Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for the Consecration of a Buddha Statue 佛教‧法會 佛像開光祈願文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 néng can; able 能獲得您的護佑
2 8 néng ability; capacity 能獲得您的護佑
3 8 néng a mythical bear-like beast 能獲得您的護佑
4 8 néng energy 能獲得您的護佑
5 8 néng function; use 能獲得您的護佑
6 8 néng talent 能獲得您的護佑
7 8 néng expert at 能獲得您的護佑
8 8 néng to be in harmony 能獲得您的護佑
9 8 néng to tend to; to care for 能獲得您的護佑
10 8 néng to reach; to arrive at 能獲得您的護佑
11 8 néng to be able; śak 能獲得您的護佑
12 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們看到佛陀您
13 7 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
14 7 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
15 7 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
16 7 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
17 7 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
18 7 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
19 7 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
20 7 zhě ca 一切無有如佛者
21 6 zài in; at 四眾弟子們都雲集在您的座前
22 6 zài to exist; to be living 四眾弟子們都雲集在您的座前
23 6 zài to consist of 四眾弟子們都雲集在您的座前
24 6 zài to be at a post 四眾弟子們都雲集在您的座前
25 6 zài in; bhū 四眾弟子們都雲集在您的座前
26 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望佛陀您保佑他們
27 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望佛陀您保佑他們
28 5 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得善緣
29 5 保佑 bǎoyòu to bless and protect 希望佛陀您保佑他們
30 4 qǐng to ask; to inquire 請您安坐在寶殿上
31 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您安坐在寶殿上
32 4 qǐng to beg; to entreat 請您安坐在寶殿上
33 4 qǐng please 請您安坐在寶殿上
34 4 qǐng to request 請您安坐在寶殿上
35 4 qǐng to hire; to employ; to engage 請您安坐在寶殿上
36 4 qǐng to make an appointment 請您安坐在寶殿上
37 4 qǐng to greet 請您安坐在寶殿上
38 4 qǐng to invite 請您安坐在寶殿上
39 4 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受我們的心意供養
40 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓常住在弘法利生中
41 4 ràng to transfer; to sell 讓常住在弘法利生中
42 4 ràng Give Way 讓常住在弘法利生中
43 4 fán ordinary; common 凡生病違和者
44 4 fán the ordinary world 凡生病違和者
45 4 fán an outline 凡生病違和者
46 4 fán secular 凡生病違和者
47 4 fán ordinary people 凡生病違和者
48 4 fán an ordinary person 凡生病違和者
49 4 fán common; unrefined; prākṛta 凡生病違和者
50 3 self 世間所有我盡見
51 3 [my] dear 世間所有我盡見
52 3 Wo 世間所有我盡見
53 3 self; atman; attan 世間所有我盡見
54 3 ga 世間所有我盡見
55 3 jīn gold 今天是本寺聖像金容的開光典禮
56 3 jīn money 今天是本寺聖像金容的開光典禮
57 3 jīn Jin; Kim 今天是本寺聖像金容的開光典禮
58 3 jīn Kangxi radical 167 今天是本寺聖像金容的開光典禮
59 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 今天是本寺聖像金容的開光典禮
60 3 jīn metal 今天是本寺聖像金容的開光典禮
61 3 jīn hard 今天是本寺聖像金容的開光典禮
62 3 jīn a unit of money in China in historic times 今天是本寺聖像金容的開光典禮
63 3 jīn golden; gold colored 今天是本寺聖像金容的開光典禮
64 3 jīn a weapon 今天是本寺聖像金容的開光典禮
65 3 jīn valuable 今天是本寺聖像金容的開光典禮
66 3 jīn metal agent 今天是本寺聖像金容的開光典禮
67 3 jīn cymbals 今天是本寺聖像金容的開光典禮
68 3 jīn Venus 今天是本寺聖像金容的開光典禮
69 3 jīn gold; hiranya 今天是本寺聖像金容的開光典禮
70 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 今天是本寺聖像金容的開光典禮
71 3 眾生 zhòngshēng all living things 您的慈眼垂視眾生的苦痛
72 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 您的慈眼垂視眾生的苦痛
73 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 您的慈眼垂視眾生的苦痛
74 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 您的慈眼垂視眾生的苦痛
75 3 祈願 qíyuàn to pray; to wish 佛像開光祈願文
76 3 祈願 qíyuàn prayer 佛像開光祈願文
77 2 聖像 shèngxiàng icon; iconic; religious image; figure 今天是本寺聖像金容的開光典禮
78 2 xìn to believe; to trust 讓信者在聞法禮敬下
79 2 xìn a letter 讓信者在聞法禮敬下
80 2 xìn evidence 讓信者在聞法禮敬下
81 2 xìn faith; confidence 讓信者在聞法禮敬下
82 2 xìn honest; sincere; true 讓信者在聞法禮敬下
83 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 讓信者在聞法禮敬下
84 2 xìn an official holding a document 讓信者在聞法禮敬下
85 2 xìn a gift 讓信者在聞法禮敬下
86 2 xìn credit 讓信者在聞法禮敬下
87 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 讓信者在聞法禮敬下
88 2 xìn news; a message 讓信者在聞法禮敬下
89 2 xìn arsenic 讓信者在聞法禮敬下
90 2 xìn Faith 讓信者在聞法禮敬下
91 2 xìn faith; confidence 讓信者在聞法禮敬下
92 2 大家 dàjiā an influential family 讓大家常隨佛學
93 2 大家 dàjiā a great master 讓大家常隨佛學
94 2 大家 dàgū madam 讓大家常隨佛學
95 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 讓大家常隨佛學
96 2 róng to hold; to contain 今天是本寺聖像金容的開光典禮
97 2 róng appearance; look; countenance 今天是本寺聖像金容的開光典禮
98 2 róng capacity 今天是本寺聖像金容的開光典禮
99 2 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 今天是本寺聖像金容的開光典禮
100 2 róng to excuse; to forgive; to pardon 今天是本寺聖像金容的開光典禮
101 2 róng to decorate; to adorn 今天是本寺聖像金容的開光典禮
102 2 róng to permit 今天是本寺聖像金容的開光典禮
103 2 róng Rong 今天是本寺聖像金容的開光典禮
104 2 róng without effort 今天是本寺聖像金容的開光典禮
105 2 róng Tolerance 今天是本寺聖像金容的開光典禮
106 2 róng to make room; give way; avakāśa 今天是本寺聖像金容的開光典禮
107 2 Buddha; Awakened One 天上天下無如佛
108 2 relating to Buddhism 天上天下無如佛
109 2 a statue or image of a Buddha 天上天下無如佛
110 2 a Buddhist text 天上天下無如佛
111 2 to touch; to stroke 天上天下無如佛
112 2 Buddha 天上天下無如佛
113 2 Buddha; Awakened One 天上天下無如佛
114 2 soil; ground; land 虔誠地向您讚頌
115 2 floor 虔誠地向您讚頌
116 2 the earth 虔誠地向您讚頌
117 2 fields 虔誠地向您讚頌
118 2 a place 虔誠地向您讚頌
119 2 a situation; a position 虔誠地向您讚頌
120 2 background 虔誠地向您讚頌
121 2 terrain 虔誠地向您讚頌
122 2 a territory; a region 虔誠地向您讚頌
123 2 used after a distance measure 虔誠地向您讚頌
124 2 coming from the same clan 虔誠地向您讚頌
125 2 earth; prthivi 虔誠地向您讚頌
126 2 stage; ground; level; bhumi 虔誠地向您讚頌
127 2 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 法身無礙
128 2 無礙 wú'ài Wu Ai 法身無礙
129 2 無礙 wú'ài Wu Ai 法身無礙
130 2 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 法身無礙
131 2 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 法身無礙
132 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 我們更希望本道場因緣所及之地
133 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 我們更希望本道場因緣所及之地
134 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 我們更希望本道場因緣所及之地
135 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 我們更希望本道場因緣所及之地
136 2 本寺 běnsì main temple; home temple; this temple 今天是本寺聖像金容的開光典禮
137 2 至誠 zhìchéng sincere 請您接受我至誠的祈願
138 2 開光 kāiguāng to consecrate; to bless 佛像開光祈願文
139 2 開光 kāiguāng reserved panel design 佛像開光祈願文
140 2 開光 kāiguāng inauguration 佛像開光祈願文
141 2 身體 shēntǐ human body; health 身體健康
142 2 看到 kàndào see (that); saw; note 我們看到佛陀您
143 2 護持 hùchí to protect and uphold 請您護持加被
144 2 護持 hùchí Protect and Support 請您護持加被
145 2 護持 hùchí to protect; rakṣā 請您護持加被
146 2 健康 jiànkāng health 身體健康
147 2 健康 jiànkāng healthy 身體健康
148 2 suǒ a few; various; some 所求如意
149 2 suǒ a place; a location 所求如意
150 2 suǒ indicates a passive voice 所求如意
151 2 suǒ an ordinal number 所求如意
152 2 suǒ meaning 所求如意
153 2 suǒ garrison 所求如意
154 2 suǒ place; pradeśa 所求如意
155 2 一切 yīqiè temporary 一切無有如佛者
156 2 一切 yīqiè the same 一切無有如佛者
157 2 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 神通自在
158 2 自在 zìzài Carefree 神通自在
159 2 自在 zìzài perfect ease 神通自在
160 2 自在 zìzài Isvara 神通自在
161 2 自在 zìzài self mastery; vaśitā 神通自在
162 1 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 精神愉快
163 1 精神 jīngshén spirit; soul 精神愉快
164 1 精神 jīngshén main idea 精神愉快
165 1 精神 jīngshén state of mind 精神愉快
166 1 精神 jīngshén consciousness 精神愉快
167 1 chuí to hang ; to suspend; to droop 您的慈眼垂視眾生的苦痛
168 1 chuí to hand down; to bequeath 您的慈眼垂視眾生的苦痛
169 1 chuí to approach 您的慈眼垂視眾生的苦痛
170 1 chuí to descend; to drop; to fall 您的慈眼垂視眾生的苦痛
171 1 chuí to condescend; to be so kind to 您的慈眼垂視眾生的苦痛
172 1 chuí hanging; depending upon 您的慈眼垂視眾生的苦痛
173 1 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 凡遭受災難者
174 1 智慧 zhìhuì wisdom 能獲得您的智慧
175 1 智慧 zhìhuì wisdom 能獲得您的智慧
176 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 能獲得您的智慧
177 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 能獲得您的智慧
178 1 信眾 xìnzhòng devotees 護法信眾能吉祥如意
179 1 弱小 ruòxiǎo small and weak; puny; the small and weak; children; women and children 凡婦孺弱小者
180 1 觀照 guānzhào to observe with care 我們也觀照到佛陀您
181 1 觀照 guānzhào Contemplate and Observe 我們也觀照到佛陀您
182 1 觀照 guānzhào careful consideration 我們也觀照到佛陀您
183 1 觀照 guānzhào Careful Observation 我們也觀照到佛陀您
184 1 觀照 guānzhào to observe with wisdom 我們也觀照到佛陀您
185 1 寶座 bǎozuò a throne 端坐金蓮寶座
186 1 寶座 bǎozuò Jeweled Throne 端坐金蓮寶座
187 1 寶座 bǎozuò throne; bhadrāsana 端坐金蓮寶座
188 1 shì to look at; to see 您的慈眼垂視眾生的苦痛
189 1 shì to observe; to inspect 您的慈眼垂視眾生的苦痛
190 1 shì to regard 您的慈眼垂視眾生的苦痛
191 1 shì to show; to illustrate; to display 您的慈眼垂視眾生的苦痛
192 1 shì to compare; to contrast 您的慈眼垂視眾生的苦痛
193 1 shì to take care of 您的慈眼垂視眾生的苦痛
194 1 shì to imitate; to follow the example of 您的慈眼垂視眾生的苦痛
195 1 shì eyesight 您的慈眼垂視眾生的苦痛
196 1 創傷 chuàngshāng wound; injury; trauma 您的雙手撫平眾生的創傷
197 1 日漸 rì jiàn to progress day by day; more with each passing day 日漸昌隆
198 1 因緣 yīnyuán chance 我們更希望本道場因緣所及之地
199 1 因緣 yīnyuán destiny 我們更希望本道場因緣所及之地
200 1 因緣 yīnyuán according to this 我們更希望本道場因緣所及之地
201 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 我們更希望本道場因緣所及之地
202 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 我們更希望本道場因緣所及之地
203 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 我們更希望本道場因緣所及之地
204 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 我們更希望本道場因緣所及之地
205 1 abundant 民豐物阜
206 1 mound 民豐物阜
207 1 mainland 民豐物阜
208 1 a radical 民豐物阜
209 1 plump 民豐物阜
210 1 in good health 民豐物阜
211 1 Kangxi radical 71 天上天下無如佛
212 1 to not have; without 天上天下無如佛
213 1 mo 天上天下無如佛
214 1 to not have 天上天下無如佛
215 1 Wu 天上天下無如佛
216 1 mo 天上天下無如佛
217 1 世間 shìjiān world; the human world 世間所有我盡見
218 1 世間 shìjiān world 世間所有我盡見
219 1 如意 rúyì satisfactory 所求如意
220 1 如意 rúyì a sceptre; ruyi 所求如意
221 1 如意 rúyì ruyi 所求如意
222 1 如意 rúyì As You Wish 所求如意
223 1 如意 rúyì as one wishes 所求如意
224 1 如意 rúyì pleasing; at will 所求如意
225 1 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 世界人類能融和歡喜
226 1 加持 jiāchí to bless 能獲得您的加持
227 1 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 能獲得您的加持
228 1 衝破 chōngpò to break through (a barrier); to breach 衝破難關
229 1 cháng Chang 讓大家常修福慧
230 1 cháng common; general; ordinary 讓大家常修福慧
231 1 cháng a principle; a rule 讓大家常修福慧
232 1 cháng eternal; nitya 讓大家常修福慧
233 1 xiàng direction 虔誠地向您讚頌
234 1 xiàng to face 虔誠地向您讚頌
235 1 xiàng previous; former; earlier 虔誠地向您讚頌
236 1 xiàng a north facing window 虔誠地向您讚頌
237 1 xiàng a trend 虔誠地向您讚頌
238 1 xiàng Xiang 虔誠地向您讚頌
239 1 xiàng Xiang 虔誠地向您讚頌
240 1 xiàng to move towards 虔誠地向您讚頌
241 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 虔誠地向您讚頌
242 1 xiàng to favor; to be partial to 虔誠地向您讚頌
243 1 xiàng to approximate 虔誠地向您讚頌
244 1 xiàng presuming 虔誠地向您讚頌
245 1 xiàng to attack 虔誠地向您讚頌
246 1 xiàng echo 虔誠地向您讚頌
247 1 xiàng to make clear 虔誠地向您讚頌
248 1 xiàng facing towards; abhimukha 虔誠地向您讚頌
249 1 jiàn to see 世間所有我盡見
250 1 jiàn opinion; view; understanding 世間所有我盡見
251 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世間所有我盡見
252 1 jiàn refer to; for details see 世間所有我盡見
253 1 jiàn to appear 世間所有我盡見
254 1 jiàn to meet 世間所有我盡見
255 1 jiàn to receive (a guest) 世間所有我盡見
256 1 jiàn let me; kindly 世間所有我盡見
257 1 jiàn Jian 世間所有我盡見
258 1 xiàn to appear 世間所有我盡見
259 1 xiàn to introduce 世間所有我盡見
260 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世間所有我盡見
261 1 常隨 cháng suí a regular personal attendant 讓大家常隨佛學
262 1 shuāng two; double; pair 您的雙耳善聽眾生的傾訴
263 1 shuāng both 您的雙耳善聽眾生的傾訴
264 1 běn to be one's own 我們更希望本道場因緣所及之地
265 1 běn origin; source; root; foundation; basis 我們更希望本道場因緣所及之地
266 1 běn the roots of a plant 我們更希望本道場因緣所及之地
267 1 běn capital 我們更希望本道場因緣所及之地
268 1 běn main; central; primary 我們更希望本道場因緣所及之地
269 1 běn according to 我們更希望本道場因緣所及之地
270 1 běn a version; an edition 我們更希望本道場因緣所及之地
271 1 běn a memorial [presented to the emperor] 我們更希望本道場因緣所及之地
272 1 běn a book 我們更希望本道場因緣所及之地
273 1 běn trunk of a tree 我們更希望本道場因緣所及之地
274 1 běn to investigate the root of 我們更希望本道場因緣所及之地
275 1 běn a manuscript for a play 我們更希望本道場因緣所及之地
276 1 běn Ben 我們更希望本道場因緣所及之地
277 1 běn root; origin; mula 我們更希望本道場因緣所及之地
278 1 běn becoming, being, existing; bhava 我們更希望本道場因緣所及之地
279 1 běn former; previous; pūrva 我們更希望本道場因緣所及之地
280 1 遭受 zāoshòu to suffer; to sustain 凡遭受災難者
281 1 thing; matter 民豐物阜
282 1 physics 民豐物阜
283 1 living beings; the outside world; other people 民豐物阜
284 1 contents; properties; elements 民豐物阜
285 1 muticolor of an animal's coat 民豐物阜
286 1 mottling 民豐物阜
287 1 variety 民豐物阜
288 1 an institution 民豐物阜
289 1 to select; to choose 民豐物阜
290 1 to seek 民豐物阜
291 1 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 全心全意的奉獻
292 1 to reach 我們更希望本道場因緣所及之地
293 1 to attain 我們更希望本道場因緣所及之地
294 1 to understand 我們更希望本道場因緣所及之地
295 1 able to be compared to; to catch up with 我們更希望本道場因緣所及之地
296 1 to be involved with; to associate with 我們更希望本道場因緣所及之地
297 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 我們更希望本道場因緣所及之地
298 1 and; ca; api 我們更希望本道場因緣所及之地
299 1 wén writing; text 佛像開光祈願文
300 1 wén Kangxi radical 67 佛像開光祈願文
301 1 wén Wen 佛像開光祈願文
302 1 wén lines or grain on an object 佛像開光祈願文
303 1 wén culture 佛像開光祈願文
304 1 wén refined writings 佛像開光祈願文
305 1 wén civil; non-military 佛像開光祈願文
306 1 wén to conceal a fault; gloss over 佛像開光祈願文
307 1 wén wen 佛像開光祈願文
308 1 wén ornamentation; adornment 佛像開光祈願文
309 1 wén to ornament; to adorn 佛像開光祈願文
310 1 wén beautiful 佛像開光祈願文
311 1 wén a text; a manuscript 佛像開光祈願文
312 1 wén a group responsible for ritual and music 佛像開光祈願文
313 1 wén the text of an imperial order 佛像開光祈願文
314 1 wén liberal arts 佛像開光祈願文
315 1 wén a rite; a ritual 佛像開光祈願文
316 1 wén a tattoo 佛像開光祈願文
317 1 wén a classifier for copper coins 佛像開光祈願文
318 1 wén text; grantha 佛像開光祈願文
319 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 護持佛法
320 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 護持佛法
321 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 護持佛法
322 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 護持佛法
323 1 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 四眾弟子們都雲集在您的座前
324 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 慈悲喜捨
325 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 慈悲喜捨
326 1 匱乏 kuìfá to be deficient in something; to be short of something (supplies, money etc) 不虞匱乏
327 1 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 讓信者在聞法禮敬下
328 1 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 虔誠地向您讚頌
329 1 十方世界 shífāng shìjiè the worlds in all ten directions 十方世界亦無比
330 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨莊嚴
331 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨莊嚴
332 1 清淨 qīngjìng concise 清淨莊嚴
333 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨莊嚴
334 1 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨莊嚴
335 1 清淨 qīngjìng purity 清淨莊嚴
336 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨莊嚴
337 1 無憂 wú yōu did not worry 生活自在無憂
338 1 無憂 wú yōu Carefree 生活自在無憂
339 1 無憂 wú yōu without sorrow 生活自在無憂
340 1 無憂 wú yōu Aśoka; Asoka; Ashoka 生活自在無憂
341 1 無憂 wú yōu no sorrow 生活自在無憂
342 1 力量 lìliang power; force; strength 增加力量
343 1 rén person; people; a human being 願您活在每一個人的心中
344 1 rén Kangxi radical 9 願您活在每一個人的心中
345 1 rén a kind of person 願您活在每一個人的心中
346 1 rén everybody 願您活在每一個人的心中
347 1 rén adult 願您活在每一個人的心中
348 1 rén somebody; others 願您活在每一個人的心中
349 1 rén an upright person 願您活在每一個人的心中
350 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 願您活在每一個人的心中
351 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 眷屬和諧
352 1 和諧 héxié Harmony 眷屬和諧
353 1 修福 xiū fú to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth 讓大家常修福慧
354 1 典禮 diǎnlǐ a ceremony 今天是本寺聖像金容的開光典禮
355 1 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 今天是本寺聖像金容的開光典禮
356 1 無有 wú yǒu there is not 一切無有如佛者
357 1 傾訴 qīngsù to say everything (that is on one's mind) 您的雙耳善聽眾生的傾訴
358 1 寶殿 bǎodiàn king's palace; throne hall 請您安坐在寶殿上
359 1 jiā to add 請您護持加被
360 1 jiā to increase 請您護持加被
361 1 jiā to inflict [punishment] 請您護持加被
362 1 jiā to append 請您護持加被
363 1 jiā Jia 請您護持加被
364 1 jiā to wear 請您護持加被
365 1 jiā to be appointed [to a position]; to grant 請您護持加被
366 1 jiā to pass 請您護持加被
367 1 jiā to place above 請您護持加被
368 1 jiā to implement; to apply 請您護持加被
369 1 jiā to line up the disk and base of a divining board 請您護持加被
370 1 jiā to say falsely 請您護持加被
371 1 jiā addition 請您護持加被
372 1 jiā Canada 請您護持加被
373 1 jiā to step over; adhiṣṭhā 請您護持加被
374 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 讓常住在弘法利生中
375 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 讓常住在弘法利生中
376 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 讓常住在弘法利生中
377 1 法輪常轉 fǎlún cháng zhuǎn the Wheel turns constantly; Buddhist teaching will overcome everything 本寺道場能法輪常轉
378 1 法輪常轉 fǎ lún cháng zhuǎn Continuous Turning of the Dharma Wheel 本寺道場能法輪常轉
379 1 ěr ear 您的雙耳善聽眾生的傾訴
380 1 ěr Kangxi radical 128 您的雙耳善聽眾生的傾訴
381 1 ěr an ear-shaped object 您的雙耳善聽眾生的傾訴
382 1 ěr on both sides 您的雙耳善聽眾生的傾訴
383 1 ěr a vessel handle 您的雙耳善聽眾生的傾訴
384 1 雙手 shuāngshǒu hands; pair of hands 您的雙手撫平眾生的創傷
385 1 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 法會
386 1 護佑 hùyòu to bless and protect; to protect 能獲得您的護佑
387 1 zhōng middle 讓常住在弘法利生中
388 1 zhōng medium; medium sized 讓常住在弘法利生中
389 1 zhōng China 讓常住在弘法利生中
390 1 zhòng to hit the mark 讓常住在弘法利生中
391 1 zhōng midday 讓常住在弘法利生中
392 1 zhōng inside 讓常住在弘法利生中
393 1 zhōng during 讓常住在弘法利生中
394 1 zhōng Zhong 讓常住在弘法利生中
395 1 zhōng intermediary 讓常住在弘法利生中
396 1 zhōng half 讓常住在弘法利生中
397 1 zhòng to reach; to attain 讓常住在弘法利生中
398 1 zhòng to suffer; to infect 讓常住在弘法利生中
399 1 zhòng to obtain 讓常住在弘法利生中
400 1 zhòng to pass an exam 讓常住在弘法利生中
401 1 zhōng middle 讓常住在弘法利生中
402 1 bèi a quilt 請您護持加被
403 1 bèi to cover 請您護持加被
404 1 bèi a cape 請您護持加被
405 1 bèi to put over the top of 請您護持加被
406 1 bèi to reach 請您護持加被
407 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 請您護持加被
408 1 bèi Bei 請您護持加被
409 1 to drape over 請您護持加被
410 1 to scatter 請您護持加被
411 1 jìn to the greatest extent; utmost 世間所有我盡見
412 1 jìn perfect; flawless 世間所有我盡見
413 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 世間所有我盡見
414 1 jìn to vanish 世間所有我盡見
415 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 世間所有我盡見
416 1 jìn to die 世間所有我盡見
417 1 法身 Fǎshēn Dharma body 法身無礙
418 1 法身 fǎshēn Dharma Body 法身無礙
419 1 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 神通自在
420 1 神通 shéntōng to know intuitively 神通自在
421 1 神通 shéntōng supernatural power 神通自在
422 1 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 神通自在
423 1 庇蔭 bìyìn to give shade; to shield 祈求在您的庇蔭之下
424 1 風調雨順 fēng tiáo yǔshùn a harmonious wind and favorable rain; favorable weather 國家社稷能風調雨順
425 1 風調雨順 fēng tiáo yǔ shùn favorable weather 國家社稷能風調雨順
426 1 to cover; to shield; to shelter; to protect 能獲得您的庇照
427 1 遍布 biànbù to cover over; to be found everywhere 遍布十方
428 1 遍布 biànbù scattered; saṃstīrṇa 遍布十方
429 1 capital city 四眾弟子們都雲集在您的座前
430 1 a city; a metropolis 四眾弟子們都雲集在您的座前
431 1 dōu all 四眾弟子們都雲集在您的座前
432 1 elegant; refined 四眾弟子們都雲集在您的座前
433 1 Du 四眾弟子們都雲集在您的座前
434 1 to establish a capital city 四眾弟子們都雲集在您的座前
435 1 to reside 四眾弟子們都雲集在您的座前
436 1 to total; to tally 四眾弟子們都雲集在您的座前
437 1 安詳 ānxiáng serene; composed 容顏和藹安詳
438 1 安詳 ānxiáng serene, peaceful 容顏和藹安詳
439 1 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 您的法音救度眾生的心靈
440 1 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 您的法音救度眾生的心靈
441 1 愉快 yúkuài cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy 精神愉快
442 1 huó alive; living 願您活在每一個人的心中
443 1 huó to live; to exist; to survive 願您活在每一個人的心中
444 1 huó work 願您活在每一個人的心中
445 1 huó active; lively; vivid 願您活在每一個人的心中
446 1 huó to save; to keep alive 願您活在每一個人的心中
447 1 huó agile; flexible 願您活在每一個人的心中
448 1 huó product; workmanship 願您活在每一個人的心中
449 1 端坐 duānzuò to sit up straight 端坐金蓮寶座
450 1 端坐 duānzuò to sit in a posture for meditation 端坐金蓮寶座
451 1 苦痛 kǔtòng the sensation of pain 您的慈眼垂視眾生的苦痛
452 1 全心全意 quán xīn quán yì complete heart, complete intention; whole-heartedly 全心全意的奉獻
453 1 佛日增輝 fó rì zēng huī May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive 佛日增輝
454 1 a child 凡婦孺弱小者
455 1 a blood relation 凡婦孺弱小者
456 1 affection 凡婦孺弱小者
457 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 減少痛苦
458 1 gēng to change; to ammend 我們更希望本道場因緣所及之地
459 1 gēng a watch; a measure of time 我們更希望本道場因緣所及之地
460 1 gēng to experience 我們更希望本道場因緣所及之地
461 1 gēng to improve 我們更希望本道場因緣所及之地
462 1 gēng to replace; to substitute 我們更希望本道場因緣所及之地
463 1 gēng to compensate 我們更希望本道場因緣所及之地
464 1 gēng contacts 我們更希望本道場因緣所及之地
465 1 gèng to increase 我們更希望本道場因緣所及之地
466 1 gēng forced military service 我們更希望本道場因緣所及之地
467 1 gēng Geng 我們更希望本道場因緣所及之地
468 1 jīng to experience 我們更希望本道場因緣所及之地
469 1 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重包容
470 1 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重包容
471 1 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重包容
472 1 尊重 zūnzhòng respect 尊重包容
473 1 zuò seat 四眾弟子們都雲集在您的座前
474 1 zuò stand; base 四眾弟子們都雲集在您的座前
475 1 zuò a constellation; a star constellation 四眾弟子們都雲集在您的座前
476 1 zuò seat; āsana 四眾弟子們都雲集在您的座前
477 1 shàng top; a high position 請您安坐在寶殿上
478 1 shang top; the position on or above something 請您安坐在寶殿上
479 1 shàng to go up; to go forward 請您安坐在寶殿上
480 1 shàng shang 請您安坐在寶殿上
481 1 shàng previous; last 請您安坐在寶殿上
482 1 shàng high; higher 請您安坐在寶殿上
483 1 shàng advanced 請您安坐在寶殿上
484 1 shàng a monarch; a sovereign 請您安坐在寶殿上
485 1 shàng time 請您安坐在寶殿上
486 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 請您安坐在寶殿上
487 1 shàng far 請您安坐在寶殿上
488 1 shàng big; as big as 請您安坐在寶殿上
489 1 shàng abundant; plentiful 請您安坐在寶殿上
490 1 shàng to report 請您安坐在寶殿上
491 1 shàng to offer 請您安坐在寶殿上
492 1 shàng to go on stage 請您安坐在寶殿上
493 1 shàng to take office; to assume a post 請您安坐在寶殿上
494 1 shàng to install; to erect 請您安坐在寶殿上
495 1 shàng to suffer; to sustain 請您安坐在寶殿上
496 1 shàng to burn 請您安坐在寶殿上
497 1 shàng to remember 請您安坐在寶殿上
498 1 shàng to add 請您安坐在寶殿上
499 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 請您安坐在寶殿上
500 1 shàng to meet 請您安坐在寶殿上

Frequencies of all Words

Top 540

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 nín you 四眾弟子們都雲集在您的座前
2 25 nín you (plural) 四眾弟子們都雲集在您的座前
3 22 de possessive particle 今天是本寺聖像金容的開光典禮
4 22 de structural particle 今天是本寺聖像金容的開光典禮
5 22 de complement 今天是本寺聖像金容的開光典禮
6 22 de a substitute for something already referred to 今天是本寺聖像金容的開光典禮
7 8 néng can; able 能獲得您的護佑
8 8 néng ability; capacity 能獲得您的護佑
9 8 néng a mythical bear-like beast 能獲得您的護佑
10 8 néng energy 能獲得您的護佑
11 8 néng function; use 能獲得您的護佑
12 8 néng may; should; permitted to 能獲得您的護佑
13 8 néng talent 能獲得您的護佑
14 8 néng expert at 能獲得您的護佑
15 8 néng to be in harmony 能獲得您的護佑
16 8 néng to tend to; to care for 能獲得您的護佑
17 8 néng to reach; to arrive at 能獲得您的護佑
18 8 néng as long as; only 能獲得您的護佑
19 8 néng even if 能獲得您的護佑
20 8 néng but 能獲得您的護佑
21 8 néng in this way 能獲得您的護佑
22 8 néng to be able; śak 能獲得您的護佑
23 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們看到佛陀您
24 7 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
25 7 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
26 7 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
27 7 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
28 7 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
29 7 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
30 7 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
31 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切無有如佛者
32 7 zhě that 一切無有如佛者
33 7 zhě nominalizing function word 一切無有如佛者
34 7 zhě used to mark a definition 一切無有如佛者
35 7 zhě used to mark a pause 一切無有如佛者
36 7 zhě topic marker; that; it 一切無有如佛者
37 7 zhuó according to 一切無有如佛者
38 7 zhě ca 一切無有如佛者
39 6 zài in; at 四眾弟子們都雲集在您的座前
40 6 zài at 四眾弟子們都雲集在您的座前
41 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 四眾弟子們都雲集在您的座前
42 6 zài to exist; to be living 四眾弟子們都雲集在您的座前
43 6 zài to consist of 四眾弟子們都雲集在您的座前
44 6 zài to be at a post 四眾弟子們都雲集在您的座前
45 6 zài in; bhū 四眾弟子們都雲集在您的座前
46 6 我們 wǒmen we 我們看到佛陀您
47 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望佛陀您保佑他們
48 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望佛陀您保佑他們
49 5 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得善緣
50 5 他們 tāmen they 希望佛陀您保佑他們
51 5 保佑 bǎoyòu to bless and protect 希望佛陀您保佑他們
52 4 qǐng to ask; to inquire 請您安坐在寶殿上
53 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您安坐在寶殿上
54 4 qǐng to beg; to entreat 請您安坐在寶殿上
55 4 qǐng please 請您安坐在寶殿上
56 4 qǐng to request 請您安坐在寶殿上
57 4 qǐng to hire; to employ; to engage 請您安坐在寶殿上
58 4 qǐng to make an appointment 請您安坐在寶殿上
59 4 qǐng to greet 請您安坐在寶殿上
60 4 qǐng to invite 請您安坐在寶殿上
61 4 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受我們的心意供養
62 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓常住在弘法利生中
63 4 ràng by 讓常住在弘法利生中
64 4 ràng to transfer; to sell 讓常住在弘法利生中
65 4 ràng Give Way 讓常住在弘法利生中
66 4 fán ordinary; common 凡生病違和者
67 4 fán the ordinary world 凡生病違和者
68 4 fán an outline 凡生病違和者
69 4 fán secular 凡生病違和者
70 4 fán all 凡生病違和者
71 4 fán altogether; in sum; in all; in total 凡生病違和者
72 4 fán ordinary people 凡生病違和者
73 4 fán an ordinary person 凡生病違和者
74 4 fán common; unrefined; prākṛta 凡生病違和者
75 3 I; me; my 世間所有我盡見
76 3 self 世間所有我盡見
77 3 we; our 世間所有我盡見
78 3 [my] dear 世間所有我盡見
79 3 Wo 世間所有我盡見
80 3 self; atman; attan 世間所有我盡見
81 3 ga 世間所有我盡見
82 3 I; aham 世間所有我盡見
83 3 jīn gold 今天是本寺聖像金容的開光典禮
84 3 jīn money 今天是本寺聖像金容的開光典禮
85 3 jīn Jin; Kim 今天是本寺聖像金容的開光典禮
86 3 jīn Kangxi radical 167 今天是本寺聖像金容的開光典禮
87 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 今天是本寺聖像金容的開光典禮
88 3 jīn metal 今天是本寺聖像金容的開光典禮
89 3 jīn hard 今天是本寺聖像金容的開光典禮
90 3 jīn a unit of money in China in historic times 今天是本寺聖像金容的開光典禮
91 3 jīn golden; gold colored 今天是本寺聖像金容的開光典禮
92 3 jīn a weapon 今天是本寺聖像金容的開光典禮
93 3 jīn valuable 今天是本寺聖像金容的開光典禮
94 3 jīn metal agent 今天是本寺聖像金容的開光典禮
95 3 jīn cymbals 今天是本寺聖像金容的開光典禮
96 3 jīn Venus 今天是本寺聖像金容的開光典禮
97 3 jīn gold; hiranya 今天是本寺聖像金容的開光典禮
98 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 今天是本寺聖像金容的開光典禮
99 3 眾生 zhòngshēng all living things 您的慈眼垂視眾生的苦痛
100 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 您的慈眼垂視眾生的苦痛
101 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 您的慈眼垂視眾生的苦痛
102 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 您的慈眼垂視眾生的苦痛
103 3 祈願 qíyuàn to pray; to wish 佛像開光祈願文
104 3 祈願 qíyuàn prayer 佛像開光祈願文
105 2 shì is; are; am; to be 今天是本寺聖像金容的開光典禮
106 2 shì is exactly 今天是本寺聖像金容的開光典禮
107 2 shì is suitable; is in contrast 今天是本寺聖像金容的開光典禮
108 2 shì this; that; those 今天是本寺聖像金容的開光典禮
109 2 shì really; certainly 今天是本寺聖像金容的開光典禮
110 2 shì correct; yes; affirmative 今天是本寺聖像金容的開光典禮
111 2 shì true 今天是本寺聖像金容的開光典禮
112 2 shì is; has; exists 今天是本寺聖像金容的開光典禮
113 2 shì used between repetitions of a word 今天是本寺聖像金容的開光典禮
114 2 shì a matter; an affair 今天是本寺聖像金容的開光典禮
115 2 shì Shi 今天是本寺聖像金容的開光典禮
116 2 shì is; bhū 今天是本寺聖像金容的開光典禮
117 2 shì this; idam 今天是本寺聖像金容的開光典禮
118 2 聖像 shèngxiàng icon; iconic; religious image; figure 今天是本寺聖像金容的開光典禮
119 2 xìn to believe; to trust 讓信者在聞法禮敬下
120 2 xìn a letter 讓信者在聞法禮敬下
121 2 xìn evidence 讓信者在聞法禮敬下
122 2 xìn faith; confidence 讓信者在聞法禮敬下
123 2 xìn honest; sincere; true 讓信者在聞法禮敬下
124 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 讓信者在聞法禮敬下
125 2 xìn an official holding a document 讓信者在聞法禮敬下
126 2 xìn willfully; randomly 讓信者在聞法禮敬下
127 2 xìn truly 讓信者在聞法禮敬下
128 2 xìn a gift 讓信者在聞法禮敬下
129 2 xìn credit 讓信者在聞法禮敬下
130 2 xìn on time; regularly 讓信者在聞法禮敬下
131 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 讓信者在聞法禮敬下
132 2 xìn news; a message 讓信者在聞法禮敬下
133 2 xìn arsenic 讓信者在聞法禮敬下
134 2 xìn Faith 讓信者在聞法禮敬下
135 2 xìn faith; confidence 讓信者在聞法禮敬下
136 2 大家 dàjiā everyone 讓大家常隨佛學
137 2 大家 dàjiā an influential family 讓大家常隨佛學
138 2 大家 dàjiā a great master 讓大家常隨佛學
139 2 大家 dàgū madam 讓大家常隨佛學
140 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 讓大家常隨佛學
141 2 such as; for example; for instance 天上天下無如佛
142 2 if 天上天下無如佛
143 2 in accordance with 天上天下無如佛
144 2 to be appropriate; should; with regard to 天上天下無如佛
145 2 this 天上天下無如佛
146 2 it is so; it is thus; can be compared with 天上天下無如佛
147 2 to go to 天上天下無如佛
148 2 to meet 天上天下無如佛
149 2 to appear; to seem; to be like 天上天下無如佛
150 2 at least as good as 天上天下無如佛
151 2 and 天上天下無如佛
152 2 or 天上天下無如佛
153 2 but 天上天下無如佛
154 2 then 天上天下無如佛
155 2 naturally 天上天下無如佛
156 2 expresses a question or doubt 天上天下無如佛
157 2 you 天上天下無如佛
158 2 the second lunar month 天上天下無如佛
159 2 in; at 天上天下無如佛
160 2 Ru 天上天下無如佛
161 2 Thus 天上天下無如佛
162 2 thus; tathā 天上天下無如佛
163 2 like; iva 天上天下無如佛
164 2 róng to hold; to contain 今天是本寺聖像金容的開光典禮
165 2 róng appearance; look; countenance 今天是本寺聖像金容的開光典禮
166 2 róng capacity 今天是本寺聖像金容的開光典禮
167 2 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 今天是本寺聖像金容的開光典禮
168 2 róng to excuse; to forgive; to pardon 今天是本寺聖像金容的開光典禮
169 2 róng to decorate; to adorn 今天是本寺聖像金容的開光典禮
170 2 róng to permit 今天是本寺聖像金容的開光典禮
171 2 róng should 今天是本寺聖像金容的開光典禮
172 2 róng possibly; perhaps 今天是本寺聖像金容的開光典禮
173 2 róng Rong 今天是本寺聖像金容的開光典禮
174 2 róng without effort 今天是本寺聖像金容的開光典禮
175 2 róng not determined 今天是本寺聖像金容的開光典禮
176 2 róng indifferently; carelessly 今天是本寺聖像金容的開光典禮
177 2 róng how could it? 今天是本寺聖像金容的開光典禮
178 2 róng Tolerance 今天是本寺聖像金容的開光典禮
179 2 róng to make room; give way; avakāśa 今天是本寺聖像金容的開光典禮
180 2 Buddha; Awakened One 天上天下無如佛
181 2 relating to Buddhism 天上天下無如佛
182 2 a statue or image of a Buddha 天上天下無如佛
183 2 a Buddhist text 天上天下無如佛
184 2 to touch; to stroke 天上天下無如佛
185 2 Buddha 天上天下無如佛
186 2 Buddha; Awakened One 天上天下無如佛
187 2 soil; ground; land 虔誠地向您讚頌
188 2 de subordinate particle 虔誠地向您讚頌
189 2 floor 虔誠地向您讚頌
190 2 the earth 虔誠地向您讚頌
191 2 fields 虔誠地向您讚頌
192 2 a place 虔誠地向您讚頌
193 2 a situation; a position 虔誠地向您讚頌
194 2 background 虔誠地向您讚頌
195 2 terrain 虔誠地向您讚頌
196 2 a territory; a region 虔誠地向您讚頌
197 2 used after a distance measure 虔誠地向您讚頌
198 2 coming from the same clan 虔誠地向您讚頌
199 2 earth; prthivi 虔誠地向您讚頌
200 2 stage; ground; level; bhumi 虔誠地向您讚頌
201 2 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 法身無礙
202 2 無礙 wú'ài Wu Ai 法身無礙
203 2 無礙 wú'ài Wu Ai 法身無礙
204 2 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 法身無礙
205 2 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 法身無礙
206 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 我們更希望本道場因緣所及之地
207 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 我們更希望本道場因緣所及之地
208 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 我們更希望本道場因緣所及之地
209 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 我們更希望本道場因緣所及之地
210 2 本寺 běnsì main temple; home temple; this temple 今天是本寺聖像金容的開光典禮
211 2 至誠 zhìchéng sincere 請您接受我至誠的祈願
212 2 開光 kāiguāng to consecrate; to bless 佛像開光祈願文
213 2 開光 kāiguāng reserved panel design 佛像開光祈願文
214 2 開光 kāiguāng inauguration 佛像開光祈願文
215 2 身體 shēntǐ human body; health 身體健康
216 2 看到 kàndào see (that); saw; note 我們看到佛陀您
217 2 護持 hùchí to protect and uphold 請您護持加被
218 2 護持 hùchí Protect and Support 請您護持加被
219 2 護持 hùchí to protect; rakṣā 請您護持加被
220 2 健康 jiànkāng health 身體健康
221 2 健康 jiànkāng healthy 身體健康
222 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所求如意
223 2 suǒ an office; an institute 所求如意
224 2 suǒ introduces a relative clause 所求如意
225 2 suǒ it 所求如意
226 2 suǒ if; supposing 所求如意
227 2 suǒ a few; various; some 所求如意
228 2 suǒ a place; a location 所求如意
229 2 suǒ indicates a passive voice 所求如意
230 2 suǒ that which 所求如意
231 2 suǒ an ordinal number 所求如意
232 2 suǒ meaning 所求如意
233 2 suǒ garrison 所求如意
234 2 suǒ place; pradeśa 所求如意
235 2 suǒ that which; yad 所求如意
236 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切無有如佛者
237 2 一切 yīqiè temporary 一切無有如佛者
238 2 一切 yīqiè the same 一切無有如佛者
239 2 一切 yīqiè generally 一切無有如佛者
240 2 一切 yīqiè all, everything 一切無有如佛者
241 2 一切 yīqiè all; sarva 一切無有如佛者
242 2 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 神通自在
243 2 自在 zìzài Carefree 神通自在
244 2 自在 zìzài perfect ease 神通自在
245 2 自在 zìzài Isvara 神通自在
246 2 自在 zìzài self mastery; vaśitā 神通自在
247 1 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 精神愉快
248 1 精神 jīngshén spirit; soul 精神愉快
249 1 精神 jīngshén main idea 精神愉快
250 1 精神 jīngshén state of mind 精神愉快
251 1 精神 jīngshén consciousness 精神愉快
252 1 chuí to hang ; to suspend; to droop 您的慈眼垂視眾生的苦痛
253 1 chuí almost; nearly; about to 您的慈眼垂視眾生的苦痛
254 1 chuí to hand down; to bequeath 您的慈眼垂視眾生的苦痛
255 1 chuí to approach 您的慈眼垂視眾生的苦痛
256 1 chuí to descend; to drop; to fall 您的慈眼垂視眾生的苦痛
257 1 chuí to condescend; to be so kind to 您的慈眼垂視眾生的苦痛
258 1 chuí honoring previous generations 您的慈眼垂視眾生的苦痛
259 1 chuí hanging; depending upon 您的慈眼垂視眾生的苦痛
260 1 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 凡遭受災難者
261 1 智慧 zhìhuì wisdom 能獲得您的智慧
262 1 智慧 zhìhuì wisdom 能獲得您的智慧
263 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 能獲得您的智慧
264 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 能獲得您的智慧
265 1 信眾 xìnzhòng devotees 護法信眾能吉祥如意
266 1 弱小 ruòxiǎo small and weak; puny; the small and weak; children; women and children 凡婦孺弱小者
267 1 事事 shìshì everything 事事平安吉祥
268 1 觀照 guānzhào to observe with care 我們也觀照到佛陀您
269 1 觀照 guānzhào Contemplate and Observe 我們也觀照到佛陀您
270 1 觀照 guānzhào careful consideration 我們也觀照到佛陀您
271 1 觀照 guānzhào Careful Observation 我們也觀照到佛陀您
272 1 觀照 guānzhào to observe with wisdom 我們也觀照到佛陀您
273 1 寶座 bǎozuò a throne 端坐金蓮寶座
274 1 寶座 bǎozuò Jeweled Throne 端坐金蓮寶座
275 1 寶座 bǎozuò throne; bhadrāsana 端坐金蓮寶座
276 1 shì to look at; to see 您的慈眼垂視眾生的苦痛
277 1 shì to observe; to inspect 您的慈眼垂視眾生的苦痛
278 1 shì to regard 您的慈眼垂視眾生的苦痛
279 1 shì to show; to illustrate; to display 您的慈眼垂視眾生的苦痛
280 1 shì to compare; to contrast 您的慈眼垂視眾生的苦痛
281 1 shì to take care of 您的慈眼垂視眾生的苦痛
282 1 shì to imitate; to follow the example of 您的慈眼垂視眾生的苦痛
283 1 shì eyesight 您的慈眼垂視眾生的苦痛
284 1 創傷 chuàngshāng wound; injury; trauma 您的雙手撫平眾生的創傷
285 1 日漸 rì jiàn to progress day by day; more with each passing day 日漸昌隆
286 1 因緣 yīnyuán chance 我們更希望本道場因緣所及之地
287 1 因緣 yīnyuán destiny 我們更希望本道場因緣所及之地
288 1 因緣 yīnyuán according to this 我們更希望本道場因緣所及之地
289 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 我們更希望本道場因緣所及之地
290 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 我們更希望本道場因緣所及之地
291 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 我們更希望本道場因緣所及之地
292 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 我們更希望本道場因緣所及之地
293 1 abundant 民豐物阜
294 1 mound 民豐物阜
295 1 mainland 民豐物阜
296 1 a radical 民豐物阜
297 1 plump 民豐物阜
298 1 in good health 民豐物阜
299 1 no 天上天下無如佛
300 1 Kangxi radical 71 天上天下無如佛
301 1 to not have; without 天上天下無如佛
302 1 has not yet 天上天下無如佛
303 1 mo 天上天下無如佛
304 1 do not 天上天下無如佛
305 1 not; -less; un- 天上天下無如佛
306 1 regardless of 天上天下無如佛
307 1 to not have 天上天下無如佛
308 1 um 天上天下無如佛
309 1 Wu 天上天下無如佛
310 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 天上天下無如佛
311 1 not; non- 天上天下無如佛
312 1 mo 天上天下無如佛
313 1 世間 shìjiān world; the human world 世間所有我盡見
314 1 世間 shìjiān world 世間所有我盡見
315 1 如意 rúyì satisfactory 所求如意
316 1 如意 rúyì a sceptre; ruyi 所求如意
317 1 如意 rúyì ruyi 所求如意
318 1 如意 rúyì As You Wish 所求如意
319 1 如意 rúyì as one wishes 所求如意
320 1 如意 rúyì pleasing; at will 所求如意
321 1 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 世界人類能融和歡喜
322 1 加持 jiāchí to bless 能獲得您的加持
323 1 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 能獲得您的加持
324 1 衝破 chōngpò to break through (a barrier); to breach 衝破難關
325 1 cháng always; ever; often; frequently; constantly 讓大家常修福慧
326 1 cháng Chang 讓大家常修福慧
327 1 cháng long-lasting 讓大家常修福慧
328 1 cháng common; general; ordinary 讓大家常修福慧
329 1 cháng a principle; a rule 讓大家常修福慧
330 1 cháng eternal; nitya 讓大家常修福慧
331 1 xiàng towards; to 虔誠地向您讚頌
332 1 xiàng direction 虔誠地向您讚頌
333 1 xiàng to face 虔誠地向您讚頌
334 1 xiàng previous; former; earlier 虔誠地向您讚頌
335 1 xiàng formerly 虔誠地向您讚頌
336 1 xiàng a north facing window 虔誠地向您讚頌
337 1 xiàng a trend 虔誠地向您讚頌
338 1 xiàng Xiang 虔誠地向您讚頌
339 1 xiàng Xiang 虔誠地向您讚頌
340 1 xiàng to move towards 虔誠地向您讚頌
341 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 虔誠地向您讚頌
342 1 xiàng to favor; to be partial to 虔誠地向您讚頌
343 1 xiàng always 虔誠地向您讚頌
344 1 xiàng just now; a moment ago 虔誠地向您讚頌
345 1 xiàng to approximate 虔誠地向您讚頌
346 1 xiàng presuming 虔誠地向您讚頌
347 1 xiàng to attack 虔誠地向您讚頌
348 1 xiàng echo 虔誠地向您讚頌
349 1 xiàng to make clear 虔誠地向您讚頌
350 1 xiàng facing towards; abhimukha 虔誠地向您讚頌
351 1 jiàn to see 世間所有我盡見
352 1 jiàn opinion; view; understanding 世間所有我盡見
353 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世間所有我盡見
354 1 jiàn refer to; for details see 世間所有我盡見
355 1 jiàn to appear 世間所有我盡見
356 1 jiàn passive marker 世間所有我盡見
357 1 jiàn to meet 世間所有我盡見
358 1 jiàn to receive (a guest) 世間所有我盡見
359 1 jiàn let me; kindly 世間所有我盡見
360 1 jiàn Jian 世間所有我盡見
361 1 xiàn to appear 世間所有我盡見
362 1 xiàn to introduce 世間所有我盡見
363 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世間所有我盡見
364 1 常隨 cháng suí a regular personal attendant 讓大家常隨佛學
365 1 shuāng two; double; pair 您的雙耳善聽眾生的傾訴
366 1 shuāng pair 您的雙耳善聽眾生的傾訴
367 1 shuāng both 您的雙耳善聽眾生的傾訴
368 1 běn measure word for books 我們更希望本道場因緣所及之地
369 1 běn this (city, week, etc) 我們更希望本道場因緣所及之地
370 1 běn originally; formerly 我們更希望本道場因緣所及之地
371 1 běn to be one's own 我們更希望本道場因緣所及之地
372 1 běn origin; source; root; foundation; basis 我們更希望本道場因緣所及之地
373 1 běn the roots of a plant 我們更希望本道場因緣所及之地
374 1 běn self 我們更希望本道場因緣所及之地
375 1 běn measure word for flowering plants 我們更希望本道場因緣所及之地
376 1 běn capital 我們更希望本道場因緣所及之地
377 1 běn main; central; primary 我們更希望本道場因緣所及之地
378 1 běn according to 我們更希望本道場因緣所及之地
379 1 běn a version; an edition 我們更希望本道場因緣所及之地
380 1 běn a memorial [presented to the emperor] 我們更希望本道場因緣所及之地
381 1 běn a book 我們更希望本道場因緣所及之地
382 1 běn trunk of a tree 我們更希望本道場因緣所及之地
383 1 běn to investigate the root of 我們更希望本道場因緣所及之地
384 1 běn a manuscript for a play 我們更希望本道場因緣所及之地
385 1 běn Ben 我們更希望本道場因緣所及之地
386 1 běn root; origin; mula 我們更希望本道場因緣所及之地
387 1 běn becoming, being, existing; bhava 我們更希望本道場因緣所及之地
388 1 běn former; previous; pūrva 我們更希望本道場因緣所及之地
389 1 遭受 zāoshòu to suffer; to sustain 凡遭受災難者
390 1 thing; matter 民豐物阜
391 1 physics 民豐物阜
392 1 living beings; the outside world; other people 民豐物阜
393 1 contents; properties; elements 民豐物阜
394 1 muticolor of an animal's coat 民豐物阜
395 1 mottling 民豐物阜
396 1 variety 民豐物阜
397 1 an institution 民豐物阜
398 1 to select; to choose 民豐物阜
399 1 to seek 民豐物阜
400 1 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 全心全意的奉獻
401 1 to reach 我們更希望本道場因緣所及之地
402 1 and 我們更希望本道場因緣所及之地
403 1 coming to; when 我們更希望本道場因緣所及之地
404 1 to attain 我們更希望本道場因緣所及之地
405 1 to understand 我們更希望本道場因緣所及之地
406 1 able to be compared to; to catch up with 我們更希望本道場因緣所及之地
407 1 to be involved with; to associate with 我們更希望本道場因緣所及之地
408 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 我們更希望本道場因緣所及之地
409 1 and; ca; api 我們更希望本道場因緣所及之地
410 1 wén writing; text 佛像開光祈願文
411 1 wén Kangxi radical 67 佛像開光祈願文
412 1 wén Wen 佛像開光祈願文
413 1 wén lines or grain on an object 佛像開光祈願文
414 1 wén culture 佛像開光祈願文
415 1 wén refined writings 佛像開光祈願文
416 1 wén civil; non-military 佛像開光祈願文
417 1 wén to conceal a fault; gloss over 佛像開光祈願文
418 1 wén wen 佛像開光祈願文
419 1 wén ornamentation; adornment 佛像開光祈願文
420 1 wén to ornament; to adorn 佛像開光祈願文
421 1 wén beautiful 佛像開光祈願文
422 1 wén a text; a manuscript 佛像開光祈願文
423 1 wén a group responsible for ritual and music 佛像開光祈願文
424 1 wén the text of an imperial order 佛像開光祈願文
425 1 wén liberal arts 佛像開光祈願文
426 1 wén a rite; a ritual 佛像開光祈願文
427 1 wén a tattoo 佛像開光祈願文
428 1 wén a classifier for copper coins 佛像開光祈願文
429 1 wén text; grantha 佛像開光祈願文
430 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 護持佛法
431 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 護持佛法
432 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 護持佛法
433 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 護持佛法
434 1 四眾 sì zhòng the fourfold assembly; the four communities 四眾弟子們都雲集在您的座前
435 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 慈悲喜捨
436 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 慈悲喜捨
437 1 匱乏 kuìfá to be deficient in something; to be short of something (supplies, money etc) 不虞匱乏
438 1 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 讓信者在聞法禮敬下
439 1 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 虔誠地向您讚頌
440 1 十方世界 shífāng shìjiè the worlds in all ten directions 十方世界亦無比
441 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨莊嚴
442 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨莊嚴
443 1 清淨 qīngjìng concise 清淨莊嚴
444 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨莊嚴
445 1 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨莊嚴
446 1 清淨 qīngjìng purity 清淨莊嚴
447 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨莊嚴
448 1 無憂 wú yōu did not worry 生活自在無憂
449 1 無憂 wú yōu Carefree 生活自在無憂
450 1 無憂 wú yōu without sorrow 生活自在無憂
451 1 無憂 wú yōu Aśoka; Asoka; Ashoka 生活自在無憂
452 1 無憂 wú yōu no sorrow 生活自在無憂
453 1 力量 lìliang power; force; strength 增加力量
454 1 rén person; people; a human being 願您活在每一個人的心中
455 1 rén Kangxi radical 9 願您活在每一個人的心中
456 1 rén a kind of person 願您活在每一個人的心中
457 1 rén everybody 願您活在每一個人的心中
458 1 rén adult 願您活在每一個人的心中
459 1 rén somebody; others 願您活在每一個人的心中
460 1 rén an upright person 願您活在每一個人的心中
461 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 願您活在每一個人的心中
462 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 眷屬和諧
463 1 和諧 héxié Harmony 眷屬和諧
464 1 修福 xiū fú to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth 讓大家常修福慧
465 1 典禮 diǎnlǐ a ceremony 今天是本寺聖像金容的開光典禮
466 1 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 今天是本寺聖像金容的開光典禮
467 1 無有 wú yǒu there is not 一切無有如佛者
468 1 傾訴 qīngsù to say everything (that is on one's mind) 您的雙耳善聽眾生的傾訴
469 1 寶殿 bǎodiàn king's palace; throne hall 請您安坐在寶殿上
470 1 jiā to add 請您護持加被
471 1 jiā to increase 請您護持加被
472 1 jiā to inflict [punishment] 請您護持加被
473 1 jiā to append 請您護持加被
474 1 jiā Jia 請您護持加被
475 1 jiā to wear 請您護持加被
476 1 jiā to be appointed [to a position]; to grant 請您護持加被
477 1 jiā to pass 請您護持加被
478 1 jiā to place above 請您護持加被
479 1 jiā to implement; to apply 請您護持加被
480 1 jiā increasingly 請您護持加被
481 1 jiā to line up the disk and base of a divining board 請您護持加被
482 1 jiā to say falsely 請您護持加被
483 1 jiā addition 請您護持加被
484 1 jiā Canada 請您護持加被
485 1 jiā to step over; adhiṣṭhā 請您護持加被
486 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 讓常住在弘法利生中
487 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 讓常住在弘法利生中
488 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 讓常住在弘法利生中
489 1 法輪常轉 fǎlún cháng zhuǎn the Wheel turns constantly; Buddhist teaching will overcome everything 本寺道場能法輪常轉
490 1 法輪常轉 fǎ lún cháng zhuǎn Continuous Turning of the Dharma Wheel 本寺道場能法輪常轉
491 1 ěr ear 您的雙耳善聽眾生的傾訴
492 1 ěr Kangxi radical 128 您的雙耳善聽眾生的傾訴
493 1 ěr and that is all 您的雙耳善聽眾生的傾訴
494 1 ěr an ear-shaped object 您的雙耳善聽眾生的傾訴
495 1 ěr on both sides 您的雙耳善聽眾生的傾訴
496 1 ěr a vessel handle 您的雙耳善聽眾生的傾訴
497 1 雙手 shuāngshǒu hands; pair of hands 您的雙手撫平眾生的創傷
498 1 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 法會
499 1 護佑 hùyòu to bless and protect; to protect 能獲得您的護佑
500 1 zhōng middle 讓常住在弘法利生中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
néng to be able; śak
伟大的佛陀 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
zhě ca
zài in; bhū
ràng Give Way
  1. fán
  2. fán
  1. an ordinary person
  2. common; unrefined; prākṛta
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. jīn
  2. jīn
  1. gold; hiranya
  2. golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
民丰 民豐 109 Minfeng
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
安坐 196 steady meditation
本寺 98 main temple; home temple; this temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈眼 99 Compassionate Eyes
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
苦痛 107 the sensation of pain
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
信众 信眾 120 devotees