Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 在 | zài | in; at | 把自己用在最適當的工作上 |
| 2 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 把自己用在最適當的工作上 |
| 3 | 94 | 在 | zài | to consist of | 把自己用在最適當的工作上 |
| 4 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 把自己用在最適當的工作上 |
| 5 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 把自己用在最適當的工作上 |
| 6 | 78 | 我 | wǒ | self | 要學佛法先除我 |
| 7 | 78 | 我 | wǒ | [my] dear | 要學佛法先除我 |
| 8 | 78 | 我 | wǒ | Wo | 要學佛法先除我 |
| 9 | 78 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要學佛法先除我 |
| 10 | 78 | 我 | wǒ | ga | 要學佛法先除我 |
| 11 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不要有仇恨心 |
| 12 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不要有仇恨心 |
| 13 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 人不要有仇恨心 |
| 14 | 67 | 人 | rén | everybody | 人不要有仇恨心 |
| 15 | 67 | 人 | rén | adult | 人不要有仇恨心 |
| 16 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 人不要有仇恨心 |
| 17 | 67 | 人 | rén | an upright person | 人不要有仇恨心 |
| 18 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不要有仇恨心 |
| 19 | 63 | 要 | yào | to want; to wish for | 要明白自己的長處及缺失 |
| 20 | 63 | 要 | yào | to want | 要明白自己的長處及缺失 |
| 21 | 63 | 要 | yāo | a treaty | 要明白自己的長處及缺失 |
| 22 | 63 | 要 | yào | to request | 要明白自己的長處及缺失 |
| 23 | 63 | 要 | yào | essential points; crux | 要明白自己的長處及缺失 |
| 24 | 63 | 要 | yāo | waist | 要明白自己的長處及缺失 |
| 25 | 63 | 要 | yāo | to cinch | 要明白自己的長處及缺失 |
| 26 | 63 | 要 | yāo | waistband | 要明白自己的長處及缺失 |
| 27 | 63 | 要 | yāo | Yao | 要明白自己的長處及缺失 |
| 28 | 63 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要明白自己的長處及缺失 |
| 29 | 63 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要明白自己的長處及缺失 |
| 30 | 63 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要明白自己的長處及缺失 |
| 31 | 63 | 要 | yāo | to agree with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 32 | 63 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要明白自己的長處及缺失 |
| 33 | 63 | 要 | yào | to summarize | 要明白自己的長處及缺失 |
| 34 | 63 | 要 | yào | essential; important | 要明白自己的長處及缺失 |
| 35 | 63 | 要 | yào | to desire | 要明白自己的長處及缺失 |
| 36 | 63 | 要 | yào | to demand | 要明白自己的長處及缺失 |
| 37 | 63 | 要 | yào | to need | 要明白自己的長處及缺失 |
| 38 | 63 | 要 | yào | should; must | 要明白自己的長處及缺失 |
| 39 | 63 | 要 | yào | might | 要明白自己的長處及缺失 |
| 40 | 51 | 一 | yī | one | 保有一顆 |
| 41 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 保有一顆 |
| 42 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 保有一顆 |
| 43 | 51 | 一 | yī | first | 保有一顆 |
| 44 | 51 | 一 | yī | the same | 保有一顆 |
| 45 | 51 | 一 | yī | sole; single | 保有一顆 |
| 46 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 保有一顆 |
| 47 | 51 | 一 | yī | Yi | 保有一顆 |
| 48 | 51 | 一 | yī | other | 保有一顆 |
| 49 | 51 | 一 | yī | to unify | 保有一顆 |
| 50 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 保有一顆 |
| 51 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 保有一顆 |
| 52 | 51 | 一 | yī | one; eka | 保有一顆 |
| 53 | 48 | 會 | huì | can; be able to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 54 | 48 | 會 | huì | able to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 55 | 48 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 56 | 48 | 會 | kuài | to balance an account | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 57 | 48 | 會 | huì | to assemble | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 58 | 48 | 會 | huì | to meet | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 59 | 48 | 會 | huì | a temple fair | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 60 | 48 | 會 | huì | a religious assembly | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 61 | 48 | 會 | huì | an association; a society | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 62 | 48 | 會 | huì | a national or provincial capital | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 63 | 48 | 會 | huì | an opportunity | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 64 | 48 | 會 | huì | to understand | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 65 | 48 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 66 | 48 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 67 | 48 | 會 | huì | to be good at | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 68 | 48 | 會 | huì | a moment | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 69 | 48 | 會 | huì | to happen to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 70 | 48 | 會 | huì | to pay | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 71 | 48 | 會 | huì | a meeting place | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 72 | 48 | 會 | kuài | the seam of a cap | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 73 | 48 | 會 | huì | in accordance with | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 74 | 48 | 會 | huì | imperial civil service examination | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 75 | 48 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 76 | 48 | 會 | huì | Hui | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 77 | 48 | 會 | huì | combining; samsarga | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 78 | 48 | 很 | hěn | disobey | 很重要 |
| 79 | 48 | 很 | hěn | a dispute | 很重要 |
| 80 | 48 | 很 | hěn | violent; cruel | 很重要 |
| 81 | 48 | 很 | hěn | very; atīva | 很重要 |
| 82 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不要常為一點小事就計較 |
| 83 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 不要常為一點小事就計較 |
| 84 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 不要常為一點小事就計較 |
| 85 | 42 | 為 | wéi | to do | 不要常為一點小事就計較 |
| 86 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 不要常為一點小事就計較 |
| 87 | 42 | 為 | wéi | to govern | 不要常為一點小事就計較 |
| 88 | 41 | 都 | dū | capital city | 都是在教育我們 |
| 89 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在教育我們 |
| 90 | 41 | 都 | dōu | all | 都是在教育我們 |
| 91 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在教育我們 |
| 92 | 41 | 都 | dū | Du | 都是在教育我們 |
| 93 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在教育我們 |
| 94 | 41 | 都 | dū | to reside | 都是在教育我們 |
| 95 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在教育我們 |
| 96 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 把自己用在最適當的工作上 |
| 97 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 把自己用在最適當的工作上 |
| 98 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 把自己用在最適當的工作上 |
| 99 | 40 | 上 | shàng | shang | 把自己用在最適當的工作上 |
| 100 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 把自己用在最適當的工作上 |
| 101 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 把自己用在最適當的工作上 |
| 102 | 40 | 上 | shàng | advanced | 把自己用在最適當的工作上 |
| 103 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 把自己用在最適當的工作上 |
| 104 | 40 | 上 | shàng | time | 把自己用在最適當的工作上 |
| 105 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 把自己用在最適當的工作上 |
| 106 | 40 | 上 | shàng | far | 把自己用在最適當的工作上 |
| 107 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 把自己用在最適當的工作上 |
| 108 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 把自己用在最適當的工作上 |
| 109 | 40 | 上 | shàng | to report | 把自己用在最適當的工作上 |
| 110 | 40 | 上 | shàng | to offer | 把自己用在最適當的工作上 |
| 111 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 把自己用在最適當的工作上 |
| 112 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 把自己用在最適當的工作上 |
| 113 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 把自己用在最適當的工作上 |
| 114 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 把自己用在最適當的工作上 |
| 115 | 40 | 上 | shàng | to burn | 把自己用在最適當的工作上 |
| 116 | 40 | 上 | shàng | to remember | 把自己用在最適當的工作上 |
| 117 | 40 | 上 | shàng | to add | 把自己用在最適當的工作上 |
| 118 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 把自己用在最適當的工作上 |
| 119 | 40 | 上 | shàng | to meet | 把自己用在最適當的工作上 |
| 120 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 把自己用在最適當的工作上 |
| 121 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 把自己用在最適當的工作上 |
| 122 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 把自己用在最適當的工作上 |
| 123 | 40 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 把自己用在最適當的工作上 |
| 124 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時 |
| 125 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時 |
| 126 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時 |
| 127 | 39 | 時 | shí | fashionable | 上午九時 |
| 128 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時 |
| 129 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時 |
| 130 | 39 | 時 | shí | tense | 上午九時 |
| 131 | 39 | 時 | shí | particular; special | 上午九時 |
| 132 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時 |
| 133 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時 |
| 134 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時 |
| 135 | 39 | 時 | shí | seasonal | 上午九時 |
| 136 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時 |
| 137 | 39 | 時 | shí | hour | 上午九時 |
| 138 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時 |
| 139 | 39 | 時 | shí | Shi | 上午九時 |
| 140 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時 |
| 141 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時 |
| 142 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時 |
| 143 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 144 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 145 | 37 | 和 | hé | He | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 146 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 147 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 148 | 37 | 和 | hé | warm | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 149 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 150 | 37 | 和 | hé | a transaction | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 151 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 152 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 153 | 37 | 和 | hé | a military gate | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 154 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 155 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 156 | 37 | 和 | hé | compatible | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 157 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 158 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 159 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 160 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 161 | 37 | 和 | hé | venerable | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 162 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就不會起 |
| 163 | 36 | 就 | jiù | to assume | 自然就不會起 |
| 164 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就不會起 |
| 165 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就不會起 |
| 166 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就不會起 |
| 167 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就不會起 |
| 168 | 36 | 就 | jiù | to go with | 自然就不會起 |
| 169 | 36 | 就 | jiù | to die | 自然就不會起 |
| 170 | 32 | 來 | lái | to come | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 171 | 32 | 來 | lái | please | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 172 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 173 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 174 | 32 | 來 | lái | wheat | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 175 | 32 | 來 | lái | next; future | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 176 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 177 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 178 | 32 | 來 | lái | to earn | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 179 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 180 | 31 | 也 | yě | ya | 我們是不是也該捫心自問 |
| 181 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 入了多少改進的心力 |
| 182 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 入了多少改進的心力 |
| 183 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 入了多少改進的心力 |
| 184 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 入了多少改進的心力 |
| 185 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 入了多少改進的心力 |
| 186 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 入了多少改進的心力 |
| 187 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 不稱心 |
| 188 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對目前這些不滿意的現象 |
| 189 | 30 | 對 | duì | correct; right | 對目前這些不滿意的現象 |
| 190 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 對目前這些不滿意的現象 |
| 191 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 對目前這些不滿意的現象 |
| 192 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 對目前這些不滿意的現象 |
| 193 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 對目前這些不滿意的現象 |
| 194 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對目前這些不滿意的現象 |
| 195 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對目前這些不滿意的現象 |
| 196 | 30 | 對 | duì | to mix | 對目前這些不滿意的現象 |
| 197 | 30 | 對 | duì | a pair | 對目前這些不滿意的現象 |
| 198 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 對目前這些不滿意的現象 |
| 199 | 30 | 對 | duì | mutual | 對目前這些不滿意的現象 |
| 200 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 對目前這些不滿意的現象 |
| 201 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對目前這些不滿意的現象 |
| 202 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多不好 |
| 203 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多不好 |
| 204 | 29 | 多 | duō | more | 很多不好 |
| 205 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多不好 |
| 206 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多不好 |
| 207 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多不好 |
| 208 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多不好 |
| 209 | 29 | 多 | duō | ta | 很多不好 |
| 210 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 211 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 212 | 29 | 於 | yú | Yu | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 213 | 29 | 於 | wū | a crow | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 214 | 28 | 師父 | shīfu | teacher | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 215 | 28 | 師父 | shīfu | master | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 216 | 28 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 217 | 28 | 師父 | shīfu | Master | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 218 | 28 | 到 | dào | to arrive | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 219 | 28 | 到 | dào | to go | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 220 | 28 | 到 | dào | careful | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 221 | 28 | 到 | dào | Dao | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 222 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 223 | 27 | 才 | cái | ability; talent | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 224 | 27 | 才 | cái | strength; wisdom | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 225 | 27 | 才 | cái | Cai | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 226 | 27 | 才 | cái | a person of greast talent | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 227 | 27 | 才 | cái | excellence; bhaga | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 228 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就以佛光會會員最多 |
| 229 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 就以佛光會會員最多 |
| 230 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 就以佛光會會員最多 |
| 231 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 就以佛光會會員最多 |
| 232 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 就以佛光會會員最多 |
| 233 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 就以佛光會會員最多 |
| 234 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就以佛光會會員最多 |
| 235 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 就以佛光會會員最多 |
| 236 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 就以佛光會會員最多 |
| 237 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 就以佛光會會員最多 |
| 238 | 26 | 能 | néng | can; able | 能治我們的衰退 |
| 239 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 能治我們的衰退 |
| 240 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能治我們的衰退 |
| 241 | 26 | 能 | néng | energy | 能治我們的衰退 |
| 242 | 26 | 能 | néng | function; use | 能治我們的衰退 |
| 243 | 26 | 能 | néng | talent | 能治我們的衰退 |
| 244 | 26 | 能 | néng | expert at | 能治我們的衰退 |
| 245 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 能治我們的衰退 |
| 246 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能治我們的衰退 |
| 247 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能治我們的衰退 |
| 248 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 能治我們的衰退 |
| 249 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 世界佛教傑出婦女會議 |
| 250 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 世界佛教傑出婦女會議 |
| 251 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 252 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 253 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 254 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 255 | 25 | 與 | yù | to help | 與 |
| 256 | 25 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 257 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 258 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 259 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 260 | 24 | 及 | jí | to reach | 要明白自己的長處及缺失 |
| 261 | 24 | 及 | jí | to attain | 要明白自己的長處及缺失 |
| 262 | 24 | 及 | jí | to understand | 要明白自己的長處及缺失 |
| 263 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 264 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 265 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 要明白自己的長處及缺失 |
| 266 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 要明白自己的長處及缺失 |
| 267 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 268 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 269 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 270 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 271 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但在民眾的心目中 |
| 272 | 22 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 列席本月分宗務委員會議 |
| 273 | 22 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 列席本月分宗務委員會議 |
| 274 | 22 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 列席本月分宗務委員會議 |
| 275 | 22 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 列席本月分宗務委員會議 |
| 276 | 22 | 分 | fēn | a fraction | 列席本月分宗務委員會議 |
| 277 | 22 | 分 | fēn | to express as a fraction | 列席本月分宗務委員會議 |
| 278 | 22 | 分 | fēn | one tenth | 列席本月分宗務委員會議 |
| 279 | 22 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 列席本月分宗務委員會議 |
| 280 | 22 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 列席本月分宗務委員會議 |
| 281 | 22 | 分 | fèn | affection; goodwill | 列席本月分宗務委員會議 |
| 282 | 22 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 列席本月分宗務委員會議 |
| 283 | 22 | 分 | fēn | equinox | 列席本月分宗務委員會議 |
| 284 | 22 | 分 | fèn | a characteristic | 列席本月分宗務委員會議 |
| 285 | 22 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 列席本月分宗務委員會議 |
| 286 | 22 | 分 | fēn | to share | 列席本月分宗務委員會議 |
| 287 | 22 | 分 | fēn | branch [office] | 列席本月分宗務委員會議 |
| 288 | 22 | 分 | fēn | clear; distinct | 列席本月分宗務委員會議 |
| 289 | 22 | 分 | fēn | a difference | 列席本月分宗務委員會議 |
| 290 | 22 | 分 | fēn | a score | 列席本月分宗務委員會議 |
| 291 | 22 | 分 | fèn | identity | 列席本月分宗務委員會議 |
| 292 | 22 | 分 | fèn | a part; a portion | 列席本月分宗務委員會議 |
| 293 | 22 | 分 | fēn | part; avayava | 列席本月分宗務委員會議 |
| 294 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 295 | 22 | 事 | shì | to serve | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 296 | 22 | 事 | shì | a government post | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 297 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 298 | 22 | 事 | shì | occupation | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 299 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 300 | 22 | 事 | shì | an accident | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 301 | 22 | 事 | shì | to attend | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 302 | 22 | 事 | shì | an allusion | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 303 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 304 | 22 | 事 | shì | to engage in | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 305 | 22 | 事 | shì | to enslave | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 306 | 22 | 事 | shì | to pursue | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 307 | 22 | 事 | shì | to administer | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 308 | 22 | 事 | shì | to appoint | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 309 | 22 | 事 | shì | meaning; phenomena | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 310 | 22 | 事 | shì | actions; karma | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 311 | 22 | 做 | zuò | to make | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 312 | 22 | 做 | zuò | to do; to work | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 313 | 22 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 314 | 22 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 315 | 22 | 做 | zuò | to pretend | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 316 | 21 | 中 | zhōng | middle | 忙中修福慧 |
| 317 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 忙中修福慧 |
| 318 | 21 | 中 | zhōng | China | 忙中修福慧 |
| 319 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 忙中修福慧 |
| 320 | 21 | 中 | zhōng | midday | 忙中修福慧 |
| 321 | 21 | 中 | zhōng | inside | 忙中修福慧 |
| 322 | 21 | 中 | zhōng | during | 忙中修福慧 |
| 323 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 忙中修福慧 |
| 324 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 忙中修福慧 |
| 325 | 21 | 中 | zhōng | half | 忙中修福慧 |
| 326 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 忙中修福慧 |
| 327 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 忙中修福慧 |
| 328 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 忙中修福慧 |
| 329 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 忙中修福慧 |
| 330 | 21 | 中 | zhōng | middle | 忙中修福慧 |
| 331 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 332 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 333 | 21 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 334 | 21 | 日 | rì | Japan | 二日 |
| 335 | 21 | 日 | rì | sun | 二日 |
| 336 | 21 | 日 | rì | daytime | 二日 |
| 337 | 21 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
| 338 | 21 | 日 | rì | everyday | 二日 |
| 339 | 21 | 日 | rì | season | 二日 |
| 340 | 21 | 日 | rì | available time | 二日 |
| 341 | 21 | 日 | rì | in the past | 二日 |
| 342 | 21 | 日 | mì | mi | 二日 |
| 343 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
| 344 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
| 345 | 20 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 做事除正見發心外 |
| 346 | 20 | 發心 | fàxīn | Resolve | 做事除正見發心外 |
| 347 | 20 | 發心 | fàxīn | to resolve | 做事除正見發心外 |
| 348 | 20 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 做事除正見發心外 |
| 349 | 20 | 陳 | chén | Chen | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 350 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 351 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 352 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 353 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 354 | 20 | 陳 | chén | stale | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 355 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 356 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 357 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 358 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙 |
| 359 | 20 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 應服務於佛光會的徒眾要求 |
| 360 | 20 | 各 | gè | ka | 及出席各項會議 |
| 361 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱來時 |
| 362 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱來時 |
| 363 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱來時 |
| 364 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱來時 |
| 365 | 19 | 年 | nián | year | 民國八十五年 |
| 366 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 民國八十五年 |
| 367 | 19 | 年 | nián | age | 民國八十五年 |
| 368 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國八十五年 |
| 369 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 民國八十五年 |
| 370 | 19 | 年 | nián | a date | 民國八十五年 |
| 371 | 19 | 年 | nián | time; years | 民國八十五年 |
| 372 | 19 | 年 | nián | harvest | 民國八十五年 |
| 373 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 民國八十五年 |
| 374 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 民國八十五年 |
| 375 | 19 | 小琉球 | xiǎo liúqiú | Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island | 今前往小琉球舉辦佛學講演 |
| 376 | 18 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 一位署名張英姿的信眾 |
| 377 | 18 | 三十 | sān shí | thirty | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 378 | 18 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 379 | 18 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓自己有用 |
| 380 | 18 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓自己有用 |
| 381 | 18 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓自己有用 |
| 382 | 18 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 臺北道場 |
| 383 | 18 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 臺北道場 |
| 384 | 18 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 臺北道場 |
| 385 | 18 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 臺北道場 |
| 386 | 17 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 臺北道場 |
| 387 | 17 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 388 | 17 | 給 | gěi | to give | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 389 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 390 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 391 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 392 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 393 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 394 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 395 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 396 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 397 | 17 | 給 | gěi | to give; deya | 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎 |
| 398 | 17 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒的層次可分為 |
| 399 | 17 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒的層次可分為 |
| 400 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 桌上已有一大疊信件等著處理 |
| 401 | 17 | 等 | děng | to wait | 桌上已有一大疊信件等著處理 |
| 402 | 17 | 等 | děng | to be equal | 桌上已有一大疊信件等著處理 |
| 403 | 17 | 等 | děng | degree; level | 桌上已有一大疊信件等著處理 |
| 404 | 17 | 等 | děng | to compare | 桌上已有一大疊信件等著處理 |
| 405 | 16 | 社會 | shèhuì | society | 使社會更安定 |
| 406 | 16 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由我頒發極樂寺的 |
| 407 | 16 | 由 | yóu | to follow along | 由我頒發極樂寺的 |
| 408 | 16 | 由 | yóu | cause; reason | 由我頒發極樂寺的 |
| 409 | 16 | 由 | yóu | You | 由我頒發極樂寺的 |
| 410 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 411 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 412 | 16 | 而 | néng | can; able | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 413 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 414 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 415 | 16 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月 |
| 416 | 16 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 二月 |
| 417 | 16 | 去 | qù | to go | 各行各業都值得去發展 |
| 418 | 16 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 各行各業都值得去發展 |
| 419 | 16 | 去 | qù | to be distant | 各行各業都值得去發展 |
| 420 | 16 | 去 | qù | to leave | 各行各業都值得去發展 |
| 421 | 16 | 去 | qù | to play a part | 各行各業都值得去發展 |
| 422 | 16 | 去 | qù | to abandon; to give up | 各行各業都值得去發展 |
| 423 | 16 | 去 | qù | to die | 各行各業都值得去發展 |
| 424 | 16 | 去 | qù | previous; past | 各行各業都值得去發展 |
| 425 | 16 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 各行各業都值得去發展 |
| 426 | 16 | 去 | qù | falling tone | 各行各業都值得去發展 |
| 427 | 16 | 去 | qù | to lose | 各行各業都值得去發展 |
| 428 | 16 | 去 | qù | Qu | 各行各業都值得去發展 |
| 429 | 16 | 去 | qù | go; gati | 各行各業都值得去發展 |
| 430 | 16 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 和平救臺灣 |
| 431 | 16 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 和平救臺灣 |
| 432 | 16 | 時間 | shíjiān | time | 會善用時間 |
| 433 | 16 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望有朝一日 |
| 434 | 16 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望有朝一日 |
| 435 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀成道萬人點燈法會 |
| 436 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 437 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 438 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 439 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 440 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 441 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 442 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 信眾所問的問題都與自身修持有關 |
| 443 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 444 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 445 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 446 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 447 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 448 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 449 | 15 | 則 | zé | to do | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 450 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 451 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 452 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 453 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 454 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 455 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 456 | 15 | 心 | xīn | heart | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 457 | 15 | 心 | xīn | emotion | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 458 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 459 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 460 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 461 | 14 | 每 | měi | Mei | 虔祝每個會員們 |
| 462 | 14 | 工作 | gōngzuò | work | 把自己用在最適當的工作上 |
| 463 | 14 | 工作 | gōngzuò | to do work | 把自己用在最適當的工作上 |
| 464 | 14 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 465 | 14 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 466 | 14 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 467 | 14 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 468 | 14 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 469 | 14 | 活動 | huódòng | lively | 佛光山三十周年慶祝活動 |
| 470 | 14 | 者 | zhě | ca | 不惜因緣者是貧乏的人 |
| 471 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 472 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 473 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 474 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 475 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 476 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 477 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 478 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 479 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 480 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 481 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 482 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因它可以保持我們的恆長心 |
| 483 | 14 | 因緣 | yīnyuán | chance | 感謝因緣的人才會富有 |
| 484 | 14 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 感謝因緣的人才會富有 |
| 485 | 14 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 感謝因緣的人才會富有 |
| 486 | 14 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 感謝因緣的人才會富有 |
| 487 | 14 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 感謝因緣的人才會富有 |
| 488 | 14 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 感謝因緣的人才會富有 |
| 489 | 14 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 感謝因緣的人才會富有 |
| 490 | 13 | 好 | hǎo | good | 有的人太好講話 |
| 491 | 13 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有的人太好講話 |
| 492 | 13 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有的人太好講話 |
| 493 | 13 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有的人太好講話 |
| 494 | 13 | 好 | hǎo | so as to | 有的人太好講話 |
| 495 | 13 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有的人太好講話 |
| 496 | 13 | 好 | hào | to be likely to | 有的人太好講話 |
| 497 | 13 | 好 | hǎo | beautiful | 有的人太好講話 |
| 498 | 13 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有的人太好講話 |
| 499 | 13 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有的人太好講話 |
| 500 | 13 | 好 | hǎo | suitable | 有的人太好講話 |
Frequencies of all Words
Top 865
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 420 | 的 | de | possessive particle | 要明白自己的長處及缺失 |
| 2 | 420 | 的 | de | structural particle | 要明白自己的長處及缺失 |
| 3 | 420 | 的 | de | complement | 要明白自己的長處及缺失 |
| 4 | 420 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 要明白自己的長處及缺失 |
| 5 | 95 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是求學進步的捷徑 |
| 6 | 95 | 是 | shì | is exactly | 是求學進步的捷徑 |
| 7 | 95 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是求學進步的捷徑 |
| 8 | 95 | 是 | shì | this; that; those | 是求學進步的捷徑 |
| 9 | 95 | 是 | shì | really; certainly | 是求學進步的捷徑 |
| 10 | 95 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是求學進步的捷徑 |
| 11 | 95 | 是 | shì | true | 是求學進步的捷徑 |
| 12 | 95 | 是 | shì | is; has; exists | 是求學進步的捷徑 |
| 13 | 95 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是求學進步的捷徑 |
| 14 | 95 | 是 | shì | a matter; an affair | 是求學進步的捷徑 |
| 15 | 95 | 是 | shì | Shi | 是求學進步的捷徑 |
| 16 | 95 | 是 | shì | is; bhū | 是求學進步的捷徑 |
| 17 | 95 | 是 | shì | this; idam | 是求學進步的捷徑 |
| 18 | 94 | 在 | zài | in; at | 把自己用在最適當的工作上 |
| 19 | 94 | 在 | zài | at | 把自己用在最適當的工作上 |
| 20 | 94 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 把自己用在最適當的工作上 |
| 21 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 把自己用在最適當的工作上 |
| 22 | 94 | 在 | zài | to consist of | 把自己用在最適當的工作上 |
| 23 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 把自己用在最適當的工作上 |
| 24 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 把自己用在最適當的工作上 |
| 25 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世間上有一種醫藥 |
| 26 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世間上有一種醫藥 |
| 27 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世間上有一種醫藥 |
| 28 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世間上有一種醫藥 |
| 29 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世間上有一種醫藥 |
| 30 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世間上有一種醫藥 |
| 31 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世間上有一種醫藥 |
| 32 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世間上有一種醫藥 |
| 33 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世間上有一種醫藥 |
| 34 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世間上有一種醫藥 |
| 35 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世間上有一種醫藥 |
| 36 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 世間上有一種醫藥 |
| 37 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 世間上有一種醫藥 |
| 38 | 80 | 有 | yǒu | You | 世間上有一種醫藥 |
| 39 | 80 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世間上有一種醫藥 |
| 40 | 80 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世間上有一種醫藥 |
| 41 | 78 | 我 | wǒ | I; me; my | 要學佛法先除我 |
| 42 | 78 | 我 | wǒ | self | 要學佛法先除我 |
| 43 | 78 | 我 | wǒ | we; our | 要學佛法先除我 |
| 44 | 78 | 我 | wǒ | [my] dear | 要學佛法先除我 |
| 45 | 78 | 我 | wǒ | Wo | 要學佛法先除我 |
| 46 | 78 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要學佛法先除我 |
| 47 | 78 | 我 | wǒ | ga | 要學佛法先除我 |
| 48 | 78 | 我 | wǒ | I; aham | 要學佛法先除我 |
| 49 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不要有仇恨心 |
| 50 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不要有仇恨心 |
| 51 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 人不要有仇恨心 |
| 52 | 67 | 人 | rén | everybody | 人不要有仇恨心 |
| 53 | 67 | 人 | rén | adult | 人不要有仇恨心 |
| 54 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 人不要有仇恨心 |
| 55 | 67 | 人 | rén | an upright person | 人不要有仇恨心 |
| 56 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不要有仇恨心 |
| 57 | 63 | 要 | yào | to want; to wish for | 要明白自己的長處及缺失 |
| 58 | 63 | 要 | yào | if | 要明白自己的長處及缺失 |
| 59 | 63 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要明白自己的長處及缺失 |
| 60 | 63 | 要 | yào | to want | 要明白自己的長處及缺失 |
| 61 | 63 | 要 | yāo | a treaty | 要明白自己的長處及缺失 |
| 62 | 63 | 要 | yào | to request | 要明白自己的長處及缺失 |
| 63 | 63 | 要 | yào | essential points; crux | 要明白自己的長處及缺失 |
| 64 | 63 | 要 | yāo | waist | 要明白自己的長處及缺失 |
| 65 | 63 | 要 | yāo | to cinch | 要明白自己的長處及缺失 |
| 66 | 63 | 要 | yāo | waistband | 要明白自己的長處及缺失 |
| 67 | 63 | 要 | yāo | Yao | 要明白自己的長處及缺失 |
| 68 | 63 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要明白自己的長處及缺失 |
| 69 | 63 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要明白自己的長處及缺失 |
| 70 | 63 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要明白自己的長處及缺失 |
| 71 | 63 | 要 | yāo | to agree with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 72 | 63 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要明白自己的長處及缺失 |
| 73 | 63 | 要 | yào | to summarize | 要明白自己的長處及缺失 |
| 74 | 63 | 要 | yào | essential; important | 要明白自己的長處及缺失 |
| 75 | 63 | 要 | yào | to desire | 要明白自己的長處及缺失 |
| 76 | 63 | 要 | yào | to demand | 要明白自己的長處及缺失 |
| 77 | 63 | 要 | yào | to need | 要明白自己的長處及缺失 |
| 78 | 63 | 要 | yào | should; must | 要明白自己的長處及缺失 |
| 79 | 63 | 要 | yào | might | 要明白自己的長處及缺失 |
| 80 | 63 | 要 | yào | or | 要明白自己的長處及缺失 |
| 81 | 51 | 一 | yī | one | 保有一顆 |
| 82 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 保有一顆 |
| 83 | 51 | 一 | yī | as soon as; all at once | 保有一顆 |
| 84 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 保有一顆 |
| 85 | 51 | 一 | yì | whole; all | 保有一顆 |
| 86 | 51 | 一 | yī | first | 保有一顆 |
| 87 | 51 | 一 | yī | the same | 保有一顆 |
| 88 | 51 | 一 | yī | each | 保有一顆 |
| 89 | 51 | 一 | yī | certain | 保有一顆 |
| 90 | 51 | 一 | yī | throughout | 保有一顆 |
| 91 | 51 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 保有一顆 |
| 92 | 51 | 一 | yī | sole; single | 保有一顆 |
| 93 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 保有一顆 |
| 94 | 51 | 一 | yī | Yi | 保有一顆 |
| 95 | 51 | 一 | yī | other | 保有一顆 |
| 96 | 51 | 一 | yī | to unify | 保有一顆 |
| 97 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 保有一顆 |
| 98 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 保有一顆 |
| 99 | 51 | 一 | yī | or | 保有一顆 |
| 100 | 51 | 一 | yī | one; eka | 保有一顆 |
| 101 | 48 | 會 | huì | can; be able to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 102 | 48 | 會 | huì | able to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 103 | 48 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 104 | 48 | 會 | kuài | to balance an account | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 105 | 48 | 會 | huì | to assemble | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 106 | 48 | 會 | huì | to meet | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 107 | 48 | 會 | huì | a temple fair | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 108 | 48 | 會 | huì | a religious assembly | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 109 | 48 | 會 | huì | an association; a society | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 110 | 48 | 會 | huì | a national or provincial capital | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 111 | 48 | 會 | huì | an opportunity | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 112 | 48 | 會 | huì | to understand | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 113 | 48 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 114 | 48 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 115 | 48 | 會 | huì | to be good at | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 116 | 48 | 會 | huì | a moment | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 117 | 48 | 會 | huì | to happen to | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 118 | 48 | 會 | huì | to pay | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 119 | 48 | 會 | huì | a meeting place | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 120 | 48 | 會 | kuài | the seam of a cap | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 121 | 48 | 會 | huì | in accordance with | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 122 | 48 | 會 | huì | imperial civil service examination | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 123 | 48 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 124 | 48 | 會 | huì | Hui | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 125 | 48 | 會 | huì | combining; samsarga | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 126 | 48 | 很 | hěn | very | 很重要 |
| 127 | 48 | 很 | hěn | disobey | 很重要 |
| 128 | 48 | 很 | hěn | a dispute | 很重要 |
| 129 | 48 | 很 | hěn | violent; cruel | 很重要 |
| 130 | 48 | 很 | hěn | very; atīva | 很重要 |
| 131 | 42 | 為 | wèi | for; to | 不要常為一點小事就計較 |
| 132 | 42 | 為 | wèi | because of | 不要常為一點小事就計較 |
| 133 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不要常為一點小事就計較 |
| 134 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 不要常為一點小事就計較 |
| 135 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 不要常為一點小事就計較 |
| 136 | 42 | 為 | wéi | to do | 不要常為一點小事就計較 |
| 137 | 42 | 為 | wèi | for | 不要常為一點小事就計較 |
| 138 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 不要常為一點小事就計較 |
| 139 | 42 | 為 | wèi | to | 不要常為一點小事就計較 |
| 140 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 不要常為一點小事就計較 |
| 141 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不要常為一點小事就計較 |
| 142 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 不要常為一點小事就計較 |
| 143 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 不要常為一點小事就計較 |
| 144 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 不要常為一點小事就計較 |
| 145 | 42 | 為 | wéi | to govern | 不要常為一點小事就計較 |
| 146 | 41 | 都 | dōu | all | 都是在教育我們 |
| 147 | 41 | 都 | dū | capital city | 都是在教育我們 |
| 148 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是在教育我們 |
| 149 | 41 | 都 | dōu | all | 都是在教育我們 |
| 150 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 都是在教育我們 |
| 151 | 41 | 都 | dū | Du | 都是在教育我們 |
| 152 | 41 | 都 | dōu | already | 都是在教育我們 |
| 153 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是在教育我們 |
| 154 | 41 | 都 | dū | to reside | 都是在教育我們 |
| 155 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 都是在教育我們 |
| 156 | 41 | 都 | dōu | all; sarva | 都是在教育我們 |
| 157 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 把自己用在最適當的工作上 |
| 158 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 把自己用在最適當的工作上 |
| 159 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 把自己用在最適當的工作上 |
| 160 | 40 | 上 | shàng | shang | 把自己用在最適當的工作上 |
| 161 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 把自己用在最適當的工作上 |
| 162 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 把自己用在最適當的工作上 |
| 163 | 40 | 上 | shàng | advanced | 把自己用在最適當的工作上 |
| 164 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 把自己用在最適當的工作上 |
| 165 | 40 | 上 | shàng | time | 把自己用在最適當的工作上 |
| 166 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 把自己用在最適當的工作上 |
| 167 | 40 | 上 | shàng | far | 把自己用在最適當的工作上 |
| 168 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 把自己用在最適當的工作上 |
| 169 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 把自己用在最適當的工作上 |
| 170 | 40 | 上 | shàng | to report | 把自己用在最適當的工作上 |
| 171 | 40 | 上 | shàng | to offer | 把自己用在最適當的工作上 |
| 172 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 把自己用在最適當的工作上 |
| 173 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 把自己用在最適當的工作上 |
| 174 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 把自己用在最適當的工作上 |
| 175 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 把自己用在最適當的工作上 |
| 176 | 40 | 上 | shàng | to burn | 把自己用在最適當的工作上 |
| 177 | 40 | 上 | shàng | to remember | 把自己用在最適當的工作上 |
| 178 | 40 | 上 | shang | on; in | 把自己用在最適當的工作上 |
| 179 | 40 | 上 | shàng | upward | 把自己用在最適當的工作上 |
| 180 | 40 | 上 | shàng | to add | 把自己用在最適當的工作上 |
| 181 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 把自己用在最適當的工作上 |
| 182 | 40 | 上 | shàng | to meet | 把自己用在最適當的工作上 |
| 183 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 把自己用在最適當的工作上 |
| 184 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 把自己用在最適當的工作上 |
| 185 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 把自己用在最適當的工作上 |
| 186 | 40 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 把自己用在最適當的工作上 |
| 187 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時 |
| 188 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時 |
| 189 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時 |
| 190 | 39 | 時 | shí | at that time | 上午九時 |
| 191 | 39 | 時 | shí | fashionable | 上午九時 |
| 192 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時 |
| 193 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時 |
| 194 | 39 | 時 | shí | tense | 上午九時 |
| 195 | 39 | 時 | shí | particular; special | 上午九時 |
| 196 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時 |
| 197 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 上午九時 |
| 198 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時 |
| 199 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時 |
| 200 | 39 | 時 | shí | seasonal | 上午九時 |
| 201 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 上午九時 |
| 202 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上午九時 |
| 203 | 39 | 時 | shí | on time | 上午九時 |
| 204 | 39 | 時 | shí | this; that | 上午九時 |
| 205 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時 |
| 206 | 39 | 時 | shí | hour | 上午九時 |
| 207 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時 |
| 208 | 39 | 時 | shí | Shi | 上午九時 |
| 209 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時 |
| 210 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時 |
| 211 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時 |
| 212 | 37 | 和 | hé | and | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 213 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 214 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 215 | 37 | 和 | hé | He | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 216 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 217 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 218 | 37 | 和 | hé | warm | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 219 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 220 | 37 | 和 | hé | a transaction | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 221 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 222 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 223 | 37 | 和 | hé | a military gate | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 224 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 225 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 226 | 37 | 和 | hé | compatible | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 227 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 228 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 229 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 230 | 37 | 和 | hé | Harmony | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 231 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 232 | 37 | 和 | hé | venerable | 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行 |
| 233 | 36 | 就 | jiù | right away | 自然就不會起 |
| 234 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就不會起 |
| 235 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 自然就不會起 |
| 236 | 36 | 就 | jiù | to assume | 自然就不會起 |
| 237 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就不會起 |
| 238 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就不會起 |
| 239 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 自然就不會起 |
| 240 | 36 | 就 | jiù | namely | 自然就不會起 |
| 241 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就不會起 |
| 242 | 36 | 就 | jiù | only; just | 自然就不會起 |
| 243 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就不會起 |
| 244 | 36 | 就 | jiù | to go with | 自然就不會起 |
| 245 | 36 | 就 | jiù | already | 自然就不會起 |
| 246 | 36 | 就 | jiù | as much as | 自然就不會起 |
| 247 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 自然就不會起 |
| 248 | 36 | 就 | jiù | even if | 自然就不會起 |
| 249 | 36 | 就 | jiù | to die | 自然就不會起 |
| 250 | 36 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 自然就不會起 |
| 251 | 32 | 來 | lái | to come | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 252 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 253 | 32 | 來 | lái | please | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 254 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 255 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 256 | 32 | 來 | lái | ever since | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 257 | 32 | 來 | lái | wheat | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 258 | 32 | 來 | lái | next; future | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 259 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 260 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 261 | 32 | 來 | lái | to earn | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 262 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵 |
| 263 | 31 | 也 | yě | also; too | 我們是不是也該捫心自問 |
| 264 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們是不是也該捫心自問 |
| 265 | 31 | 也 | yě | either | 我們是不是也該捫心自問 |
| 266 | 31 | 也 | yě | even | 我們是不是也該捫心自問 |
| 267 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們是不是也該捫心自問 |
| 268 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 我們是不是也該捫心自問 |
| 269 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們是不是也該捫心自問 |
| 270 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們是不是也該捫心自問 |
| 271 | 31 | 也 | yě | ya | 我們是不是也該捫心自問 |
| 272 | 30 | 了 | le | completion of an action | 入了多少改進的心力 |
| 273 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 入了多少改進的心力 |
| 274 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 入了多少改進的心力 |
| 275 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 入了多少改進的心力 |
| 276 | 30 | 了 | le | modal particle | 入了多少改進的心力 |
| 277 | 30 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 入了多少改進的心力 |
| 278 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 入了多少改進的心力 |
| 279 | 30 | 了 | liǎo | completely | 入了多少改進的心力 |
| 280 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 入了多少改進的心力 |
| 281 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 入了多少改進的心力 |
| 282 | 30 | 不 | bù | not; no | 不稱心 |
| 283 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不稱心 |
| 284 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 不稱心 |
| 285 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 不稱心 |
| 286 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不稱心 |
| 287 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不稱心 |
| 288 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不稱心 |
| 289 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 不稱心 |
| 290 | 30 | 不 | bù | no; na | 不稱心 |
| 291 | 30 | 對 | duì | to; toward | 對目前這些不滿意的現象 |
| 292 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對目前這些不滿意的現象 |
| 293 | 30 | 對 | duì | correct; right | 對目前這些不滿意的現象 |
| 294 | 30 | 對 | duì | pair | 對目前這些不滿意的現象 |
| 295 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 對目前這些不滿意的現象 |
| 296 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 對目前這些不滿意的現象 |
| 297 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 對目前這些不滿意的現象 |
| 298 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 對目前這些不滿意的現象 |
| 299 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對目前這些不滿意的現象 |
| 300 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對目前這些不滿意的現象 |
| 301 | 30 | 對 | duì | to mix | 對目前這些不滿意的現象 |
| 302 | 30 | 對 | duì | a pair | 對目前這些不滿意的現象 |
| 303 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 對目前這些不滿意的現象 |
| 304 | 30 | 對 | duì | mutual | 對目前這些不滿意的現象 |
| 305 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 對目前這些不滿意的現象 |
| 306 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對目前這些不滿意的現象 |
| 307 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多不好 |
| 308 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多不好 |
| 309 | 29 | 多 | duō | more | 很多不好 |
| 310 | 29 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多不好 |
| 311 | 29 | 多 | duō | used in exclamations | 很多不好 |
| 312 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多不好 |
| 313 | 29 | 多 | duō | to what extent | 很多不好 |
| 314 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多不好 |
| 315 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多不好 |
| 316 | 29 | 多 | duō | mostly | 很多不好 |
| 317 | 29 | 多 | duō | simply; merely | 很多不好 |
| 318 | 29 | 多 | duō | frequently | 很多不好 |
| 319 | 29 | 多 | duō | very | 很多不好 |
| 320 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多不好 |
| 321 | 29 | 多 | duō | ta | 很多不好 |
| 322 | 29 | 多 | duō | many; bahu | 很多不好 |
| 323 | 29 | 於 | yú | in; at | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 324 | 29 | 於 | yú | in; at | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 325 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 326 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 327 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 328 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 329 | 29 | 於 | yú | from | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 330 | 29 | 於 | yú | give | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 331 | 29 | 於 | yú | oppposing | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 332 | 29 | 於 | yú | and | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 333 | 29 | 於 | yú | compared to | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 334 | 29 | 於 | yú | by | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 335 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 336 | 29 | 於 | yú | for | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 337 | 29 | 於 | yú | Yu | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 338 | 29 | 於 | wū | a crow | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 339 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮 |
| 340 | 28 | 師父 | shīfu | teacher | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 341 | 28 | 師父 | shīfu | master | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 342 | 28 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 343 | 28 | 師父 | shīfu | Master | 今天在普賢寺有緣見到師父您 |
| 344 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 能治我們的衰退 |
| 345 | 28 | 到 | dào | to arrive | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 346 | 28 | 到 | dào | arrive; receive | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 347 | 28 | 到 | dào | to go | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 348 | 28 | 到 | dào | careful | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 349 | 28 | 到 | dào | Dao | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 350 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動 |
| 351 | 27 | 才 | cái | just now | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 352 | 27 | 才 | cái | not until; only then | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 353 | 27 | 才 | cái | ability; talent | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 354 | 27 | 才 | cái | strength; wisdom | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 355 | 27 | 才 | cái | Cai | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 356 | 27 | 才 | cái | merely; barely | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 357 | 27 | 才 | cái | a person of greast talent | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 358 | 27 | 才 | cái | excellence; bhaga | 則要虛心接受別人的教育才會進步 |
| 359 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 就以佛光會會員最多 |
| 360 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 就以佛光會會員最多 |
| 361 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就以佛光會會員最多 |
| 362 | 27 | 以 | yǐ | according to | 就以佛光會會員最多 |
| 363 | 27 | 以 | yǐ | because of | 就以佛光會會員最多 |
| 364 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 就以佛光會會員最多 |
| 365 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 就以佛光會會員最多 |
| 366 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 就以佛光會會員最多 |
| 367 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 就以佛光會會員最多 |
| 368 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 就以佛光會會員最多 |
| 369 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 就以佛光會會員最多 |
| 370 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 就以佛光會會員最多 |
| 371 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 就以佛光會會員最多 |
| 372 | 27 | 以 | yǐ | very | 就以佛光會會員最多 |
| 373 | 27 | 以 | yǐ | already | 就以佛光會會員最多 |
| 374 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 就以佛光會會員最多 |
| 375 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就以佛光會會員最多 |
| 376 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 就以佛光會會員最多 |
| 377 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 就以佛光會會員最多 |
| 378 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 就以佛光會會員最多 |
| 379 | 26 | 能 | néng | can; able | 能治我們的衰退 |
| 380 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 能治我們的衰退 |
| 381 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能治我們的衰退 |
| 382 | 26 | 能 | néng | energy | 能治我們的衰退 |
| 383 | 26 | 能 | néng | function; use | 能治我們的衰退 |
| 384 | 26 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能治我們的衰退 |
| 385 | 26 | 能 | néng | talent | 能治我們的衰退 |
| 386 | 26 | 能 | néng | expert at | 能治我們的衰退 |
| 387 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 能治我們的衰退 |
| 388 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能治我們的衰退 |
| 389 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能治我們的衰退 |
| 390 | 26 | 能 | néng | as long as; only | 能治我們的衰退 |
| 391 | 26 | 能 | néng | even if | 能治我們的衰退 |
| 392 | 26 | 能 | néng | but | 能治我們的衰退 |
| 393 | 26 | 能 | néng | in this way | 能治我們的衰退 |
| 394 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 能治我們的衰退 |
| 395 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 世界佛教傑出婦女會議 |
| 396 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 世界佛教傑出婦女會議 |
| 397 | 25 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 398 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 399 | 25 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 400 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 401 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 402 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 403 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 404 | 25 | 與 | yù | to help | 與 |
| 405 | 25 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 406 | 25 | 自己 | zìjǐ | self | 如何讓自己有用 |
| 407 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 408 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 409 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 410 | 24 | 及 | jí | to reach | 要明白自己的長處及缺失 |
| 411 | 24 | 及 | jí | and | 要明白自己的長處及缺失 |
| 412 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 要明白自己的長處及缺失 |
| 413 | 24 | 及 | jí | to attain | 要明白自己的長處及缺失 |
| 414 | 24 | 及 | jí | to understand | 要明白自己的長處及缺失 |
| 415 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 416 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 要明白自己的長處及缺失 |
| 417 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 要明白自己的長處及缺失 |
| 418 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 要明白自己的長處及缺失 |
| 419 | 23 | 大家 | dàjiā | everyone | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 420 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 421 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 422 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 423 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為了讓大家都有發言的機會 |
| 424 | 23 | 但 | dàn | but; yet; however | 但在民眾的心目中 |
| 425 | 23 | 但 | dàn | merely; only | 但在民眾的心目中 |
| 426 | 23 | 但 | dàn | vainly | 但在民眾的心目中 |
| 427 | 23 | 但 | dàn | promptly | 但在民眾的心目中 |
| 428 | 23 | 但 | dàn | all | 但在民眾的心目中 |
| 429 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但在民眾的心目中 |
| 430 | 23 | 但 | dàn | only; kevala | 但在民眾的心目中 |
| 431 | 22 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 列席本月分宗務委員會議 |
| 432 | 22 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 列席本月分宗務委員會議 |
| 433 | 22 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 列席本月分宗務委員會議 |
| 434 | 22 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 列席本月分宗務委員會議 |
| 435 | 22 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 列席本月分宗務委員會議 |
| 436 | 22 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 列席本月分宗務委員會議 |
| 437 | 22 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 列席本月分宗務委員會議 |
| 438 | 22 | 分 | fēn | a fraction | 列席本月分宗務委員會議 |
| 439 | 22 | 分 | fēn | to express as a fraction | 列席本月分宗務委員會議 |
| 440 | 22 | 分 | fēn | one tenth | 列席本月分宗務委員會議 |
| 441 | 22 | 分 | fēn | a centimeter | 列席本月分宗務委員會議 |
| 442 | 22 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 列席本月分宗務委員會議 |
| 443 | 22 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 列席本月分宗務委員會議 |
| 444 | 22 | 分 | fèn | affection; goodwill | 列席本月分宗務委員會議 |
| 445 | 22 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 列席本月分宗務委員會議 |
| 446 | 22 | 分 | fēn | equinox | 列席本月分宗務委員會議 |
| 447 | 22 | 分 | fèn | a characteristic | 列席本月分宗務委員會議 |
| 448 | 22 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 列席本月分宗務委員會議 |
| 449 | 22 | 分 | fēn | to share | 列席本月分宗務委員會議 |
| 450 | 22 | 分 | fēn | branch [office] | 列席本月分宗務委員會議 |
| 451 | 22 | 分 | fēn | clear; distinct | 列席本月分宗務委員會議 |
| 452 | 22 | 分 | fēn | a difference | 列席本月分宗務委員會議 |
| 453 | 22 | 分 | fēn | a score | 列席本月分宗務委員會議 |
| 454 | 22 | 分 | fèn | identity | 列席本月分宗務委員會議 |
| 455 | 22 | 分 | fèn | a part; a portion | 列席本月分宗務委員會議 |
| 456 | 22 | 分 | fēn | part; avayava | 列席本月分宗務委員會議 |
| 457 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 458 | 22 | 事 | shì | to serve | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 459 | 22 | 事 | shì | a government post | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 460 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 461 | 22 | 事 | shì | occupation | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 462 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 463 | 22 | 事 | shì | an accident | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 464 | 22 | 事 | shì | to attend | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 465 | 22 | 事 | shì | an allusion | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 466 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 467 | 22 | 事 | shì | to engage in | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 468 | 22 | 事 | shì | to enslave | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 469 | 22 | 事 | shì | to pursue | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 470 | 22 | 事 | shì | to administer | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 471 | 22 | 事 | shì | to appoint | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 472 | 22 | 事 | shì | a piece | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 473 | 22 | 事 | shì | meaning; phenomena | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 474 | 22 | 事 | shì | actions; karma | 要她慢兩年再談出家的事 |
| 475 | 22 | 做 | zuò | to make | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 476 | 22 | 做 | zuò | to do; to work | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 477 | 22 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 478 | 22 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 479 | 22 | 做 | zuò | to pretend | 所以我就嫁給一個做麵的 |
| 480 | 21 | 中 | zhōng | middle | 忙中修福慧 |
| 481 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 忙中修福慧 |
| 482 | 21 | 中 | zhōng | China | 忙中修福慧 |
| 483 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 忙中修福慧 |
| 484 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 忙中修福慧 |
| 485 | 21 | 中 | zhōng | midday | 忙中修福慧 |
| 486 | 21 | 中 | zhōng | inside | 忙中修福慧 |
| 487 | 21 | 中 | zhōng | during | 忙中修福慧 |
| 488 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 忙中修福慧 |
| 489 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 忙中修福慧 |
| 490 | 21 | 中 | zhōng | half | 忙中修福慧 |
| 491 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 忙中修福慧 |
| 492 | 21 | 中 | zhōng | while | 忙中修福慧 |
| 493 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 忙中修福慧 |
| 494 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 忙中修福慧 |
| 495 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 忙中修福慧 |
| 496 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 忙中修福慧 |
| 497 | 21 | 中 | zhōng | middle | 忙中修福慧 |
| 498 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 499 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 500 | 21 | 日 | rì | a day | 二日 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴基斯坦 | 98 |
|
|
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
| 布莱恩 | 布萊恩 | 98 | Brian (name) |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 东港 | 東港 | 100 | Tungkang |
| 东港镇 | 東港鎮 | 100 | Tungkang town |
| 多佛 | 100 | Dover | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛母 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
| 古文 | 103 | Classical Chinese | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
| 黄忠 | 黃忠 | 104 | Huang Zhong |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 回教 | 104 | Islam | |
| 加德满都 | 加德滿都 | 74 | Kathmandu |
| 江 | 106 |
|
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 居心何在 | 106 | What's (he) up to?; What's the motive behind all this? | |
| 蓝毘尼 | 藍毘尼 | 108 | Lumbini |
| 蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 礼拜一 | 禮拜一 | 76 | Monday |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 琉球 | 76 |
|
|
| 六月 | 108 |
|
|
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 摩耶夫人 | 77 |
|
|
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 南西 | 110 | Nancy | |
| 内乡 | 內鄉 | 110 | Neixiang |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 80 | Penglai |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人大 | 82 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 太子降生 | 116 | Birth of Prince Siddartha | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 桃园县 | 桃園縣 | 116 | Taoyuan county |
| 天爱喜见王 | 天愛喜見王 | 116 | King Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 王清峰 | 119 | Wang Ching-feng | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小琉球 | 120 | Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island | |
| 萧万长 | 蕭萬長 | 120 | Vincent C. Siew |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 浴佛法会 | 浴佛法會 | 121 | Bathing the Buddha Celebration |
| 元宵节 | 元宵節 | 121 | Lantern Festival |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中山堂 | 122 | Zhongshan Hall |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 本山 | 98 |
|
|
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 超荐法会 | 超薦法會 | 99 | memorial Dharma service |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛诞节花车遊行 | 佛誕節花車遊行 | 102 | Parade With Floats for the Buddha's Birthday |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光亲属会 | 佛光親屬會 | 102 | Fo Guang Family Gathering |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山功德主会 | 佛光山功德主會 | 102 | FGS Benefactor's Meeting |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
| 佛住 | 102 |
|
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 辅导法师 | 輔導法師 | 102 | 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA) |
| 妇女会议 | 婦女會議 | 102 | Women's Fellowship Conference |
| 福田 | 102 |
|
|
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 觉苑 | 覺苑 | 106 | field of enlightenment |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 两部 | 兩部 | 108 | two realms |
| 莲台 | 蓮臺 | 108 | lotus seat |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 南华管理学院 | 南華管理學院 | 110 | College of Management, Nanhua University |
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
| 平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
| 前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日文佛学班 | 日文佛學班 | 114 | Japanese Buddhist College |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三天 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 徒众讲习会 | 徒眾講習會 | 116 | Monastic Seminar |
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我事 | 119 | myself | |
| 五戒菩萨戒 | 五戒菩薩戒 | 119 | Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
| 香客 | 120 |
|
|
| 心量 | 120 |
|
|
| 信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
| 信徒香会 | 信徒香會 | 120 | Devotees' Gathering |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 义工会 | 義工會 | 121 | Volunteers Association |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 怨憎会苦 | 怨憎會苦 | 121 | suffering due to closeness to loathsome people |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
| 真身 | 122 | true body | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 诸法无我 | 諸法無我 | 122 | All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自我教育 | 122 | self-education | |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |