Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Avalokitesvara 佛教‧法會 向觀世音菩薩祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 我 | wǒ | self | 我自懂事以來 |
| 2 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自懂事以來 |
| 3 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 我自懂事以來 |
| 4 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自懂事以來 |
| 5 | 36 | 我 | wǒ | ga | 我自懂事以來 |
| 6 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要倒駕慈航 |
| 7 | 12 | 要 | yào | to want | 還要倒駕慈航 |
| 8 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 還要倒駕慈航 |
| 9 | 12 | 要 | yào | to request | 還要倒駕慈航 |
| 10 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 還要倒駕慈航 |
| 11 | 12 | 要 | yāo | waist | 還要倒駕慈航 |
| 12 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 還要倒駕慈航 |
| 13 | 12 | 要 | yāo | waistband | 還要倒駕慈航 |
| 14 | 12 | 要 | yāo | Yao | 還要倒駕慈航 |
| 15 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要倒駕慈航 |
| 16 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要倒駕慈航 |
| 17 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要倒駕慈航 |
| 18 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 還要倒駕慈航 |
| 19 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要倒駕慈航 |
| 20 | 12 | 要 | yào | to summarize | 還要倒駕慈航 |
| 21 | 12 | 要 | yào | essential; important | 還要倒駕慈航 |
| 22 | 12 | 要 | yào | to desire | 還要倒駕慈航 |
| 23 | 12 | 要 | yào | to demand | 還要倒駕慈航 |
| 24 | 12 | 要 | yào | to need | 還要倒駕慈航 |
| 25 | 12 | 要 | yào | should; must | 還要倒駕慈航 |
| 26 | 12 | 要 | yào | might | 還要倒駕慈航 |
| 27 | 10 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 28 | 10 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 29 | 10 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 30 | 10 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 31 | 10 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 32 | 10 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 33 | 10 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 34 | 9 | 偉大 | wěidà | great | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 35 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 36 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 37 | 8 | 用 | yòng | to eat | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 38 | 8 | 用 | yòng | to spend | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 39 | 8 | 用 | yòng | expense | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 40 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 41 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 42 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 43 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 44 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 45 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 46 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 47 | 8 | 用 | yòng | to control | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 48 | 8 | 用 | yòng | to access | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 49 | 8 | 用 | yòng | Yong | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 50 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 51 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 祈求您以弘誓攝我 |
| 52 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 祈求您以弘誓攝我 |
| 53 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 祈求您以弘誓攝我 |
| 54 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 祈求您以弘誓攝我 |
| 55 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 祈求您以弘誓攝我 |
| 56 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 祈求您以弘誓攝我 |
| 57 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 祈求您以弘誓攝我 |
| 58 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 祈求您以弘誓攝我 |
| 59 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 祈求您以弘誓攝我 |
| 60 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 祈求您以弘誓攝我 |
| 61 | 5 | 向 | xiàng | direction | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 62 | 5 | 向 | xiàng | to face | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 63 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 64 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 65 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 66 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 67 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 68 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 69 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 70 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 71 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 72 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 73 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 74 | 5 | 向 | xiàng | echo | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 75 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 76 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 77 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 78 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 79 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 80 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 81 | 4 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 我似井水 |
| 82 | 4 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 我似井水 |
| 83 | 4 | 似 | sì | to present; to give as a present | 我似井水 |
| 84 | 4 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 我似井水 |
| 85 | 4 | 似 | sì | pseudo | 我似井水 |
| 86 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自懂事以來 |
| 87 | 4 | 自 | zì | Zi | 我自懂事以來 |
| 88 | 4 | 自 | zì | a nose | 我自懂事以來 |
| 89 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自懂事以來 |
| 90 | 4 | 自 | zì | origin | 我自懂事以來 |
| 91 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 我自懂事以來 |
| 92 | 4 | 自 | zì | to be | 我自懂事以來 |
| 93 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我自懂事以來 |
| 94 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 我要遠離顛倒妄想 |
| 95 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 我要遠離顛倒妄想 |
| 96 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 我要遠離顛倒妄想 |
| 97 | 4 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您以弘誓攝我 |
| 98 | 4 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您以弘誓攝我 |
| 99 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀人自在 |
| 100 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀人自在 |
| 101 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀人自在 |
| 102 | 3 | 觀 | guān | Guan | 觀人自在 |
| 103 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀人自在 |
| 104 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀人自在 |
| 105 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀人自在 |
| 106 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀人自在 |
| 107 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 觀人自在 |
| 108 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀人自在 |
| 109 | 3 | 觀 | guān | Surview | 觀人自在 |
| 110 | 3 | 觀 | guān | Observe | 觀人自在 |
| 111 | 3 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀人自在 |
| 112 | 3 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀人自在 |
| 113 | 3 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀人自在 |
| 114 | 3 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀人自在 |
| 115 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 常感到事情不很適意 |
| 116 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 117 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 118 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 觀人自在 |
| 119 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 觀人自在 |
| 120 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 觀人自在 |
| 121 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 觀人自在 |
| 122 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 觀人自在 |
| 123 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 124 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對親朋好友 |
| 125 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對親朋好友 |
| 126 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對親朋好友 |
| 127 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對親朋好友 |
| 128 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對親朋好友 |
| 129 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對親朋好友 |
| 130 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對親朋好友 |
| 131 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對親朋好友 |
| 132 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對親朋好友 |
| 133 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對親朋好友 |
| 134 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對親朋好友 |
| 135 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對親朋好友 |
| 136 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對親朋好友 |
| 137 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對親朋好友 |
| 138 | 2 | 不很 | bùhěn | not very | 總覺得生命不很安穩 |
| 139 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 140 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 141 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要倒駕慈航 |
| 142 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要倒駕慈航 |
| 143 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要倒駕慈航 |
| 144 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要倒駕慈航 |
| 145 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要倒駕慈航 |
| 146 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要倒駕慈航 |
| 147 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要倒駕慈航 |
| 148 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要倒駕慈航 |
| 149 | 2 | 還 | huán | since | 還要倒駕慈航 |
| 150 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 151 | 2 | 能 | néng | can; able | 我何不能 |
| 152 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 我何不能 |
| 153 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我何不能 |
| 154 | 2 | 能 | néng | energy | 我何不能 |
| 155 | 2 | 能 | néng | function; use | 我何不能 |
| 156 | 2 | 能 | néng | talent | 我何不能 |
| 157 | 2 | 能 | néng | expert at | 我何不能 |
| 158 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 我何不能 |
| 159 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我何不能 |
| 160 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我何不能 |
| 161 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 我何不能 |
| 162 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 我要用利行給人方便 |
| 163 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我要用利行給人方便 |
| 164 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 我要用利行給人方便 |
| 165 | 2 | 人 | rén | everybody | 我要用利行給人方便 |
| 166 | 2 | 人 | rén | adult | 我要用利行給人方便 |
| 167 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 我要用利行給人方便 |
| 168 | 2 | 人 | rén | an upright person | 我要用利行給人方便 |
| 169 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我要用利行給人方便 |
| 170 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 171 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 172 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 173 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 174 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 175 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 176 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 177 | 2 | 才 | cái | Cai | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 178 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 179 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 180 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 每當我仰望您的慈容時 |
| 181 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 每當我仰望您的慈容時 |
| 182 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 每當我仰望您的慈容時 |
| 183 | 2 | 時 | shí | fashionable | 每當我仰望您的慈容時 |
| 184 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 每當我仰望您的慈容時 |
| 185 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 每當我仰望您的慈容時 |
| 186 | 2 | 時 | shí | tense | 每當我仰望您的慈容時 |
| 187 | 2 | 時 | shí | particular; special | 每當我仰望您的慈容時 |
| 188 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 每當我仰望您的慈容時 |
| 189 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 每當我仰望您的慈容時 |
| 190 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 每當我仰望您的慈容時 |
| 191 | 2 | 時 | shí | seasonal | 每當我仰望您的慈容時 |
| 192 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 每當我仰望您的慈容時 |
| 193 | 2 | 時 | shí | hour | 每當我仰望您的慈容時 |
| 194 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 每當我仰望您的慈容時 |
| 195 | 2 | 時 | shí | Shi | 每當我仰望您的慈容時 |
| 196 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 每當我仰望您的慈容時 |
| 197 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 每當我仰望您的慈容時 |
| 198 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 每當我仰望您的慈容時 |
| 199 | 2 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 我若向惡人 |
| 200 | 1 | 利人 | lìrén | to benefit people | 普利人天比起來 |
| 201 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 202 | 1 | 濟 | jì | to aid | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 203 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 204 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 205 | 1 | 濟 | jì | to add | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 206 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 207 | 1 | 濟 | jì | to use | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 208 | 1 | 濟 | jì | to stop | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 209 | 1 | 濟 | jì | Ji | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 210 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 211 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 212 | 1 | 間 | jiān | space between | 我在世間生活 |
| 213 | 1 | 間 | jiān | time interval | 我在世間生活 |
| 214 | 1 | 間 | jiān | a room | 我在世間生活 |
| 215 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 我在世間生活 |
| 216 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 我在世間生活 |
| 217 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我在世間生活 |
| 218 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我在世間生活 |
| 219 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我在世間生活 |
| 220 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我在世間生活 |
| 221 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我在世間生活 |
| 222 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 我在世間生活 |
| 223 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 我在世間生活 |
| 224 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 我在世間生活 |
| 225 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我在世間生活 |
| 226 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我感到好慚愧啊 |
| 227 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我感到好慚愧啊 |
| 228 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我感到好慚愧啊 |
| 229 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我感到好慚愧啊 |
| 230 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我感到好慚愧啊 |
| 231 | 1 | 山岳 | shānyuè | a mountain; a lofty mountain | 您如山岳 |
| 232 | 1 | 山岳 | shānyuè | mountains; lofty mountains | 您如山岳 |
| 233 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 234 | 1 | 利 | lì | profit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 235 | 1 | 利 | lì | sharp | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 236 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 237 | 1 | 利 | lì | Li | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 238 | 1 | 利 | lì | to be useful | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 239 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 240 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 241 | 1 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 邪心自調伏 |
| 242 | 1 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 邪心自調伏 |
| 243 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 我自懂事以來 |
| 244 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 總覺得生命不很安穩 |
| 245 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 總覺得生命不很安穩 |
| 246 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 總覺得生命不很安穩 |
| 247 | 1 | 累 | lèi | to be tired | 您累劫勤苦 |
| 248 | 1 | 累 | lěi | to accumulate | 您累劫勤苦 |
| 249 | 1 | 累 | léi | Lei | 您累劫勤苦 |
| 250 | 1 | 累 | léi | to bind; to burden | 您累劫勤苦 |
| 251 | 1 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 您累劫勤苦 |
| 252 | 1 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 您累劫勤苦 |
| 253 | 1 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 您累劫勤苦 |
| 254 | 1 | 累 | lěi | to add | 您累劫勤苦 |
| 255 | 1 | 累 | léi | a rope | 您累劫勤苦 |
| 256 | 1 | 累 | léi | to wind around | 您累劫勤苦 |
| 257 | 1 | 累 | léi | piles of; heaps of | 您累劫勤苦 |
| 258 | 1 | 累 | lěi | accumulate; saṃci | 您累劫勤苦 |
| 259 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 260 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 261 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 262 | 1 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 您如日月 |
| 263 | 1 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 您如日月 |
| 264 | 1 | 煩憂 | fányōu | to disrupt; to disturb; to bother; to trouble | 用美言安慰眾生的煩憂 |
| 265 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 祈求您以智光照我 |
| 266 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 祈求您以智光照我 |
| 267 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 祈求您以智光照我 |
| 268 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 祈求您以智光照我 |
| 269 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 祈求您以智光照我 |
| 270 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 祈求您以智光照我 |
| 271 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 祈求您以智光照我 |
| 272 | 1 | 照 | zhào | to understand | 祈求您以智光照我 |
| 273 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 祈求您以智光照我 |
| 274 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 祈求您以智光照我 |
| 275 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 祈求您以智光照我 |
| 276 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 祈求您以智光照我 |
| 277 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 祈求您以智光照我 |
| 278 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 我對社會大眾 |
| 279 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和您的遍灑甘露 |
| 280 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和您的遍灑甘露 |
| 281 | 1 | 和 | hé | He | 和您的遍灑甘露 |
| 282 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和您的遍灑甘露 |
| 283 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和您的遍灑甘露 |
| 284 | 1 | 和 | hé | warm | 和您的遍灑甘露 |
| 285 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和您的遍灑甘露 |
| 286 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和您的遍灑甘露 |
| 287 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和您的遍灑甘露 |
| 288 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和您的遍灑甘露 |
| 289 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和您的遍灑甘露 |
| 290 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和您的遍灑甘露 |
| 291 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和您的遍灑甘露 |
| 292 | 1 | 和 | hé | compatible | 和您的遍灑甘露 |
| 293 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和您的遍灑甘露 |
| 294 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和您的遍灑甘露 |
| 295 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和您的遍灑甘露 |
| 296 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和您的遍灑甘露 |
| 297 | 1 | 和 | hé | venerable | 和您的遍灑甘露 |
| 298 | 1 | 覆 | fù | to cover | 祈求您以慈雲覆我 |
| 299 | 1 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 祈求您以慈雲覆我 |
| 300 | 1 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 祈求您以慈雲覆我 |
| 301 | 1 | 覆 | fù | layered | 祈求您以慈雲覆我 |
| 302 | 1 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 祈求您以慈雲覆我 |
| 303 | 1 | 覆 | fù | to hide | 祈求您以慈雲覆我 |
| 304 | 1 | 覆 | fù | to scrutinize | 祈求您以慈雲覆我 |
| 305 | 1 | 覆 | fù | to ambush | 祈求您以慈雲覆我 |
| 306 | 1 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 我要用利行給人方便 |
| 307 | 1 | 利行 | lìxíng | altruism | 我要用利行給人方便 |
| 308 | 1 | 利行 | lìxíng | altruism | 我要用利行給人方便 |
| 309 | 1 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 缺乏照顧幫忙 |
| 310 | 1 | 需求 | xūqiú | requirement; demand | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 311 | 1 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 還要尋聲救苦 |
| 312 | 1 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 還要尋聲救苦 |
| 313 | 1 | 尋 | xún | to pursue | 還要尋聲救苦 |
| 314 | 1 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 還要尋聲救苦 |
| 315 | 1 | 尋 | xún | Xun | 還要尋聲救苦 |
| 316 | 1 | 尋 | xún | to continue | 還要尋聲救苦 |
| 317 | 1 | 尋 | xún | to climb | 還要尋聲救苦 |
| 318 | 1 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 還要尋聲救苦 |
| 319 | 1 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 還要尋聲救苦 |
| 320 | 1 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 還要尋聲救苦 |
| 321 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 我若向愚癡 |
| 322 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 我若向愚癡 |
| 323 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 我若向愚癡 |
| 324 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能周遍圓融 |
| 325 | 1 | 勤苦 | qín kǔ | devoted and suffering | 您累劫勤苦 |
| 326 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 還要倒駕慈航 |
| 327 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 還要倒駕慈航 |
| 328 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 還要倒駕慈航 |
| 329 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 還要倒駕慈航 |
| 330 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 還要倒駕慈航 |
| 331 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 還要倒駕慈航 |
| 332 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 還要倒駕慈航 |
| 333 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 還要倒駕慈航 |
| 334 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 還要倒駕慈航 |
| 335 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 還要倒駕慈航 |
| 336 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 還要倒駕慈航 |
| 337 | 1 | 倒 | dào | upside down | 還要倒駕慈航 |
| 338 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 還要倒駕慈航 |
| 339 | 1 | 倒 | dào | to pour | 還要倒駕慈航 |
| 340 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 還要倒駕慈航 |
| 341 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 還要倒駕慈航 |
| 342 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 用耳朵傾聽眾生的痛苦 |
| 343 | 1 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 我要用同事化導頑強 |
| 344 | 1 | 同事 | tóngshì | the same thing | 我要用同事化導頑強 |
| 345 | 1 | 同事 | tóngshì | to do together | 我要用同事化導頑強 |
| 346 | 1 | 同事 | tóngshì | fellowship | 我要用同事化導頑強 |
| 347 | 1 | 同事 | tóngshì | empathy | 我要用同事化導頑強 |
| 348 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless; without fear | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 349 | 1 | 無畏 | wúwèi | Fearlessness | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 350 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 351 | 1 | 無畏 | wúwèi | non-fear; abhaya | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 352 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 我要遠離分別臆測 |
| 353 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 我要遠離分別臆測 |
| 354 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 我要遠離分別臆測 |
| 355 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 我要遠離分別臆測 |
| 356 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 我要遠離分別臆測 |
| 357 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 我要遠離分別臆測 |
| 358 | 1 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 請您救苦救難 |
| 359 | 1 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 您累劫勤苦 |
| 360 | 1 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 您累劫勤苦 |
| 361 | 1 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 您累劫勤苦 |
| 362 | 1 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 您累劫勤苦 |
| 363 | 1 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 您累劫勤苦 |
| 364 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 365 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 366 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 367 | 1 | 為 | wéi | to do | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 368 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 369 | 1 | 為 | wéi | to govern | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 370 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 觀事自在 |
| 371 | 1 | 事 | shì | to serve | 觀事自在 |
| 372 | 1 | 事 | shì | a government post | 觀事自在 |
| 373 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 觀事自在 |
| 374 | 1 | 事 | shì | occupation | 觀事自在 |
| 375 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 觀事自在 |
| 376 | 1 | 事 | shì | an accident | 觀事自在 |
| 377 | 1 | 事 | shì | to attend | 觀事自在 |
| 378 | 1 | 事 | shì | an allusion | 觀事自在 |
| 379 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 觀事自在 |
| 380 | 1 | 事 | shì | to engage in | 觀事自在 |
| 381 | 1 | 事 | shì | to enslave | 觀事自在 |
| 382 | 1 | 事 | shì | to pursue | 觀事自在 |
| 383 | 1 | 事 | shì | to administer | 觀事自在 |
| 384 | 1 | 事 | shì | to appoint | 觀事自在 |
| 385 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 觀事自在 |
| 386 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 觀事自在 |
| 387 | 1 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪心自調伏 |
| 388 | 1 | 邪 | xié | unhealthy | 邪心自調伏 |
| 389 | 1 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪心自調伏 |
| 390 | 1 | 邪 | yé | grandfather | 邪心自調伏 |
| 391 | 1 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪心自調伏 |
| 392 | 1 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪心自調伏 |
| 393 | 1 | 邪 | xié | evil | 邪心自調伏 |
| 394 | 1 | 解脫自在 | jiě tuō zì zài | Liberated and at Ease | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 395 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 我在世間生活 |
| 396 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 我在世間生活 |
| 397 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我在世間生活 |
| 398 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我在世間生活 |
| 399 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我在世間生活 |
| 400 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 和您的遍灑甘露 |
| 401 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 和您的遍灑甘露 |
| 402 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 和您的遍灑甘露 |
| 403 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 和您的遍灑甘露 |
| 404 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 和您的遍灑甘露 |
| 405 | 1 | 丘陵 | qiūlíng | rolling hills; hügelland | 我似丘陵 |
| 406 | 1 | 丘陵 | qiūlíng | a dirt noun | 我似丘陵 |
| 407 | 1 | 丘陵 | qiūlíng | a tomb | 我似丘陵 |
| 408 | 1 | 小鼠 | xiǎoshǔ | a mouse | 我似小鼠 |
| 409 | 1 | 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | 瞋怒自息滅 |
| 410 | 1 | 瞋怒 | chēnnù | to stare at in a rage | 瞋怒自息滅 |
| 411 | 1 | 文 | wén | writing; text | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 412 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 413 | 1 | 文 | wén | Wen | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 414 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 415 | 1 | 文 | wén | culture | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 416 | 1 | 文 | wén | refined writings | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 417 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 418 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 419 | 1 | 文 | wén | wen | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 420 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 421 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 422 | 1 | 文 | wén | beautiful | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 423 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 424 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 425 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 426 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 427 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 428 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 429 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 430 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 431 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您救苦救難 |
| 432 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您救苦救難 |
| 433 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您救苦救難 |
| 434 | 1 | 請 | qǐng | please | 請您救苦救難 |
| 435 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請您救苦救難 |
| 436 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您救苦救難 |
| 437 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您救苦救難 |
| 438 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請您救苦救難 |
| 439 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請您救苦救難 |
| 440 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 用耳朵傾聽眾生的痛苦 |
| 441 | 1 | 化導 | huà dǎo | instruct and guide | 我要用同事化導頑強 |
| 442 | 1 | 塵勞 | chénláo | toil | 我要遠離五欲塵勞 |
| 443 | 1 | 塵勞 | chénláo | affliction | 我要遠離五欲塵勞 |
| 444 | 1 | 塵勞 | chénláo | afflictions | 我要遠離五欲塵勞 |
| 445 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 祈求您以弘誓攝我 |
| 446 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 祈求您以弘誓攝我 |
| 447 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 祈求您以弘誓攝我 |
| 448 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 祈求您以弘誓攝我 |
| 449 | 1 | 攝 | shè | to administer | 祈求您以弘誓攝我 |
| 450 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 祈求您以弘誓攝我 |
| 451 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 祈求您以弘誓攝我 |
| 452 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 祈求您以弘誓攝我 |
| 453 | 1 | 攝 | shè | to help | 祈求您以弘誓攝我 |
| 454 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 祈求您以弘誓攝我 |
| 455 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 祈求您以弘誓攝我 |
| 456 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 457 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 458 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 459 | 1 | 弘誓 | hóngshì | great vows | 祈求您以弘誓攝我 |
| 460 | 1 | 給 | gěi | to give | 我要用利行給人方便 |
| 461 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我要用利行給人方便 |
| 462 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我要用利行給人方便 |
| 463 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我要用利行給人方便 |
| 464 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我要用利行給人方便 |
| 465 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我要用利行給人方便 |
| 466 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我要用利行給人方便 |
| 467 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我要用利行給人方便 |
| 468 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我要用利行給人方便 |
| 469 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 我要用利行給人方便 |
| 470 | 1 | 榜樣 | bǎngyàng | example; model | 我要以您的解脫自在為榜樣 |
| 471 | 1 | 美言 | měiyán | words of praise | 用美言安慰眾生的煩憂 |
| 472 | 1 | 美言 | měiyán | wholesome speech | 用美言安慰眾生的煩憂 |
| 473 | 1 | 美言 | měiyán | flowery language | 用美言安慰眾生的煩憂 |
| 474 | 1 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 每當我仰望您的慈容時 |
| 475 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 總覺得生命不很安穩 |
| 476 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 總覺得生命不很安穩 |
| 477 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 缺乏照顧幫忙 |
| 478 | 1 | 親朋好友 | qīn péng hǎo yǒu | friends and family; kith and kin | 我對親朋好友 |
| 479 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 每當我稱念您的聖號時 |
| 480 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 每當我稱念您的聖號時 |
| 481 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 每當我稱念您的聖號時 |
| 482 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 每當我稱念您的聖號時 |
| 483 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 每當我稱念您的聖號時 |
| 484 | 1 | 聖 | shèng | agile | 每當我稱念您的聖號時 |
| 485 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 每當我稱念您的聖號時 |
| 486 | 1 | 比起 | bìqǐ | compared with | 普利人天比起來 |
| 487 | 1 | 慈航 | cíháng | ferry of compassion | 還要倒駕慈航 |
| 488 | 1 | 慈航 | cíháng | Compassionate Ferry | 還要倒駕慈航 |
| 489 | 1 | 慈航 | cíháng | Tzu Hang; Cihang | 還要倒駕慈航 |
| 490 | 1 | 慈航 | cíháng | a way of saving someone | 還要倒駕慈航 |
| 491 | 1 | 圓通 | yuántōng | flexible; accommodating | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 492 | 1 | 圓通 | yuántōng | universally penetrating | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 493 | 1 | 圓通 | yuántōng | universally penetrating; omnipresent | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 494 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 我要遠離顛倒妄想 |
| 495 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 我要遠離顛倒妄想 |
| 496 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 我要遠離顛倒妄想 |
| 497 | 1 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
| 498 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 慈悲地垂聽弟子的發露懺悔 |
| 499 | 1 | 地 | dì | floor | 慈悲地垂聽弟子的發露懺悔 |
| 500 | 1 | 地 | dì | the earth | 慈悲地垂聽弟子的發露懺悔 |
Frequencies of all Words
Top 693
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 我 | wǒ | I; me; my | 我自懂事以來 |
| 2 | 36 | 我 | wǒ | self | 我自懂事以來 |
| 3 | 36 | 我 | wǒ | we; our | 我自懂事以來 |
| 4 | 36 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自懂事以來 |
| 5 | 36 | 我 | wǒ | Wo | 我自懂事以來 |
| 6 | 36 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自懂事以來 |
| 7 | 36 | 我 | wǒ | ga | 我自懂事以來 |
| 8 | 36 | 我 | wǒ | I; aham | 我自懂事以來 |
| 9 | 25 | 的 | de | possessive particle | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 10 | 25 | 的 | de | structural particle | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 11 | 25 | 的 | de | complement | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 12 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 13 | 20 | 您 | nín | you | 請您救苦救難 |
| 14 | 20 | 您 | nín | you (plural) | 請您救苦救難 |
| 15 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要倒駕慈航 |
| 16 | 12 | 要 | yào | if | 還要倒駕慈航 |
| 17 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要倒駕慈航 |
| 18 | 12 | 要 | yào | to want | 還要倒駕慈航 |
| 19 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 還要倒駕慈航 |
| 20 | 12 | 要 | yào | to request | 還要倒駕慈航 |
| 21 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 還要倒駕慈航 |
| 22 | 12 | 要 | yāo | waist | 還要倒駕慈航 |
| 23 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 還要倒駕慈航 |
| 24 | 12 | 要 | yāo | waistband | 還要倒駕慈航 |
| 25 | 12 | 要 | yāo | Yao | 還要倒駕慈航 |
| 26 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要倒駕慈航 |
| 27 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要倒駕慈航 |
| 28 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要倒駕慈航 |
| 29 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 還要倒駕慈航 |
| 30 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要倒駕慈航 |
| 31 | 12 | 要 | yào | to summarize | 還要倒駕慈航 |
| 32 | 12 | 要 | yào | essential; important | 還要倒駕慈航 |
| 33 | 12 | 要 | yào | to desire | 還要倒駕慈航 |
| 34 | 12 | 要 | yào | to demand | 還要倒駕慈航 |
| 35 | 12 | 要 | yào | to need | 還要倒駕慈航 |
| 36 | 12 | 要 | yào | should; must | 還要倒駕慈航 |
| 37 | 12 | 要 | yào | might | 還要倒駕慈航 |
| 38 | 12 | 要 | yào | or | 還要倒駕慈航 |
| 39 | 10 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 40 | 10 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 41 | 10 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 42 | 10 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 43 | 10 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 44 | 10 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 45 | 10 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 46 | 9 | 偉大 | wěidà | great | 慈悲偉大的觀世音菩薩 |
| 47 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 48 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 49 | 8 | 用 | yòng | to eat | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 50 | 8 | 用 | yòng | to spend | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 51 | 8 | 用 | yòng | expense | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 52 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 53 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 54 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 55 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 56 | 8 | 用 | yòng | by means of; with | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 57 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 58 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 59 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 60 | 8 | 用 | yòng | to control | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 61 | 8 | 用 | yòng | to access | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 62 | 8 | 用 | yòng | Yong | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 63 | 8 | 用 | yòng | yong / function; application | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 64 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 祈求您以弘誓攝我 |
| 65 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 祈求您以弘誓攝我 |
| 66 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 祈求您以弘誓攝我 |
| 67 | 5 | 以 | yǐ | according to | 祈求您以弘誓攝我 |
| 68 | 5 | 以 | yǐ | because of | 祈求您以弘誓攝我 |
| 69 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 祈求您以弘誓攝我 |
| 70 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 祈求您以弘誓攝我 |
| 71 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 祈求您以弘誓攝我 |
| 72 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 祈求您以弘誓攝我 |
| 73 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 祈求您以弘誓攝我 |
| 74 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 祈求您以弘誓攝我 |
| 75 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 祈求您以弘誓攝我 |
| 76 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 祈求您以弘誓攝我 |
| 77 | 5 | 以 | yǐ | very | 祈求您以弘誓攝我 |
| 78 | 5 | 以 | yǐ | already | 祈求您以弘誓攝我 |
| 79 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 祈求您以弘誓攝我 |
| 80 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 祈求您以弘誓攝我 |
| 81 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 祈求您以弘誓攝我 |
| 82 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 祈求您以弘誓攝我 |
| 83 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 祈求您以弘誓攝我 |
| 84 | 5 | 向 | xiàng | towards; to | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 85 | 5 | 向 | xiàng | direction | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 86 | 5 | 向 | xiàng | to face | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 87 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 88 | 5 | 向 | xiàng | formerly | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 89 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 90 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 91 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 92 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 93 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 94 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 95 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 96 | 5 | 向 | xiàng | always | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 97 | 5 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 98 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 99 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 100 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 101 | 5 | 向 | xiàng | echo | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 102 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 103 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 104 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 105 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 106 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 107 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 108 | 4 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 我似井水 |
| 109 | 4 | 似 | sì | as if; seem | 我似井水 |
| 110 | 4 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 我似井水 |
| 111 | 4 | 似 | sì | to present; to give as a present | 我似井水 |
| 112 | 4 | 似 | sì | used to express contrast | 我似井水 |
| 113 | 4 | 似 | sì | to appear | 我似井水 |
| 114 | 4 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 我似井水 |
| 115 | 4 | 似 | sì | pseudo | 我似井水 |
| 116 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 我若向惡人 |
| 117 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 我若向惡人 |
| 118 | 4 | 若 | ruò | if | 我若向惡人 |
| 119 | 4 | 若 | ruò | you | 我若向惡人 |
| 120 | 4 | 若 | ruò | this; that | 我若向惡人 |
| 121 | 4 | 若 | ruò | and; or | 我若向惡人 |
| 122 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 我若向惡人 |
| 123 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 我若向惡人 |
| 124 | 4 | 若 | ruò | to choose | 我若向惡人 |
| 125 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 我若向惡人 |
| 126 | 4 | 若 | ruò | thus | 我若向惡人 |
| 127 | 4 | 若 | ruò | pollia | 我若向惡人 |
| 128 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 我若向惡人 |
| 129 | 4 | 若 | ruò | only then | 我若向惡人 |
| 130 | 4 | 若 | rě | ja | 我若向惡人 |
| 131 | 4 | 若 | rě | jñā | 我若向惡人 |
| 132 | 4 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我自懂事以來 |
| 133 | 4 | 自 | zì | from; since | 我自懂事以來 |
| 134 | 4 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我自懂事以來 |
| 135 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自懂事以來 |
| 136 | 4 | 自 | zì | Zi | 我自懂事以來 |
| 137 | 4 | 自 | zì | a nose | 我自懂事以來 |
| 138 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自懂事以來 |
| 139 | 4 | 自 | zì | origin | 我自懂事以來 |
| 140 | 4 | 自 | zì | originally | 我自懂事以來 |
| 141 | 4 | 自 | zì | still; to remain | 我自懂事以來 |
| 142 | 4 | 自 | zì | in person; personally | 我自懂事以來 |
| 143 | 4 | 自 | zì | in addition; besides | 我自懂事以來 |
| 144 | 4 | 自 | zì | if; even if | 我自懂事以來 |
| 145 | 4 | 自 | zì | but | 我自懂事以來 |
| 146 | 4 | 自 | zì | because | 我自懂事以來 |
| 147 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 我自懂事以來 |
| 148 | 4 | 自 | zì | to be | 我自懂事以來 |
| 149 | 4 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 我自懂事以來 |
| 150 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我自懂事以來 |
| 151 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 我要遠離顛倒妄想 |
| 152 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 我要遠離顛倒妄想 |
| 153 | 4 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 我要遠離顛倒妄想 |
| 154 | 4 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您以弘誓攝我 |
| 155 | 4 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您以弘誓攝我 |
| 156 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 您如海洋 |
| 157 | 4 | 如 | rú | if | 您如海洋 |
| 158 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 您如海洋 |
| 159 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 您如海洋 |
| 160 | 4 | 如 | rú | this | 您如海洋 |
| 161 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 您如海洋 |
| 162 | 4 | 如 | rú | to go to | 您如海洋 |
| 163 | 4 | 如 | rú | to meet | 您如海洋 |
| 164 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 您如海洋 |
| 165 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 您如海洋 |
| 166 | 4 | 如 | rú | and | 您如海洋 |
| 167 | 4 | 如 | rú | or | 您如海洋 |
| 168 | 4 | 如 | rú | but | 您如海洋 |
| 169 | 4 | 如 | rú | then | 您如海洋 |
| 170 | 4 | 如 | rú | naturally | 您如海洋 |
| 171 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 您如海洋 |
| 172 | 4 | 如 | rú | you | 您如海洋 |
| 173 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 您如海洋 |
| 174 | 4 | 如 | rú | in; at | 您如海洋 |
| 175 | 4 | 如 | rú | Ru | 您如海洋 |
| 176 | 4 | 如 | rú | Thus | 您如海洋 |
| 177 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 您如海洋 |
| 178 | 4 | 如 | rú | like; iva | 您如海洋 |
| 179 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀人自在 |
| 180 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀人自在 |
| 181 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀人自在 |
| 182 | 3 | 觀 | guān | Guan | 觀人自在 |
| 183 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀人自在 |
| 184 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀人自在 |
| 185 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀人自在 |
| 186 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀人自在 |
| 187 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 觀人自在 |
| 188 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀人自在 |
| 189 | 3 | 觀 | guān | Surview | 觀人自在 |
| 190 | 3 | 觀 | guān | Observe | 觀人自在 |
| 191 | 3 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀人自在 |
| 192 | 3 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀人自在 |
| 193 | 3 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀人自在 |
| 194 | 3 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀人自在 |
| 195 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 常感到事情不很適意 |
| 196 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 197 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 向觀世音菩薩祈願文 |
| 198 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 觀人自在 |
| 199 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 觀人自在 |
| 200 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 觀人自在 |
| 201 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 觀人自在 |
| 202 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 觀人自在 |
| 203 | 2 | 每當 | měidāng | whenever; every time | 每當我仰望您的慈容時 |
| 204 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 205 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我對親朋好友 |
| 206 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對親朋好友 |
| 207 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對親朋好友 |
| 208 | 2 | 對 | duì | pair | 我對親朋好友 |
| 209 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對親朋好友 |
| 210 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對親朋好友 |
| 211 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對親朋好友 |
| 212 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對親朋好友 |
| 213 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對親朋好友 |
| 214 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對親朋好友 |
| 215 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對親朋好友 |
| 216 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對親朋好友 |
| 217 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對親朋好友 |
| 218 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對親朋好友 |
| 219 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對親朋好友 |
| 220 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對親朋好友 |
| 221 | 2 | 不很 | bùhěn | not very | 總覺得生命不很安穩 |
| 222 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 223 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 224 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要倒駕慈航 |
| 225 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要倒駕慈航 |
| 226 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要倒駕慈航 |
| 227 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還要倒駕慈航 |
| 228 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還要倒駕慈航 |
| 229 | 2 | 還 | hái | fairly | 還要倒駕慈航 |
| 230 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要倒駕慈航 |
| 231 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要倒駕慈航 |
| 232 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要倒駕慈航 |
| 233 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要倒駕慈航 |
| 234 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要倒駕慈航 |
| 235 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要倒駕慈航 |
| 236 | 2 | 還 | huán | since | 還要倒駕慈航 |
| 237 | 2 | 還 | hái | however | 還要倒駕慈航 |
| 238 | 2 | 還 | hái | already | 還要倒駕慈航 |
| 239 | 2 | 還 | hái | already | 還要倒駕慈航 |
| 240 | 2 | 還 | hái | or | 還要倒駕慈航 |
| 241 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 242 | 2 | 能 | néng | can; able | 我何不能 |
| 243 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 我何不能 |
| 244 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我何不能 |
| 245 | 2 | 能 | néng | energy | 我何不能 |
| 246 | 2 | 能 | néng | function; use | 我何不能 |
| 247 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我何不能 |
| 248 | 2 | 能 | néng | talent | 我何不能 |
| 249 | 2 | 能 | néng | expert at | 我何不能 |
| 250 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 我何不能 |
| 251 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我何不能 |
| 252 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我何不能 |
| 253 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 我何不能 |
| 254 | 2 | 能 | néng | even if | 我何不能 |
| 255 | 2 | 能 | néng | but | 我何不能 |
| 256 | 2 | 能 | néng | in this way | 我何不能 |
| 257 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 我何不能 |
| 258 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 我要用利行給人方便 |
| 259 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我要用利行給人方便 |
| 260 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 我要用利行給人方便 |
| 261 | 2 | 人 | rén | everybody | 我要用利行給人方便 |
| 262 | 2 | 人 | rén | adult | 我要用利行給人方便 |
| 263 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 我要用利行給人方便 |
| 264 | 2 | 人 | rén | an upright person | 我要用利行給人方便 |
| 265 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我要用利行給人方便 |
| 266 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 267 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 268 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 269 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 270 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 我的精神才得到解脫舒暢 |
| 271 | 2 | 才 | cái | just now | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 272 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 273 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 274 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 275 | 2 | 才 | cái | Cai | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 276 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 277 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 278 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我的心靈才感到清涼自在 |
| 279 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 每當我仰望您的慈容時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 每當我仰望您的慈容時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 每當我仰望您的慈容時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | at that time | 每當我仰望您的慈容時 |
| 283 | 2 | 時 | shí | fashionable | 每當我仰望您的慈容時 |
| 284 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 每當我仰望您的慈容時 |
| 285 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 每當我仰望您的慈容時 |
| 286 | 2 | 時 | shí | tense | 每當我仰望您的慈容時 |
| 287 | 2 | 時 | shí | particular; special | 每當我仰望您的慈容時 |
| 288 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 每當我仰望您的慈容時 |
| 289 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 每當我仰望您的慈容時 |
| 290 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 每當我仰望您的慈容時 |
| 291 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 每當我仰望您的慈容時 |
| 292 | 2 | 時 | shí | seasonal | 每當我仰望您的慈容時 |
| 293 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 每當我仰望您的慈容時 |
| 294 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 每當我仰望您的慈容時 |
| 295 | 2 | 時 | shí | on time | 每當我仰望您的慈容時 |
| 296 | 2 | 時 | shí | this; that | 每當我仰望您的慈容時 |
| 297 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 每當我仰望您的慈容時 |
| 298 | 2 | 時 | shí | hour | 每當我仰望您的慈容時 |
| 299 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 每當我仰望您的慈容時 |
| 300 | 2 | 時 | shí | Shi | 每當我仰望您的慈容時 |
| 301 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 每當我仰望您的慈容時 |
| 302 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 每當我仰望您的慈容時 |
| 303 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 每當我仰望您的慈容時 |
| 304 | 2 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 我若向惡人 |
| 305 | 1 | 利人 | lìrén | to benefit people | 普利人天比起來 |
| 306 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 307 | 1 | 濟 | jì | to aid | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 308 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 309 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 310 | 1 | 濟 | jì | to add | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 311 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 312 | 1 | 濟 | jì | to use | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 313 | 1 | 濟 | jì | to stop | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 314 | 1 | 濟 | jì | Ji | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 315 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 316 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 317 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 我在世間生活 |
| 318 | 1 | 間 | jiān | space between | 我在世間生活 |
| 319 | 1 | 間 | jiān | between; among | 我在世間生活 |
| 320 | 1 | 間 | jiān | time interval | 我在世間生活 |
| 321 | 1 | 間 | jiān | a room | 我在世間生活 |
| 322 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 我在世間生活 |
| 323 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 我在世間生活 |
| 324 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我在世間生活 |
| 325 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我在世間生活 |
| 326 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我在世間生活 |
| 327 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我在世間生活 |
| 328 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我在世間生活 |
| 329 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 我在世間生活 |
| 330 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 我在世間生活 |
| 331 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 我在世間生活 |
| 332 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我在世間生活 |
| 333 | 1 | 間 | jiàn | occasionally | 我在世間生活 |
| 334 | 1 | 間 | jiàn | in private; secretly | 我在世間生活 |
| 335 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我感到好慚愧啊 |
| 336 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我感到好慚愧啊 |
| 337 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我感到好慚愧啊 |
| 338 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我感到好慚愧啊 |
| 339 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我感到好慚愧啊 |
| 340 | 1 | 山岳 | shānyuè | a mountain; a lofty mountain | 您如山岳 |
| 341 | 1 | 山岳 | shānyuè | mountains; lofty mountains | 您如山岳 |
| 342 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 343 | 1 | 利 | lì | profit | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 344 | 1 | 利 | lì | sharp | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 345 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 346 | 1 | 利 | lì | Li | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 347 | 1 | 利 | lì | to be useful | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 348 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 349 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 我要學習您利濟群生的精神 |
| 350 | 1 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 邪心自調伏 |
| 351 | 1 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 邪心自調伏 |
| 352 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 我自懂事以來 |
| 353 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 總覺得生命不很安穩 |
| 354 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 總覺得生命不很安穩 |
| 355 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 總覺得生命不很安穩 |
| 356 | 1 | 累 | lèi | to be tired | 您累劫勤苦 |
| 357 | 1 | 累 | lěi | to accumulate | 您累劫勤苦 |
| 358 | 1 | 累 | léi | Lei | 您累劫勤苦 |
| 359 | 1 | 累 | léi | to bind; to burden | 您累劫勤苦 |
| 360 | 1 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 您累劫勤苦 |
| 361 | 1 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 您累劫勤苦 |
| 362 | 1 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 您累劫勤苦 |
| 363 | 1 | 累 | lěi | to add | 您累劫勤苦 |
| 364 | 1 | 累 | léi | a rope | 您累劫勤苦 |
| 365 | 1 | 累 | léi | to wind around | 您累劫勤苦 |
| 366 | 1 | 累 | léi | piles of; heaps of | 您累劫勤苦 |
| 367 | 1 | 累 | lěi | accumulate; saṃci | 您累劫勤苦 |
| 368 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當得大智慧 |
| 369 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當得大智慧 |
| 370 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當得大智慧 |
| 371 | 1 | 當 | dāng | to face | 當得大智慧 |
| 372 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當得大智慧 |
| 373 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當得大智慧 |
| 374 | 1 | 當 | dāng | should | 當得大智慧 |
| 375 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當得大智慧 |
| 376 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當得大智慧 |
| 377 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當得大智慧 |
| 378 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當得大智慧 |
| 379 | 1 | 當 | dàng | that | 當得大智慧 |
| 380 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當得大智慧 |
| 381 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當得大智慧 |
| 382 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當得大智慧 |
| 383 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當得大智慧 |
| 384 | 1 | 當 | dàng | the same | 當得大智慧 |
| 385 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當得大智慧 |
| 386 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當得大智慧 |
| 387 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當得大智慧 |
| 388 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當得大智慧 |
| 389 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 390 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 391 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 392 | 1 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 您如日月 |
| 393 | 1 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 您如日月 |
| 394 | 1 | 煩憂 | fányōu | to disrupt; to disturb; to bother; to trouble | 用美言安慰眾生的煩憂 |
| 395 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 祈求您以智光照我 |
| 396 | 1 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 祈求您以智光照我 |
| 397 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 祈求您以智光照我 |
| 398 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 祈求您以智光照我 |
| 399 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 祈求您以智光照我 |
| 400 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 祈求您以智光照我 |
| 401 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 祈求您以智光照我 |
| 402 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 祈求您以智光照我 |
| 403 | 1 | 照 | zhào | to understand | 祈求您以智光照我 |
| 404 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 祈求您以智光照我 |
| 405 | 1 | 照 | zhào | towards | 祈求您以智光照我 |
| 406 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 祈求您以智光照我 |
| 407 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 祈求您以智光照我 |
| 408 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 祈求您以智光照我 |
| 409 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 祈求您以智光照我 |
| 410 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 我對社會大眾 |
| 411 | 1 | 和 | hé | and | 和您的遍灑甘露 |
| 412 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和您的遍灑甘露 |
| 413 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和您的遍灑甘露 |
| 414 | 1 | 和 | hé | He | 和您的遍灑甘露 |
| 415 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和您的遍灑甘露 |
| 416 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和您的遍灑甘露 |
| 417 | 1 | 和 | hé | warm | 和您的遍灑甘露 |
| 418 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和您的遍灑甘露 |
| 419 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和您的遍灑甘露 |
| 420 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和您的遍灑甘露 |
| 421 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和您的遍灑甘露 |
| 422 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和您的遍灑甘露 |
| 423 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和您的遍灑甘露 |
| 424 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和您的遍灑甘露 |
| 425 | 1 | 和 | hé | compatible | 和您的遍灑甘露 |
| 426 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和您的遍灑甘露 |
| 427 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和您的遍灑甘露 |
| 428 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和您的遍灑甘露 |
| 429 | 1 | 和 | hé | Harmony | 和您的遍灑甘露 |
| 430 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和您的遍灑甘露 |
| 431 | 1 | 和 | hé | venerable | 和您的遍灑甘露 |
| 432 | 1 | 覆 | fù | to cover | 祈求您以慈雲覆我 |
| 433 | 1 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 祈求您以慈雲覆我 |
| 434 | 1 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 祈求您以慈雲覆我 |
| 435 | 1 | 覆 | fù | layered | 祈求您以慈雲覆我 |
| 436 | 1 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 祈求您以慈雲覆我 |
| 437 | 1 | 覆 | fù | to hide | 祈求您以慈雲覆我 |
| 438 | 1 | 覆 | fù | to scrutinize | 祈求您以慈雲覆我 |
| 439 | 1 | 覆 | fù | to the contrary | 祈求您以慈雲覆我 |
| 440 | 1 | 覆 | fù | again | 祈求您以慈雲覆我 |
| 441 | 1 | 覆 | fù | to reverse; to return | 祈求您以慈雲覆我 |
| 442 | 1 | 覆 | fù | to ambush | 祈求您以慈雲覆我 |
| 443 | 1 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 我要用利行給人方便 |
| 444 | 1 | 利行 | lìxíng | altruism | 我要用利行給人方便 |
| 445 | 1 | 利行 | lìxíng | altruism | 我要用利行給人方便 |
| 446 | 1 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 缺乏照顧幫忙 |
| 447 | 1 | 需求 | xūqiú | requirement; demand | 用慈眼觀察眾生的需求 |
| 448 | 1 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 還要尋聲救苦 |
| 449 | 1 | 尋 | xún | an eight chi | 還要尋聲救苦 |
| 450 | 1 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 還要尋聲救苦 |
| 451 | 1 | 尋 | xún | to pursue | 還要尋聲救苦 |
| 452 | 1 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 還要尋聲救苦 |
| 453 | 1 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 還要尋聲救苦 |
| 454 | 1 | 尋 | xún | Xun | 還要尋聲救苦 |
| 455 | 1 | 尋 | xún | to continue | 還要尋聲救苦 |
| 456 | 1 | 尋 | xún | to climb | 還要尋聲救苦 |
| 457 | 1 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 還要尋聲救苦 |
| 458 | 1 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 還要尋聲救苦 |
| 459 | 1 | 尋 | xún | often; frequently | 還要尋聲救苦 |
| 460 | 1 | 尋 | xún | immediately; presently | 還要尋聲救苦 |
| 461 | 1 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 還要尋聲救苦 |
| 462 | 1 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 還要尋聲救苦 |
| 463 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 我若向愚癡 |
| 464 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 我若向愚癡 |
| 465 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 我若向愚癡 |
| 466 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能周遍圓融 |
| 467 | 1 | 勤苦 | qín kǔ | devoted and suffering | 您累劫勤苦 |
| 468 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 還要倒駕慈航 |
| 469 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 還要倒駕慈航 |
| 470 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 還要倒駕慈航 |
| 471 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 還要倒駕慈航 |
| 472 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 還要倒駕慈航 |
| 473 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 還要倒駕慈航 |
| 474 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 還要倒駕慈航 |
| 475 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 還要倒駕慈航 |
| 476 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 還要倒駕慈航 |
| 477 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 還要倒駕慈航 |
| 478 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 還要倒駕慈航 |
| 479 | 1 | 倒 | dào | upside down | 還要倒駕慈航 |
| 480 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 還要倒駕慈航 |
| 481 | 1 | 倒 | dào | to pour | 還要倒駕慈航 |
| 482 | 1 | 倒 | dào | to the contrary | 還要倒駕慈航 |
| 483 | 1 | 倒 | dào | however; but | 還要倒駕慈航 |
| 484 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 還要倒駕慈航 |
| 485 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 還要倒駕慈航 |
| 486 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 用耳朵傾聽眾生的痛苦 |
| 487 | 1 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 我要用同事化導頑強 |
| 488 | 1 | 同事 | tóngshì | the same thing | 我要用同事化導頑強 |
| 489 | 1 | 同事 | tóngshì | to do together | 我要用同事化導頑強 |
| 490 | 1 | 同事 | tóngshì | fellowship | 我要用同事化導頑強 |
| 491 | 1 | 同事 | tóngshì | empathy | 我要用同事化導頑強 |
| 492 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless; without fear | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 493 | 1 | 無畏 | wúwèi | Fearlessness | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 494 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 495 | 1 | 無畏 | wúwèi | non-fear; abhaya | 讓我能擁有您的無畏圓通 |
| 496 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 我要遠離分別臆測 |
| 497 | 1 | 分別 | fēnbié | differently | 我要遠離分別臆測 |
| 498 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 我要遠離分別臆測 |
| 499 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 我要遠離分別臆測 |
| 500 | 1 | 分別 | fēnbié | respectively | 我要遠離分別臆測 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 用 | yòng | yong / function; application | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 似 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 自 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 观心自在 | 觀心自在 | 103 | Remain Carefree by Observing the Mind |
| 弘誓 | 104 | great vows | |
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 清凉自在 | 清涼自在 | 113 | Remain Calm and at Perfect Ease |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|