Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Discussing the Ancient and Modern” Preface 《古今譚》序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 self 是我早期的弟子之一
2 21 [my] dear 是我早期的弟子之一
3 21 Wo 是我早期的弟子之一
4 21 self; atman; attan 是我早期的弟子之一
5 21 ga 是我早期的弟子之一
6 10 第一 dì yī first 第一
7 10 第一 dì yī foremost; first 第一
8 10 第一 dì yī first; prathama 第一
9 10 第一 dì yī foremost; parama 第一
10 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
11 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
12 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
13 9 wèi position; location; place 她是第一位以國
14 9 wèi bit 她是第一位以國
15 9 wèi a seat 她是第一位以國
16 9 wèi a post 她是第一位以國
17 9 wèi a rank; status 她是第一位以國
18 9 wèi a throne 她是第一位以國
19 9 wèi Wei 她是第一位以國
20 9 wèi the standard form of an object 她是第一位以國
21 9 wèi a polite form of address 她是第一位以國
22 9 wèi at; located at 她是第一位以國
23 9 wèi to arrange 她是第一位以國
24 9 wèi to remain standing; avasthā 她是第一位以國
25 8 佛教 fójiào Buddhism 被譽為佛教界的才女
26 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 被譽為佛教界的才女
27 7 zài in; at 在講說中翻譯了五十多年
28 7 zài to exist; to be living 在講說中翻譯了五十多年
29 7 zài to consist of 在講說中翻譯了五十多年
30 7 zài to be at a post 在講說中翻譯了五十多年
31 7 zài in; bhū 在講說中翻譯了五十多年
32 7 慈惠法師 Cí Huì fǎshī Venerable Tzu Hui 本書的作者慈惠法師
33 6 děng et cetera; and so on 到僧伽教育制度的建立等
34 6 děng to wait 到僧伽教育制度的建立等
35 6 děng to be equal 到僧伽教育制度的建立等
36 6 děng degree; level 到僧伽教育制度的建立等
37 6 děng to compare 到僧伽教育制度的建立等
38 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有她任勞任怨
39 5 cóng to follow 從幼稚園園長
40 5 cóng to comply; to submit; to defer 從幼稚園園長
41 5 cóng to participate in something 從幼稚園園長
42 5 cóng to use a certain method or principle 從幼稚園園長
43 5 cóng something secondary 從幼稚園園長
44 5 cóng remote relatives 從幼稚園園長
45 5 cóng secondary 從幼稚園園長
46 5 cóng to go on; to advance 從幼稚園園長
47 5 cōng at ease; informal 從幼稚園園長
48 5 zòng a follower; a supporter 從幼稚園園長
49 5 zòng to release 從幼稚園園長
50 5 zòng perpendicular; longitudinal 從幼稚園園長
51 5 wéi to act as; to serve 被譽為佛教界的才女
52 5 wéi to change into; to become 被譽為佛教界的才女
53 5 wéi to be; is 被譽為佛教界的才女
54 5 wéi to do 被譽為佛教界的才女
55 5 wèi to support; to help 被譽為佛教界的才女
56 5 wéi to govern 被譽為佛教界的才女
57 5 工作 gōngzuò work 她是第一位投身於社會教育工作
58 5 工作 gōngzuò to do work 她是第一位投身於社會教育工作
59 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 她有著多項
60 5 duó many; much 她有著多項
61 5 duō more 她有著多項
62 5 duō excessive 她有著多項
63 5 duō abundant 她有著多項
64 5 duō to multiply; to acrue 她有著多項
65 5 duō Duo 她有著多項
66 5 duō ta 她有著多項
67 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 是我早期的弟子之一
68 4 弟子 dìzi youngster 是我早期的弟子之一
69 4 弟子 dìzi prostitute 是我早期的弟子之一
70 4 弟子 dìzi believer 是我早期的弟子之一
71 4 弟子 dìzi disciple 是我早期的弟子之一
72 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 是我早期的弟子之一
73 4 教育 jiàoyù education 她是第一位投身於社會教育工作
74 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 她是第一位投身於社會教育工作
75 4 yào to want; to wish for 我一生要感謝的人大多
76 4 yào to want 我一生要感謝的人大多
77 4 yāo a treaty 我一生要感謝的人大多
78 4 yào to request 我一生要感謝的人大多
79 4 yào essential points; crux 我一生要感謝的人大多
80 4 yāo waist 我一生要感謝的人大多
81 4 yāo to cinch 我一生要感謝的人大多
82 4 yāo waistband 我一生要感謝的人大多
83 4 yāo Yao 我一生要感謝的人大多
84 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 我一生要感謝的人大多
85 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我一生要感謝的人大多
86 4 yāo to obstruct; to intercept 我一生要感謝的人大多
87 4 yāo to agree with 我一生要感謝的人大多
88 4 yāo to invite; to welcome 我一生要感謝的人大多
89 4 yào to summarize 我一生要感謝的人大多
90 4 yào essential; important 我一生要感謝的人大多
91 4 yào to desire 我一生要感謝的人大多
92 4 yào to demand 我一生要感謝的人大多
93 4 yào to need 我一生要感謝的人大多
94 4 yào should; must 我一生要感謝的人大多
95 4 yào might 我一生要感謝的人大多
96 4 nián year 積極奉獻四十年以上的比丘尼
97 4 nián New Year festival 積極奉獻四十年以上的比丘尼
98 4 nián age 積極奉獻四十年以上的比丘尼
99 4 nián life span; life expectancy 積極奉獻四十年以上的比丘尼
100 4 nián an era; a period 積極奉獻四十年以上的比丘尼
101 4 nián a date 積極奉獻四十年以上的比丘尼
102 4 nián time; years 積極奉獻四十年以上的比丘尼
103 4 nián harvest 積極奉獻四十年以上的比丘尼
104 4 nián annual; every year 積極奉獻四十年以上的比丘尼
105 4 nián year; varṣa 積極奉獻四十年以上的比丘尼
106 4 zuì superior 行政經驗最豐富
107 4 zuì top place 行政經驗最豐富
108 4 zuì to assemble together 行政經驗最豐富
109 4 翻譯 fānyì to translate; to interpret 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
110 4 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
111 4 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
112 4 liǎo to know; to understand 正確地傳輸了佛法本意
113 4 liǎo to understand; to know 正確地傳輸了佛法本意
114 4 liào to look afar from a high place 正確地傳輸了佛法本意
115 4 liǎo to complete 正確地傳輸了佛法本意
116 4 liǎo clever; intelligent 正確地傳輸了佛法本意
117 4 liǎo to know; jñāta 正確地傳輸了佛法本意
118 3 to use; to grasp 她是第一位以國
119 3 to rely on 她是第一位以國
120 3 to regard 她是第一位以國
121 3 to be able to 她是第一位以國
122 3 to order; to command 她是第一位以國
123 3 used after a verb 她是第一位以國
124 3 a reason; a cause 她是第一位以國
125 3 Israel 她是第一位以國
126 3 Yi 她是第一位以國
127 3 use; yogena 她是第一位以國
128 3 講說 jiǎng shuō to explain 在講說中翻譯了五十多年
129 3 講說 jiǎng shuō Explain 在講說中翻譯了五十多年
130 3 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 在講說中翻譯了五十多年
131 3 台灣 Táiwān Taiwan 她是第一位從台灣留學海外
132 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
133 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
134 3 shuì to persuade 可以說
135 3 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
136 3 shuō a doctrine; a theory 可以說
137 3 shuō to claim; to assert 可以說
138 3 shuō allocution 可以說
139 3 shuō to criticize; to scold 可以說
140 3 shuō to indicate; to refer to 可以說
141 3 shuō speach; vāda 可以說
142 3 shuō to speak; bhāṣate 可以說
143 3 感謝 gǎnxiè to thank 我一生要感謝的人大多
144 3 協助 xiézhù to assist; to aid 但協助我弘揚人間佛教
145 3 shàng top; a high position 不論在處事上
146 3 shang top; the position on or above something 不論在處事上
147 3 shàng to go up; to go forward 不論在處事上
148 3 shàng shang 不論在處事上
149 3 shàng previous; last 不論在處事上
150 3 shàng high; higher 不論在處事上
151 3 shàng advanced 不論在處事上
152 3 shàng a monarch; a sovereign 不論在處事上
153 3 shàng time 不論在處事上
154 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不論在處事上
155 3 shàng far 不論在處事上
156 3 shàng big; as big as 不論在處事上
157 3 shàng abundant; plentiful 不論在處事上
158 3 shàng to report 不論在處事上
159 3 shàng to offer 不論在處事上
160 3 shàng to go on stage 不論在處事上
161 3 shàng to take office; to assume a post 不論在處事上
162 3 shàng to install; to erect 不論在處事上
163 3 shàng to suffer; to sustain 不論在處事上
164 3 shàng to burn 不論在處事上
165 3 shàng to remember 不論在處事上
166 3 shàng to add 不論在處事上
167 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不論在處事上
168 3 shàng to meet 不論在處事上
169 3 shàng falling then rising (4th) tone 不論在處事上
170 3 shang used after a verb indicating a result 不論在處事上
171 3 shàng a musical note 不論在處事上
172 3 shàng higher, superior; uttara 不論在處事上
173 3 早期 zǎoqī early period; early phase; early stage 是我早期的弟子之一
174 3 zhòng many; numerous 分院及領導數千人大眾的比丘尼
175 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 分院及領導數千人大眾的比丘尼
176 3 zhòng general; common; public 分院及領導數千人大眾的比丘尼
177 3 shǔ to count 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
178 3 shù a number; an amount 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
179 3 shù mathenatics 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
180 3 shù an ancient calculating method 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
181 3 shù several; a few 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
182 3 shǔ to allow; to permit 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
183 3 shǔ to be equal; to compare to 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
184 3 shù numerology; divination by numbers 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
185 3 shù a skill; an art 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
186 3 shù luck; fate 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
187 3 shù a rule 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
188 3 shù legal system 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
189 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
190 3 fine; detailed; dense 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
191 3 prayer beads 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
192 3 shǔ number; saṃkhyā 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
193 3 實在 shízai honest; reliable 實在說
194 3 實在 shízai steadfast 實在說
195 3 to reach 分院及領導數千人大眾的比丘尼
196 3 to attain 分院及領導數千人大眾的比丘尼
197 3 to understand 分院及領導數千人大眾的比丘尼
198 3 able to be compared to; to catch up with 分院及領導數千人大眾的比丘尼
199 3 to be involved with; to associate with 分院及領導數千人大眾的比丘尼
200 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 分院及領導數千人大眾的比丘尼
201 3 and; ca; api 分院及領導數千人大眾的比丘尼
202 3 僧伽 sēngqié sangha 她是第一位從事僧伽教育工作
203 3 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 她是第一位從事僧伽教育工作
204 3 zhī to go 佛光山僧團難有今日之龐大
205 3 zhī to arrive; to go 佛光山僧團難有今日之龐大
206 3 zhī is 佛光山僧團難有今日之龐大
207 3 zhī to use 佛光山僧團難有今日之龐大
208 3 zhī Zhi 佛光山僧團難有今日之龐大
209 3 zhōng middle 推展佛教事業的過程中
210 3 zhōng medium; medium sized 推展佛教事業的過程中
211 3 zhōng China 推展佛教事業的過程中
212 3 zhòng to hit the mark 推展佛教事業的過程中
213 3 zhōng midday 推展佛教事業的過程中
214 3 zhōng inside 推展佛教事業的過程中
215 3 zhōng during 推展佛教事業的過程中
216 3 zhōng Zhong 推展佛教事業的過程中
217 3 zhōng intermediary 推展佛教事業的過程中
218 3 zhōng half 推展佛教事業的過程中
219 3 zhòng to reach; to attain 推展佛教事業的過程中
220 3 zhòng to suffer; to infect 推展佛教事業的過程中
221 3 zhòng to obtain 推展佛教事業的過程中
222 3 zhòng to pass an exam 推展佛教事業的過程中
223 3 zhōng middle 推展佛教事業的過程中
224 3 dào to arrive 高中校長到多所大學創辦人
225 3 dào to go 高中校長到多所大學創辦人
226 3 dào careful 高中校長到多所大學創辦人
227 3 dào Dao 高中校長到多所大學創辦人
228 3 dào approach; upagati 高中校長到多所大學創辦人
229 3 néng can; able 就是能在早期遇到心平
230 3 néng ability; capacity 就是能在早期遇到心平
231 3 néng a mythical bear-like beast 就是能在早期遇到心平
232 3 néng energy 就是能在早期遇到心平
233 3 néng function; use 就是能在早期遇到心平
234 3 néng talent 就是能在早期遇到心平
235 3 néng expert at 就是能在早期遇到心平
236 3 néng to be in harmony 就是能在早期遇到心平
237 3 néng to tend to; to care for 就是能在早期遇到心平
238 3 néng to reach; to arrive at 就是能在早期遇到心平
239 3 néng to be able; śak 就是能在早期遇到心平
240 3 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 推展佛教事業的過程中
241 3 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 推展佛教事業的過程中
242 3 one 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
243 3 Kangxi radical 1 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
244 3 pure; concentrated 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
245 3 first 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
246 3 the same 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
247 3 sole; single 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
248 3 a very small amount 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
249 3 Yi 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
250 3 other 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
251 3 to unify 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
252 3 accidentally; coincidentally 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
253 3 abruptly; suddenly 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
254 3 one; eka 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
255 3 五十 wǔshí fifty 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
256 3 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
257 3 preface; introduction
258 3 order; sequence
259 3 wings of a house; lateral walls
260 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
261 3 to arrange; to put in order
262 3 precedence; rank
263 3 to narrate; to describe
264 3 a text written for seeing someone off
265 3 an antechamber
266 3 season
267 3 overture; prelude
268 3 first; nidāna
269 2 公司 gōngsī company; firm; corporation 台灣電視公司
270 2 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
271 2 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
272 2 shū book 本書的作者慈惠法師
273 2 shū document; manuscript 本書的作者慈惠法師
274 2 shū letter 本書的作者慈惠法師
275 2 Shū the Cannon of Documents 本書的作者慈惠法師
276 2 shū to write 本書的作者慈惠法師
277 2 shū writing 本書的作者慈惠法師
278 2 shū calligraphy; writing style 本書的作者慈惠法師
279 2 shū Shu 本書的作者慈惠法師
280 2 shū to record 本書的作者慈惠法師
281 2 shū book; pustaka 本書的作者慈惠法師
282 2 shū write; copy; likh 本書的作者慈惠法師
283 2 shū manuscript; lekha 本書的作者慈惠法師
284 2 cān food 接見信徒而誤餐
285 2 cān to eat 接見信徒而誤餐
286 2 cān to suffer; to endure 接見信徒而誤餐
287 2 cān to adopt; to implement 接見信徒而誤餐
288 2 jìn to the greatest extent; utmost 則千言萬語難以盡述
289 2 jìn perfect; flawless 則千言萬語難以盡述
290 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 則千言萬語難以盡述
291 2 jìn to vanish 則千言萬語難以盡述
292 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 則千言萬語難以盡述
293 2 jìn to die 則千言萬語難以盡述
294 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
295 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
296 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
297 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
298 2 ér Kangxi radical 126 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
299 2 ér as if; to seem like 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
300 2 néng can; able 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
301 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
302 2 ér to arrive; up to 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
303 2 得到 dédào to get; to obtain 她是第一位得到台灣
304 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他們跟隨著我
305 2 zhù outstanding 他們跟隨著我
306 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他們跟隨著我
307 2 zhuó to wear (clothes) 他們跟隨著我
308 2 zhe expresses a command 他們跟隨著我
309 2 zháo to attach; to grasp 他們跟隨著我
310 2 zhāo to add; to put 他們跟隨著我
311 2 zhuó a chess move 他們跟隨著我
312 2 zhāo a trick; a move; a method 他們跟隨著我
313 2 zhāo OK 他們跟隨著我
314 2 zháo to fall into [a trap] 他們跟隨著我
315 2 zháo to ignite 他們跟隨著我
316 2 zháo to fall asleep 他們跟隨著我
317 2 zhuó whereabouts; end result 他們跟隨著我
318 2 zhù to appear; to manifest 他們跟隨著我
319 2 zhù to show 他們跟隨著我
320 2 zhù to indicate; to be distinguished by 他們跟隨著我
321 2 zhù to write 他們跟隨著我
322 2 zhù to record 他們跟隨著我
323 2 zhù a document; writings 他們跟隨著我
324 2 zhù Zhu 他們跟隨著我
325 2 zháo expresses that a continuing process has a result 他們跟隨著我
326 2 zhuó to arrive 他們跟隨著我
327 2 zhuó to result in 他們跟隨著我
328 2 zhuó to command 他們跟隨著我
329 2 zhuó a strategy 他們跟隨著我
330 2 zhāo to happen; to occur 他們跟隨著我
331 2 zhù space between main doorwary and a screen 他們跟隨著我
332 2 zhuó somebody attached to a place; a local 他們跟隨著我
333 2 zhe attachment to 他們跟隨著我
334 2 xīn heart [organ] 就是能在早期遇到心平
335 2 xīn Kangxi radical 61 就是能在早期遇到心平
336 2 xīn mind; consciousness 就是能在早期遇到心平
337 2 xīn the center; the core; the middle 就是能在早期遇到心平
338 2 xīn one of the 28 star constellations 就是能在早期遇到心平
339 2 xīn heart 就是能在早期遇到心平
340 2 xīn emotion 就是能在早期遇到心平
341 2 xīn intention; consideration 就是能在早期遇到心平
342 2 xīn disposition; temperament 就是能在早期遇到心平
343 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 就是能在早期遇到心平
344 2 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教徒友誼會副會長
345 2 世界 shìjiè the earth 世界佛教徒友誼會副會長
346 2 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教徒友誼會副會長
347 2 世界 shìjiè the human world 世界佛教徒友誼會副會長
348 2 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教徒友誼會副會長
349 2 世界 shìjiè world 世界佛教徒友誼會副會長
350 2 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教徒友誼會副會長
351 2 出版 chūbǎn to publish 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
352 2 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
353 2 to give 我無法與大眾溝通交流
354 2 to accompany 我無法與大眾溝通交流
355 2 to particate in 我無法與大眾溝通交流
356 2 of the same kind 我無法與大眾溝通交流
357 2 to help 我無法與大眾溝通交流
358 2 for 我無法與大眾溝通交流
359 2 soil; ground; land 正確地傳輸了佛法本意
360 2 floor 正確地傳輸了佛法本意
361 2 the earth 正確地傳輸了佛法本意
362 2 fields 正確地傳輸了佛法本意
363 2 a place 正確地傳輸了佛法本意
364 2 a situation; a position 正確地傳輸了佛法本意
365 2 background 正確地傳輸了佛法本意
366 2 terrain 正確地傳輸了佛法本意
367 2 a territory; a region 正確地傳輸了佛法本意
368 2 used after a distance measure 正確地傳輸了佛法本意
369 2 coming from the same clan 正確地傳輸了佛法本意
370 2 earth; prthivi 正確地傳輸了佛法本意
371 2 stage; ground; level; bhumi 正確地傳輸了佛法本意
372 2 yīn cause; reason 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
373 2 yīn to accord with 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
374 2 yīn to follow 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
375 2 yīn to rely on 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
376 2 yīn via; through 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
377 2 yīn to continue 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
378 2 yīn to receive 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
379 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
380 2 yīn to seize an opportunity 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
381 2 yīn to be like 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
382 2 yīn a standrd; a criterion 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
383 2 yīn cause; hetu 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
384 2 Yi 亦從她數十年來不退的積極性格受益良多
385 2 人大 Rén dà National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People 分院及領導數千人大眾的比丘尼
386 2 人大 Rén Dà Renmin University of China 分院及領導數千人大眾的比丘尼
387 2 大學 dàxué university; college 高中校長到多所大學創辦人
388 2 大學 dàxué Great Learning 高中校長到多所大學創辦人
389 2 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 高中校長到多所大學創辦人
390 2 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
391 2 講經 jiǎng jīng to teach sutras 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
392 2 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
393 2 Sixth Month 且從行政
394 2 dignified 且從行政
395 2 文化 wénhuà culture 如果沒有她協助文化事業
396 2 文化 wénhuà civilization 如果沒有她協助文化事業
397 2 節目 jiémù a program; a section 等節目
398 2 節目 jiémù patterns on a tree trunk and branches 等節目
399 2 nán difficult; arduous; hard 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
400 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
401 2 nán hardly possible; unable 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
402 2 nàn disaster; calamity 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
403 2 nàn enemy; foe 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
404 2 nán bad; unpleasant 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
405 2 nàn to blame; to rebuke 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
406 2 nàn to object to; to argue against 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
407 2 nàn to reject; to repudiate 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
408 2 nán inopportune; aksana 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
409 2 xīn new; fresh; modern 我多次從她身上感受到許多新觀念
410 2 xīn xinjiang 我多次從她身上感受到許多新觀念
411 2 xīn to renew; to refresh 我多次從她身上感受到許多新觀念
412 2 xīn new people or things 我多次從她身上感受到許多新觀念
413 2 xīn Xin 我多次從她身上感受到許多新觀念
414 2 xīn Xin 我多次從她身上感受到許多新觀念
415 2 xīn new; nava 我多次從她身上感受到許多新觀念
416 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 如果沒有她及慈莊
417 2 love 如果沒有她及慈莊
418 2 compassionate mother 如果沒有她及慈莊
419 2 a magnet 如果沒有她及慈莊
420 2 Ci 如果沒有她及慈莊
421 2 Kindness 如果沒有她及慈莊
422 2 loving-kindness; maitri 如果沒有她及慈莊
423 2 行政 xíngzhèng government administration 行政經驗最豐富
424 2 行政 xíngzhèng administrative 行政經驗最豐富
425 2 行政 xíngzhèng to administer an organization or government 行政經驗最豐富
426 2 今日 jīnrì today 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
427 2 今日 jīnrì at present 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
428 2 ya 怕也不及他們的貼心
429 2 suǒ a few; various; some 高中校長到多所大學創辦人
430 2 suǒ a place; a location 高中校長到多所大學創辦人
431 2 suǒ indicates a passive voice 高中校長到多所大學創辦人
432 2 suǒ an ordinal number 高中校長到多所大學創辦人
433 2 suǒ meaning 高中校長到多所大學創辦人
434 2 suǒ garrison 高中校長到多所大學創辦人
435 2 suǒ place; pradeśa 高中校長到多所大學創辦人
436 2 dàn Dan 但協助我弘揚人間佛教
437 2 duì to oppose; to face; to regard 他們亦對我孝敬順從
438 2 duì correct; right 他們亦對我孝敬順從
439 2 duì opposing; opposite 他們亦對我孝敬順從
440 2 duì duilian; couplet 他們亦對我孝敬順從
441 2 duì yes; affirmative 他們亦對我孝敬順從
442 2 duì to treat; to regard 他們亦對我孝敬順從
443 2 duì to confirm; to agree 他們亦對我孝敬順從
444 2 duì to correct; to make conform; to check 他們亦對我孝敬順從
445 2 duì to mix 他們亦對我孝敬順從
446 2 duì a pair 他們亦對我孝敬順從
447 2 duì to respond; to answer 他們亦對我孝敬順從
448 2 duì mutual 他們亦對我孝敬順從
449 2 duì parallel; alternating 他們亦對我孝敬順從
450 2 duì a command to appear as an audience 他們亦對我孝敬順從
451 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則千言萬語難以盡述
452 2 a grade; a level 則千言萬語難以盡述
453 2 an example; a model 則千言萬語難以盡述
454 2 a weighing device 則千言萬語難以盡述
455 2 to grade; to rank 則千言萬語難以盡述
456 2 to copy; to imitate; to follow 則千言萬語難以盡述
457 2 to do 則千言萬語難以盡述
458 2 koan; kōan; gong'an 則千言萬語難以盡述
459 2 海內外 hǎi nèi wài domestic and international; at home and abroad 她一共創立了海內外十六所佛教學院
460 2 一生 yīshēng all one's life 我一生要感謝的人大多
461 2 一生 yīshēng one life 我一生要感謝的人大多
462 2 一生 yīshēng all one's life 我一生要感謝的人大多
463 2 能力 nénglì capability; ability 日語的語文能力
464 2 shí real; true 卻實為道友
465 2 shí nut; seed; fruit 卻實為道友
466 2 shí substance; content; material 卻實為道友
467 2 shí honest; sincere 卻實為道友
468 2 shí vast; extensive 卻實為道友
469 2 shí solid 卻實為道友
470 2 shí abundant; prosperous 卻實為道友
471 2 shí reality; a fact; an event 卻實為道友
472 2 shí wealth; property 卻實為道友
473 2 shí effect; result 卻實為道友
474 2 shí an honest person 卻實為道友
475 2 shí to fill 卻實為道友
476 2 shí complete 卻實為道友
477 2 shí to strengthen 卻實為道友
478 2 shí to practice 卻實為道友
479 2 shí namely 卻實為道友
480 2 shí to verify; to check; to confirm 卻實為道友
481 2 shí full; at capacity 卻實為道友
482 2 shí supplies; goods 卻實為道友
483 2 shí Shichen 卻實為道友
484 2 shí Real 卻實為道友
485 2 shí truth; reality; tattva 卻實為道友
486 2 èr two 在二
487 2 èr Kangxi radical 7 在二
488 2 èr second 在二
489 2 èr twice; double; di- 在二
490 2 èr more than one kind 在二
491 2 èr two; dvā; dvi 在二
492 1 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 她是第一位獲選世界性佛教組織重要職務的比丘尼
493 1 組織 zǔzhī organization 她是第一位獲選世界性佛教組織重要職務的比丘尼
494 1 組織 zǔzhī weave 她是第一位獲選世界性佛教組織重要職務的比丘尼
495 1 組織 zǔzhī tissue; nerve 她是第一位獲選世界性佛教組織重要職務的比丘尼
496 1 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 有時我因巡視道場
497 1 道場 dàochǎng place for spiritual practice 有時我因巡視道場
498 1 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 有時我因巡視道場
499 1 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 有時我因巡視道場
500 1 熱茶 rèchá hot tea 一杯熱茶

Frequencies of all Words

Top 741

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 de possessive particle 本書的作者慈惠法師
2 38 de structural particle 本書的作者慈惠法師
3 38 de complement 本書的作者慈惠法師
4 38 de a substitute for something already referred to 本書的作者慈惠法師
5 22 she; her 她有著多項
6 21 I; me; my 是我早期的弟子之一
7 21 self 是我早期的弟子之一
8 21 we; our 是我早期的弟子之一
9 21 [my] dear 是我早期的弟子之一
10 21 Wo 是我早期的弟子之一
11 21 self; atman; attan 是我早期的弟子之一
12 21 ga 是我早期的弟子之一
13 21 I; aham 是我早期的弟子之一
14 13 shì is; are; am; to be 是我早期的弟子之一
15 13 shì is exactly 是我早期的弟子之一
16 13 shì is suitable; is in contrast 是我早期的弟子之一
17 13 shì this; that; those 是我早期的弟子之一
18 13 shì really; certainly 是我早期的弟子之一
19 13 shì correct; yes; affirmative 是我早期的弟子之一
20 13 shì true 是我早期的弟子之一
21 13 shì is; has; exists 是我早期的弟子之一
22 13 shì used between repetitions of a word 是我早期的弟子之一
23 13 shì a matter; an affair 是我早期的弟子之一
24 13 shì Shi 是我早期的弟子之一
25 13 shì is; bhū 是我早期的弟子之一
26 13 shì this; idam 是我早期的弟子之一
27 10 第一 dì yī first 第一
28 10 第一 dì yī foremost; first 第一
29 10 第一 dì yī first; prathama 第一
30 10 第一 dì yī foremost; parama 第一
31 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
32 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
33 10 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
34 9 wèi position; location; place 她是第一位以國
35 9 wèi measure word for people 她是第一位以國
36 9 wèi bit 她是第一位以國
37 9 wèi a seat 她是第一位以國
38 9 wèi a post 她是第一位以國
39 9 wèi a rank; status 她是第一位以國
40 9 wèi a throne 她是第一位以國
41 9 wèi Wei 她是第一位以國
42 9 wèi the standard form of an object 她是第一位以國
43 9 wèi a polite form of address 她是第一位以國
44 9 wèi at; located at 她是第一位以國
45 9 wèi to arrange 她是第一位以國
46 9 wèi to remain standing; avasthā 她是第一位以國
47 8 佛教 fójiào Buddhism 被譽為佛教界的才女
48 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 被譽為佛教界的才女
49 7 zài in; at 在講說中翻譯了五十多年
50 7 zài at 在講說中翻譯了五十多年
51 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在講說中翻譯了五十多年
52 7 zài to exist; to be living 在講說中翻譯了五十多年
53 7 zài to consist of 在講說中翻譯了五十多年
54 7 zài to be at a post 在講說中翻譯了五十多年
55 7 zài in; bhū 在講說中翻譯了五十多年
56 7 慈惠法師 Cí Huì fǎshī Venerable Tzu Hui 本書的作者慈惠法師
57 6 děng et cetera; and so on 到僧伽教育制度的建立等
58 6 děng to wait 到僧伽教育制度的建立等
59 6 děng degree; kind 到僧伽教育制度的建立等
60 6 děng plural 到僧伽教育制度的建立等
61 6 děng to be equal 到僧伽教育制度的建立等
62 6 děng degree; level 到僧伽教育制度的建立等
63 6 děng to compare 到僧伽教育制度的建立等
64 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有她任勞任怨
65 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有她任勞任怨
66 5 cóng from 從幼稚園園長
67 5 cóng to follow 從幼稚園園長
68 5 cóng past; through 從幼稚園園長
69 5 cóng to comply; to submit; to defer 從幼稚園園長
70 5 cóng to participate in something 從幼稚園園長
71 5 cóng to use a certain method or principle 從幼稚園園長
72 5 cóng usually 從幼稚園園長
73 5 cóng something secondary 從幼稚園園長
74 5 cóng remote relatives 從幼稚園園長
75 5 cóng secondary 從幼稚園園長
76 5 cóng to go on; to advance 從幼稚園園長
77 5 cōng at ease; informal 從幼稚園園長
78 5 zòng a follower; a supporter 從幼稚園園長
79 5 zòng to release 從幼稚園園長
80 5 zòng perpendicular; longitudinal 從幼稚園園長
81 5 cóng receiving; upādāya 從幼稚園園長
82 5 wèi for; to 被譽為佛教界的才女
83 5 wèi because of 被譽為佛教界的才女
84 5 wéi to act as; to serve 被譽為佛教界的才女
85 5 wéi to change into; to become 被譽為佛教界的才女
86 5 wéi to be; is 被譽為佛教界的才女
87 5 wéi to do 被譽為佛教界的才女
88 5 wèi for 被譽為佛教界的才女
89 5 wèi because of; for; to 被譽為佛教界的才女
90 5 wèi to 被譽為佛教界的才女
91 5 wéi in a passive construction 被譽為佛教界的才女
92 5 wéi forming a rehetorical question 被譽為佛教界的才女
93 5 wéi forming an adverb 被譽為佛教界的才女
94 5 wéi to add emphasis 被譽為佛教界的才女
95 5 wèi to support; to help 被譽為佛教界的才女
96 5 wéi to govern 被譽為佛教界的才女
97 5 他們 tāmen they 若要細數他們做人的優點
98 5 工作 gōngzuò work 她是第一位投身於社會教育工作
99 5 工作 gōngzuò to do work 她是第一位投身於社會教育工作
100 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 她有著多項
101 5 duó many; much 她有著多項
102 5 duō more 她有著多項
103 5 duō an unspecified extent 她有著多項
104 5 duō used in exclamations 她有著多項
105 5 duō excessive 她有著多項
106 5 duō to what extent 她有著多項
107 5 duō abundant 她有著多項
108 5 duō to multiply; to acrue 她有著多項
109 5 duō mostly 她有著多項
110 5 duō simply; merely 她有著多項
111 5 duō frequently 她有著多項
112 5 duō very 她有著多項
113 5 duō Duo 她有著多項
114 5 duō ta 她有著多項
115 5 duō many; bahu 她有著多項
116 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 是我早期的弟子之一
117 4 弟子 dìzi youngster 是我早期的弟子之一
118 4 弟子 dìzi prostitute 是我早期的弟子之一
119 4 弟子 dìzi believer 是我早期的弟子之一
120 4 弟子 dìzi disciple 是我早期的弟子之一
121 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 是我早期的弟子之一
122 4 教育 jiàoyù education 她是第一位投身於社會教育工作
123 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 她是第一位投身於社會教育工作
124 4 yào to want; to wish for 我一生要感謝的人大多
125 4 yào if 我一生要感謝的人大多
126 4 yào to be about to; in the future 我一生要感謝的人大多
127 4 yào to want 我一生要感謝的人大多
128 4 yāo a treaty 我一生要感謝的人大多
129 4 yào to request 我一生要感謝的人大多
130 4 yào essential points; crux 我一生要感謝的人大多
131 4 yāo waist 我一生要感謝的人大多
132 4 yāo to cinch 我一生要感謝的人大多
133 4 yāo waistband 我一生要感謝的人大多
134 4 yāo Yao 我一生要感謝的人大多
135 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 我一生要感謝的人大多
136 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我一生要感謝的人大多
137 4 yāo to obstruct; to intercept 我一生要感謝的人大多
138 4 yāo to agree with 我一生要感謝的人大多
139 4 yāo to invite; to welcome 我一生要感謝的人大多
140 4 yào to summarize 我一生要感謝的人大多
141 4 yào essential; important 我一生要感謝的人大多
142 4 yào to desire 我一生要感謝的人大多
143 4 yào to demand 我一生要感謝的人大多
144 4 yào to need 我一生要感謝的人大多
145 4 yào should; must 我一生要感謝的人大多
146 4 yào might 我一生要感謝的人大多
147 4 yào or 我一生要感謝的人大多
148 4 nián year 積極奉獻四十年以上的比丘尼
149 4 nián New Year festival 積極奉獻四十年以上的比丘尼
150 4 nián age 積極奉獻四十年以上的比丘尼
151 4 nián life span; life expectancy 積極奉獻四十年以上的比丘尼
152 4 nián an era; a period 積極奉獻四十年以上的比丘尼
153 4 nián a date 積極奉獻四十年以上的比丘尼
154 4 nián time; years 積極奉獻四十年以上的比丘尼
155 4 nián harvest 積極奉獻四十年以上的比丘尼
156 4 nián annual; every year 積極奉獻四十年以上的比丘尼
157 4 nián year; varṣa 積極奉獻四十年以上的比丘尼
158 4 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果沒有她任勞任怨
159 4 zuì most; extremely; exceedingly 行政經驗最豐富
160 4 zuì superior 行政經驗最豐富
161 4 zuì top place 行政經驗最豐富
162 4 zuì in sum; altogether 行政經驗最豐富
163 4 zuì to assemble together 行政經驗最豐富
164 4 翻譯 fānyì to translate; to interpret 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
165 4 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
166 4 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
167 4 le completion of an action 正確地傳輸了佛法本意
168 4 liǎo to know; to understand 正確地傳輸了佛法本意
169 4 liǎo to understand; to know 正確地傳輸了佛法本意
170 4 liào to look afar from a high place 正確地傳輸了佛法本意
171 4 le modal particle 正確地傳輸了佛法本意
172 4 le particle used in certain fixed expressions 正確地傳輸了佛法本意
173 4 liǎo to complete 正確地傳輸了佛法本意
174 4 liǎo completely 正確地傳輸了佛法本意
175 4 liǎo clever; intelligent 正確地傳輸了佛法本意
176 4 liǎo to know; jñāta 正確地傳輸了佛法本意
177 3 so as to; in order to 她是第一位以國
178 3 to use; to regard as 她是第一位以國
179 3 to use; to grasp 她是第一位以國
180 3 according to 她是第一位以國
181 3 because of 她是第一位以國
182 3 on a certain date 她是第一位以國
183 3 and; as well as 她是第一位以國
184 3 to rely on 她是第一位以國
185 3 to regard 她是第一位以國
186 3 to be able to 她是第一位以國
187 3 to order; to command 她是第一位以國
188 3 further; moreover 她是第一位以國
189 3 used after a verb 她是第一位以國
190 3 very 她是第一位以國
191 3 already 她是第一位以國
192 3 increasingly 她是第一位以國
193 3 a reason; a cause 她是第一位以國
194 3 Israel 她是第一位以國
195 3 Yi 她是第一位以國
196 3 use; yogena 她是第一位以國
197 3 講說 jiǎng shuō to explain 在講說中翻譯了五十多年
198 3 講說 jiǎng shuō Explain 在講說中翻譯了五十多年
199 3 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 在講說中翻譯了五十多年
200 3 台灣 Táiwān Taiwan 她是第一位從台灣留學海外
201 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
202 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
203 3 shuì to persuade 可以說
204 3 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
205 3 shuō a doctrine; a theory 可以說
206 3 shuō to claim; to assert 可以說
207 3 shuō allocution 可以說
208 3 shuō to criticize; to scold 可以說
209 3 shuō to indicate; to refer to 可以說
210 3 shuō speach; vāda 可以說
211 3 shuō to speak; bhāṣate 可以說
212 3 感謝 gǎnxiè to thank 我一生要感謝的人大多
213 3 協助 xiézhù to assist; to aid 但協助我弘揚人間佛教
214 3 shàng top; a high position 不論在處事上
215 3 shang top; the position on or above something 不論在處事上
216 3 shàng to go up; to go forward 不論在處事上
217 3 shàng shang 不論在處事上
218 3 shàng previous; last 不論在處事上
219 3 shàng high; higher 不論在處事上
220 3 shàng advanced 不論在處事上
221 3 shàng a monarch; a sovereign 不論在處事上
222 3 shàng time 不論在處事上
223 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不論在處事上
224 3 shàng far 不論在處事上
225 3 shàng big; as big as 不論在處事上
226 3 shàng abundant; plentiful 不論在處事上
227 3 shàng to report 不論在處事上
228 3 shàng to offer 不論在處事上
229 3 shàng to go on stage 不論在處事上
230 3 shàng to take office; to assume a post 不論在處事上
231 3 shàng to install; to erect 不論在處事上
232 3 shàng to suffer; to sustain 不論在處事上
233 3 shàng to burn 不論在處事上
234 3 shàng to remember 不論在處事上
235 3 shang on; in 不論在處事上
236 3 shàng upward 不論在處事上
237 3 shàng to add 不論在處事上
238 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不論在處事上
239 3 shàng to meet 不論在處事上
240 3 shàng falling then rising (4th) tone 不論在處事上
241 3 shang used after a verb indicating a result 不論在處事上
242 3 shàng a musical note 不論在處事上
243 3 shàng higher, superior; uttara 不論在處事上
244 3 早期 zǎoqī early period; early phase; early stage 是我早期的弟子之一
245 3 zhòng many; numerous 分院及領導數千人大眾的比丘尼
246 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 分院及領導數千人大眾的比丘尼
247 3 zhòng general; common; public 分院及領導數千人大眾的比丘尼
248 3 zhòng many; all; sarva 分院及領導數千人大眾的比丘尼
249 3 shǔ to count 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
250 3 shù a number; an amount 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
251 3 shuò frequently; repeatedly 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
252 3 shù mathenatics 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
253 3 shù an ancient calculating method 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
254 3 shù several; a few 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
255 3 shǔ to allow; to permit 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
256 3 shǔ to be equal; to compare to 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
257 3 shù numerology; divination by numbers 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
258 3 shù a skill; an art 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
259 3 shù luck; fate 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
260 3 shù a rule 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
261 3 shù legal system 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
262 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
263 3 shǔ outstanding 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
264 3 fine; detailed; dense 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
265 3 prayer beads 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
266 3 shǔ number; saṃkhyā 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
267 3 yǒu is; are; to exist 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
268 3 yǒu to have; to possess 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
269 3 yǒu indicates an estimate 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
270 3 yǒu indicates a large quantity 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
271 3 yǒu indicates an affirmative response 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
272 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
273 3 yǒu used to compare two things 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
274 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
275 3 yǒu used before the names of dynasties 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
276 3 yǒu a certain thing; what exists 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
277 3 yǒu multiple of ten and ... 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
278 3 yǒu abundant 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
279 3 yǒu purposeful 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
280 3 yǒu You 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
281 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
282 3 yǒu becoming; bhava 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
283 3 實在 shízài truly; really 實在說
284 3 實在 shízài in reality 實在說
285 3 實在 shízai honest; reliable 實在說
286 3 實在 shízai steadfast 實在說
287 3 to reach 分院及領導數千人大眾的比丘尼
288 3 and 分院及領導數千人大眾的比丘尼
289 3 coming to; when 分院及領導數千人大眾的比丘尼
290 3 to attain 分院及領導數千人大眾的比丘尼
291 3 to understand 分院及領導數千人大眾的比丘尼
292 3 able to be compared to; to catch up with 分院及領導數千人大眾的比丘尼
293 3 to be involved with; to associate with 分院及領導數千人大眾的比丘尼
294 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 分院及領導數千人大眾的比丘尼
295 3 and; ca; api 分院及領導數千人大眾的比丘尼
296 3 僧伽 sēngqié sangha 她是第一位從事僧伽教育工作
297 3 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 她是第一位從事僧伽教育工作
298 3 zhī him; her; them; that 佛光山僧團難有今日之龐大
299 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛光山僧團難有今日之龐大
300 3 zhī to go 佛光山僧團難有今日之龐大
301 3 zhī this; that 佛光山僧團難有今日之龐大
302 3 zhī genetive marker 佛光山僧團難有今日之龐大
303 3 zhī it 佛光山僧團難有今日之龐大
304 3 zhī in 佛光山僧團難有今日之龐大
305 3 zhī all 佛光山僧團難有今日之龐大
306 3 zhī and 佛光山僧團難有今日之龐大
307 3 zhī however 佛光山僧團難有今日之龐大
308 3 zhī if 佛光山僧團難有今日之龐大
309 3 zhī then 佛光山僧團難有今日之龐大
310 3 zhī to arrive; to go 佛光山僧團難有今日之龐大
311 3 zhī is 佛光山僧團難有今日之龐大
312 3 zhī to use 佛光山僧團難有今日之龐大
313 3 zhī Zhi 佛光山僧團難有今日之龐大
314 3 zhōng middle 推展佛教事業的過程中
315 3 zhōng medium; medium sized 推展佛教事業的過程中
316 3 zhōng China 推展佛教事業的過程中
317 3 zhòng to hit the mark 推展佛教事業的過程中
318 3 zhōng in; amongst 推展佛教事業的過程中
319 3 zhōng midday 推展佛教事業的過程中
320 3 zhōng inside 推展佛教事業的過程中
321 3 zhōng during 推展佛教事業的過程中
322 3 zhōng Zhong 推展佛教事業的過程中
323 3 zhōng intermediary 推展佛教事業的過程中
324 3 zhōng half 推展佛教事業的過程中
325 3 zhōng just right; suitably 推展佛教事業的過程中
326 3 zhōng while 推展佛教事業的過程中
327 3 zhòng to reach; to attain 推展佛教事業的過程中
328 3 zhòng to suffer; to infect 推展佛教事業的過程中
329 3 zhòng to obtain 推展佛教事業的過程中
330 3 zhòng to pass an exam 推展佛教事業的過程中
331 3 zhōng middle 推展佛教事業的過程中
332 3 dào to arrive 高中校長到多所大學創辦人
333 3 dào arrive; receive 高中校長到多所大學創辦人
334 3 dào to go 高中校長到多所大學創辦人
335 3 dào careful 高中校長到多所大學創辦人
336 3 dào Dao 高中校長到多所大學創辦人
337 3 dào approach; upagati 高中校長到多所大學創辦人
338 3 néng can; able 就是能在早期遇到心平
339 3 néng ability; capacity 就是能在早期遇到心平
340 3 néng a mythical bear-like beast 就是能在早期遇到心平
341 3 néng energy 就是能在早期遇到心平
342 3 néng function; use 就是能在早期遇到心平
343 3 néng may; should; permitted to 就是能在早期遇到心平
344 3 néng talent 就是能在早期遇到心平
345 3 néng expert at 就是能在早期遇到心平
346 3 néng to be in harmony 就是能在早期遇到心平
347 3 néng to tend to; to care for 就是能在早期遇到心平
348 3 néng to reach; to arrive at 就是能在早期遇到心平
349 3 néng as long as; only 就是能在早期遇到心平
350 3 néng even if 就是能在早期遇到心平
351 3 néng but 就是能在早期遇到心平
352 3 néng in this way 就是能在早期遇到心平
353 3 néng to be able; śak 就是能在早期遇到心平
354 3 men plural 早期的弟子們
355 3 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 推展佛教事業的過程中
356 3 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 推展佛教事業的過程中
357 3 one 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
358 3 Kangxi radical 1 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
359 3 as soon as; all at once 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
360 3 pure; concentrated 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
361 3 whole; all 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
362 3 first 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
363 3 the same 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
364 3 each 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
365 3 certain 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
366 3 throughout 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
367 3 used in between a reduplicated verb 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
368 3 sole; single 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
369 3 a very small amount 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
370 3 Yi 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
371 3 other 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
372 3 to unify 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
373 3 accidentally; coincidentally 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
374 3 abruptly; suddenly 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
375 3 or 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
376 3 one; eka 慈惠法師是我所要感謝的主要一人
377 3 五十 wǔshí fifty 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
378 3 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
379 3 preface; introduction
380 3 order; sequence
381 3 wings of a house; lateral walls
382 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
383 3 to arrange; to put in order
384 3 precedence; rank
385 3 to narrate; to describe
386 3 a text written for seeing someone off
387 3 an antechamber
388 3 season
389 3 overture; prelude
390 3 first; nidāna
391 2 公司 gōngsī company; firm; corporation 台灣電視公司
392 2 無法 wúfǎ unable; incapable 我無法與大眾溝通交流
393 2 無法 wúfǎ with no regard for the law 我無法與大眾溝通交流
394 2 無法 wúfǎ No-Dharma 我無法與大眾溝通交流
395 2 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
396 2 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 她是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼
397 2 shū book 本書的作者慈惠法師
398 2 shū document; manuscript 本書的作者慈惠法師
399 2 shū letter 本書的作者慈惠法師
400 2 Shū the Cannon of Documents 本書的作者慈惠法師
401 2 shū to write 本書的作者慈惠法師
402 2 shū writing 本書的作者慈惠法師
403 2 shū calligraphy; writing style 本書的作者慈惠法師
404 2 shū Shu 本書的作者慈惠法師
405 2 shū to record 本書的作者慈惠法師
406 2 shū book; pustaka 本書的作者慈惠法師
407 2 shū write; copy; likh 本書的作者慈惠法師
408 2 shū manuscript; lekha 本書的作者慈惠法師
409 2 cān food 接見信徒而誤餐
410 2 cān meal 接見信徒而誤餐
411 2 cān to eat 接見信徒而誤餐
412 2 cān to suffer; to endure 接見信徒而誤餐
413 2 cān to adopt; to implement 接見信徒而誤餐
414 2 jìn to the greatest extent; utmost 則千言萬語難以盡述
415 2 jìn all; every 則千言萬語難以盡述
416 2 jìn perfect; flawless 則千言萬語難以盡述
417 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 則千言萬語難以盡述
418 2 jìn furthest; extreme 則千言萬語難以盡述
419 2 jìn to vanish 則千言萬語難以盡述
420 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 則千言萬語難以盡述
421 2 jìn to be within the limit 則千言萬語難以盡述
422 2 jìn all; every 則千言萬語難以盡述
423 2 jìn to die 則千言萬語難以盡述
424 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
425 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
426 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
427 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼
428 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
429 2 ér Kangxi radical 126 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
430 2 ér you 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
431 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
432 2 ér right away; then 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
433 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
434 2 ér if; in case; in the event that 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
435 2 ér therefore; as a result; thus 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
436 2 ér how can it be that? 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
437 2 ér so as to 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
438 2 ér only then 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
439 2 ér as if; to seem like 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
440 2 néng can; able 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
441 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
442 2 ér me 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
443 2 ér to arrive; up to 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
444 2 ér possessive 因她翻譯而得度的學佛者難以數計
445 2 得到 dédào to get; to obtain 她是第一位得到台灣
446 2 zhe indicates that an action is continuing 他們跟隨著我
447 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他們跟隨著我
448 2 zhù outstanding 他們跟隨著我
449 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他們跟隨著我
450 2 zhuó to wear (clothes) 他們跟隨著我
451 2 zhe expresses a command 他們跟隨著我
452 2 zháo to attach; to grasp 他們跟隨著我
453 2 zhe indicates an accompanying action 他們跟隨著我
454 2 zhāo to add; to put 他們跟隨著我
455 2 zhuó a chess move 他們跟隨著我
456 2 zhāo a trick; a move; a method 他們跟隨著我
457 2 zhāo OK 他們跟隨著我
458 2 zháo to fall into [a trap] 他們跟隨著我
459 2 zháo to ignite 他們跟隨著我
460 2 zháo to fall asleep 他們跟隨著我
461 2 zhuó whereabouts; end result 他們跟隨著我
462 2 zhù to appear; to manifest 他們跟隨著我
463 2 zhù to show 他們跟隨著我
464 2 zhù to indicate; to be distinguished by 他們跟隨著我
465 2 zhù to write 他們跟隨著我
466 2 zhù to record 他們跟隨著我
467 2 zhù a document; writings 他們跟隨著我
468 2 zhù Zhu 他們跟隨著我
469 2 zháo expresses that a continuing process has a result 他們跟隨著我
470 2 zháo as it turns out; coincidentally 他們跟隨著我
471 2 zhuó to arrive 他們跟隨著我
472 2 zhuó to result in 他們跟隨著我
473 2 zhuó to command 他們跟隨著我
474 2 zhuó a strategy 他們跟隨著我
475 2 zhāo to happen; to occur 他們跟隨著我
476 2 zhù space between main doorwary and a screen 他們跟隨著我
477 2 zhuó somebody attached to a place; a local 他們跟隨著我
478 2 zhe attachment to 他們跟隨著我
479 2 xīn heart [organ] 就是能在早期遇到心平
480 2 xīn Kangxi radical 61 就是能在早期遇到心平
481 2 xīn mind; consciousness 就是能在早期遇到心平
482 2 xīn the center; the core; the middle 就是能在早期遇到心平
483 2 xīn one of the 28 star constellations 就是能在早期遇到心平
484 2 xīn heart 就是能在早期遇到心平
485 2 xīn emotion 就是能在早期遇到心平
486 2 xīn intention; consideration 就是能在早期遇到心平
487 2 xīn disposition; temperament 就是能在早期遇到心平
488 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 就是能在早期遇到心平
489 2 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界佛教徒友誼會副會長
490 2 世界 shìjiè the earth 世界佛教徒友誼會副會長
491 2 世界 shìjiè a domain; a realm 世界佛教徒友誼會副會長
492 2 世界 shìjiè the human world 世界佛教徒友誼會副會長
493 2 世界 shìjiè the conditions in the world 世界佛教徒友誼會副會長
494 2 世界 shìjiè world 世界佛教徒友誼會副會長
495 2 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界佛教徒友誼會副會長
496 2 出版 chūbǎn to publish 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
497 2 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃
498 2 and 我無法與大眾溝通交流
499 2 to give 我無法與大眾溝通交流
500 2 together with 我無法與大眾溝通交流

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
wèi to remain standing; avasthā
zài in; bhū
慈惠法师 慈惠法師 Cí Huì fǎshī Venerable Tzu Hui
cóng receiving; upādāya
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大谷大学 大谷大學 100 Ōtani University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
古今谭 古今譚 103 Past and Present Talks
教育部 106 Ministry of Education
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三台 115 Santai
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
台湾 台灣 84 Taiwan
文学硕士 文學碩士 119 Master of Arts
香海文化 120 Gandha Samudra Culture Company
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中华电视 中華電視 122 China TV (CTS)
中华民国 中華民國 90 Republic of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
都监院 都監院 100 Executive Council
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
游化 遊化 121 to travel and teach
藏经 藏經 122 Buddhist canon