Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 4 怎樣做個佛光人 佛光人第四講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhě ca 但一些初出家者
2 16 化緣 huàyuán the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach 化緣
3 16 化緣 huàyuán the conditions or opportunity for transformation 化緣
4 16 化緣 huàyuán to collect alms 化緣
5 16 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
6 16 zhī to go 成了今日佛教最為人垢病之處
7 16 zhī to arrive; to go 成了今日佛教最為人垢病之處
8 16 zhī is 成了今日佛教最為人垢病之處
9 16 zhī to use 成了今日佛教最為人垢病之處
10 16 zhī Zhi 成了今日佛教最為人垢病之處
11 14 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡所修所學
12 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡所修所學
13 12 self 我自童年進入僧團
14 12 [my] dear 我自童年進入僧團
15 12 Wo 我自童年進入僧團
16 12 self; atman; attan 我自童年進入僧團
17 12 ga 我自童年進入僧團
18 12 rén person; people; a human being 成了今日佛教最為人垢病之處
19 12 rén Kangxi radical 9 成了今日佛教最為人垢病之處
20 12 rén a kind of person 成了今日佛教最為人垢病之處
21 12 rén everybody 成了今日佛教最為人垢病之處
22 12 rén adult 成了今日佛教最為人垢病之處
23 12 rén somebody; others 成了今日佛教最為人垢病之處
24 12 rén an upright person 成了今日佛教最為人垢病之處
25 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成了今日佛教最為人垢病之處
26 11 qǐng to ask; to inquire 有訴說不完的一些請託
27 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 有訴說不完的一些請託
28 11 qǐng to beg; to entreat 有訴說不完的一些請託
29 11 qǐng please 有訴說不完的一些請託
30 11 qǐng to request 有訴說不完的一些請託
31 11 qǐng to hire; to employ; to engage 有訴說不完的一些請託
32 11 qǐng to make an appointment 有訴說不完的一些請託
33 11 qǐng to greet 有訴說不完的一些請託
34 11 qǐng to invite 有訴說不完的一些請託
35 11 Kangxi radical 71 所以一些無志無願的僧徒
36 11 to not have; without 所以一些無志無願的僧徒
37 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
38 11 to not have 所以一些無志無願的僧徒
39 11 Wu 所以一些無志無願的僧徒
40 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
41 10 dàn Dan 但佛教的公益
42 10 yào to want; to wish for 我們佛光人要學習自我要求
43 10 yào to want 我們佛光人要學習自我要求
44 10 yāo a treaty 我們佛光人要學習自我要求
45 10 yào to request 我們佛光人要學習自我要求
46 10 yào essential points; crux 我們佛光人要學習自我要求
47 10 yāo waist 我們佛光人要學習自我要求
48 10 yāo to cinch 我們佛光人要學習自我要求
49 10 yāo waistband 我們佛光人要學習自我要求
50 10 yāo Yao 我們佛光人要學習自我要求
51 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們佛光人要學習自我要求
52 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們佛光人要學習自我要求
53 10 yāo to obstruct; to intercept 我們佛光人要學習自我要求
54 10 yāo to agree with 我們佛光人要學習自我要求
55 10 yāo to invite; to welcome 我們佛光人要學習自我要求
56 10 yào to summarize 我們佛光人要學習自我要求
57 10 yào essential; important 我們佛光人要學習自我要求
58 10 yào to desire 我們佛光人要學習自我要求
59 10 yào to demand 我們佛光人要學習自我要求
60 10 yào to need 我們佛光人要學習自我要求
61 10 yào should; must 我們佛光人要學習自我要求
62 10 yào might 我們佛光人要學習自我要求
63 9 zài in; at 在佛教裡所修所學
64 9 zài to exist; to be living 在佛教裡所修所學
65 9 zài to consist of 在佛教裡所修所學
66 9 zài to be at a post 在佛教裡所修所學
67 9 zài in; bhū 在佛教裡所修所學
68 9 private 私有私佔
69 9 si 私有私佔
70 9 personal; individual 私有私佔
71 9 selfish 私有私佔
72 9 secret; illegal 私有私佔
73 9 contraband 私有私佔
74 9 form of address a woman's brothers-in-law 私有私佔
75 9 genitals 私有私佔
76 9 to urinate 私有私佔
77 9 ordinary clothing 私有私佔
78 9 standing grain 私有私佔
79 9 a counselor 私有私佔
80 9 a clan 私有私佔
81 9 Si 私有私佔
82 9 infix potential marker 不破參
83 9 inside; interior 在佛教裡所修所學
84 9 Kangxi radical 166 在佛教裡所修所學
85 9 a small village; ri 在佛教裡所修所學
86 9 a residence 在佛教裡所修所學
87 9 a neighborhood; an alley 在佛教裡所修所學
88 9 a local administrative district 在佛教裡所修所學
89 9 liǎo to know; to understand 濫用了化緣
90 9 liǎo to understand; to know 濫用了化緣
91 9 liào to look afar from a high place 濫用了化緣
92 9 liǎo to complete 濫用了化緣
93 9 liǎo clever; intelligent 濫用了化緣
94 9 liǎo to know; jñāta 濫用了化緣
95 9 tuō to entrust; to rely on 有訴說不完的一些請託
96 9 tuō to commission 有訴說不完的一些請託
97 8 飲食 yǐn shí food and drink 尤其飲食
98 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 尤其飲食
99 8 other; another; some other 他不好意思要錢
100 8 other 他不好意思要錢
101 8 tha 他不好意思要錢
102 8 ṭha 他不好意思要錢
103 8 other; anya 他不好意思要錢
104 8 one
105 8 Kangxi radical 1
106 8 pure; concentrated
107 8 first
108 8 the same
109 8 sole; single
110 8 a very small amount
111 8 Yi
112 8 other
113 8 to unify
114 8 accidentally; coincidentally
115 8 abruptly; suddenly
116 8 one; eka
117 8 xiàng direction 先向信徒化緣
118 8 xiàng to face 先向信徒化緣
119 8 xiàng previous; former; earlier 先向信徒化緣
120 8 xiàng a north facing window 先向信徒化緣
121 8 xiàng a trend 先向信徒化緣
122 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
123 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
124 8 xiàng to move towards 先向信徒化緣
125 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 先向信徒化緣
126 8 xiàng to favor; to be partial to 先向信徒化緣
127 8 xiàng to approximate 先向信徒化緣
128 8 xiàng presuming 先向信徒化緣
129 8 xiàng to attack 先向信徒化緣
130 8 xiàng echo 先向信徒化緣
131 8 xiàng to make clear 先向信徒化緣
132 8 xiàng facing towards; abhimukha 先向信徒化緣
133 7 產業 chǎnyè an estate; a property 或是希望父母分給他一份產業
134 7 產業 chǎnyè industry 或是希望父母分給他一份產業
135 6 nǎi milk; grandmother 妳以後在教室裡聽課
136 6 ya 佛教徒也逐漸增加
137 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 先向信徒化緣
138 6 信徒 xìntú Devotee 先向信徒化緣
139 6 yuè at a high pitch 佛教裡請託越少
140 6 yuè to exceed; to leap; to skip 佛教裡請託越少
141 6 yuè to cross; to go past; to jump over 佛教裡請託越少
142 6 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛教裡請託越少
143 6 yuè Yue [state] 佛教裡請託越少
144 6 yuè to transcend 佛教裡請託越少
145 6 yuè distant; far away 佛教裡請託越少
146 6 yuè impractical; not realistic 佛教裡請託越少
147 6 yuè to dissipate; to disperse 佛教裡請託越少
148 6 yuè to spread widely 佛教裡請託越少
149 6 yuè to decline; to fall 佛教裡請託越少
150 6 yuè Yue [peoples] 佛教裡請託越少
151 6 yuè superior 佛教裡請託越少
152 6 yuè Yue [region] 佛教裡請託越少
153 6 yuè to publicise 佛教裡請託越少
154 6 yuè Yue [surname] 佛教裡請託越少
155 6 Kangxi radical 49 至今已有數十年的歲月
156 6 to bring to an end; to stop 至今已有數十年的歲月
157 6 to complete 至今已有數十年的歲月
158 6 to demote; to dismiss 至今已有數十年的歲月
159 6 to recover from an illness 至今已有數十年的歲月
160 6 一些 yīxiē some; a few; a little 所以一些無志無願的僧徒
161 6 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 送給常住大眾用好了
162 6 大眾 dàzhòng Volkswagen 送給常住大眾用好了
163 6 大眾 dàzhòng Assembly 送給常住大眾用好了
164 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只得說由我供養好了
165 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只得說由我供養好了
166 5 shuì to persuade 只得說由我供養好了
167 5 shuō to teach; to recite; to explain 只得說由我供養好了
168 5 shuō a doctrine; a theory 只得說由我供養好了
169 5 shuō to claim; to assert 只得說由我供養好了
170 5 shuō allocution 只得說由我供養好了
171 5 shuō to criticize; to scold 只得說由我供養好了
172 5 shuō to indicate; to refer to 只得說由我供養好了
173 5 shuō speach; vāda 只得說由我供養好了
174 5 shuō to speak; bhāṣate 只得說由我供養好了
175 5 zào to make; to build; to manufacture 但私造飲食
176 5 zào to arrive; to go 但私造飲食
177 5 zào to pay a visit; to call on 但私造飲食
178 5 zào to edit; to collect; to compile 但私造飲食
179 5 zào to attain; to achieve 但私造飲食
180 5 zào an achievement 但私造飲食
181 5 zào a crop 但私造飲食
182 5 zào a time; an age 但私造飲食
183 5 zào fortune; destiny 但私造飲食
184 5 zào to educate; to train 但私造飲食
185 5 zào to invent 但私造飲食
186 5 zào a party in a lawsuit 但私造飲食
187 5 zào to run wild; to overspend 但私造飲食
188 5 zào indifferently; negligently 但私造飲食
189 5 zào a woman moving to her husband's home 但私造飲食
190 5 zào imaginary 但私造飲食
191 5 zào to found; to initiate 但私造飲食
192 5 zào to contain 但私造飲食
193 5 mǎi to buy; to purchase 甚至買電視機向人化緣
194 5 mǎi to bribe; to persuade 甚至買電視機向人化緣
195 5 東西 dōngxī east and west 當時我叫她把那些東西送回去
196 5 東西 dōngxī east to west 當時我叫她把那些東西送回去
197 5 東西 dōngxi thing 當時我叫她把那些東西送回去
198 5 東西 dōngxi [you] so and so 當時我叫她把那些東西送回去
199 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 無自多求
200 5 duó many; much 無自多求
201 5 duō more 無自多求
202 5 duō excessive 無自多求
203 5 duō abundant 無自多求
204 5 duō to multiply; to acrue 無自多求
205 5 duō Duo 無自多求
206 5 duō ta 無自多求
207 5 shān a mountain; a hill; a peak 不住山
208 5 shān Shan 不住山
209 5 shān Kangxi radical 46 不住山
210 5 shān a mountain-like shape 不住山
211 5 shān a gable 不住山
212 5 shān mountain; giri 不住山
213 5 常住 chángzhù monastery 送給常住大眾用好了
214 5 常住 chángzhù Permanence 送給常住大眾用好了
215 5 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 送給常住大眾用好了
216 5 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 送給常住大眾用好了
217 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 例如出家尚未受戒
218 5 出家 chūjiā to renounce 例如出家尚未受戒
219 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 例如出家尚未受戒
220 5 suǒ a few; various; some 在佛教裡所修所學
221 5 suǒ a place; a location 在佛教裡所修所學
222 5 suǒ indicates a passive voice 在佛教裡所修所學
223 5 suǒ an ordinal number 在佛教裡所修所學
224 5 suǒ meaning 在佛教裡所修所學
225 5 suǒ garrison 在佛教裡所修所學
226 5 suǒ place; pradeśa 在佛教裡所修所學
227 5 to hold; to take; to grasp 把不當的習氣揚棄
228 5 a handle 把不當的習氣揚棄
229 5 to guard 把不當的習氣揚棄
230 5 to regard as 把不當的習氣揚棄
231 5 to give 把不當的習氣揚棄
232 5 approximate 把不當的習氣揚棄
233 5 a stem 把不當的習氣揚棄
234 5 bǎi to grasp 把不當的習氣揚棄
235 5 to control 把不當的習氣揚棄
236 5 a handlebar 把不當的習氣揚棄
237 5 sworn brotherhood 把不當的習氣揚棄
238 5 an excuse; a pretext 把不當的習氣揚棄
239 5 a claw 把不當的習氣揚棄
240 5 xiān first 就先學會化緣
241 5 xiān early; prior; former 就先學會化緣
242 5 xiān to go forward; to advance 就先學會化緣
243 5 xiān to attach importance to; to value 就先學會化緣
244 5 xiān to start 就先學會化緣
245 5 xiān ancestors; forebears 就先學會化緣
246 5 xiān before; in front 就先學會化緣
247 5 xiān fundamental; basic 就先學會化緣
248 5 xiān Xian 就先學會化緣
249 5 xiān ancient; archaic 就先學會化緣
250 5 xiān super 就先學會化緣
251 5 xiān deceased 就先學會化緣
252 5 xiān first; former; pūrva 就先學會化緣
253 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
254 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
255 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
256 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
257 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
258 4 yòu Kangxi radical 29 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
259 4 wéi to act as; to serve 莫此為甚
260 4 wéi to change into; to become 莫此為甚
261 4 wéi to be; is 莫此為甚
262 4 wéi to do 莫此為甚
263 4 wèi to support; to help 莫此為甚
264 4 wéi to govern 莫此為甚
265 4 huì can; be able to 妳會想那是妳的電視機
266 4 huì able to 妳會想那是妳的電視機
267 4 huì a meeting; a conference; an assembly 妳會想那是妳的電視機
268 4 kuài to balance an account 妳會想那是妳的電視機
269 4 huì to assemble 妳會想那是妳的電視機
270 4 huì to meet 妳會想那是妳的電視機
271 4 huì a temple fair 妳會想那是妳的電視機
272 4 huì a religious assembly 妳會想那是妳的電視機
273 4 huì an association; a society 妳會想那是妳的電視機
274 4 huì a national or provincial capital 妳會想那是妳的電視機
275 4 huì an opportunity 妳會想那是妳的電視機
276 4 huì to understand 妳會想那是妳的電視機
277 4 huì to be familiar with; to know 妳會想那是妳的電視機
278 4 huì to be possible; to be likely 妳會想那是妳的電視機
279 4 huì to be good at 妳會想那是妳的電視機
280 4 huì a moment 妳會想那是妳的電視機
281 4 huì to happen to 妳會想那是妳的電視機
282 4 huì to pay 妳會想那是妳的電視機
283 4 huì a meeting place 妳會想那是妳的電視機
284 4 kuài the seam of a cap 妳會想那是妳的電視機
285 4 huì in accordance with 妳會想那是妳的電視機
286 4 huì imperial civil service examination 妳會想那是妳的電視機
287 4 huì to have sexual intercourse 妳會想那是妳的電視機
288 4 huì Hui 妳會想那是妳的電視機
289 4 huì combining; samsarga 妳會想那是妳的電視機
290 4 所以 suǒyǐ that by which 所以在第四講裡
291 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在第四講裡
292 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 只得說由我供養好了
293 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 只得說由我供養好了
294 4 供養 gòngyǎng offering 只得說由我供養好了
295 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 只得說由我供養好了
296 4 第四 dì sì fourth 佛光人第四講
297 4 第四 dì sì fourth; caturtha 佛光人第四講
298 4 hěn disobey 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
299 4 hěn a dispute 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
300 4 hěn violent; cruel 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
301 4 hěn very; atīva 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
302 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 但不可為一己之私利
303 4 不可 bù kě improbable 但不可為一己之私利
304 4 電視機 diànshìjī television (set) 甚至買電視機向人化緣
305 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第四講
306 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第四講
307 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第四講
308 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第四講
309 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第四講
310 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第四講
311 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第四講
312 4 duì to oppose; to face; to regard 對俗家人有其必要
313 4 duì correct; right 對俗家人有其必要
314 4 duì opposing; opposite 對俗家人有其必要
315 4 duì duilian; couplet 對俗家人有其必要
316 4 duì yes; affirmative 對俗家人有其必要
317 4 duì to treat; to regard 對俗家人有其必要
318 4 duì to confirm; to agree 對俗家人有其必要
319 4 duì to correct; to make conform; to check 對俗家人有其必要
320 4 duì to mix 對俗家人有其必要
321 4 duì a pair 對俗家人有其必要
322 4 duì to respond; to answer 對俗家人有其必要
323 4 duì mutual 對俗家人有其必要
324 4 duì parallel; alternating 對俗家人有其必要
325 4 duì a command to appear as an audience 對俗家人有其必要
326 4 hǎo good 只得說由我供養好了
327 4 hào to be fond of; to be friendly 只得說由我供養好了
328 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 只得說由我供養好了
329 4 hǎo easy; convenient 只得說由我供養好了
330 4 hǎo so as to 只得說由我供養好了
331 4 hǎo friendly; kind 只得說由我供養好了
332 4 hào to be likely to 只得說由我供養好了
333 4 hǎo beautiful 只得說由我供養好了
334 4 hǎo to be healthy; to be recovered 只得說由我供養好了
335 4 hǎo remarkable; excellent 只得說由我供養好了
336 4 hǎo suitable 只得說由我供養好了
337 4 hào a hole in a coin or jade disk 只得說由我供養好了
338 4 hào a fond object 只得說由我供養好了
339 4 hǎo Good 只得說由我供養好了
340 4 hǎo good; sādhu 只得說由我供養好了
341 3 不私造飲食 bù sī zào yǐnshí do not make your own food or drink alone 佛光人不私造飲食
342 3 修道 xiūdào to cultivate 妳怎麼能安心修道
343 3 修道 xiūdào to practice Taoism 妳怎麼能安心修道
344 3 修道 xiūdào Practitioner 妳怎麼能安心修道
345 3 修道 xiūdào the path of cultivation 妳怎麼能安心修道
346 3 一切 yīqiè temporary 宇宙的一切人和一切事
347 3 一切 yīqiè the same 宇宙的一切人和一切事
348 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 個人可以
349 3 可以 kěyǐ capable; adequate 個人可以
350 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 個人可以
351 3 可以 kěyǐ good 個人可以
352 3 yuán fate; predestined affinity 要靠緣才能存在
353 3 yuán hem 要靠緣才能存在
354 3 yuán to revolve around 要靠緣才能存在
355 3 yuán to climb up 要靠緣才能存在
356 3 yuán cause; origin; reason 要靠緣才能存在
357 3 yuán along; to follow 要靠緣才能存在
358 3 yuán to depend on 要靠緣才能存在
359 3 yuán margin; edge; rim 要靠緣才能存在
360 3 yuán Condition 要靠緣才能存在
361 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 要靠緣才能存在
362 3 Buddhist temple; monastery; mosque 但又喜好建寺
363 3 a government office 但又喜好建寺
364 3 a eunuch 但又喜好建寺
365 3 Buddhist temple; vihāra 但又喜好建寺
366 3 capital city 想的都是自私愚痴的觀念
367 3 a city; a metropolis 想的都是自私愚痴的觀念
368 3 dōu all 想的都是自私愚痴的觀念
369 3 elegant; refined 想的都是自私愚痴的觀念
370 3 Du 想的都是自私愚痴的觀念
371 3 to establish a capital city 想的都是自私愚痴的觀念
372 3 to reside 想的都是自私愚痴的觀念
373 3 to total; to tally 想的都是自私愚痴的觀念
374 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就先學會化緣
375 3 jiù to assume 就先學會化緣
376 3 jiù to receive; to suffer 就先學會化緣
377 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就先學會化緣
378 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就先學會化緣
379 3 jiù to accomplish 就先學會化緣
380 3 jiù to go with 就先學會化緣
381 3 jiù to die 就先學會化緣
382 3 lái to come 苦勞犧牲來奉獻佛教
383 3 lái please 苦勞犧牲來奉獻佛教
384 3 lái used to substitute for another verb 苦勞犧牲來奉獻佛教
385 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 苦勞犧牲來奉獻佛教
386 3 lái wheat 苦勞犧牲來奉獻佛教
387 3 lái next; future 苦勞犧牲來奉獻佛教
388 3 lái a simple complement of direction 苦勞犧牲來奉獻佛教
389 3 lái to occur; to arise 苦勞犧牲來奉獻佛教
390 3 lái to earn 苦勞犧牲來奉獻佛教
391 3 lái to come; āgata 苦勞犧牲來奉獻佛教
392 3 置產 zhìchǎn to purchase property 現在我還要強調佛光人不應私置產業
393 3 can; may; permissible 這是絕對不許可的
394 3 to approve; to permit 這是絕對不許可的
395 3 to be worth 這是絕對不許可的
396 3 to suit; to fit 這是絕對不許可的
397 3 khan 這是絕對不許可的
398 3 to recover 這是絕對不許可的
399 3 to act as 這是絕對不許可的
400 3 to be worth; to deserve 這是絕對不許可的
401 3 used to add emphasis 這是絕對不許可的
402 3 beautiful 這是絕對不許可的
403 3 Ke 這是絕對不許可的
404 3 can; may; śakta 這是絕對不許可的
405 3 jiàn to build; to construct 但又喜好建寺
406 3 jiàn to establish 但又喜好建寺
407 3 jiàn to propose; to suggest 但又喜好建寺
408 3 jiàn Jian River 但又喜好建寺
409 3 jiàn Fujian 但又喜好建寺
410 3 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
411 3 希望 xīwàng a wish; a desire 我在第三講裡希望佛光人不可私建道場
412 3 dòng the main beams supporting a house 常希望自己有一棟房子
413 3 gěi to give 都給不當的運用
414 3 to supply; to provide 都給不當的運用
415 3 salary for government employees 都給不當的運用
416 3 to confer; to award 都給不當的運用
417 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 都給不當的運用
418 3 agile; nimble 都給不當的運用
419 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 都給不當的運用
420 3 to look after; to take care of 都給不當的運用
421 3 articulate; well spoken 都給不當的運用
422 3 gěi to give; deya 都給不當的運用
423 3 néng can; able 妳怎麼能安心修道
424 3 néng ability; capacity 妳怎麼能安心修道
425 3 néng a mythical bear-like beast 妳怎麼能安心修道
426 3 néng energy 妳怎麼能安心修道
427 3 néng function; use 妳怎麼能安心修道
428 3 néng talent 妳怎麼能安心修道
429 3 néng expert at 妳怎麼能安心修道
430 3 néng to be in harmony 妳怎麼能安心修道
431 3 néng to tend to; to care for 妳怎麼能安心修道
432 3 néng to reach; to arrive at 妳怎麼能安心修道
433 3 néng to be able; śak 妳怎麼能安心修道
434 3 sēng a Buddhist monk 僧格墮落
435 3 sēng a person with dark skin 僧格墮落
436 3 sēng Seng 僧格墮落
437 3 sēng Sangha; monastic community 僧格墮落
438 3 yìng to answer; to respond 我們佛光人應學普賢大願王之
439 3 yìng to confirm; to verify 我們佛光人應學普賢大願王之
440 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我們佛光人應學普賢大願王之
441 3 yìng to accept 我們佛光人應學普賢大願王之
442 3 yìng to permit; to allow 我們佛光人應學普賢大願王之
443 3 yìng to echo 我們佛光人應學普賢大願王之
444 3 yìng to handle; to deal with 我們佛光人應學普賢大願王之
445 3 yìng Ying 我們佛光人應學普賢大願王之
446 3 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 我自童年進入僧團
447 3 不私自請託 bù sī zì qǐng tuō do not solicit donations for yourself 佛光人不私自請託
448 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 或是希望父母分給他一份產業
449 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 或是希望父母分給他一份產業
450 3 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 僧眾的臧否
451 3 shì matter; thing; item 宇宙的一切人和一切事
452 3 shì to serve 宇宙的一切人和一切事
453 3 shì a government post 宇宙的一切人和一切事
454 3 shì duty; post; work 宇宙的一切人和一切事
455 3 shì occupation 宇宙的一切人和一切事
456 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 宇宙的一切人和一切事
457 3 shì an accident 宇宙的一切人和一切事
458 3 shì to attend 宇宙的一切人和一切事
459 3 shì an allusion 宇宙的一切人和一切事
460 3 shì a condition; a state; a situation 宇宙的一切人和一切事
461 3 shì to engage in 宇宙的一切人和一切事
462 3 shì to enslave 宇宙的一切人和一切事
463 3 shì to pursue 宇宙的一切人和一切事
464 3 shì to administer 宇宙的一切人和一切事
465 3 shì to appoint 宇宙的一切人和一切事
466 3 shì meaning; phenomena 宇宙的一切人和一切事
467 3 shì actions; karma 宇宙的一切人和一切事
468 3 zhōng middle 在房中宴請外客者有之
469 3 zhōng medium; medium sized 在房中宴請外客者有之
470 3 zhōng China 在房中宴請外客者有之
471 3 zhòng to hit the mark 在房中宴請外客者有之
472 3 zhōng midday 在房中宴請外客者有之
473 3 zhōng inside 在房中宴請外客者有之
474 3 zhōng during 在房中宴請外客者有之
475 3 zhōng Zhong 在房中宴請外客者有之
476 3 zhōng intermediary 在房中宴請外客者有之
477 3 zhōng half 在房中宴請外客者有之
478 3 zhòng to reach; to attain 在房中宴請外客者有之
479 3 zhòng to suffer; to infect 在房中宴請外客者有之
480 3 zhòng to obtain 在房中宴請外客者有之
481 3 zhòng to pass an exam 在房中宴請外客者有之
482 3 zhōng middle 在房中宴請外客者有之
483 2 庸俗 yōngsú filthy; vulgar; debased 庸俗腐化
484 2 回家 huíjiā to return home 只有自己和那些東西一起回家
485 2 拜託 bàituō please; to request somebody to do something 今天拜託你護持法會
486 2 最後 zuìhòu final; last 最後他們只得宣布與佛教無緣
487 2 kào to depend upon 要靠緣才能存在
488 2 kào to lean on 要靠緣才能存在
489 2 kào to trust 要靠緣才能存在
490 2 kào near 要靠緣才能存在
491 2 sòng to deliver; to carry; to give 當時我叫她把那些東西送回去
492 2 sòng to see off 當時我叫她把那些東西送回去
493 2 business; industry 現在我還要強調佛光人不應私置產業
494 2 activity; actions 現在我還要強調佛光人不應私置產業
495 2 order; sequence 現在我還要強調佛光人不應私置產業
496 2 to continue 現在我還要強調佛光人不應私置產業
497 2 to start; to create 現在我還要強調佛光人不應私置產業
498 2 karma 現在我還要強調佛光人不應私置產業
499 2 hereditary trade; legacy 現在我還要強調佛光人不應私置產業
500 2 a course of study; training 現在我還要強調佛光人不應私置產業

Frequencies of all Words

Top 786

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 de possessive particle 至今已有數十年的歲月
2 56 de structural particle 至今已有數十年的歲月
3 56 de complement 至今已有數十年的歲月
4 56 de a substitute for something already referred to 至今已有數十年的歲月
5 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 但一些初出家者
6 16 zhě that 但一些初出家者
7 16 zhě nominalizing function word 但一些初出家者
8 16 zhě used to mark a definition 但一些初出家者
9 16 zhě used to mark a pause 但一些初出家者
10 16 zhě topic marker; that; it 但一些初出家者
11 16 zhuó according to 但一些初出家者
12 16 zhě ca 但一些初出家者
13 16 化緣 huàyuán the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach 化緣
14 16 化緣 huàyuán the conditions or opportunity for transformation 化緣
15 16 化緣 huàyuán to collect alms 化緣
16 16 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
17 16 yǒu is; are; to exist 至今已有數十年的歲月
18 16 yǒu to have; to possess 至今已有數十年的歲月
19 16 yǒu indicates an estimate 至今已有數十年的歲月
20 16 yǒu indicates a large quantity 至今已有數十年的歲月
21 16 yǒu indicates an affirmative response 至今已有數十年的歲月
22 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 至今已有數十年的歲月
23 16 yǒu used to compare two things 至今已有數十年的歲月
24 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 至今已有數十年的歲月
25 16 yǒu used before the names of dynasties 至今已有數十年的歲月
26 16 yǒu a certain thing; what exists 至今已有數十年的歲月
27 16 yǒu multiple of ten and ... 至今已有數十年的歲月
28 16 yǒu abundant 至今已有數十年的歲月
29 16 yǒu purposeful 至今已有數十年的歲月
30 16 yǒu You 至今已有數十年的歲月
31 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 至今已有數十年的歲月
32 16 yǒu becoming; bhava 至今已有數十年的歲月
33 16 zhī him; her; them; that 成了今日佛教最為人垢病之處
34 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成了今日佛教最為人垢病之處
35 16 zhī to go 成了今日佛教最為人垢病之處
36 16 zhī this; that 成了今日佛教最為人垢病之處
37 16 zhī genetive marker 成了今日佛教最為人垢病之處
38 16 zhī it 成了今日佛教最為人垢病之處
39 16 zhī in 成了今日佛教最為人垢病之處
40 16 zhī all 成了今日佛教最為人垢病之處
41 16 zhī and 成了今日佛教最為人垢病之處
42 16 zhī however 成了今日佛教最為人垢病之處
43 16 zhī if 成了今日佛教最為人垢病之處
44 16 zhī then 成了今日佛教最為人垢病之處
45 16 zhī to arrive; to go 成了今日佛教最為人垢病之處
46 16 zhī is 成了今日佛教最為人垢病之處
47 16 zhī to use 成了今日佛教最為人垢病之處
48 16 zhī Zhi 成了今日佛教最為人垢病之處
49 14 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡所修所學
50 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡所修所學
51 12 I; me; my 我自童年進入僧團
52 12 self 我自童年進入僧團
53 12 we; our 我自童年進入僧團
54 12 [my] dear 我自童年進入僧團
55 12 Wo 我自童年進入僧團
56 12 self; atman; attan 我自童年進入僧團
57 12 ga 我自童年進入僧團
58 12 I; aham 我自童年進入僧團
59 12 rén person; people; a human being 成了今日佛教最為人垢病之處
60 12 rén Kangxi radical 9 成了今日佛教最為人垢病之處
61 12 rén a kind of person 成了今日佛教最為人垢病之處
62 12 rén everybody 成了今日佛教最為人垢病之處
63 12 rén adult 成了今日佛教最為人垢病之處
64 12 rén somebody; others 成了今日佛教最為人垢病之處
65 12 rén an upright person 成了今日佛教最為人垢病之處
66 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 成了今日佛教最為人垢病之處
67 11 qǐng to ask; to inquire 有訴說不完的一些請託
68 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 有訴說不完的一些請託
69 11 qǐng to beg; to entreat 有訴說不完的一些請託
70 11 qǐng please 有訴說不完的一些請託
71 11 qǐng to request 有訴說不完的一些請託
72 11 qǐng to hire; to employ; to engage 有訴說不完的一些請託
73 11 qǐng to make an appointment 有訴說不完的一些請託
74 11 qǐng to greet 有訴說不完的一些請託
75 11 qǐng to invite 有訴說不完的一些請託
76 11 no 所以一些無志無願的僧徒
77 11 Kangxi radical 71 所以一些無志無願的僧徒
78 11 to not have; without 所以一些無志無願的僧徒
79 11 has not yet 所以一些無志無願的僧徒
80 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
81 11 do not 所以一些無志無願的僧徒
82 11 not; -less; un- 所以一些無志無願的僧徒
83 11 regardless of 所以一些無志無願的僧徒
84 11 to not have 所以一些無志無願的僧徒
85 11 um 所以一些無志無願的僧徒
86 11 Wu 所以一些無志無願的僧徒
87 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 所以一些無志無願的僧徒
88 11 not; non- 所以一些無志無願的僧徒
89 11 mo 所以一些無志無願的僧徒
90 10 dàn but; yet; however 但佛教的公益
91 10 dàn merely; only 但佛教的公益
92 10 dàn vainly 但佛教的公益
93 10 dàn promptly 但佛教的公益
94 10 dàn all 但佛教的公益
95 10 dàn Dan 但佛教的公益
96 10 dàn only; kevala 但佛教的公益
97 10 yào to want; to wish for 我們佛光人要學習自我要求
98 10 yào if 我們佛光人要學習自我要求
99 10 yào to be about to; in the future 我們佛光人要學習自我要求
100 10 yào to want 我們佛光人要學習自我要求
101 10 yāo a treaty 我們佛光人要學習自我要求
102 10 yào to request 我們佛光人要學習自我要求
103 10 yào essential points; crux 我們佛光人要學習自我要求
104 10 yāo waist 我們佛光人要學習自我要求
105 10 yāo to cinch 我們佛光人要學習自我要求
106 10 yāo waistband 我們佛光人要學習自我要求
107 10 yāo Yao 我們佛光人要學習自我要求
108 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們佛光人要學習自我要求
109 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們佛光人要學習自我要求
110 10 yāo to obstruct; to intercept 我們佛光人要學習自我要求
111 10 yāo to agree with 我們佛光人要學習自我要求
112 10 yāo to invite; to welcome 我們佛光人要學習自我要求
113 10 yào to summarize 我們佛光人要學習自我要求
114 10 yào essential; important 我們佛光人要學習自我要求
115 10 yào to desire 我們佛光人要學習自我要求
116 10 yào to demand 我們佛光人要學習自我要求
117 10 yào to need 我們佛光人要學習自我要求
118 10 yào should; must 我們佛光人要學習自我要求
119 10 yào might 我們佛光人要學習自我要求
120 10 yào or 我們佛光人要學習自我要求
121 9 zài in; at 在佛教裡所修所學
122 9 zài at 在佛教裡所修所學
123 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教裡所修所學
124 9 zài to exist; to be living 在佛教裡所修所學
125 9 zài to consist of 在佛教裡所修所學
126 9 zài to be at a post 在佛教裡所修所學
127 9 zài in; bhū 在佛教裡所修所學
128 9 private 私有私佔
129 9 si 私有私佔
130 9 personal; individual 私有私佔
131 9 selfish 私有私佔
132 9 secret; illegal 私有私佔
133 9 privately; secretly 私有私佔
134 9 contraband 私有私佔
135 9 form of address a woman's brothers-in-law 私有私佔
136 9 myself; I 私有私佔
137 9 genitals 私有私佔
138 9 to urinate 私有私佔
139 9 ordinary clothing 私有私佔
140 9 standing grain 私有私佔
141 9 a counselor 私有私佔
142 9 a clan 私有私佔
143 9 Si 私有私佔
144 9 not; no 不破參
145 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不破參
146 9 as a correlative 不破參
147 9 no (answering a question) 不破參
148 9 forms a negative adjective from a noun 不破參
149 9 at the end of a sentence to form a question 不破參
150 9 to form a yes or no question 不破參
151 9 infix potential marker 不破參
152 9 no; na 不破參
153 9 inside; interior 在佛教裡所修所學
154 9 Kangxi radical 166 在佛教裡所修所學
155 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛教裡所修所學
156 9 a small village; ri 在佛教裡所修所學
157 9 inside; within 在佛教裡所修所學
158 9 a residence 在佛教裡所修所學
159 9 a neighborhood; an alley 在佛教裡所修所學
160 9 a local administrative district 在佛教裡所修所學
161 9 le completion of an action 濫用了化緣
162 9 liǎo to know; to understand 濫用了化緣
163 9 liǎo to understand; to know 濫用了化緣
164 9 liào to look afar from a high place 濫用了化緣
165 9 le modal particle 濫用了化緣
166 9 le particle used in certain fixed expressions 濫用了化緣
167 9 liǎo to complete 濫用了化緣
168 9 liǎo completely 濫用了化緣
169 9 liǎo clever; intelligent 濫用了化緣
170 9 liǎo to know; jñāta 濫用了化緣
171 9 shì is; are; am; to be 想的都是自私愚痴的觀念
172 9 shì is exactly 想的都是自私愚痴的觀念
173 9 shì is suitable; is in contrast 想的都是自私愚痴的觀念
174 9 shì this; that; those 想的都是自私愚痴的觀念
175 9 shì really; certainly 想的都是自私愚痴的觀念
176 9 shì correct; yes; affirmative 想的都是自私愚痴的觀念
177 9 shì true 想的都是自私愚痴的觀念
178 9 shì is; has; exists 想的都是自私愚痴的觀念
179 9 shì used between repetitions of a word 想的都是自私愚痴的觀念
180 9 shì a matter; an affair 想的都是自私愚痴的觀念
181 9 shì Shi 想的都是自私愚痴的觀念
182 9 shì is; bhū 想的都是自私愚痴的觀念
183 9 shì this; idam 想的都是自私愚痴的觀念
184 9 tuō to entrust; to rely on 有訴說不完的一些請託
185 9 tuō to commission 有訴說不完的一些請託
186 9 自己 zìjǐ self 不用自己的智慧道德
187 8 飲食 yǐn shí food and drink 尤其飲食
188 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 尤其飲食
189 8 he; him 他不好意思要錢
190 8 another aspect 他不好意思要錢
191 8 other; another; some other 他不好意思要錢
192 8 everybody 他不好意思要錢
193 8 other 他不好意思要錢
194 8 tuō other; another; some other 他不好意思要錢
195 8 tha 他不好意思要錢
196 8 ṭha 他不好意思要錢
197 8 other; anya 他不好意思要錢
198 8 one
199 8 Kangxi radical 1
200 8 as soon as; all at once
201 8 pure; concentrated
202 8 whole; all
203 8 first
204 8 the same
205 8 each
206 8 certain
207 8 throughout
208 8 used in between a reduplicated verb
209 8 sole; single
210 8 a very small amount
211 8 Yi
212 8 other
213 8 to unify
214 8 accidentally; coincidentally
215 8 abruptly; suddenly
216 8 or
217 8 one; eka
218 8 she; her 她帶來父母給她預備的嫁妝
219 8 xiàng towards; to 先向信徒化緣
220 8 xiàng direction 先向信徒化緣
221 8 xiàng to face 先向信徒化緣
222 8 xiàng previous; former; earlier 先向信徒化緣
223 8 xiàng formerly 先向信徒化緣
224 8 xiàng a north facing window 先向信徒化緣
225 8 xiàng a trend 先向信徒化緣
226 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
227 8 xiàng Xiang 先向信徒化緣
228 8 xiàng to move towards 先向信徒化緣
229 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 先向信徒化緣
230 8 xiàng to favor; to be partial to 先向信徒化緣
231 8 xiàng always 先向信徒化緣
232 8 xiàng just now; a moment ago 先向信徒化緣
233 8 xiàng to approximate 先向信徒化緣
234 8 xiàng presuming 先向信徒化緣
235 8 xiàng to attack 先向信徒化緣
236 8 xiàng echo 先向信徒化緣
237 8 xiàng to make clear 先向信徒化緣
238 8 xiàng facing towards; abhimukha 先向信徒化緣
239 7 產業 chǎnyè an estate; a property 或是希望父母分給他一份產業
240 7 產業 chǎnyè industry 或是希望父母分給他一份產業
241 6 you (female) 妳以後在教室裡聽課
242 6 nǎi you (female) 妳以後在教室裡聽課
243 6 nǎi milk; grandmother 妳以後在教室裡聽課
244 6 also; too 佛教徒也逐漸增加
245 6 a final modal particle indicating certainy or decision 佛教徒也逐漸增加
246 6 either 佛教徒也逐漸增加
247 6 even 佛教徒也逐漸增加
248 6 used to soften the tone 佛教徒也逐漸增加
249 6 used for emphasis 佛教徒也逐漸增加
250 6 used to mark contrast 佛教徒也逐漸增加
251 6 used to mark compromise 佛教徒也逐漸增加
252 6 ya 佛教徒也逐漸增加
253 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 先向信徒化緣
254 6 信徒 xìntú Devotee 先向信徒化緣
255 6 yuè more 佛教裡請託越少
256 6 yuè at a high pitch 佛教裡請託越少
257 6 yuè to exceed; to leap; to skip 佛教裡請託越少
258 6 yuè to cross; to go past; to jump over 佛教裡請託越少
259 6 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛教裡請託越少
260 6 yuè Yue [state] 佛教裡請託越少
261 6 yuè to transcend 佛教裡請託越少
262 6 yuè distant; far away 佛教裡請託越少
263 6 yuè impractical; not realistic 佛教裡請託越少
264 6 yuè to dissipate; to disperse 佛教裡請託越少
265 6 yuè to spread widely 佛教裡請託越少
266 6 yuè to decline; to fall 佛教裡請託越少
267 6 yuè Yue [peoples] 佛教裡請託越少
268 6 yuè superior 佛教裡請託越少
269 6 yuè Yue [region] 佛教裡請託越少
270 6 yuè to publicise 佛教裡請託越少
271 6 yuè Yue [surname] 佛教裡請託越少
272 6 yuè a particle with no meaning 佛教裡請託越少
273 6 already 至今已有數十年的歲月
274 6 Kangxi radical 49 至今已有數十年的歲月
275 6 from 至今已有數十年的歲月
276 6 to bring to an end; to stop 至今已有數十年的歲月
277 6 final aspectual particle 至今已有數十年的歲月
278 6 afterwards; thereafter 至今已有數十年的歲月
279 6 too; very; excessively 至今已有數十年的歲月
280 6 to complete 至今已有數十年的歲月
281 6 to demote; to dismiss 至今已有數十年的歲月
282 6 to recover from an illness 至今已有數十年的歲月
283 6 certainly 至今已有數十年的歲月
284 6 an interjection of surprise 至今已有數十年的歲月
285 6 this 至今已有數十年的歲月
286 6 former; pūrvaka 至今已有數十年的歲月
287 6 一些 yīxiē some; a few; a little 所以一些無志無願的僧徒
288 6 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 送給常住大眾用好了
289 6 大眾 dàzhòng Volkswagen 送給常住大眾用好了
290 6 大眾 dàzhòng Assembly 送給常住大眾用好了
291 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只得說由我供養好了
292 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只得說由我供養好了
293 5 shuì to persuade 只得說由我供養好了
294 5 shuō to teach; to recite; to explain 只得說由我供養好了
295 5 shuō a doctrine; a theory 只得說由我供養好了
296 5 shuō to claim; to assert 只得說由我供養好了
297 5 shuō allocution 只得說由我供養好了
298 5 shuō to criticize; to scold 只得說由我供養好了
299 5 shuō to indicate; to refer to 只得說由我供養好了
300 5 shuō speach; vāda 只得說由我供養好了
301 5 shuō to speak; bhāṣate 只得說由我供養好了
302 5 zào to make; to build; to manufacture 但私造飲食
303 5 zào to arrive; to go 但私造飲食
304 5 zào to pay a visit; to call on 但私造飲食
305 5 zào to edit; to collect; to compile 但私造飲食
306 5 zào to attain; to achieve 但私造飲食
307 5 zào an achievement 但私造飲食
308 5 zào a crop 但私造飲食
309 5 zào a time; an age 但私造飲食
310 5 zào fortune; destiny 但私造飲食
311 5 zào suddenly 但私造飲食
312 5 zào to educate; to train 但私造飲食
313 5 zào to invent 但私造飲食
314 5 zào a party in a lawsuit 但私造飲食
315 5 zào to run wild; to overspend 但私造飲食
316 5 zào indifferently; negligently 但私造飲食
317 5 zào a woman moving to her husband's home 但私造飲食
318 5 zào imaginary 但私造飲食
319 5 zào to found; to initiate 但私造飲食
320 5 zào to contain 但私造飲食
321 5 mǎi to buy; to purchase 甚至買電視機向人化緣
322 5 mǎi to bribe; to persuade 甚至買電視機向人化緣
323 5 東西 dōngxī east and west 當時我叫她把那些東西送回去
324 5 東西 dōngxī east to west 當時我叫她把那些東西送回去
325 5 東西 dōngxi thing 當時我叫她把那些東西送回去
326 5 東西 dōngxi [you] so and so 當時我叫她把那些東西送回去
327 5 那些 nàxiē those 那些挨門挨戶的索討
328 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 無自多求
329 5 duó many; much 無自多求
330 5 duō more 無自多求
331 5 duō an unspecified extent 無自多求
332 5 duō used in exclamations 無自多求
333 5 duō excessive 無自多求
334 5 duō to what extent 無自多求
335 5 duō abundant 無自多求
336 5 duō to multiply; to acrue 無自多求
337 5 duō mostly 無自多求
338 5 duō simply; merely 無自多求
339 5 duō frequently 無自多求
340 5 duō very 無自多求
341 5 duō Duo 無自多求
342 5 duō ta 無自多求
343 5 duō many; bahu 無自多求
344 5 shān a mountain; a hill; a peak 不住山
345 5 shān Shan 不住山
346 5 shān Kangxi radical 46 不住山
347 5 shān a mountain-like shape 不住山
348 5 shān a gable 不住山
349 5 shān mountain; giri 不住山
350 5 常住 chángzhù monastery 送給常住大眾用好了
351 5 常住 chángzhù Permanence 送給常住大眾用好了
352 5 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 送給常住大眾用好了
353 5 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 送給常住大眾用好了
354 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 例如出家尚未受戒
355 5 出家 chūjiā to renounce 例如出家尚未受戒
356 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 例如出家尚未受戒
357 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在佛教裡所修所學
358 5 suǒ an office; an institute 在佛教裡所修所學
359 5 suǒ introduces a relative clause 在佛教裡所修所學
360 5 suǒ it 在佛教裡所修所學
361 5 suǒ if; supposing 在佛教裡所修所學
362 5 suǒ a few; various; some 在佛教裡所修所學
363 5 suǒ a place; a location 在佛教裡所修所學
364 5 suǒ indicates a passive voice 在佛教裡所修所學
365 5 suǒ that which 在佛教裡所修所學
366 5 suǒ an ordinal number 在佛教裡所修所學
367 5 suǒ meaning 在佛教裡所修所學
368 5 suǒ garrison 在佛教裡所修所學
369 5 suǒ place; pradeśa 在佛教裡所修所學
370 5 suǒ that which; yad 在佛教裡所修所學
371 5 marker for direct-object 把不當的習氣揚棄
372 5 bundle; handful; measureword for something with a handle 把不當的習氣揚棄
373 5 to hold; to take; to grasp 把不當的習氣揚棄
374 5 a handle 把不當的習氣揚棄
375 5 to guard 把不當的習氣揚棄
376 5 to regard as 把不當的習氣揚棄
377 5 to give 把不當的習氣揚棄
378 5 approximate 把不當的習氣揚棄
379 5 a stem 把不當的習氣揚棄
380 5 bǎi to grasp 把不當的習氣揚棄
381 5 to control 把不當的習氣揚棄
382 5 a handlebar 把不當的習氣揚棄
383 5 sworn brotherhood 把不當的習氣揚棄
384 5 an excuse; a pretext 把不當的習氣揚棄
385 5 a claw 把不當的習氣揚棄
386 5 xiān first 就先學會化緣
387 5 xiān early; prior; former 就先學會化緣
388 5 xiān to go forward; to advance 就先學會化緣
389 5 xiān to attach importance to; to value 就先學會化緣
390 5 xiān to start 就先學會化緣
391 5 xiān ancestors; forebears 就先學會化緣
392 5 xiān earlier 就先學會化緣
393 5 xiān before; in front 就先學會化緣
394 5 xiān fundamental; basic 就先學會化緣
395 5 xiān Xian 就先學會化緣
396 5 xiān ancient; archaic 就先學會化緣
397 5 xiān super 就先學會化緣
398 5 xiān deceased 就先學會化緣
399 5 xiān first; former; pūrva 就先學會化緣
400 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
401 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
402 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
403 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
404 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
405 4 yòu again; also 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
406 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
407 4 yòu Kangxi radical 29 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
408 4 yòu and 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
409 4 yòu furthermore 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
410 4 yòu in addition 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
411 4 yòu but 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
412 4 yòu again; also; punar 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
413 4 wèi for; to 莫此為甚
414 4 wèi because of 莫此為甚
415 4 wéi to act as; to serve 莫此為甚
416 4 wéi to change into; to become 莫此為甚
417 4 wéi to be; is 莫此為甚
418 4 wéi to do 莫此為甚
419 4 wèi for 莫此為甚
420 4 wèi because of; for; to 莫此為甚
421 4 wèi to 莫此為甚
422 4 wéi in a passive construction 莫此為甚
423 4 wéi forming a rehetorical question 莫此為甚
424 4 wéi forming an adverb 莫此為甚
425 4 wéi to add emphasis 莫此為甚
426 4 wèi to support; to help 莫此為甚
427 4 wéi to govern 莫此為甚
428 4 huì can; be able to 妳會想那是妳的電視機
429 4 huì able to 妳會想那是妳的電視機
430 4 huì a meeting; a conference; an assembly 妳會想那是妳的電視機
431 4 kuài to balance an account 妳會想那是妳的電視機
432 4 huì to assemble 妳會想那是妳的電視機
433 4 huì to meet 妳會想那是妳的電視機
434 4 huì a temple fair 妳會想那是妳的電視機
435 4 huì a religious assembly 妳會想那是妳的電視機
436 4 huì an association; a society 妳會想那是妳的電視機
437 4 huì a national or provincial capital 妳會想那是妳的電視機
438 4 huì an opportunity 妳會想那是妳的電視機
439 4 huì to understand 妳會想那是妳的電視機
440 4 huì to be familiar with; to know 妳會想那是妳的電視機
441 4 huì to be possible; to be likely 妳會想那是妳的電視機
442 4 huì to be good at 妳會想那是妳的電視機
443 4 huì a moment 妳會想那是妳的電視機
444 4 huì to happen to 妳會想那是妳的電視機
445 4 huì to pay 妳會想那是妳的電視機
446 4 huì a meeting place 妳會想那是妳的電視機
447 4 kuài the seam of a cap 妳會想那是妳的電視機
448 4 huì in accordance with 妳會想那是妳的電視機
449 4 huì imperial civil service examination 妳會想那是妳的電視機
450 4 huì to have sexual intercourse 妳會想那是妳的電視機
451 4 huì Hui 妳會想那是妳的電視機
452 4 huì combining; samsarga 妳會想那是妳的電視機
453 4 such as; for example; for instance 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
454 4 if 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
455 4 in accordance with 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
456 4 to be appropriate; should; with regard to 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
457 4 this 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
458 4 it is so; it is thus; can be compared with 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
459 4 to go to 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
460 4 to meet 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
461 4 to appear; to seem; to be like 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
462 4 at least as good as 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
463 4 and 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
464 4 or 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
465 4 but 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
466 4 then 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
467 4 naturally 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
468 4 expresses a question or doubt 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
469 4 you 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
470 4 the second lunar month 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
471 4 in; at 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
472 4 Ru 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
473 4 Thus 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
474 4 thus; tathā 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
475 4 like; iva 如部分僧眾過著醉生夢死的生活
476 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以在第四講裡
477 4 所以 suǒyǐ that by which 所以在第四講裡
478 4 所以 suǒyǐ how; why 所以在第四講裡
479 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在第四講裡
480 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 只得說由我供養好了
481 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 只得說由我供養好了
482 4 供養 gòngyǎng offering 只得說由我供養好了
483 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 只得說由我供養好了
484 4 第四 dì sì fourth 佛光人第四講
485 4 第四 dì sì fourth; caturtha 佛光人第四講
486 4 hěn very 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
487 4 hěn disobey 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
488 4 hěn a dispute 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
489 4 hěn violent; cruel 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
490 4 hěn very; atīva 在佛教裡是一件很美而又很有意義的好事
491 4 我們 wǒmen we 我們佛光人要學習自我要求
492 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 但不可為一己之私利
493 4 不可 bù kě improbable 但不可為一己之私利
494 4 電視機 diànshìjī television (set) 甚至買電視機向人化緣
495 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第四講
496 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第四講
497 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第四講
498 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第四講
499 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第四講
500 4 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 佛光人第四講

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
化缘 化緣
  1. huàyuán
  2. huàyuán
  3. huàyuán
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
dàn only; kevala
zài in; bhū
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
江苏 江蘇 74 Jiangsu
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
隆昌寺 76 Longchang Temple
律宗 108 Vinaya School
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
受者 115 The Recipient
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
长养 長養 99
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. to nurture
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大愿 大願 100 a great vow
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
人和 114 Interpersonal Harmony
如意寮 114 sickbay
僧徒 115 master and disciples
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
圣教 聖教 115 sacred teachings
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无求 無求 119 No Desires
修道者 120 spiritual practitioners
学道之人 學道之人 120 practitioners
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
住众 住眾 122 Community
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma