Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Venerable Master Taixu Early Biography” Preface 《太虛大師前傳》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 江燦騰先生新著 |
| 2 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 江燦騰先生新著 |
| 3 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 江燦騰先生新著 |
| 4 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 江燦騰先生新著 |
| 5 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 江燦騰先生新著 |
| 6 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 江燦騰先生新著 |
| 7 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 江燦騰先生新著 |
| 8 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 江燦騰先生新著 |
| 9 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 江燦騰先生新著 |
| 10 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 江燦騰先生新著 |
| 11 | 16 | 江 | jiāng | a large river | 江燦騰先生新著 |
| 12 | 16 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江燦騰先生新著 |
| 13 | 16 | 江 | jiāng | Jiang | 江燦騰先生新著 |
| 14 | 16 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江燦騰先生新著 |
| 15 | 16 | 江 | jiāng | Jiang | 江燦騰先生新著 |
| 16 | 13 | 我 | wǒ | self | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 17 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 18 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 19 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 20 | 13 | 我 | wǒ | ga | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 21 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 22 | 13 | 他 | tā | other | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 23 | 13 | 他 | tā | tha | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 24 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 25 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 26 | 13 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師前傳 |
| 27 | 9 | 研究 | yánjiū | to research | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 28 | 9 | 研究 | yánjiū | to consider | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 29 | 7 | 在 | zài | in; at | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 30 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 31 | 7 | 在 | zài | to consist of | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 32 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 33 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 34 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 35 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 36 | 6 | 能 | néng | can; able | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 37 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 38 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 39 | 6 | 能 | néng | energy | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 40 | 6 | 能 | néng | function; use | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 41 | 6 | 能 | néng | talent | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 42 | 6 | 能 | néng | expert at | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 43 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 44 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 45 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 46 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 47 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 的論文和專著 |
| 48 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 的論文和專著 |
| 49 | 5 | 和 | hé | He | 的論文和專著 |
| 50 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 的論文和專著 |
| 51 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 的論文和專著 |
| 52 | 5 | 和 | hé | warm | 的論文和專著 |
| 53 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 的論文和專著 |
| 54 | 5 | 和 | hé | a transaction | 的論文和專著 |
| 55 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 的論文和專著 |
| 56 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 的論文和專著 |
| 57 | 5 | 和 | hé | a military gate | 的論文和專著 |
| 58 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 的論文和專著 |
| 59 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 的論文和專著 |
| 60 | 5 | 和 | hé | compatible | 的論文和專著 |
| 61 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 的論文和專著 |
| 62 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 的論文和專著 |
| 63 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 的論文和專著 |
| 64 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 的論文和專著 |
| 65 | 5 | 和 | hé | venerable | 的論文和專著 |
| 66 | 5 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 包括臺灣佛教史 |
| 67 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 江燦騰先生新著 |
| 68 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 江燦騰先生新著 |
| 69 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 江燦騰先生新著 |
| 70 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 江燦騰先生新著 |
| 71 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 江燦騰先生新著 |
| 72 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 江燦騰先生新著 |
| 73 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 江燦騰先生新著 |
| 74 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 江燦騰先生新著 |
| 75 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 江燦騰先生新著 |
| 76 | 5 | 著 | zhāo | OK | 江燦騰先生新著 |
| 77 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 江燦騰先生新著 |
| 78 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 江燦騰先生新著 |
| 79 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 江燦騰先生新著 |
| 80 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 江燦騰先生新著 |
| 81 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 江燦騰先生新著 |
| 82 | 5 | 著 | zhù | to show | 江燦騰先生新著 |
| 83 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 江燦騰先生新著 |
| 84 | 5 | 著 | zhù | to write | 江燦騰先生新著 |
| 85 | 5 | 著 | zhù | to record | 江燦騰先生新著 |
| 86 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 江燦騰先生新著 |
| 87 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 江燦騰先生新著 |
| 88 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 江燦騰先生新著 |
| 89 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 江燦騰先生新著 |
| 90 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 江燦騰先生新著 |
| 91 | 5 | 著 | zhuó | to command | 江燦騰先生新著 |
| 92 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 江燦騰先生新著 |
| 93 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 江燦騰先生新著 |
| 94 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 江燦騰先生新著 |
| 95 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 江燦騰先生新著 |
| 96 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 江燦騰先生新著 |
| 97 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 新文豐出版公司 |
| 98 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 新文豐出版公司 |
| 99 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 包括臺灣佛教史 |
| 100 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 包括臺灣佛教史 |
| 101 | 4 | 前傳 | qiánchuán | prequel | 太虛大師前傳 |
| 102 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 103 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 104 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 105 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 106 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 107 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 108 | 4 | 說 | shuō | allocution | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 109 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 110 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 111 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 112 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 113 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 114 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 115 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 116 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 117 | 4 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 江燦騰先生新著 |
| 118 | 4 | 新 | xīn | xinjiang | 江燦騰先生新著 |
| 119 | 4 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 江燦騰先生新著 |
| 120 | 4 | 新 | xīn | new people or things | 江燦騰先生新著 |
| 121 | 4 | 新 | xīn | Xin | 江燦騰先生新著 |
| 122 | 4 | 新 | xīn | Xin | 江燦騰先生新著 |
| 123 | 4 | 新 | xīn | new; nava | 江燦騰先生新著 |
| 124 | 4 | 也好 | yěhǎo | also good | 不論批評的也好 |
| 125 | 4 | 一 | yī | one | 一書 |
| 126 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書 |
| 127 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書 |
| 128 | 4 | 一 | yī | first | 一書 |
| 129 | 4 | 一 | yī | the same | 一書 |
| 130 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一書 |
| 131 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一書 |
| 132 | 4 | 一 | yī | Yi | 一書 |
| 133 | 4 | 一 | yī | other | 一書 |
| 134 | 4 | 一 | yī | to unify | 一書 |
| 135 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書 |
| 136 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書 |
| 137 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一書 |
| 138 | 3 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 139 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 140 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 141 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 142 | 3 | 為 | wéi | to do | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 143 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 144 | 3 | 為 | wéi | to govern | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 145 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將於近期內 |
| 146 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將於近期內 |
| 147 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將於近期內 |
| 148 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將於近期內 |
| 149 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將於近期內 |
| 150 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將於近期內 |
| 151 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將於近期內 |
| 152 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將於近期內 |
| 153 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將於近期內 |
| 154 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將於近期內 |
| 155 | 3 | 將 | jiàng | king | 將於近期內 |
| 156 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將於近期內 |
| 157 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將於近期內 |
| 158 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將於近期內 |
| 159 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 160 | 3 | 對 | duì | correct; right | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 161 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 162 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 163 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 164 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 165 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 166 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 167 | 3 | 對 | duì | to mix | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 168 | 3 | 對 | duì | a pair | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 169 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 170 | 3 | 對 | duì | mutual | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 171 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 172 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 173 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 174 | 3 | 就 | jiù | to assume | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 175 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 176 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 177 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 178 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 179 | 3 | 就 | jiù | to go with | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 180 | 3 | 就 | jiù | to die | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 181 | 3 | 都 | dū | capital city | 都能深入地加以探討 |
| 182 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能深入地加以探討 |
| 183 | 3 | 都 | dōu | all | 都能深入地加以探討 |
| 184 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都能深入地加以探討 |
| 185 | 3 | 都 | dū | Du | 都能深入地加以探討 |
| 186 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能深入地加以探討 |
| 187 | 3 | 都 | dū | to reside | 都能深入地加以探討 |
| 188 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都能深入地加以探討 |
| 189 | 3 | 也 | yě | ya | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 190 | 3 | 來 | lái | to come | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 191 | 3 | 來 | lái | please | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 192 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 193 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 194 | 3 | 來 | lái | wheat | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 195 | 3 | 來 | lái | next; future | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 196 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 197 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 198 | 3 | 來 | lái | to earn | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 199 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 200 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 201 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 202 | 2 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 唯關於太虛大師的新佛教教育的實驗以及東亞佛教大會的召開經過 |
| 203 | 2 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 一次在新竹法寶寺 |
| 204 | 2 | 一次 | yīcì | linear | 一次在新竹法寶寺 |
| 205 | 2 | 高雄縣 | gāoxióngxiàn | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄縣佛教發展史 |
| 206 | 2 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 207 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 208 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 209 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 關於現代中國佛教史 |
| 210 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 關於現代中國佛教史 |
| 211 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 關於現代中國佛教史 |
| 212 | 2 | 書 | shū | book | 一書 |
| 213 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
| 214 | 2 | 書 | shū | letter | 一書 |
| 215 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
| 216 | 2 | 書 | shū | to write | 一書 |
| 217 | 2 | 書 | shū | writing | 一書 |
| 218 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
| 219 | 2 | 書 | shū | Shu | 一書 |
| 220 | 2 | 書 | shū | to record | 一書 |
| 221 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
| 222 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
| 223 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
| 224 | 2 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 我們的確可以發現 |
| 225 | 2 | 與 | yǔ | to give | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 226 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 227 | 2 | 與 | yù | to particate in | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 228 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 229 | 2 | 與 | yù | to help | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 230 | 2 | 與 | yǔ | for | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 231 | 2 | 探討 | tàntǎo | to investigate; to probe | 都能深入地加以探討 |
| 232 | 2 | 認真 | rènzhēn | earnest; serious | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 233 | 2 | 認真 | rènzhēn | to take seriously | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 234 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 235 | 2 | 學 | xué | to imitate | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 236 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 237 | 2 | 學 | xué | to understand | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 238 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 239 | 2 | 學 | xué | learned | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 240 | 2 | 學 | xué | a learner | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 241 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 242 | 2 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 的論文和專著 |
| 243 | 2 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 的論文和專著 |
| 244 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 245 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 246 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 247 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 248 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想轉變的軌跡 |
| 249 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太虛大師所著的 |
| 250 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 太虛大師所著的 |
| 251 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太虛大師所著的 |
| 252 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太虛大師所著的 |
| 253 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 太虛大師所著的 |
| 254 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 太虛大師所著的 |
| 255 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 太虛大師所著的 |
| 256 | 2 | 印象 | yìnxiàng | impression | 令我印象非常深刻 |
| 257 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 258 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 259 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 260 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 261 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 262 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 263 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 264 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 265 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 266 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 267 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 268 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 269 | 2 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 佛光山也願鼓勵大家來作類似的研究 |
| 270 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 271 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 我個人希望佛教史的研究能有各方面的角度 |
| 272 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 273 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 274 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 275 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 276 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 277 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 278 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 279 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 280 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 281 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 282 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不離史實 |
| 283 | 2 | 程度 | chéngdù | degree; level | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 284 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我感到江先生的批評的語氣稍嫌強烈 |
| 285 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我知道江先生過去相當用功 |
| 286 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我知道江先生過去相當用功 |
| 287 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 我知道江先生過去相當用功 |
| 288 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 我知道江先生過去相當用功 |
| 289 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 我知道江先生過去相當用功 |
| 290 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我知道江先生過去相當用功 |
| 291 | 2 | 過去 | guòqù | past | 我知道江先生過去相當用功 |
| 292 | 2 | 文 | wén | writing; text | 新文豐出版公司 |
| 293 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 新文豐出版公司 |
| 294 | 2 | 文 | wén | Wen | 新文豐出版公司 |
| 295 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 新文豐出版公司 |
| 296 | 2 | 文 | wén | culture | 新文豐出版公司 |
| 297 | 2 | 文 | wén | refined writings | 新文豐出版公司 |
| 298 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 新文豐出版公司 |
| 299 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 新文豐出版公司 |
| 300 | 2 | 文 | wén | wen | 新文豐出版公司 |
| 301 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 新文豐出版公司 |
| 302 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 新文豐出版公司 |
| 303 | 2 | 文 | wén | beautiful | 新文豐出版公司 |
| 304 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 新文豐出版公司 |
| 305 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 新文豐出版公司 |
| 306 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 新文豐出版公司 |
| 307 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 新文豐出版公司 |
| 308 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 新文豐出版公司 |
| 309 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 新文豐出版公司 |
| 310 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 新文豐出版公司 |
| 311 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 新文豐出版公司 |
| 312 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 從江先生這本 |
| 313 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 從江先生這本 |
| 314 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 從江先生這本 |
| 315 | 2 | 本 | běn | capital | 從江先生這本 |
| 316 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 從江先生這本 |
| 317 | 2 | 本 | běn | according to | 從江先生這本 |
| 318 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 從江先生這本 |
| 319 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 從江先生這本 |
| 320 | 2 | 本 | běn | a book | 從江先生這本 |
| 321 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 從江先生這本 |
| 322 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 從江先生這本 |
| 323 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 從江先生這本 |
| 324 | 2 | 本 | běn | Ben | 從江先生這本 |
| 325 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 從江先生這本 |
| 326 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 從江先生這本 |
| 327 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 從江先生這本 |
| 328 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 都能深入地加以探討 |
| 329 | 2 | 地 | dì | floor | 都能深入地加以探討 |
| 330 | 2 | 地 | dì | the earth | 都能深入地加以探討 |
| 331 | 2 | 地 | dì | fields | 都能深入地加以探討 |
| 332 | 2 | 地 | dì | a place | 都能深入地加以探討 |
| 333 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 都能深入地加以探討 |
| 334 | 2 | 地 | dì | background | 都能深入地加以探討 |
| 335 | 2 | 地 | dì | terrain | 都能深入地加以探討 |
| 336 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 都能深入地加以探討 |
| 337 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 都能深入地加以探討 |
| 338 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 都能深入地加以探討 |
| 339 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 都能深入地加以探討 |
| 340 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 都能深入地加以探討 |
| 341 | 2 | 界 | jiè | border; boundary | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 342 | 2 | 界 | jiè | kingdom | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 343 | 2 | 界 | jiè | territory; region | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 344 | 2 | 界 | jiè | the world | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 345 | 2 | 界 | jiè | scope; extent | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 346 | 2 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 347 | 2 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 348 | 2 | 界 | jiè | to adjoin | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 349 | 2 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 350 | 2 | 豐 | fēng | abundant; rich; lush; bountiful | 新文豐出版公司 |
| 351 | 2 | 豐 | fēng | Feng | 新文豐出版公司 |
| 352 | 2 | 豐 | fēng | good in appearance | 新文豐出版公司 |
| 353 | 2 | 豐 | fēng | a kind of serving tray | 新文豐出版公司 |
| 354 | 2 | 豐 | fēng | Feng [hexagram] | 新文豐出版公司 |
| 355 | 2 | 豐 | fēng | fertile | 新文豐出版公司 |
| 356 | 2 | 豐 | fēng | Feng [surname] | 新文豐出版公司 |
| 357 | 2 | 豐 | fēng | great | 新文豐出版公司 |
| 358 | 2 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 359 | 2 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 360 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 361 | 2 | 中 | zhōng | China | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 362 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 363 | 2 | 中 | zhōng | midday | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 364 | 2 | 中 | zhōng | inside | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 365 | 2 | 中 | zhōng | during | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 366 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 367 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 368 | 2 | 中 | zhōng | half | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 369 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 370 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 371 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 372 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 373 | 2 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 374 | 2 | 撰寫 | zhuànxiě | to write; to compose | 的撰寫 |
| 375 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 甚能掌握時代潮流 |
| 376 | 2 | 深入 | shēnrù | to penetrate deeply; thorough | 都能深入地加以探討 |
| 377 | 2 | 深入 | shēnrù | thorough; profound | 都能深入地加以探討 |
| 378 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 令我印象非常深刻 |
| 379 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 令我印象非常深刻 |
| 380 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 我感到江先生的批評的語氣稍嫌強烈 |
| 381 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 用歷史學方法也好 |
| 382 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 用歷史學方法也好 |
| 383 | 2 | 後 | hòu | after; later | 因此在會後贈他一部 |
| 384 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 因此在會後贈他一部 |
| 385 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 因此在會後贈他一部 |
| 386 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 因此在會後贈他一部 |
| 387 | 2 | 後 | hòu | late; later | 因此在會後贈他一部 |
| 388 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 因此在會後贈他一部 |
| 389 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 因此在會後贈他一部 |
| 390 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 因此在會後贈他一部 |
| 391 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 因此在會後贈他一部 |
| 392 | 2 | 後 | hòu | Hou | 因此在會後贈他一部 |
| 393 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 因此在會後贈他一部 |
| 394 | 2 | 後 | hòu | following | 因此在會後贈他一部 |
| 395 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 因此在會後贈他一部 |
| 396 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 因此在會後贈他一部 |
| 397 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 因此在會後贈他一部 |
| 398 | 2 | 後 | hòu | Hou | 因此在會後贈他一部 |
| 399 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 因此在會後贈他一部 |
| 400 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 因此在會後贈他一部 |
| 401 | 2 | 相關 | xiāngguān | interrelated | 對太虛大師的處境和相關的時代背景 |
| 402 | 2 | 相當 | xiāngdāng | similar to | 我當時發現江先生的論文相當深入 |
| 403 | 2 | 相當 | xiāngdāng | appropriate; suitable | 我當時發現江先生的論文相當深入 |
| 404 | 2 | 相當 | xiāngdāng | equivalent to; equal to | 我當時發現江先生的論文相當深入 |
| 405 | 2 | 史 | shǐ | history | 高雄縣佛教發展史 |
| 406 | 2 | 史 | shǐ | Shi | 高雄縣佛教發展史 |
| 407 | 2 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 高雄縣佛教發展史 |
| 408 | 2 | 史 | shǐ | a historian | 高雄縣佛教發展史 |
| 409 | 2 | 史 | shǐ | diverse | 高雄縣佛教發展史 |
| 410 | 2 | 其 | qí | Qi | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 411 | 2 | 用功 | yònggōng | diligent; industrious | 我知道江先生過去相當用功 |
| 412 | 2 | 學者 | xuézhě | scholar | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 413 | 2 | 學者 | xuézhě | a student | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 414 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 415 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 416 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 417 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 418 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 419 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 420 | 2 | 則 | zé | to do | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 421 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則縱然有我所不能贊同的結論 |
| 422 | 2 | 史實 | shǐshí | a historical fact | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 423 | 2 | 於 | yú | to go; to | 將於近期內 |
| 424 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將於近期內 |
| 425 | 2 | 於 | yú | Yu | 將於近期內 |
| 426 | 2 | 於 | wū | a crow | 將於近期內 |
| 427 | 2 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 428 | 2 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 429 | 1 | 天亮 | tiānliàng | to get light; dawn | 他經常通宵不眠地讀書到天亮 |
| 430 | 1 | 教育 | jiàoyù | education | 唯關於太虛大師的新佛教教育的實驗以及東亞佛教大會的召開經過 |
| 431 | 1 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 唯關於太虛大師的新佛教教育的實驗以及東亞佛教大會的召開經過 |
| 432 | 1 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 相繼發表或出版 |
| 433 | 1 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 相繼發表或出版 |
| 434 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為鼓勵 |
| 435 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為鼓勵 |
| 436 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為鼓勵 |
| 437 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為鼓勵 |
| 438 | 1 | 去年 | qùnián | last year | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 439 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 希望我能提供一些個人開創佛光山的經驗 |
| 440 | 1 | 不以為然 | bùyǐwèirán | not to accept as correct; to object; to disapprove; to take exception to | 不以為然 |
| 441 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 442 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 443 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 444 | 1 | 大 | dà | size | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 445 | 1 | 大 | dà | old | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 446 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 447 | 1 | 大 | dà | adult | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 448 | 1 | 大 | dài | an important person | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 449 | 1 | 大 | dà | senior | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 450 | 1 | 大 | dà | an element | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 451 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 452 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 希望我能提供一些個人開創佛光山的經驗 |
| 453 | 1 | 歷史學 | lìshǐ xué | historiography | 用歷史學方法也好 |
| 454 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 我則勸他要照顧身體和保持家庭的正常生活 |
| 455 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 我則勸他要照顧身體和保持家庭的正常生活 |
| 456 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 我則勸他要照顧身體和保持家庭的正常生活 |
| 457 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 以及過去和江先生結識的一點因緣 |
| 458 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 以及過去和江先生結識的一點因緣 |
| 459 | 1 | 學界 | xuéjiè | academic circles | 很獲得學界的好評 |
| 460 | 1 | 次長 | cìzhǎng | deputy chief | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 461 | 1 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 整理僧伽制度論 |
| 462 | 1 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 整理僧伽制度論 |
| 463 | 1 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 整理僧伽制度論 |
| 464 | 1 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 整理僧伽制度論 |
| 465 | 1 | 各方 | gèfāng | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | 我個人希望佛教史的研究能有各方面的角度 |
| 466 | 1 | 讀 | dú | to read | 是讀江先生新著的印象 |
| 467 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 是讀江先生新著的印象 |
| 468 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 是讀江先生新著的印象 |
| 469 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 是讀江先生新著的印象 |
| 470 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 是讀江先生新著的印象 |
| 471 | 1 | 精研 | jīngyán | to research carefully; to study intensively | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 472 | 1 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 我感到江先生的批評的語氣稍嫌強烈 |
| 473 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用歷史學方法也好 |
| 474 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用歷史學方法也好 |
| 475 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用歷史學方法也好 |
| 476 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用歷史學方法也好 |
| 477 | 1 | 用 | yòng | expense | 用歷史學方法也好 |
| 478 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用歷史學方法也好 |
| 479 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用歷史學方法也好 |
| 480 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用歷史學方法也好 |
| 481 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用歷史學方法也好 |
| 482 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用歷史學方法也好 |
| 483 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用歷史學方法也好 |
| 484 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用歷史學方法也好 |
| 485 | 1 | 用 | yòng | to control | 用歷史學方法也好 |
| 486 | 1 | 用 | yòng | to access | 用歷史學方法也好 |
| 487 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用歷史學方法也好 |
| 488 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 用歷史學方法也好 |
| 489 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 都非一般人可及 |
| 490 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 都非一般人可及 |
| 491 | 1 | 非 | fēi | different | 都非一般人可及 |
| 492 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 都非一般人可及 |
| 493 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 都非一般人可及 |
| 494 | 1 | 非 | fēi | Africa | 都非一般人可及 |
| 495 | 1 | 非 | fēi | to slander | 都非一般人可及 |
| 496 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 都非一般人可及 |
| 497 | 1 | 非 | fēi | must | 都非一般人可及 |
| 498 | 1 | 非 | fēi | an error | 都非一般人可及 |
| 499 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 都非一般人可及 |
| 500 | 1 | 非 | fēi | evil | 都非一般人可及 |
Frequencies of all Words
Top 656
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 2 | 54 | 的 | de | structural particle | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 3 | 54 | 的 | de | complement | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 5 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 江燦騰先生新著 |
| 6 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 江燦騰先生新著 |
| 7 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 江燦騰先生新著 |
| 8 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 江燦騰先生新著 |
| 9 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 江燦騰先生新著 |
| 10 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 江燦騰先生新著 |
| 11 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 江燦騰先生新著 |
| 12 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 江燦騰先生新著 |
| 13 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 江燦騰先生新著 |
| 14 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 江燦騰先生新著 |
| 15 | 16 | 江 | jiāng | a large river | 江燦騰先生新著 |
| 16 | 16 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江燦騰先生新著 |
| 17 | 16 | 江 | jiāng | Jiang | 江燦騰先生新著 |
| 18 | 16 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江燦騰先生新著 |
| 19 | 16 | 江 | jiāng | Jiang | 江燦騰先生新著 |
| 20 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 21 | 13 | 我 | wǒ | self | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 22 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 23 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 24 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 25 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 26 | 13 | 我 | wǒ | ga | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 27 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 28 | 13 | 他 | tā | he; him | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 29 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 30 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 31 | 13 | 他 | tā | everybody | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 32 | 13 | 他 | tā | other | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 33 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 34 | 13 | 他 | tā | tha | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 35 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 36 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他透過現仕佛光山文教基金會會長慈惠法師 |
| 37 | 13 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師前傳 |
| 38 | 9 | 研究 | yánjiū | to research | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 39 | 9 | 研究 | yánjiū | to consider | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 40 | 7 | 在 | zài | in; at | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 41 | 7 | 在 | zài | at | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 42 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 43 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 44 | 7 | 在 | zài | to consist of | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 45 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 46 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 太虛大師在他的佛教改革運動中 |
| 47 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 48 | 7 | 是 | shì | is exactly | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 49 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 50 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 51 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 52 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 53 | 7 | 是 | shì | true | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 54 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 55 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 56 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 57 | 7 | 是 | shì | Shi | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 58 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 59 | 7 | 是 | shì | this; idam | 江先生是國內佛教學術圈內的知名學者 |
| 60 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 61 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 74 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 75 | 6 | 有 | yǒu | You | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 76 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 77 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 78 | 6 | 能 | néng | can; able | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 79 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 80 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 81 | 6 | 能 | néng | energy | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 82 | 6 | 能 | néng | function; use | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 83 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 84 | 6 | 能 | néng | talent | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 85 | 6 | 能 | néng | expert at | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 86 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 87 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 88 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 89 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 90 | 6 | 能 | néng | even if | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 91 | 6 | 能 | néng | but | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 92 | 6 | 能 | néng | in this way | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 93 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 94 | 5 | 和 | hé | and | 的論文和專著 |
| 95 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 的論文和專著 |
| 96 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 的論文和專著 |
| 97 | 5 | 和 | hé | He | 的論文和專著 |
| 98 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 的論文和專著 |
| 99 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 的論文和專著 |
| 100 | 5 | 和 | hé | warm | 的論文和專著 |
| 101 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 的論文和專著 |
| 102 | 5 | 和 | hé | a transaction | 的論文和專著 |
| 103 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 的論文和專著 |
| 104 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 的論文和專著 |
| 105 | 5 | 和 | hé | a military gate | 的論文和專著 |
| 106 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 的論文和專著 |
| 107 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 的論文和專著 |
| 108 | 5 | 和 | hé | compatible | 的論文和專著 |
| 109 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 的論文和專著 |
| 110 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 的論文和專著 |
| 111 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 的論文和專著 |
| 112 | 5 | 和 | hé | Harmony | 的論文和專著 |
| 113 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 的論文和專著 |
| 114 | 5 | 和 | hé | venerable | 的論文和專著 |
| 115 | 5 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 包括臺灣佛教史 |
| 116 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 江燦騰先生新著 |
| 117 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 江燦騰先生新著 |
| 118 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 江燦騰先生新著 |
| 119 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 江燦騰先生新著 |
| 120 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 江燦騰先生新著 |
| 121 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 江燦騰先生新著 |
| 122 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 江燦騰先生新著 |
| 123 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 江燦騰先生新著 |
| 124 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 江燦騰先生新著 |
| 125 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 江燦騰先生新著 |
| 126 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 江燦騰先生新著 |
| 127 | 5 | 著 | zhāo | OK | 江燦騰先生新著 |
| 128 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 江燦騰先生新著 |
| 129 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 江燦騰先生新著 |
| 130 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 江燦騰先生新著 |
| 131 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 江燦騰先生新著 |
| 132 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 江燦騰先生新著 |
| 133 | 5 | 著 | zhù | to show | 江燦騰先生新著 |
| 134 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 江燦騰先生新著 |
| 135 | 5 | 著 | zhù | to write | 江燦騰先生新著 |
| 136 | 5 | 著 | zhù | to record | 江燦騰先生新著 |
| 137 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 江燦騰先生新著 |
| 138 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 江燦騰先生新著 |
| 139 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 江燦騰先生新著 |
| 140 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 江燦騰先生新著 |
| 141 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 江燦騰先生新著 |
| 142 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 江燦騰先生新著 |
| 143 | 5 | 著 | zhuó | to command | 江燦騰先生新著 |
| 144 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 江燦騰先生新著 |
| 145 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 江燦騰先生新著 |
| 146 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 江燦騰先生新著 |
| 147 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 江燦騰先生新著 |
| 148 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 江燦騰先生新著 |
| 149 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 新文豐出版公司 |
| 150 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 新文豐出版公司 |
| 151 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 包括臺灣佛教史 |
| 152 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 包括臺灣佛教史 |
| 153 | 4 | 前傳 | qiánchuán | prequel | 太虛大師前傳 |
| 154 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 155 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 156 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 157 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 158 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 159 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 160 | 4 | 說 | shuō | allocution | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 161 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 162 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 163 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 164 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 165 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 166 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 167 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 168 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 169 | 4 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 江燦騰先生新著 |
| 170 | 4 | 新 | xīn | xinjiang | 江燦騰先生新著 |
| 171 | 4 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 江燦騰先生新著 |
| 172 | 4 | 新 | xīn | recently | 江燦騰先生新著 |
| 173 | 4 | 新 | xīn | new people or things | 江燦騰先生新著 |
| 174 | 4 | 新 | xīn | Xin | 江燦騰先生新著 |
| 175 | 4 | 新 | xīn | Xin | 江燦騰先生新著 |
| 176 | 4 | 新 | xīn | new; nava | 江燦騰先生新著 |
| 177 | 4 | 也好 | yěhǎo | also good | 不論批評的也好 |
| 178 | 4 | 一 | yī | one | 一書 |
| 179 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書 |
| 180 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一書 |
| 181 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書 |
| 182 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一書 |
| 183 | 4 | 一 | yī | first | 一書 |
| 184 | 4 | 一 | yī | the same | 一書 |
| 185 | 4 | 一 | yī | each | 一書 |
| 186 | 4 | 一 | yī | certain | 一書 |
| 187 | 4 | 一 | yī | throughout | 一書 |
| 188 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一書 |
| 189 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一書 |
| 190 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一書 |
| 191 | 4 | 一 | yī | Yi | 一書 |
| 192 | 4 | 一 | yī | other | 一書 |
| 193 | 4 | 一 | yī | to unify | 一書 |
| 194 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書 |
| 195 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書 |
| 196 | 4 | 一 | yī | or | 一書 |
| 197 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一書 |
| 198 | 3 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 唯關於太虛大師的新佛教教育的實驗以及東亞佛教大會的召開經過 |
| 199 | 3 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 並且能密切關懷當代臺灣佛教發展現況的佛教史專家 |
| 200 | 3 | 為 | wèi | for; to | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 201 | 3 | 為 | wèi | because of | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 202 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 204 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 205 | 3 | 為 | wéi | to do | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 206 | 3 | 為 | wèi | for | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 207 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 208 | 3 | 為 | wèi | to | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 209 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 210 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 211 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 212 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 213 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 214 | 3 | 為 | wéi | to govern | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 215 | 3 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 以他這樣用功的程度 |
| 216 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將於近期內 |
| 217 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將於近期內 |
| 218 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將於近期內 |
| 219 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將於近期內 |
| 220 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 將於近期內 |
| 221 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將於近期內 |
| 222 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將於近期內 |
| 223 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 將於近期內 |
| 224 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將於近期內 |
| 225 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將於近期內 |
| 226 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將於近期內 |
| 227 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將於近期內 |
| 228 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將於近期內 |
| 229 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將於近期內 |
| 230 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將於近期內 |
| 231 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將於近期內 |
| 232 | 3 | 將 | jiàng | king | 將於近期內 |
| 233 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 將於近期內 |
| 234 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將於近期內 |
| 235 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將於近期內 |
| 236 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 將於近期內 |
| 237 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將於近期內 |
| 238 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將於近期內 |
| 239 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將於近期內 |
| 240 | 3 | 關於 | guānyú | pertaining to; concerning; regarding | 關於現代中國佛教史 |
| 241 | 3 | 對 | duì | to; toward | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 242 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 243 | 3 | 對 | duì | correct; right | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 244 | 3 | 對 | duì | pair | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 245 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 246 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 247 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 248 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 249 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 250 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 251 | 3 | 對 | duì | to mix | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 252 | 3 | 對 | duì | a pair | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 253 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 254 | 3 | 對 | duì | mutual | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 255 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 256 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 257 | 3 | 就 | jiù | right away | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 258 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 259 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 260 | 3 | 就 | jiù | to assume | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 261 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 262 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 263 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 264 | 3 | 就 | jiù | namely | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 265 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 266 | 3 | 就 | jiù | only; just | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 267 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 268 | 3 | 就 | jiù | to go with | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 269 | 3 | 就 | jiù | already | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 270 | 3 | 就 | jiù | as much as | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 271 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 272 | 3 | 就 | jiù | even if | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 273 | 3 | 就 | jiù | to die | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 274 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 275 | 3 | 都 | dōu | all | 都能深入地加以探討 |
| 276 | 3 | 都 | dū | capital city | 都能深入地加以探討 |
| 277 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能深入地加以探討 |
| 278 | 3 | 都 | dōu | all | 都能深入地加以探討 |
| 279 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都能深入地加以探討 |
| 280 | 3 | 都 | dū | Du | 都能深入地加以探討 |
| 281 | 3 | 都 | dōu | already | 都能深入地加以探討 |
| 282 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能深入地加以探討 |
| 283 | 3 | 都 | dū | to reside | 都能深入地加以探討 |
| 284 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都能深入地加以探討 |
| 285 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都能深入地加以探討 |
| 286 | 3 | 也 | yě | also; too | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 287 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 288 | 3 | 也 | yě | either | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 289 | 3 | 也 | yě | even | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 290 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 291 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 292 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 293 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 294 | 3 | 也 | yě | ya | 江先生對此也有透闢的分析 |
| 295 | 3 | 來 | lái | to come | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 296 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 297 | 3 | 來 | lái | please | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 298 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 299 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 300 | 3 | 來 | lái | ever since | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 301 | 3 | 來 | lái | wheat | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 302 | 3 | 來 | lái | next; future | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 303 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 304 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 305 | 3 | 來 | lái | to earn | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 306 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 他可以說是臺灣近幾年來 |
| 307 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 308 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我為他的大著寫一篇序 |
| 309 | 2 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 唯關於太虛大師的新佛教教育的實驗以及東亞佛教大會的召開經過 |
| 310 | 2 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 一次在新竹法寶寺 |
| 311 | 2 | 一次 | yīcì | linear | 一次在新竹法寶寺 |
| 312 | 2 | 高雄縣 | gāoxióngxiàn | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄縣佛教發展史 |
| 313 | 2 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 就是臺灣地區性佛教史研究的開創性作品 |
| 314 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 315 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 由國內著名的佛教專業書局 |
| 316 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 關於現代中國佛教史 |
| 317 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 關於現代中國佛教史 |
| 318 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 關於現代中國佛教史 |
| 319 | 2 | 書 | shū | book | 一書 |
| 320 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
| 321 | 2 | 書 | shū | letter | 一書 |
| 322 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
| 323 | 2 | 書 | shū | to write | 一書 |
| 324 | 2 | 書 | shū | writing | 一書 |
| 325 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
| 326 | 2 | 書 | shū | Shu | 一書 |
| 327 | 2 | 書 | shū | to record | 一書 |
| 328 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
| 329 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
| 330 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
| 331 | 2 | 這 | zhè | this; these | 從江先生這本 |
| 332 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 從江先生這本 |
| 333 | 2 | 這 | zhè | now | 從江先生這本 |
| 334 | 2 | 這 | zhè | immediately | 從江先生這本 |
| 335 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 從江先生這本 |
| 336 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 從江先生這本 |
| 337 | 2 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 我們的確可以發現 |
| 338 | 2 | 與 | yǔ | and | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 339 | 2 | 與 | yǔ | to give | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 340 | 2 | 與 | yǔ | together with | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 341 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 342 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 343 | 2 | 與 | yù | to particate in | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 344 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 345 | 2 | 與 | yù | to help | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 346 | 2 | 與 | yǔ | for | 我在去年曾與江先生有過兩次長談 |
| 347 | 2 | 探討 | tàntǎo | to investigate; to probe | 都能深入地加以探討 |
| 348 | 2 | 認真 | rènzhēn | earnest; serious | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 349 | 2 | 認真 | rènzhēn | to take seriously | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 350 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 351 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 352 | 2 | 學 | xué | to imitate | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 353 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 354 | 2 | 學 | xué | to understand | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 355 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 356 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 357 | 2 | 學 | xué | learned | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 358 | 2 | 學 | xué | a learner | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 359 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 其苦學和好學的精神與毅力 |
| 360 | 2 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 的論文和專著 |
| 361 | 2 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 的論文和專著 |
| 362 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 363 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 364 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 365 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 少數精研中國近代佛教史有成就 |
| 366 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想轉變的軌跡 |
| 367 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 太虛大師所著的 |
| 368 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 太虛大師所著的 |
| 369 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 太虛大師所著的 |
| 370 | 2 | 所 | suǒ | it | 太虛大師所著的 |
| 371 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 太虛大師所著的 |
| 372 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太虛大師所著的 |
| 373 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 太虛大師所著的 |
| 374 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太虛大師所著的 |
| 375 | 2 | 所 | suǒ | that which | 太虛大師所著的 |
| 376 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太虛大師所著的 |
| 377 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 太虛大師所著的 |
| 378 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 太虛大師所著的 |
| 379 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 太虛大師所著的 |
| 380 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 太虛大師所著的 |
| 381 | 2 | 印象 | yìnxiàng | impression | 令我印象非常深刻 |
| 382 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 383 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 384 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 385 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 386 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 387 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 388 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 389 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 390 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 391 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 392 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 393 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 394 | 2 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 佛光山也願鼓勵大家來作類似的研究 |
| 395 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 396 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 我個人希望佛教史的研究能有各方面的角度 |
| 397 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 398 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | according to | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | because of | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 403 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 405 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 406 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 407 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 408 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 409 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 410 | 2 | 以 | yǐ | very | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 411 | 2 | 以 | yǐ | already | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 412 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 413 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 414 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 415 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 416 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 江先生以其專精的歷史訓練 |
| 417 | 2 | 不 | bù | not; no | 不離史實 |
| 418 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離史實 |
| 419 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不離史實 |
| 420 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離史實 |
| 421 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離史實 |
| 422 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離史實 |
| 423 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離史實 |
| 424 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不離史實 |
| 425 | 2 | 不 | bù | no; na | 不離史實 |
| 426 | 2 | 程度 | chéngdù | degree; level | 我們可以看出江先生研究史實的認真程度 |
| 427 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我感到江先生的批評的語氣稍嫌強烈 |
| 428 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我知道江先生過去相當用功 |
| 429 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我知道江先生過去相當用功 |
| 430 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 我知道江先生過去相當用功 |
| 431 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 我知道江先生過去相當用功 |
| 432 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 我知道江先生過去相當用功 |
| 433 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我知道江先生過去相當用功 |
| 434 | 2 | 過去 | guòqù | past | 我知道江先生過去相當用功 |
| 435 | 2 | 文 | wén | writing; text | 新文豐出版公司 |
| 436 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 新文豐出版公司 |
| 437 | 2 | 文 | wén | Wen | 新文豐出版公司 |
| 438 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 新文豐出版公司 |
| 439 | 2 | 文 | wén | culture | 新文豐出版公司 |
| 440 | 2 | 文 | wén | refined writings | 新文豐出版公司 |
| 441 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 新文豐出版公司 |
| 442 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 新文豐出版公司 |
| 443 | 2 | 文 | wén | wen | 新文豐出版公司 |
| 444 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 新文豐出版公司 |
| 445 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 新文豐出版公司 |
| 446 | 2 | 文 | wén | beautiful | 新文豐出版公司 |
| 447 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 新文豐出版公司 |
| 448 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 新文豐出版公司 |
| 449 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 新文豐出版公司 |
| 450 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 新文豐出版公司 |
| 451 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 新文豐出版公司 |
| 452 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 新文豐出版公司 |
| 453 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 新文豐出版公司 |
| 454 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 新文豐出版公司 |
| 455 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 從江先生這本 |
| 456 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 從江先生這本 |
| 457 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 從江先生這本 |
| 458 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 從江先生這本 |
| 459 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 從江先生這本 |
| 460 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 從江先生這本 |
| 461 | 2 | 本 | běn | self | 從江先生這本 |
| 462 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 從江先生這本 |
| 463 | 2 | 本 | běn | capital | 從江先生這本 |
| 464 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 從江先生這本 |
| 465 | 2 | 本 | běn | according to | 從江先生這本 |
| 466 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 從江先生這本 |
| 467 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 從江先生這本 |
| 468 | 2 | 本 | běn | a book | 從江先生這本 |
| 469 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 從江先生這本 |
| 470 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 從江先生這本 |
| 471 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 從江先生這本 |
| 472 | 2 | 本 | běn | Ben | 從江先生這本 |
| 473 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 從江先生這本 |
| 474 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 從江先生這本 |
| 475 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 從江先生這本 |
| 476 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 都能深入地加以探討 |
| 477 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 都能深入地加以探討 |
| 478 | 2 | 地 | dì | floor | 都能深入地加以探討 |
| 479 | 2 | 地 | dì | the earth | 都能深入地加以探討 |
| 480 | 2 | 地 | dì | fields | 都能深入地加以探討 |
| 481 | 2 | 地 | dì | a place | 都能深入地加以探討 |
| 482 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 都能深入地加以探討 |
| 483 | 2 | 地 | dì | background | 都能深入地加以探討 |
| 484 | 2 | 地 | dì | terrain | 都能深入地加以探討 |
| 485 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 都能深入地加以探討 |
| 486 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 都能深入地加以探討 |
| 487 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 都能深入地加以探討 |
| 488 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 都能深入地加以探討 |
| 489 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 都能深入地加以探討 |
| 490 | 2 | 界 | jiè | border; boundary | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 491 | 2 | 界 | jiè | kingdom | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 492 | 2 | 界 | jiè | circle; society | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 493 | 2 | 界 | jiè | territory; region | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 494 | 2 | 界 | jiè | the world | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 495 | 2 | 界 | jiè | scope; extent | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 496 | 2 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 497 | 2 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 498 | 2 | 界 | jiè | to adjoin | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 499 | 2 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 並為衰微的中國佛教界注入一股革新的熱情 |
| 500 | 2 | 豐 | fēng | abundant; rich; lush; bountiful | 新文豐出版公司 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 和 |
|
|
|
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
| 东亚佛教 | 東亞佛教 | 100 | East Asian Buddhism |
| 二月 | 195 |
|
|
| 佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 江 | 106 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 人天 | 114 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 新佛教 | 120 | new Buddhist | |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |