Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 4 怎樣做個佛光人 佛光人第四講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 化緣 huàyuán the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach 化緣
2 16 化緣 huàyuán the conditions or opportunity for transformation 化緣
3 16 化緣 huàyuán to collect alms 化緣
4 16 zhě ca 但一些初出家者
5 16 zhī to go 成了今日佛教最為人垢病之處
6 16 zhī to arrive; to go 成了今日佛教最為人垢病之處
7 16 zhī is 成了今日佛教最為人垢病之處
8 16 zhī to use 成了今日佛教最為人垢病之處
9 16 zhī Zhi 成了今日佛教最為人垢病之處
10 16 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
11 14 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡所修所學
12 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡所修所學
13 12 self 我自童年進入僧團
14 12 [my] dear 我自童年進入僧團
15 12 Wo 我自童年進入僧團
16 12 self; atman; attan 我自童年進入僧團
17 12 ga 我自童年進入僧團
18 12 rén person; people; a human being 成了今日佛教最為人垢病之處
19 12 rén Kangxi radical 9 成了今日佛教最為人垢病之處
20 12 rén a kind of person 成了今日佛教最為人垢病之處
21 12 rén everybody 成了今日佛教最為人垢病之處
22 12 rén adult 成了今日佛教最為人垢病之處
23 12 rén somebody; others 成了今日佛教最為人垢病之處
24 12 rén an upright person 成了今日佛教最為人垢病之處
25 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成了今日佛教最為人垢病之處
26 11 qǐng to ask; to inquire 有訴說不完的一些請託
27 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 有訴說不完的一些請託
28 11 qǐng to beg; to entreat 有訴說不完的一些請託
29 11 qǐng please 有訴說不完的一些請託
30 11 qǐng to request 有訴說不完的一些請託
31 11 qǐng to hire; to employ; to engage 有訴說不完的一些請託
32 11 qǐng to make an appointment 有訴說不完的一些請託
33 11 qǐng to greet 有訴說不完的一些請託
34 11 qǐng to invite 有訴說不完的一些請託
35 11 Kangxi radical 71 所以一些無志無願的僧徒
36 11 to not have; without 所以一些無志無願的僧徒
37 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
38 11 to not have 所以一些無志無願的僧徒
39 11 Wu 所以一些無志無願的僧徒
40 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
41 10 yào to want; to wish for 我們佛光人要學習自我要求
42 10 yào to want 我們佛光人要學習自我要求
43 10 yāo a treaty 我們佛光人要學習自我要求
44 10 yào to request 我們佛光人要學習自我要求
45 10 yào essential points; crux 我們佛光人要學習自我要求
46 10 yāo waist 我們佛光人要學習自我要求
47 10 yāo to cinch 我們佛光人要學習自我要求
48 10 yāo waistband 我們佛光人要學習自我要求
49 10 yāo Yao 我們佛光人要學習自我要求
50 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們佛光人要學習自我要求
51 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們佛光人要學習自我要求
52 10 yāo to obstruct; to intercept 我們佛光人要學習自我要求
53 10 yāo to agree with 我們佛光人要學習自我要求
54 10 yāo to invite; to welcome 我們佛光人要學習自我要求
55 10 yào to summarize 我們佛光人要學習自我要求
56 10 yào essential; important 我們佛光人要學習自我要求
57 10 yào to desire 我們佛光人要學習自我要求
58 10 yào to demand 我們佛光人要學習自我要求
59 10 yào to need 我們佛光人要學習自我要求
60 10 yào should; must 我們佛光人要學習自我要求
61 10 yào might 我們佛光人要學習自我要求
62 10 dàn Dan 但佛教的公益
63 9 liǎo to know; to understand 濫用了化緣
64 9 liǎo to understand; to know 濫用了化緣
65 9 liào to look afar from a high place 濫用了化緣
66 9 liǎo to complete 濫用了化緣
67 9 liǎo clever; intelligent 濫用了化緣
68 9 liǎo to know; jñāta 濫用了化緣
69 9 private 私有私佔
70 9 si 私有私佔
71 9 personal; individual 私有私佔
72 9 selfish 私有私佔
73 9 secret; illegal 私有私佔
74 9 contraband 私有私佔
75 9 form of address a woman's brothers-in-law 私有私佔
76 9 genitals 私有私佔
77 9 to urinate 私有私佔
78 9 ordinary clothing 私有私佔
79 9 standing grain 私有私佔
80 9 a counselor 私有私佔
81 9 a clan 私有私佔
82 9 Si 私有私佔
83 9 zài in; at 在佛教裡所修所學
84 9 zài to exist; to be living 在佛教裡所修所學
85 9 zài to consist of 在佛教裡所修所學
86 9 zài to be at a post 在佛教裡所修所學
87 9 tuō to entrust; to rely on 有訴說不完的一些請託
88 9 tuō to commission 有訴說不完的一些請託
89 9 inside; interior 在佛教裡所修所學
90 9 Kangxi radical 166 在佛教裡所修所學
91 9 a small village; ri 在佛教裡所修所學
92 9 a residence 在佛教裡所修所學
93 9 a neighborhood; an alley 在佛教裡所修所學
94 9 a local administrative district 在佛教裡所修所學
95 9 infix potential marker 不破參
96 8 one
97 8 Kangxi radical 1
98 8 pure; concentrated
99 8 first
100 8 the same
101 8 sole; single
102 8 a very small amount
103 8 Yi
104 8 other
105 8 to unify
106 8 accidentally; coincidentally
107 8 abruptly; suddenly
108 8 one; eka
109 8 other; another; some other 他不好意思要錢
110 8 other 他不好意思要錢
111 8 tha 他不好意思要錢
112 8 ṭha 他不好意思要錢
113 8 other; anya 他不好意思要錢
114 8 飲食 yǐn shí food and drink 尤其飲食
115 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 尤其飲食
116 8 xiàng direction 先向信徒化緣
117 8 xiàng to face 先向信徒化緣
118 8 xiàng previous; former; earlier 先向信徒化緣
119 8 xiàng a north facing window 先向信徒化緣
120 8 xiàng a trend 先向信徒化緣
121 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
122 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
123 8 xiàng to move towards 先向信徒化緣
124 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 先向信徒化緣
125 8 xiàng to favor; to be partial to 先向信徒化緣
126 8 xiàng to approximate 先向信徒化緣
127 8 xiàng presuming 先向信徒化緣
128 8 xiàng to attack 先向信徒化緣
129 8 xiàng echo 先向信徒化緣
130 8 xiàng to make clear 先向信徒化緣
131 8 xiàng facing towards; abhimukha 先向信徒化緣
132 7 產業 chǎnyè an estate; a property 或是希望父母分給他一份產業
133 7 產業 chǎnyè industry 或是希望父母分給他一份產業
134 6 yuè at a high pitch 佛教裡請託越少
135 6 yuè to exceed; to leap; to skip 佛教裡請託越少
136 6 yuè to cross; to go past; to jump over 佛教裡請託越少
137 6 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛教裡請託越少
138 6 yuè Yue [state] 佛教裡請託越少
139 6 yuè to transcend 佛教裡請託越少
140 6 yuè distant; far away 佛教裡請託越少
141 6 yuè impractical; not realistic 佛教裡請託越少
142 6 yuè to dissipate; to disperse 佛教裡請託越少
143 6 yuè to spread widely 佛教裡請託越少
144 6 yuè to decline; to fall 佛教裡請託越少
145 6 yuè Yue [peoples] 佛教裡請託越少
146 6 yuè superior 佛教裡請託越少
147 6 yuè Yue [region] 佛教裡請託越少
148 6 yuè to publicise 佛教裡請託越少
149 6 yuè Yue [surname] 佛教裡請託越少
150 6 nǎi milk; grandmother 妳以後在教室裡聽課
151 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 先向信徒化緣
152 6 信徒 xìntú Devotee 先向信徒化緣
153 6 一些 yīxiē some; a few; a little 所以一些無志無願的僧徒
154 6 ya 佛教徒也逐漸增加
155 6 Kangxi radical 49 至今已有數十年的歲月
156 6 to bring to an end; to stop 至今已有數十年的歲月
157 6 to complete 至今已有數十年的歲月
158 6 to demote; to dismiss 至今已有數十年的歲月
159 6 to recover from an illness 至今已有數十年的歲月
160 6 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 送給常住大眾用好了
161 6 大眾 dàzhòng Volkswagen 送給常住大眾用好了
162 6 大眾 dàzhòng Assembly 送給常住大眾用好了
163 5 xiān first 就先學會化緣
164 5 xiān early; prior; former 就先學會化緣
165 5 xiān to go forward; to advance 就先學會化緣
166 5 xiān to attach importance to; to value 就先學會化緣
167 5 xiān to start 就先學會化緣
168 5 xiān ancestors; forebears 就先學會化緣
169 5 xiān before; in front 就先學會化緣
170 5 xiān fundamental; basic 就先學會化緣
171 5 xiān Xian 就先學會化緣
172 5 xiān ancient; archaic 就先學會化緣
173 5 xiān super 就先學會化緣
174 5 xiān deceased 就先學會化緣
175 5 xiān first; former; pūrva 就先學會化緣
176 5 東西 dōngxī east and west 當時我叫她把那些東西送回去
177 5 東西 dōngxī east to west 當時我叫她把那些東西送回去
178 5 東西 dōngxi thing 當時我叫她把那些東西送回去
179 5 東西 dōngxi [you] so and so 當時我叫她把那些東西送回去
180 5 zào to make; to build; to manufacture 但私造飲食
181 5 zào to arrive; to go 但私造飲食
182 5 zào to pay a visit; to call on 但私造飲食
183 5 zào to edit; to collect; to compile 但私造飲食
184 5 zào to attain; to achieve 但私造飲食
185 5 zào an achievement 但私造飲食
186 5 zào a crop 但私造飲食
187 5 zào a time; an age 但私造飲食
188 5 zào fortune; destiny 但私造飲食
189 5 zào to educate; to train 但私造飲食
190 5 zào to invent 但私造飲食
191 5 zào a party in a lawsuit 但私造飲食
192 5 zào to run wild; to overspend 但私造飲食
193 5 zào indifferently; negligently 但私造飲食
194 5 zào a woman moving to her husband's home 但私造飲食
195 5 zào imaginary 但私造飲食
196 5 zào to found; to initiate 但私造飲食
197 5 zào to contain 但私造飲食
198 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只得說由我供養好了
199 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只得說由我供養好了
200 5 shuì to persuade 只得說由我供養好了
201 5 shuō to teach; to recite; to explain 只得說由我供養好了
202 5 shuō a doctrine; a theory 只得說由我供養好了
203 5 shuō to claim; to assert 只得說由我供養好了
204 5 shuō allocution 只得說由我供養好了
205 5 shuō to criticize; to scold 只得說由我供養好了
206 5 shuō to indicate; to refer to 只得說由我供養好了
207 5 shuō speach; vāda 只得說由我供養好了
208 5 shuō to speak; bhāṣate 只得說由我供養好了
209 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 例如出家尚未受戒
210 5 出家 chūjiā to renounce 例如出家尚未受戒
211 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 例如出家尚未受戒
212 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 無自多求
213 5 duó many; much 無自多求
214 5 duō more 無自多求
215 5 duō excessive 無自多求
216 5 duō abundant 無自多求
217 5 duō to multiply; to acrue 無自多求
218 5 duō Duo 無自多求
219 5 duō ta 無自多求
220 5 suǒ a few; various; some 在佛教裡所修所學
221 5 suǒ a place; a location 在佛教裡所修所學
222 5 suǒ indicates a passive voice 在佛教裡所修所學
223 5 suǒ an ordinal number 在佛教裡所修所學
224 5 suǒ meaning 在佛教裡所修所學
225 5 suǒ garrison 在佛教裡所修所學
226 5 suǒ place; pradeśa 在佛教裡所修所學
227 5 shān a mountain; a hill; a peak 不住山
228 5 shān Shan 不住山
229 5 shān Kangxi radical 46 不住山
230 5 shān a mountain-like shape 不住山
231 5 shān a gable 不住山
232 5 shān mountain; giri 不住山
233 5 mǎi to buy; to purchase 甚至買電視機向人化緣
234 5 mǎi to bribe; to persuade 甚至買電視機向人化緣
235 5 常住 chángzhù monastery 送給常住大眾用好了
236 5 常住 chángzhù Permanence 送給常住大眾用好了
237 5 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 送給常住大眾用好了
238 5 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 送給常住大眾用好了
239 5 to hold; to take; to grasp 把不當的習氣揚棄
240 5 a handle 把不當的習氣揚棄
241 5 to guard 把不當的習氣揚棄
242 5 to regard as 把不當的習氣揚棄
243 5 to give 把不當的習氣揚棄
244 5 approximate 把不當的習氣揚棄
245 5 a stem 把不當的習氣揚棄
246 5 bǎi to grasp 把不當的習氣揚棄
247 5 to control 把不當的習氣揚棄
248 5 a handlebar 把不當的習氣揚棄
249 5 sworn brotherhood 把不當的習氣揚棄
250 5 an excuse; a pretext 把不當的習氣揚棄
251 5 a claw 把不當的習氣揚棄
252 4 hěn disobey 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
253 4 hěn a dispute 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
254 4 hěn violent; cruel 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
255 4 hěn very; atīva 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
256 4 duì to oppose; to face; to regard 對俗家人有其必要
257 4 duì correct; right 對俗家人有其必要
258 4 duì opposing; opposite 對俗家人有其必要
259 4 duì duilian; couplet 對俗家人有其必要
260 4 duì yes; affirmative 對俗家人有其必要
261 4 duì to treat; to regard 對俗家人有其必要
262 4 duì to confirm; to agree 對俗家人有其必要
263 4 duì to correct; to make conform; to check 對俗家人有其必要
264 4 duì to mix 對俗家人有其必要
265 4 duì a pair 對俗家人有其必要
266 4 duì to respond; to answer 對俗家人有其必要
267 4 duì mutual 對俗家人有其必要
268 4 duì parallel; alternating 對俗家人有其必要
269 4 duì a command to appear as an audience 對俗家人有其必要
270 4 所以 suǒyǐ that by which 所以在第四講裡
271 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在第四講裡
272 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第四講
273 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第四講
274 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第四講
275 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第四講
276 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第四講
277 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第四講
278 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第四講
279 4 huì can; be able to 妳會想那是妳的電視機
280 4 huì able to 妳會想那是妳的電視機
281 4 huì a meeting; a conference; an assembly 妳會想那是妳的電視機
282 4 kuài to balance an account 妳會想那是妳的電視機
283 4 huì to assemble 妳會想那是妳的電視機
284 4 huì to meet 妳會想那是妳的電視機
285 4 huì a temple fair 妳會想那是妳的電視機
286 4 huì a religious assembly 妳會想那是妳的電視機
287 4 huì an association; a society 妳會想那是妳的電視機
288 4 huì a national or provincial capital 妳會想那是妳的電視機
289 4 huì an opportunity 妳會想那是妳的電視機
290 4 huì to understand 妳會想那是妳的電視機
291 4 huì to be familiar with; to know 妳會想那是妳的電視機
292 4 huì to be possible; to be likely 妳會想那是妳的電視機
293 4 huì to be good at 妳會想那是妳的電視機
294 4 huì a moment 妳會想那是妳的電視機
295 4 huì to happen to 妳會想那是妳的電視機
296 4 huì to pay 妳會想那是妳的電視機
297 4 huì a meeting place 妳會想那是妳的電視機
298 4 kuài the seam of a cap 妳會想那是妳的電視機
299 4 huì in accordance with 妳會想那是妳的電視機
300 4 huì imperial civil service examination 妳會想那是妳的電視機
301 4 huì to have sexual intercourse 妳會想那是妳的電視機
302 4 huì Hui 妳會想那是妳的電視機
303 4 huì combining; samsarga 妳會想那是妳的電視機
304 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 只得說由我供養好了
305 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 只得說由我供養好了
306 4 供養 gòngyǎng offering 只得說由我供養好了
307 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 只得說由我供養好了
308 4 第四 dì sì fourth 佛光人第四講
309 4 第四 dì sì fourth; caturtha 佛光人第四講
310 4 電視機 diànshìjī television (set) 甚至買電視機向人化緣
311 4 yòu Kangxi radical 29 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
312 4 wéi to act as; to serve 莫此為甚
313 4 wéi to change into; to become 莫此為甚
314 4 wéi to be; is 莫此為甚
315 4 wéi to do 莫此為甚
316 4 wèi to support; to help 莫此為甚
317 4 wéi to govern 莫此為甚
318 4 hǎo good 只得說由我供養好了
319 4 hào to be fond of; to be friendly 只得說由我供養好了
320 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 只得說由我供養好了
321 4 hǎo easy; convenient 只得說由我供養好了
322 4 hǎo so as to 只得說由我供養好了
323 4 hǎo friendly; kind 只得說由我供養好了
324 4 hào to be likely to 只得說由我供養好了
325 4 hǎo beautiful 只得說由我供養好了
326 4 hǎo to be healthy; to be recovered 只得說由我供養好了
327 4 hǎo remarkable; excellent 只得說由我供養好了
328 4 hǎo suitable 只得說由我供養好了
329 4 hào a hole in a coin or jade disk 只得說由我供養好了
330 4 hào a fond object 只得說由我供養好了
331 4 hǎo Good 只得說由我供養好了
332 4 hǎo good; sādhu 只得說由我供養好了
333 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 但不可為一己之私利
334 4 不可 bù kě improbable 但不可為一己之私利
335 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
336 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
337 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
338 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
339 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
340 3 yuán fate; predestined affinity 要靠緣才能存在
341 3 yuán hem 要靠緣才能存在
342 3 yuán to revolve around 要靠緣才能存在
343 3 yuán to climb up 要靠緣才能存在
344 3 yuán cause; origin; reason 要靠緣才能存在
345 3 yuán along; to follow 要靠緣才能存在
346 3 yuán to depend on 要靠緣才能存在
347 3 yuán margin; edge; rim 要靠緣才能存在
348 3 yuán Condition 要靠緣才能存在
349 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 要靠緣才能存在
350 3 修道 xiūdào to cultivate 妳怎麼能安心修道
351 3 修道 xiūdào to practice Taoism 妳怎麼能安心修道
352 3 修道 xiūdào Practitioner 妳怎麼能安心修道
353 3 修道 xiūdào the path of cultivation 妳怎麼能安心修道
354 3 不私自請託 bù sī zì qǐng tuō do not solicit donations for yourself 佛光人不私自請託
355 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就先學會化緣
356 3 jiù to assume 就先學會化緣
357 3 jiù to receive; to suffer 就先學會化緣
358 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就先學會化緣
359 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就先學會化緣
360 3 jiù to accomplish 就先學會化緣
361 3 jiù to go with 就先學會化緣
362 3 jiù to die 就先學會化緣
363 3 jiàn to build; to construct 但又喜好建寺
364 3 jiàn to establish 但又喜好建寺
365 3 jiàn to propose; to suggest 但又喜好建寺
366 3 jiàn Jian River 但又喜好建寺
367 3 jiàn Fujian 但又喜好建寺
368 3 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 僧眾的臧否
369 3 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
370 3 希望 xīwàng a wish; a desire 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
371 3 zhōng middle 在房中宴請外客者有之
372 3 zhōng medium; medium sized 在房中宴請外客者有之
373 3 zhōng China 在房中宴請外客者有之
374 3 zhòng to hit the mark 在房中宴請外客者有之
375 3 zhōng midday 在房中宴請外客者有之
376 3 zhōng inside 在房中宴請外客者有之
377 3 zhōng during 在房中宴請外客者有之
378 3 zhōng Zhong 在房中宴請外客者有之
379 3 zhōng intermediary 在房中宴請外客者有之
380 3 zhōng half 在房中宴請外客者有之
381 3 zhòng to reach; to attain 在房中宴請外客者有之
382 3 zhòng to suffer; to infect 在房中宴請外客者有之
383 3 zhòng to obtain 在房中宴請外客者有之
384 3 zhòng to pass an exam 在房中宴請外客者有之
385 3 zhōng middle 在房中宴請外客者有之
386 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 或是希望父母分給他一份產業
387 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 或是希望父母分給他一份產業
388 3 néng can; able 妳怎麼能安心修道
389 3 néng ability; capacity 妳怎麼能安心修道
390 3 néng a mythical bear-like beast 妳怎麼能安心修道
391 3 néng energy 妳怎麼能安心修道
392 3 néng function; use 妳怎麼能安心修道
393 3 néng talent 妳怎麼能安心修道
394 3 néng expert at 妳怎麼能安心修道
395 3 néng to be in harmony 妳怎麼能安心修道
396 3 néng to tend to; to care for 妳怎麼能安心修道
397 3 néng to reach; to arrive at 妳怎麼能安心修道
398 3 néng to be able; śak 妳怎麼能安心修道
399 3 can; may; permissible 這是絕對不許可的
400 3 to approve; to permit 這是絕對不許可的
401 3 to be worth 這是絕對不許可的
402 3 to suit; to fit 這是絕對不許可的
403 3 khan 這是絕對不許可的
404 3 to recover 這是絕對不許可的
405 3 to act as 這是絕對不許可的
406 3 to be worth; to deserve 這是絕對不許可的
407 3 used to add emphasis 這是絕對不許可的
408 3 beautiful 這是絕對不許可的
409 3 Ke 這是絕對不許可的
410 3 can; may; śakta 這是絕對不許可的
411 3 gěi to give 都給不當的運用
412 3 to supply; to provide 都給不當的運用
413 3 salary for government employees 都給不當的運用
414 3 to confer; to award 都給不當的運用
415 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都給不當的運用
416 3 agile; nimble 都給不當的運用
417 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都給不當的運用
418 3 to look after; to take care of 都給不當的運用
419 3 articulate; well spoken 都給不當的運用
420 3 gěi to give; deya 都給不當的運用
421 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 個人可以
422 3 可以 kěyǐ capable; adequate 個人可以
423 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 個人可以
424 3 可以 kěyǐ good 個人可以
425 3 一切 yīqiè temporary 宇宙的一切人和一切事
426 3 一切 yīqiè the same 宇宙的一切人和一切事
427 3 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 我自童年進入僧團
428 3 不私造飲食 bù sī zào yǐnshí do not make your own food or drink alone 佛光人不私造飲食
429 3 yìng to answer; to respond 我們佛光人應學普賢大願王之
430 3 yìng to confirm; to verify 我們佛光人應學普賢大願王之
431 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我們佛光人應學普賢大願王之
432 3 yìng to accept 我們佛光人應學普賢大願王之
433 3 yìng to permit; to allow 我們佛光人應學普賢大願王之
434 3 yìng to echo 我們佛光人應學普賢大願王之
435 3 yìng to handle; to deal with 我們佛光人應學普賢大願王之
436 3 yìng Ying 我們佛光人應學普賢大願王之
437 3 capital city 想的都是自私愚痴的觀念
438 3 a city; a metropolis 想的都是自私愚痴的觀念
439 3 dōu all 想的都是自私愚痴的觀念
440 3 elegant; refined 想的都是自私愚痴的觀念
441 3 Du 想的都是自私愚痴的觀念
442 3 to establish a capital city 想的都是自私愚痴的觀念
443 3 to reside 想的都是自私愚痴的觀念
444 3 to total; to tally 想的都是自私愚痴的觀念
445 3 Buddhist temple; monastery; mosque 但又喜好建寺
446 3 a government office 但又喜好建寺
447 3 a eunuch 但又喜好建寺
448 3 Buddhist temple; vihāra 但又喜好建寺
449 3 dòng the main beams supporting a house 常希望自己有一棟房子
450 3 sēng a Buddhist monk 僧格墮落
451 3 sēng a person with dark skin 僧格墮落
452 3 sēng Seng 僧格墮落
453 3 sēng Sangha; monastic community 僧格墮落
454 3 shì matter; thing; item 宇宙的一切人和一切事
455 3 shì to serve 宇宙的一切人和一切事
456 3 shì a government post 宇宙的一切人和一切事
457 3 shì duty; post; work 宇宙的一切人和一切事
458 3 shì occupation 宇宙的一切人和一切事
459 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 宇宙的一切人和一切事
460 3 shì an accident 宇宙的一切人和一切事
461 3 shì to attend 宇宙的一切人和一切事
462 3 shì an allusion 宇宙的一切人和一切事
463 3 shì a condition; a state; a situation 宇宙的一切人和一切事
464 3 shì to engage in 宇宙的一切人和一切事
465 3 shì to enslave 宇宙的一切人和一切事
466 3 shì to pursue 宇宙的一切人和一切事
467 3 shì to administer 宇宙的一切人和一切事
468 3 shì to appoint 宇宙的一切人和一切事
469 3 shì meaning; phenomena 宇宙的一切人和一切事
470 3 shì actions; karma 宇宙的一切人和一切事
471 3 lái to come 苦勞犧牲來奉獻佛教
472 3 lái please 苦勞犧牲來奉獻佛教
473 3 lái used to substitute for another verb 苦勞犧牲來奉獻佛教
474 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 苦勞犧牲來奉獻佛教
475 3 lái wheat 苦勞犧牲來奉獻佛教
476 3 lái next; future 苦勞犧牲來奉獻佛教
477 3 lái a simple complement of direction 苦勞犧牲來奉獻佛教
478 3 lái to occur; to arise 苦勞犧牲來奉獻佛教
479 3 lái to earn 苦勞犧牲來奉獻佛教
480 3 lái to come; āgata 苦勞犧牲來奉獻佛教
481 3 置產 zhìchǎn to purchase property 現在我還要強調佛光人不應私置產業
482 2 僧寶 sēngbǎo the jewel of the monastic community 忘記僧寶的尊嚴
483 2 cháng Chang 常希望自己有一棟房子
484 2 cháng common; general; ordinary 常希望自己有一棟房子
485 2 cháng a principle; a rule 常希望自己有一棟房子
486 2 cháng eternal; nitya 常希望自己有一棟房子
487 2 第三 dì sān third 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
488 2 第三 dì sān third; tṛtīya 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
489 2 yōu to worry; to be concerned 應有憂道不憂貧的精神
490 2 yōu a worry; a concern; grief 應有憂道不憂貧的精神
491 2 yōu sad; grieved 應有憂道不憂貧的精神
492 2 yōu funeral arrangements for parents 應有憂道不憂貧的精神
493 2 yōu a sickness; an ailment 應有憂道不憂貧的精神
494 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 要靠緣才能存在
495 2 本山 běn shān main temple; home temple 本山對大眾是有心供養的
496 2 本山 běn shān this temple 本山對大眾是有心供養的
497 2 què to go back; to decline; to retreat 卻先想到化緣
498 2 què to reject; to decline 卻先想到化緣
499 2 què to pardon 卻先想到化緣
500 2 què driving away; niṣkāsana 卻先想到化緣

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 de possessive particle 至今已有數十年的歲月
2 56 de structural particle 至今已有數十年的歲月
3 56 de complement 至今已有數十年的歲月
4 56 de a substitute for something already referred to 至今已有數十年的歲月
5 16 化緣 huàyuán the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach 化緣
6 16 化緣 huàyuán the conditions or opportunity for transformation 化緣
7 16 化緣 huàyuán to collect alms 化緣
8 16 yǒu is; are; to exist 至今已有數十年的歲月
9 16 yǒu to have; to possess 至今已有數十年的歲月
10 16 yǒu indicates an estimate 至今已有數十年的歲月
11 16 yǒu indicates a large quantity 至今已有數十年的歲月
12 16 yǒu indicates an affirmative response 至今已有數十年的歲月
13 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 至今已有數十年的歲月
14 16 yǒu used to compare two things 至今已有數十年的歲月
15 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 至今已有數十年的歲月
16 16 yǒu used before the names of dynasties 至今已有數十年的歲月
17 16 yǒu a certain thing; what exists 至今已有數十年的歲月
18 16 yǒu multiple of ten and ... 至今已有數十年的歲月
19 16 yǒu abundant 至今已有數十年的歲月
20 16 yǒu purposeful 至今已有數十年的歲月
21 16 yǒu You 至今已有數十年的歲月
22 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 至今已有數十年的歲月
23 16 yǒu becoming; bhava 至今已有數十年的歲月
24 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 但一些初出家者
25 16 zhě that 但一些初出家者
26 16 zhě nominalizing function word 但一些初出家者
27 16 zhě used to mark a definition 但一些初出家者
28 16 zhě used to mark a pause 但一些初出家者
29 16 zhě topic marker; that; it 但一些初出家者
30 16 zhuó according to 但一些初出家者
31 16 zhě ca 但一些初出家者
32 16 zhī him; her; them; that 成了今日佛教最為人垢病之處
33 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成了今日佛教最為人垢病之處
34 16 zhī to go 成了今日佛教最為人垢病之處
35 16 zhī this; that 成了今日佛教最為人垢病之處
36 16 zhī genetive marker 成了今日佛教最為人垢病之處
37 16 zhī it 成了今日佛教最為人垢病之處
38 16 zhī in 成了今日佛教最為人垢病之處
39 16 zhī all 成了今日佛教最為人垢病之處
40 16 zhī and 成了今日佛教最為人垢病之處
41 16 zhī however 成了今日佛教最為人垢病之處
42 16 zhī if 成了今日佛教最為人垢病之處
43 16 zhī then 成了今日佛教最為人垢病之處
44 16 zhī to arrive; to go 成了今日佛教最為人垢病之處
45 16 zhī is 成了今日佛教最為人垢病之處
46 16 zhī to use 成了今日佛教最為人垢病之處
47 16 zhī Zhi 成了今日佛教最為人垢病之處
48 16 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
49 14 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡所修所學
50 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡所修所學
51 12 I; me; my 我自童年進入僧團
52 12 self 我自童年進入僧團
53 12 we; our 我自童年進入僧團
54 12 [my] dear 我自童年進入僧團
55 12 Wo 我自童年進入僧團
56 12 self; atman; attan 我自童年進入僧團
57 12 ga 我自童年進入僧團
58 12 I; aham 我自童年進入僧團
59 12 rén person; people; a human being 成了今日佛教最為人垢病之處
60 12 rén Kangxi radical 9 成了今日佛教最為人垢病之處
61 12 rén a kind of person 成了今日佛教最為人垢病之處
62 12 rén everybody 成了今日佛教最為人垢病之處
63 12 rén adult 成了今日佛教最為人垢病之處
64 12 rén somebody; others 成了今日佛教最為人垢病之處
65 12 rén an upright person 成了今日佛教最為人垢病之處
66 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成了今日佛教最為人垢病之處
67 11 qǐng to ask; to inquire 有訴說不完的一些請託
68 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 有訴說不完的一些請託
69 11 qǐng to beg; to entreat 有訴說不完的一些請託
70 11 qǐng please 有訴說不完的一些請託
71 11 qǐng to request 有訴說不完的一些請託
72 11 qǐng to hire; to employ; to engage 有訴說不完的一些請託
73 11 qǐng to make an appointment 有訴說不完的一些請託
74 11 qǐng to greet 有訴說不完的一些請託
75 11 qǐng to invite 有訴說不完的一些請託
76 11 no 所以一些無志無願的僧徒
77 11 Kangxi radical 71 所以一些無志無願的僧徒
78 11 to not have; without 所以一些無志無願的僧徒
79 11 has not yet 所以一些無志無願的僧徒
80 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
81 11 do not 所以一些無志無願的僧徒
82 11 not; -less; un- 所以一些無志無願的僧徒
83 11 regardless of 所以一些無志無願的僧徒
84 11 to not have 所以一些無志無願的僧徒
85 11 um 所以一些無志無願的僧徒
86 11 Wu 所以一些無志無願的僧徒
87 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 所以一些無志無願的僧徒
88 11 not; non- 所以一些無志無願的僧徒
89 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
90 10 yào to want; to wish for 我們佛光人要學習自我要求
91 10 yào if 我們佛光人要學習自我要求
92 10 yào to be about to; in the future 我們佛光人要學習自我要求
93 10 yào to want 我們佛光人要學習自我要求
94 10 yāo a treaty 我們佛光人要學習自我要求
95 10 yào to request 我們佛光人要學習自我要求
96 10 yào essential points; crux 我們佛光人要學習自我要求
97 10 yāo waist 我們佛光人要學習自我要求
98 10 yāo to cinch 我們佛光人要學習自我要求
99 10 yāo waistband 我們佛光人要學習自我要求
100 10 yāo Yao 我們佛光人要學習自我要求
101 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們佛光人要學習自我要求
102 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們佛光人要學習自我要求
103 10 yāo to obstruct; to intercept 我們佛光人要學習自我要求
104 10 yāo to agree with 我們佛光人要學習自我要求
105 10 yāo to invite; to welcome 我們佛光人要學習自我要求
106 10 yào to summarize 我們佛光人要學習自我要求
107 10 yào essential; important 我們佛光人要學習自我要求
108 10 yào to desire 我們佛光人要學習自我要求
109 10 yào to demand 我們佛光人要學習自我要求
110 10 yào to need 我們佛光人要學習自我要求
111 10 yào should; must 我們佛光人要學習自我要求
112 10 yào might 我們佛光人要學習自我要求
113 10 yào or 我們佛光人要學習自我要求
114 10 dàn but; yet; however 但佛教的公益
115 10 dàn merely; only 但佛教的公益
116 10 dàn vainly 但佛教的公益
117 10 dàn promptly 但佛教的公益
118 10 dàn all 但佛教的公益
119 10 dàn Dan 但佛教的公益
120 10 dàn only; kevala 但佛教的公益
121 9 le completion of an action 濫用了化緣
122 9 liǎo to know; to understand 濫用了化緣
123 9 liǎo to understand; to know 濫用了化緣
124 9 liào to look afar from a high place 濫用了化緣
125 9 le modal particle 濫用了化緣
126 9 le particle used in certain fixed expressions 濫用了化緣
127 9 liǎo to complete 濫用了化緣
128 9 liǎo completely 濫用了化緣
129 9 liǎo clever; intelligent 濫用了化緣
130 9 liǎo to know; jñāta 濫用了化緣
131 9 private 私有私佔
132 9 si 私有私佔
133 9 personal; individual 私有私佔
134 9 selfish 私有私佔
135 9 secret; illegal 私有私佔
136 9 privately; secretly 私有私佔
137 9 contraband 私有私佔
138 9 form of address a woman's brothers-in-law 私有私佔
139 9 myself; I 私有私佔
140 9 genitals 私有私佔
141 9 to urinate 私有私佔
142 9 ordinary clothing 私有私佔
143 9 standing grain 私有私佔
144 9 a counselor 私有私佔
145 9 a clan 私有私佔
146 9 Si 私有私佔
147 9 shì is; are; am; to be 想的都是自私愚痴的觀念
148 9 shì is exactly 想的都是自私愚痴的觀念
149 9 shì is suitable; is in contrast 想的都是自私愚痴的觀念
150 9 shì this; that; those 想的都是自私愚痴的觀念
151 9 shì really; certainly 想的都是自私愚痴的觀念
152 9 shì correct; yes; affirmative 想的都是自私愚痴的觀念
153 9 shì true 想的都是自私愚痴的觀念
154 9 shì is; has; exists 想的都是自私愚痴的觀念
155 9 shì used between repetitions of a word 想的都是自私愚痴的觀念
156 9 shì a matter; an affair 想的都是自私愚痴的觀念
157 9 shì Shi 想的都是自私愚痴的觀念
158 9 shì is; bhū 想的都是自私愚痴的觀念
159 9 shì this; idam 想的都是自私愚痴的觀念
160 9 zài in; at 在佛教裡所修所學
161 9 zài at 在佛教裡所修所學
162 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教裡所修所學
163 9 zài to exist; to be living 在佛教裡所修所學
164 9 zài to consist of 在佛教裡所修所學
165 9 zài to be at a post 在佛教裡所修所學
166 9 tuō to entrust; to rely on 有訴說不完的一些請託
167 9 tuō to commission 有訴說不完的一些請託
168 9 自己 zìjǐ self 不用自己的智慧道德
169 9 inside; interior 在佛教裡所修所學
170 9 Kangxi radical 166 在佛教裡所修所學
171 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛教裡所修所學
172 9 a small village; ri 在佛教裡所修所學
173 9 inside; within 在佛教裡所修所學
174 9 a residence 在佛教裡所修所學
175 9 a neighborhood; an alley 在佛教裡所修所學
176 9 a local administrative district 在佛教裡所修所學
177 9 not; no 不破參
178 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不破參
179 9 as a correlative 不破參
180 9 no (answering a question) 不破參
181 9 forms a negative adjective from a noun 不破參
182 9 at the end of a sentence to form a question 不破參
183 9 to form a yes or no question 不破參
184 9 infix potential marker 不破參
185 9 no; na 不破參
186 8 one
187 8 Kangxi radical 1
188 8 as soon as; all at once
189 8 pure; concentrated
190 8 whole; all
191 8 first
192 8 the same
193 8 each
194 8 certain
195 8 throughout
196 8 used in between a reduplicated verb
197 8 sole; single
198 8 a very small amount
199 8 Yi
200 8 other
201 8 to unify
202 8 accidentally; coincidentally
203 8 abruptly; suddenly
204 8 or
205 8 one; eka
206 8 he; him 他不好意思要錢
207 8 another aspect 他不好意思要錢
208 8 other; another; some other 他不好意思要錢
209 8 everybody 他不好意思要錢
210 8 other 他不好意思要錢
211 8 tuō other; another; some other 他不好意思要錢
212 8 tha 他不好意思要錢
213 8 ṭha 他不好意思要錢
214 8 other; anya 他不好意思要錢
215 8 飲食 yǐn shí food and drink 尤其飲食
216 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 尤其飲食
217 8 she; her 她帶來父母給她預備的嫁妝
218 8 xiàng towards; to 先向信徒化緣
219 8 xiàng direction 先向信徒化緣
220 8 xiàng to face 先向信徒化緣
221 8 xiàng previous; former; earlier 先向信徒化緣
222 8 xiàng formerly 先向信徒化緣
223 8 xiàng a north facing window 先向信徒化緣
224 8 xiàng a trend 先向信徒化緣
225 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
226 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
227 8 xiàng to move towards 先向信徒化緣
228 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 先向信徒化緣
229 8 xiàng to favor; to be partial to 先向信徒化緣
230 8 xiàng always 先向信徒化緣
231 8 xiàng just now; a moment ago 先向信徒化緣
232 8 xiàng to approximate 先向信徒化緣
233 8 xiàng presuming 先向信徒化緣
234 8 xiàng to attack 先向信徒化緣
235 8 xiàng echo 先向信徒化緣
236 8 xiàng to make clear 先向信徒化緣
237 8 xiàng facing towards; abhimukha 先向信徒化緣
238 7 產業 chǎnyè an estate; a property 或是希望父母分給他一份產業
239 7 產業 chǎnyè industry 或是希望父母分給他一份產業
240 6 yuè more 佛教裡請託越少
241 6 yuè at a high pitch 佛教裡請託越少
242 6 yuè to exceed; to leap; to skip 佛教裡請託越少
243 6 yuè to cross; to go past; to jump over 佛教裡請託越少
244 6 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛教裡請託越少
245 6 yuè Yue [state] 佛教裡請託越少
246 6 yuè to transcend 佛教裡請託越少
247 6 yuè distant; far away 佛教裡請託越少
248 6 yuè impractical; not realistic 佛教裡請託越少
249 6 yuè to dissipate; to disperse 佛教裡請託越少
250 6 yuè to spread widely 佛教裡請託越少
251 6 yuè to decline; to fall 佛教裡請託越少
252 6 yuè Yue [peoples] 佛教裡請託越少
253 6 yuè superior 佛教裡請託越少
254 6 yuè Yue [region] 佛教裡請託越少
255 6 yuè to publicise 佛教裡請託越少
256 6 yuè Yue [surname] 佛教裡請託越少
257 6 yuè a particle with no meaning 佛教裡請託越少
258 6 you (female) 妳以後在教室裡聽課
259 6 nǎi you (female) 妳以後在教室裡聽課
260 6 nǎi milk; grandmother 妳以後在教室裡聽課
261 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 先向信徒化緣
262 6 信徒 xìntú Devotee 先向信徒化緣
263 6 一些 yīxiē some; a few; a little 所以一些無志無願的僧徒
264 6 also; too 佛教徒也逐漸增加
265 6 a final modal particle indicating certainy or decision 佛教徒也逐漸增加
266 6 either 佛教徒也逐漸增加
267 6 even 佛教徒也逐漸增加
268 6 used to soften the tone 佛教徒也逐漸增加
269 6 used for emphasis 佛教徒也逐漸增加
270 6 used to mark contrast 佛教徒也逐漸增加
271 6 used to mark compromise 佛教徒也逐漸增加
272 6 ya 佛教徒也逐漸增加
273 6 already 至今已有數十年的歲月
274 6 Kangxi radical 49 至今已有數十年的歲月
275 6 from 至今已有數十年的歲月
276 6 to bring to an end; to stop 至今已有數十年的歲月
277 6 final aspectual particle 至今已有數十年的歲月
278 6 afterwards; thereafter 至今已有數十年的歲月
279 6 too; very; excessively 至今已有數十年的歲月
280 6 to complete 至今已有數十年的歲月
281 6 to demote; to dismiss 至今已有數十年的歲月
282 6 to recover from an illness 至今已有數十年的歲月
283 6 certainly 至今已有數十年的歲月
284 6 an interjection of surprise 至今已有數十年的歲月
285 6 this 至今已有數十年的歲月
286 6 former; pūrvaka 至今已有數十年的歲月
287 6 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 送給常住大眾用好了
288 6 大眾 dàzhòng Volkswagen 送給常住大眾用好了
289 6 大眾 dàzhòng Assembly 送給常住大眾用好了
290 5 xiān first 就先學會化緣
291 5 xiān early; prior; former 就先學會化緣
292 5 xiān to go forward; to advance 就先學會化緣
293 5 xiān to attach importance to; to value 就先學會化緣
294 5 xiān to start 就先學會化緣
295 5 xiān ancestors; forebears 就先學會化緣
296 5 xiān earlier 就先學會化緣
297 5 xiān before; in front 就先學會化緣
298 5 xiān fundamental; basic 就先學會化緣
299 5 xiān Xian 就先學會化緣
300 5 xiān ancient; archaic 就先學會化緣
301 5 xiān super 就先學會化緣
302 5 xiān deceased 就先學會化緣
303 5 xiān first; former; pūrva 就先學會化緣
304 5 東西 dōngxī east and west 當時我叫她把那些東西送回去
305 5 東西 dōngxī east to west 當時我叫她把那些東西送回去
306 5 東西 dōngxi thing 當時我叫她把那些東西送回去
307 5 東西 dōngxi [you] so and so 當時我叫她把那些東西送回去
308 5 zào to make; to build; to manufacture 但私造飲食
309 5 zào to arrive; to go 但私造飲食
310 5 zào to pay a visit; to call on 但私造飲食
311 5 zào to edit; to collect; to compile 但私造飲食
312 5 zào to attain; to achieve 但私造飲食
313 5 zào an achievement 但私造飲食
314 5 zào a crop 但私造飲食
315 5 zào a time; an age 但私造飲食
316 5 zào fortune; destiny 但私造飲食
317 5 zào suddenly 但私造飲食
318 5 zào to educate; to train 但私造飲食
319 5 zào to invent 但私造飲食
320 5 zào a party in a lawsuit 但私造飲食
321 5 zào to run wild; to overspend 但私造飲食
322 5 zào indifferently; negligently 但私造飲食
323 5 zào a woman moving to her husband's home 但私造飲食
324 5 zào imaginary 但私造飲食
325 5 zào to found; to initiate 但私造飲食
326 5 zào to contain 但私造飲食
327 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只得說由我供養好了
328 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只得說由我供養好了
329 5 shuì to persuade 只得說由我供養好了
330 5 shuō to teach; to recite; to explain 只得說由我供養好了
331 5 shuō a doctrine; a theory 只得說由我供養好了
332 5 shuō to claim; to assert 只得說由我供養好了
333 5 shuō allocution 只得說由我供養好了
334 5 shuō to criticize; to scold 只得說由我供養好了
335 5 shuō to indicate; to refer to 只得說由我供養好了
336 5 shuō speach; vāda 只得說由我供養好了
337 5 shuō to speak; bhāṣate 只得說由我供養好了
338 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 例如出家尚未受戒
339 5 出家 chūjiā to renounce 例如出家尚未受戒
340 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 例如出家尚未受戒
341 5 那些 nàxiē those 那些挨門挨戶的索討
342 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 無自多求
343 5 duó many; much 無自多求
344 5 duō more 無自多求
345 5 duō an unspecified extent 無自多求
346 5 duō used in exclamations 無自多求
347 5 duō excessive 無自多求
348 5 duō to what extent 無自多求
349 5 duō abundant 無自多求
350 5 duō to multiply; to acrue 無自多求
351 5 duō mostly 無自多求
352 5 duō simply; merely 無自多求
353 5 duō frequently 無自多求
354 5 duō very 無自多求
355 5 duō Duo 無自多求
356 5 duō ta 無自多求
357 5 duō many; bahu 無自多求
358 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在佛教裡所修所學
359 5 suǒ an office; an institute 在佛教裡所修所學
360 5 suǒ introduces a relative clause 在佛教裡所修所學
361 5 suǒ it 在佛教裡所修所學
362 5 suǒ if; supposing 在佛教裡所修所學
363 5 suǒ a few; various; some 在佛教裡所修所學
364 5 suǒ a place; a location 在佛教裡所修所學
365 5 suǒ indicates a passive voice 在佛教裡所修所學
366 5 suǒ that which 在佛教裡所修所學
367 5 suǒ an ordinal number 在佛教裡所修所學
368 5 suǒ meaning 在佛教裡所修所學
369 5 suǒ garrison 在佛教裡所修所學
370 5 suǒ place; pradeśa 在佛教裡所修所學
371 5 suǒ that which; yad 在佛教裡所修所學
372 5 shān a mountain; a hill; a peak 不住山
373 5 shān Shan 不住山
374 5 shān Kangxi radical 46 不住山
375 5 shān a mountain-like shape 不住山
376 5 shān a gable 不住山
377 5 shān mountain; giri 不住山
378 5 mǎi to buy; to purchase 甚至買電視機向人化緣
379 5 mǎi to bribe; to persuade 甚至買電視機向人化緣
380 5 常住 chángzhù monastery 送給常住大眾用好了
381 5 常住 chángzhù Permanence 送給常住大眾用好了
382 5 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 送給常住大眾用好了
383 5 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 送給常住大眾用好了
384 5 marker for direct-object 把不當的習氣揚棄
385 5 bundle; handful; measureword for something with a handle 把不當的習氣揚棄
386 5 to hold; to take; to grasp 把不當的習氣揚棄
387 5 a handle 把不當的習氣揚棄
388 5 to guard 把不當的習氣揚棄
389 5 to regard as 把不當的習氣揚棄
390 5 to give 把不當的習氣揚棄
391 5 approximate 把不當的習氣揚棄
392 5 a stem 把不當的習氣揚棄
393 5 bǎi to grasp 把不當的習氣揚棄
394 5 to control 把不當的習氣揚棄
395 5 a handlebar 把不當的習氣揚棄
396 5 sworn brotherhood 把不當的習氣揚棄
397 5 an excuse; a pretext 把不當的習氣揚棄
398 5 a claw 把不當的習氣揚棄
399 4 hěn very 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
400 4 hěn disobey 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
401 4 hěn a dispute 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
402 4 hěn violent; cruel 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
403 4 hěn very; atīva 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
404 4 duì to; toward 對俗家人有其必要
405 4 duì to oppose; to face; to regard 對俗家人有其必要
406 4 duì correct; right 對俗家人有其必要
407 4 duì pair 對俗家人有其必要
408 4 duì opposing; opposite 對俗家人有其必要
409 4 duì duilian; couplet 對俗家人有其必要
410 4 duì yes; affirmative 對俗家人有其必要
411 4 duì to treat; to regard 對俗家人有其必要
412 4 duì to confirm; to agree 對俗家人有其必要
413 4 duì to correct; to make conform; to check 對俗家人有其必要
414 4 duì to mix 對俗家人有其必要
415 4 duì a pair 對俗家人有其必要
416 4 duì to respond; to answer 對俗家人有其必要
417 4 duì mutual 對俗家人有其必要
418 4 duì parallel; alternating 對俗家人有其必要
419 4 duì a command to appear as an audience 對俗家人有其必要
420 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以在第四講裡
421 4 所以 suǒyǐ that by which 所以在第四講裡
422 4 所以 suǒyǐ how; why 所以在第四講裡
423 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在第四講裡
424 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第四講
425 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第四講
426 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第四講
427 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第四講
428 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第四講
429 4 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 佛光人第四講
430 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第四講
431 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第四講
432 4 huì can; be able to 妳會想那是妳的電視機
433 4 huì able to 妳會想那是妳的電視機
434 4 huì a meeting; a conference; an assembly 妳會想那是妳的電視機
435 4 kuài to balance an account 妳會想那是妳的電視機
436 4 huì to assemble 妳會想那是妳的電視機
437 4 huì to meet 妳會想那是妳的電視機
438 4 huì a temple fair 妳會想那是妳的電視機
439 4 huì a religious assembly 妳會想那是妳的電視機
440 4 huì an association; a society 妳會想那是妳的電視機
441 4 huì a national or provincial capital 妳會想那是妳的電視機
442 4 huì an opportunity 妳會想那是妳的電視機
443 4 huì to understand 妳會想那是妳的電視機
444 4 huì to be familiar with; to know 妳會想那是妳的電視機
445 4 huì to be possible; to be likely 妳會想那是妳的電視機
446 4 huì to be good at 妳會想那是妳的電視機
447 4 huì a moment 妳會想那是妳的電視機
448 4 huì to happen to 妳會想那是妳的電視機
449 4 huì to pay 妳會想那是妳的電視機
450 4 huì a meeting place 妳會想那是妳的電視機
451 4 kuài the seam of a cap 妳會想那是妳的電視機
452 4 huì in accordance with 妳會想那是妳的電視機
453 4 huì imperial civil service examination 妳會想那是妳的電視機
454 4 huì to have sexual intercourse 妳會想那是妳的電視機
455 4 huì Hui 妳會想那是妳的電視機
456 4 huì combining; samsarga 妳會想那是妳的電視機
457 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 只得說由我供養好了
458 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 只得說由我供養好了
459 4 供養 gòngyǎng offering 只得說由我供養好了
460 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 只得說由我供養好了
461 4 第四 dì sì fourth 佛光人第四講
462 4 第四 dì sì fourth; caturtha 佛光人第四講
463 4 電視機 diànshìjī television (set) 甚至買電視機向人化緣
464 4 such as; for example; for instance 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
465 4 if 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
466 4 in accordance with 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
467 4 to be appropriate; should; with regard to 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
468 4 this 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
469 4 it is so; it is thus; can be compared with 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
470 4 to go to 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
471 4 to meet 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
472 4 to appear; to seem; to be like 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
473 4 at least as good as 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
474 4 and 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
475 4 or 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
476 4 but 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
477 4 then 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
478 4 naturally 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
479 4 expresses a question or doubt 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
480 4 you 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
481 4 the second lunar month 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
482 4 in; at 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
483 4 Ru 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
484 4 Thus 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
485 4 thus; tathā 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
486 4 like; iva 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
487 4 yòu again; also 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
488 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
489 4 yòu Kangxi radical 29 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
490 4 yòu and 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
491 4 yòu furthermore 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
492 4 yòu in addition 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
493 4 yòu but 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
494 4 yòu again; also; punar 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
495 4 wèi for; to 莫此為甚
496 4 wèi because of 莫此為甚
497 4 wéi to act as; to serve 莫此為甚
498 4 wéi to change into; to become 莫此為甚
499 4 wéi to be; is 莫此為甚
500 4 wéi to do 莫此為甚

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
化缘 化緣
  1. huàyuán
  2. huàyuán
  3. huàyuán
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
dàn only; kevala
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
江苏 江蘇 74 Jiangsu
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
隆昌寺 76 Longchang Temple
律宗 108 Vinaya School
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
受者 115 The Recipient
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
长养 長養 99
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. to nurture
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大愿 大願 100 a great vow
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
弘法利生 104
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
人和 114 Interpersonal Harmony
如意寮 114 sickbay
僧徒 115 master and disciples
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
圣教 聖教 115 sacred teachings
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无求 無求 119 No Desires
修道者 120 spiritual practitioners
学道之人 學道之人 120 practitioners
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
住众 住眾 122 Community
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma