíng | do all that is wholesome | 眾善奉行 |
| 480 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 他們的恩德實在比山高 |
| 481 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 他們的恩德實在比山高 |
| 482 | 1 | 披荊斬棘 | pī jīng zhǎn jí | to cut one's way through thistles and thorns; to overcome all obstacles on the way; to break through hardships | 披荊斬棘 |
| 483 | 1 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 我們願接受宗親禮義的教誨 |
| 484 | 1 | 風範 | fēngfàn | air; manner; demeanor | 我們願承襲宗親堅忍的風範 |
| 485 | 1 | 風範 | fēngfàn | a model; a paragon | 我們願承襲宗親堅忍的風範 |
| 486 | 1 | 往昔 | wǎngxī | in the past | 他們往昔以來所有的作為 |
| 487 | 1 | 榜樣 | bǎngyàng | example; model | 我們願學習宗親團結的榜樣 |
| 488 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受勝妙樂 |
| 489 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受勝妙樂 |
| 490 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受勝妙樂 |
| 491 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受勝妙樂 |
| 492 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受勝妙樂 |
| 493 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 有的人或因時運不繼 |
| 494 | 1 | 其 | qí | Qi | 今日我何其有幸 |
| 495 | 1 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 496 | 1 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 497 | 1 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 498 | 1 | 抱屈 | bàoqū | feel wronged | 抱屈以歿 |
| 499 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 含恨一生 |
| 500 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 含恨一生 |
Frequencies of all Words
Top 502
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 5 | 17 | 他們 | tāmen | they | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 6 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要向您訴說我對 |
| 7 | 15 | 我 | wǒ | self | 我要向您訴說我對 |
| 8 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 我要向您訴說我對 |
| 9 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要向您訴說我對 |
| 10 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我要向您訴說我對 |
| 11 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要向您訴說我對 |
| 12 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我要向您訴說我對 |
| 13 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 我要向您訴說我對 |
| 14 | 13 | 我們 | wǒmen | we | 因為我們現在能夠安居樂業 |
| 15 | 10 | 宗親 | zōngqīn | people of the same clan | 為歷代宗親祈願文 |
| 16 | 10 | 宗親 | zōngqīn | brothers | 為歷代宗親祈願文 |
| 17 | 10 | 宗親 | zōngqīn | zongqin | 為歷代宗親祈願文 |
| 18 | 9 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 19 | 9 | 願 | yuàn | hope | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 20 | 9 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 21 | 9 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 22 | 9 | 願 | yuàn | a vow | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 23 | 9 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 24 | 9 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 25 | 9 | 願 | yuàn | to admire | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 26 | 9 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 27 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們過著文明的生活 |
| 28 | 8 | 讓 | ràng | by | 讓我們過著文明的生活 |
| 29 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們過著文明的生活 |
| 30 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們過著文明的生活 |
| 31 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 32 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 33 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 34 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 35 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 36 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 37 | 8 | 有的 | yǒude | some | 有的胼手胝足 |
| 38 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的胼手胝足 |
| 39 | 8 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 40 | 6 | 能 | néng | can; able | 都能得生人天 |
| 41 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 都能得生人天 |
| 42 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能得生人天 |
| 43 | 6 | 能 | néng | energy | 都能得生人天 |
| 44 | 6 | 能 | néng | function; use | 都能得生人天 |
| 45 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能得生人天 |
| 46 | 6 | 能 | néng | talent | 都能得生人天 |
| 47 | 6 | 能 | néng | expert at | 都能得生人天 |
| 48 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 都能得生人天 |
| 49 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能得生人天 |
| 50 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能得生人天 |
| 51 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 都能得生人天 |
| 52 | 6 | 能 | néng | even if | 都能得生人天 |
| 53 | 6 | 能 | néng | but | 都能得生人天 |
| 54 | 6 | 能 | néng | in this way | 都能得生人天 |
| 55 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 都能得生人天 |
| 56 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或功或過 |
| 57 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或功或過 |
| 58 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或功或過 |
| 59 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或功或過 |
| 60 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或功或過 |
| 61 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 62 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 63 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 64 | 6 | 請 | qǐng | please | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 65 | 6 | 請 | qǐng | to request | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 66 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 67 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 68 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 69 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 70 | 6 | 您 | nín | you | 我要向您訴說我對 |
| 71 | 6 | 您 | nín | you (plural) | 我要向您訴說我對 |
| 72 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 他們為了後代的幸福 |
| 73 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 他們為了後代的幸福 |
| 74 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為歷代宗親祈願文 |
| 75 | 5 | 為 | wèi | because of | 為歷代宗親祈願文 |
| 76 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為歷代宗親祈願文 |
| 77 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為歷代宗親祈願文 |
| 78 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為歷代宗親祈願文 |
| 79 | 5 | 為 | wéi | to do | 為歷代宗親祈願文 |
| 80 | 5 | 為 | wèi | for | 為歷代宗親祈願文 |
| 81 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為歷代宗親祈願文 |
| 82 | 5 | 為 | wèi | to | 為歷代宗親祈願文 |
| 83 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為歷代宗親祈願文 |
| 84 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為歷代宗親祈願文 |
| 85 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為歷代宗親祈願文 |
| 86 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為歷代宗親祈願文 |
| 87 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為歷代宗親祈願文 |
| 88 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為歷代宗親祈願文 |
| 89 | 4 | 都 | dōu | all | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 90 | 4 | 都 | dū | capital city | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 91 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 92 | 4 | 都 | dōu | all | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 93 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 94 | 4 | 都 | dū | Du | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 95 | 4 | 都 | dōu | already | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 96 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 97 | 4 | 都 | dū | to reside | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 98 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 99 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 100 | 4 | 容 | róng | to hold; to contain | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 101 | 4 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 102 | 4 | 容 | róng | capacity | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 103 | 4 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 104 | 4 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 105 | 4 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 106 | 4 | 容 | róng | to permit | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 107 | 4 | 容 | róng | should | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 108 | 4 | 容 | róng | possibly; perhaps | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 109 | 4 | 容 | róng | Rong | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 110 | 4 | 容 | róng | without effort | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 111 | 4 | 容 | róng | not determined | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 112 | 4 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 113 | 4 | 容 | róng | how could it? | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 114 | 4 | 容 | róng | Tolerance | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 115 | 4 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 116 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人或因時運不繼 |
| 117 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人或因時運不繼 |
| 118 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 有的人或因時運不繼 |
| 119 | 4 | 人 | rén | everybody | 有的人或因時運不繼 |
| 120 | 4 | 人 | rén | adult | 有的人或因時運不繼 |
| 121 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 有的人或因時運不繼 |
| 122 | 4 | 人 | rén | an upright person | 有的人或因時運不繼 |
| 123 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人或因時運不繼 |
| 124 | 4 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 為歷代宗親祈願文 |
| 125 | 4 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 為歷代宗親祈願文 |
| 126 | 4 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 為歷代宗親祈願文 |
| 127 | 4 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 為歷代宗親祈願文 |
| 128 | 3 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 他們為了子孫的前途 |
| 129 | 3 | 因 | yīn | because | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 130 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 131 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 132 | 3 | 因 | yīn | to follow | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 133 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 134 | 3 | 因 | yīn | via; through | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 135 | 3 | 因 | yīn | to continue | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 136 | 3 | 因 | yīn | to receive | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 137 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 138 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 139 | 3 | 因 | yīn | to be like | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 140 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 141 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 142 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 143 | 3 | 因 | yīn | Cause | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 144 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 145 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 我們願接受宗親禮義的教誨 |
| 146 | 3 | 後代 | hòudài | later ages | 他們為了後代的幸福 |
| 147 | 3 | 後代 | hòudài | later generations | 他們為了後代的幸福 |
| 148 | 3 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您能加持我 |
| 149 | 3 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您能加持我 |
| 150 | 3 | 辛勤 | xīnqín | hardworking; industrious | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 151 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 他們的恩德實在比山高 |
| 152 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 他們的恩德實在比山高 |
| 153 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 他們的恩德實在比山高 |
| 154 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 他們的恩德實在比山高 |
| 155 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 他們的恩德實在比山高 |
| 156 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 他們的恩德實在比山高 |
| 157 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 他們的恩德實在比山高 |
| 158 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 他們的恩德實在比山高 |
| 159 | 2 | 比 | bǐ | an example | 他們的恩德實在比山高 |
| 160 | 2 | 在 | zài | in; at | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 161 | 2 | 在 | zài | at | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 162 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 163 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 164 | 2 | 在 | zài | to consist of | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 165 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 166 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 167 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 他們往昔以來所有的作為 |
| 168 | 2 | 作為 | zuòwéi | as | 他們往昔以來所有的作為 |
| 169 | 2 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 170 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 讓我們過著文明的生活 |
| 171 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 讓我們過著文明的生活 |
| 172 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 讓我們過著文明的生活 |
| 173 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 讓我們過著文明的生活 |
| 174 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 讓我們過著文明的生活 |
| 175 | 2 | 美德 | měidé | virtue | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 176 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 177 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 178 | 2 | 凡 | fán | an outline | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 179 | 2 | 凡 | fán | secular | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 180 | 2 | 凡 | fán | all | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 181 | 2 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 182 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 183 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 184 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 185 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 186 | 2 | 者 | zhě | that | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 187 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 188 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 189 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 190 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 191 | 2 | 者 | zhuó | according to | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 192 | 2 | 者 | zhě | ca | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 193 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 不斷地南征北討 |
| 194 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 不斷地南征北討 |
| 195 | 2 | 地 | dì | floor | 不斷地南征北討 |
| 196 | 2 | 地 | dì | the earth | 不斷地南征北討 |
| 197 | 2 | 地 | dì | fields | 不斷地南征北討 |
| 198 | 2 | 地 | dì | a place | 不斷地南征北討 |
| 199 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 不斷地南征北討 |
| 200 | 2 | 地 | dì | background | 不斷地南征北討 |
| 201 | 2 | 地 | dì | terrain | 不斷地南征北討 |
| 202 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 不斷地南征北討 |
| 203 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 不斷地南征北討 |
| 204 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 不斷地南征北討 |
| 205 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 不斷地南征北討 |
| 206 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 不斷地南征北討 |
| 207 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 208 | 2 | 是 | shì | is exactly | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 209 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 210 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 211 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 212 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 213 | 2 | 是 | shì | true | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 214 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 215 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 216 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 217 | 2 | 是 | shì | Shi | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 218 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 219 | 2 | 是 | shì | this; idam | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 220 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 祈求您接受我至誠的祈願 |
| 221 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 祈願佛陀您能加被他們 |
| 222 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 請容我代他們皈依三寶 |
| 223 | 2 | 代 | dài | dynasty | 請容我代他們皈依三寶 |
| 224 | 2 | 代 | dài | generation | 請容我代他們皈依三寶 |
| 225 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 請容我代他們皈依三寶 |
| 226 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 請容我代他們皈依三寶 |
| 227 | 2 | 代 | dài | a successor | 請容我代他們皈依三寶 |
| 228 | 2 | 代 | dài | Dai | 請容我代他們皈依三寶 |
| 229 | 2 | 代 | dài | Dai | 請容我代他們皈依三寶 |
| 230 | 2 | 代 | dài | to alternate | 請容我代他們皈依三寶 |
| 231 | 2 | 代 | dài | to succeed | 請容我代他們皈依三寶 |
| 232 | 2 | 代 | dài | alternating | 請容我代他們皈依三寶 |
| 233 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 請容我代他們皈依三寶 |
| 234 | 2 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 先人已遠去 |
| 235 | 2 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 先人已遠去 |
| 236 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 讓我們過著文明的生活 |
| 237 | 2 | 過 | guò | too | 讓我們過著文明的生活 |
| 238 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 讓我們過著文明的生活 |
| 239 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 讓我們過著文明的生活 |
| 240 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 讓我們過著文明的生活 |
| 241 | 2 | 過 | guò | to go | 讓我們過著文明的生活 |
| 242 | 2 | 過 | guò | a mistake | 讓我們過著文明的生活 |
| 243 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 讓我們過著文明的生活 |
| 244 | 2 | 過 | guō | Guo | 讓我們過著文明的生活 |
| 245 | 2 | 過 | guò | to die | 讓我們過著文明的生活 |
| 246 | 2 | 過 | guò | to shift | 讓我們過著文明的生活 |
| 247 | 2 | 過 | guò | to endure | 讓我們過著文明的生活 |
| 248 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 讓我們過著文明的生活 |
| 249 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 讓我們過著文明的生活 |
| 250 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 251 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 不斷地南征北討 |
| 252 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 請容我代他們皈依三寶 |
| 253 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 請容我代他們皈依三寶 |
| 254 | 1 | 發明創造 | fāmíngchuàngzào | to invent and innovate; inventions and innovations | 發明創造 |
| 255 | 1 | 三塗 | sāntú | the three evil states of existence | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 256 | 1 | 三塗 | sān tú | the three evil rebirths; the three evil realms | 請讓他們凡在三塗惡道者 |
| 257 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | fortunately | 今日我何其有幸 |
| 258 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 今日我何其有幸 |
| 259 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 利濟後代子孫 |
| 260 | 1 | 濟 | jì | to aid | 利濟後代子孫 |
| 261 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 利濟後代子孫 |
| 262 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 利濟後代子孫 |
| 263 | 1 | 濟 | jì | to add | 利濟後代子孫 |
| 264 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 利濟後代子孫 |
| 265 | 1 | 濟 | jì | to use | 利濟後代子孫 |
| 266 | 1 | 濟 | jì | to stop | 利濟後代子孫 |
| 267 | 1 | 濟 | jì | Ji | 利濟後代子孫 |
| 268 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 利濟後代子孫 |
| 269 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 利濟後代子孫 |
| 270 | 1 | 加持 | jiāchí | to bless | 祈求您能加持我 |
| 271 | 1 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 祈求您能加持我 |
| 272 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 模範後人 |
| 273 | 1 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 274 | 1 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 歷代宗親的感恩與與祝福 |
| 275 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 276 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 277 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 請容我為他們祈福懺悔 |
| 278 | 1 | 豐盛 | fēngshèng | rich; sumptuous | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 279 | 1 | 以來 | yǐlái | since | 他們往昔以來所有的作為 |
| 280 | 1 | 以來 | yǐlái | afterwards | 他們往昔以來所有的作為 |
| 281 | 1 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 他們往昔以來所有的作為 |
| 282 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 今日我何其有幸 |
| 283 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 今日我何其有幸 |
| 284 | 1 | 抵禦 | dǐyù | to resist; to withstand | 抵禦外侮 |
| 285 | 1 | 利他 | lìtā | to help others | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 286 | 1 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 287 | 1 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 我們願效法宗親利他的美德 |
| 288 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 我們的宗親為了增加財富 |
| 289 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我們願學習宗親團結的榜樣 |
| 290 | 1 | 去 | qù | to go | 先人已遠去 |
| 291 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 先人已遠去 |
| 292 | 1 | 去 | qù | to be distant | 先人已遠去 |
| 293 | 1 | 去 | qù | to leave | 先人已遠去 |
| 294 | 1 | 去 | qù | to play a part | 先人已遠去 |
| 295 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 先人已遠去 |
| 296 | 1 | 去 | qù | to die | 先人已遠去 |
| 297 | 1 | 去 | qù | previous; past | 先人已遠去 |
| 298 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 先人已遠去 |
| 299 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 先人已遠去 |
| 300 | 1 | 去 | qù | falling tone | 先人已遠去 |
| 301 | 1 | 去 | qù | to lose | 先人已遠去 |
| 302 | 1 | 去 | qù | Qu | 先人已遠去 |
| 303 | 1 | 去 | qù | go; gati | 先人已遠去 |
| 304 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 讓我們過著文明的生活 |
| 305 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 讓我們過著文明的生活 |
| 306 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 讓我們過著文明的生活 |
| 307 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 他們為我們開創美好的人生 |
| 308 | 1 | 便利 | biànlì | convenient; easy | 讓我們享有便利的生活 |
| 309 | 1 | 便利 | biànlì | agreeable | 讓我們享有便利的生活 |
| 310 | 1 | 懷才不遇 | huái cáibù yù | to have talent but no opportunity; to be an unrecognized talent | 有的人或因懷才不遇 |
| 311 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 都是歷代宗親辛勤努力的結果 |
| 312 | 1 | 恕罪 | shùzuì | please forgive me | 請容我代他們跪求恕罪 |
| 313 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 314 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 315 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 316 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 讓他們了知三世業報的因果 |
| 317 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 我要向您訴說我對 |
| 318 | 1 | 向 | xiàng | direction | 我要向您訴說我對 |
| 319 | 1 | 向 | xiàng | to face | 我要向您訴說我對 |
| 320 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我要向您訴說我對 |
| 321 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 我要向您訴說我對 |
| 322 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 我要向您訴說我對 |
| 323 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 我要向您訴說我對 |
| 324 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我要向您訴說我對 |
| 325 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 我要向您訴說我對 |
| 326 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 我要向您訴說我對 |
| 327 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我要向您訴說我對 |
| 328 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我要向您訴說我對 |
| 329 | 1 | 向 | xiàng | always | 我要向您訴說我對 |
| 330 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 我要向您訴說我對 |
| 331 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 我要向您訴說我對 |
| 332 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 我要向您訴說我對 |
| 333 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 我要向您訴說我對 |
| 334 | 1 | 向 | xiàng | echo | 我要向您訴說我對 |
| 335 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 我要向您訴說我對 |
| 336 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我要向您訴說我對 |
| 337 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 他們為我們留下豐盛的財富 |
| 338 | 1 | 享有 | xiǎngyǒu | to enjoy (rights, privileges etc) | 讓我們享有便利的生活 |
| 339 | 1 | 侮 | wǔ | to insult; to ridicule; to disgrace | 抵禦外侮 |
| 340 | 1 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 有的移民海外 |
| 341 | 1 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 有的移民海外 |
| 342 | 1 | 怙 | hù | to presume | 有佛陀您來作為依怙 |
| 343 | 1 | 未來 | wèilái | future | 未來我也願效法先人的美德 |
| 344 | 1 | 訴說 | sùshuō | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | 我要向您訴說我對 |
| 345 | 1 | 胼手胝足 | pián shǒu zhī zú | with callouses on hands and feet; to work one's fingers to the bone | 有的胼手胝足 |
| 346 | 1 | 勞 | láo | to toil | 有的案牘勞形 |
| 347 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 有的案牘勞形 |
| 348 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 有的案牘勞形 |
| 349 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 有的案牘勞形 |
| 350 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 有的案牘勞形 |
| 351 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 有的案牘勞形 |
| 352 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 有的案牘勞形 |
| 353 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 有的案牘勞形 |
| 354 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 有的案牘勞形 |
| 355 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 有的案牘勞形 |
| 356 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 有的案牘勞形 |
| 357 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 有的案牘勞形 |
| 358 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 有的案牘勞形 |
| 359 | 1 | 人群 | rénqún | a crowd | 我願利益人群 |
| 360 | 1 | 勞苦 | láokǔ | to toil; hard work | 不斷地辛勤勞苦 |
| 361 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 362 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 363 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 364 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 365 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 366 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 367 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 368 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 369 | 1 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 370 | 1 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 371 | 1 | 消 | xiāo | can be restrained | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 372 | 1 | 消 | xiāo | news | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 373 | 1 | 依 | yī | according to | 有佛陀您來作為依怙 |
| 374 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 有佛陀您來作為依怙 |
| 375 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 有佛陀您來作為依怙 |
| 376 | 1 | 依 | yī | to help | 有佛陀您來作為依怙 |
| 377 | 1 | 依 | yī | flourishing | 有佛陀您來作為依怙 |
| 378 | 1 | 依 | yī | lovable | 有佛陀您來作為依怙 |
| 379 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 有佛陀您來作為依怙 |
| 380 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我們現在能夠安居樂業 |
| 381 | 1 | 典型 | diǎnxíng | typical; representative | 典型在眼前 |
| 382 | 1 | 典型 | diǎnxíng | archetype | 典型在眼前 |
| 383 | 1 | 案牘 | àndú | case records; official records | 有的案牘勞形 |
| 384 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 請容我代他們皈依三寶 |
| 385 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 請容我代他們皈依三寶 |
| 386 | 1 | 得 | de | potential marker | 都能得生人天 |
| 387 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 都能得生人天 |
| 388 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都能得生人天 |
| 389 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 都能得生人天 |
| 390 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都能得生人天 |
| 391 | 1 | 得 | dé | de | 都能得生人天 |
| 392 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 都能得生人天 |
| 393 | 1 | 得 | dé | to result in | 都能得生人天 |
| 394 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 都能得生人天 |
| 395 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 都能得生人天 |
| 396 | 1 | 得 | dé | to be finished | 都能得生人天 |
| 397 | 1 | 得 | de | result of degree | 都能得生人天 |
| 398 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 都能得生人天 |
| 399 | 1 | 得 | děi | satisfying | 都能得生人天 |
| 400 | 1 | 得 | dé | to contract | 都能得生人天 |
| 401 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 都能得生人天 |
| 402 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 都能得生人天 |
| 403 | 1 | 得 | dé | to hear | 都能得生人天 |
| 404 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 都能得生人天 |
| 405 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 都能得生人天 |
| 406 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 都能得生人天 |
| 407 | 1 | 已 | yǐ | already | 先人已遠去 |
| 408 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 先人已遠去 |
| 409 | 1 | 已 | yǐ | from | 先人已遠去 |
| 410 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 先人已遠去 |
| 411 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 先人已遠去 |
| 412 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 先人已遠去 |
| 413 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 先人已遠去 |
| 414 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 先人已遠去 |
| 415 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 先人已遠去 |
| 416 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 先人已遠去 |
| 417 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 先人已遠去 |
| 418 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 先人已遠去 |
| 419 | 1 | 已 | yǐ | this | 先人已遠去 |
| 420 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先人已遠去 |
| 421 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先人已遠去 |
| 422 | 1 | 歿 | mò | to end; to die | 抱屈以歿 |
| 423 | 1 | 業 | yè | business; industry | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 424 | 1 | 業 | yè | immediately | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 425 | 1 | 業 | yè | activity; actions | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 426 | 1 | 業 | yè | order; sequence | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 427 | 1 | 業 | yè | to continue | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 428 | 1 | 業 | yè | to start; to create | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 429 | 1 | 業 | yè | karma | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 430 | 1 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 431 | 1 | 業 | yè | a course of study; training | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 432 | 1 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 433 | 1 | 業 | yè | an estate; a property | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 434 | 1 | 業 | yè | an achievement | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 435 | 1 | 業 | yè | to engage in | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 436 | 1 | 業 | yè | Ye | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 437 | 1 | 業 | yè | already | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 438 | 1 | 業 | yè | a horizontal board | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 439 | 1 | 業 | yè | an occupation | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 440 | 1 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 441 | 1 | 業 | yè | a book | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 442 | 1 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 443 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 讓我們過著文明的生活 |
| 444 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 讓我們過著文明的生活 |
| 445 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 讓我們過著文明的生活 |
| 446 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 讓我們過著文明的生活 |
| 447 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 讓我們過著文明的生活 |
| 448 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 讓我們過著文明的生活 |
| 449 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 讓我們過著文明的生活 |
| 450 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 讓我們過著文明的生活 |
| 451 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 讓我們過著文明的生活 |
| 452 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 讓我們過著文明的生活 |
| 453 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 讓我們過著文明的生活 |
| 454 | 1 | 著 | zhāo | OK | 讓我們過著文明的生活 |
| 455 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 讓我們過著文明的生活 |
| 456 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 讓我們過著文明的生活 |
| 457 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 讓我們過著文明的生活 |
| 458 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 讓我們過著文明的生活 |
| 459 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 讓我們過著文明的生活 |
| 460 | 1 | 著 | zhù | to show | 讓我們過著文明的生活 |
| 461 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 讓我們過著文明的生活 |
| 462 | 1 | 著 | zhù | to write | 讓我們過著文明的生活 |
| 463 | 1 | 著 | zhù | to record | 讓我們過著文明的生活 |
| 464 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 讓我們過著文明的生活 |
| 465 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 讓我們過著文明的生活 |
| 466 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 讓我們過著文明的生活 |
| 467 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 讓我們過著文明的生活 |
| 468 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 讓我們過著文明的生活 |
| 469 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 讓我們過著文明的生活 |
| 470 | 1 | 著 | zhuó | to command | 讓我們過著文明的生活 |
| 471 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 讓我們過著文明的生活 |
| 472 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 讓我們過著文明的生活 |
| 473 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 讓我們過著文明的生活 |
| 474 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 讓我們過著文明的生活 |
| 475 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 讓我們過著文明的生活 |
| 476 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 477 | 1 | 在眼前 | zàiyǎnqián | now; at the present | 典型在眼前 |
| 478 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 479 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 480 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 481 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 482 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 讓他們明白隨緣消業的道理 |
| 483 | 1 | 運 | yùn | to move; to transport; to use; to apply | 有的人或因時運不繼 |
| 484 | 1 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 有的人或因時運不繼 |
| 485 | 1 | 不枉 | bùwǎng | not in vain | 不枉此生 |
| 486 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 他們的恩德實在比山高 |
| 487 | 1 | 山 | shān | Shan | 他們的恩德實在比山高 |
| 488 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 他們的恩德實在比山高 |
| 489 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 他們的恩德實在比山高 |
| 490 | 1 | 山 | shān | a gable | 他們的恩德實在比山高 |
| 491 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 他們的恩德實在比山高 |
| 492 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 493 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 有的人或因遭遇冤枉 |
| 494 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓他們的神識能得到淨化 |
| 495 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利濟後代子孫 |
| 496 | 1 | 利 | lì | profit | 利濟後代子孫 |
| 497 | 1 | 利 | lì | sharp | 利濟後代子孫 |
| 498 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利濟後代子孫 |
| 499 | 1 | 利 | lì | Li | 利濟後代子孫 |
| 500 | 1 | 利 | lì | to be useful | 利濟後代子孫 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 慈悲 |
|
|
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 容 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 得度 | 100 |
|
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 了知三世 | 108 | knowing the past, present and future; trikālajña | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 永不退 | 121 | forever not to regress | |
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |