Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 zài in; at 把自己用在最適當的工作上
2 94 zài to exist; to be living 把自己用在最適當的工作上
3 94 zài to consist of 把自己用在最適當的工作上
4 94 zài to be at a post 把自己用在最適當的工作上
5 94 zài in; bhū 把自己用在最適當的工作上
6 78 self 要學佛法先除我
7 78 [my] dear 要學佛法先除我
8 78 Wo 要學佛法先除我
9 78 self; atman; attan 要學佛法先除我
10 78 ga 要學佛法先除我
11 67 rén person; people; a human being 人不要有仇恨心
12 67 rén Kangxi radical 9 人不要有仇恨心
13 67 rén a kind of person 人不要有仇恨心
14 67 rén everybody 人不要有仇恨心
15 67 rén adult 人不要有仇恨心
16 67 rén somebody; others 人不要有仇恨心
17 67 rén an upright person 人不要有仇恨心
18 67 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人不要有仇恨心
19 63 yào to want; to wish for 要明白自己的長處及缺失
20 63 yào to want 要明白自己的長處及缺失
21 63 yāo a treaty 要明白自己的長處及缺失
22 63 yào to request 要明白自己的長處及缺失
23 63 yào essential points; crux 要明白自己的長處及缺失
24 63 yāo waist 要明白自己的長處及缺失
25 63 yāo to cinch 要明白自己的長處及缺失
26 63 yāo waistband 要明白自己的長處及缺失
27 63 yāo Yao 要明白自己的長處及缺失
28 63 yāo to pursue; to seek; to strive for 要明白自己的長處及缺失
29 63 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要明白自己的長處及缺失
30 63 yāo to obstruct; to intercept 要明白自己的長處及缺失
31 63 yāo to agree with 要明白自己的長處及缺失
32 63 yāo to invite; to welcome 要明白自己的長處及缺失
33 63 yào to summarize 要明白自己的長處及缺失
34 63 yào essential; important 要明白自己的長處及缺失
35 63 yào to desire 要明白自己的長處及缺失
36 63 yào to demand 要明白自己的長處及缺失
37 63 yào to need 要明白自己的長處及缺失
38 63 yào should; must 要明白自己的長處及缺失
39 63 yào might 要明白自己的長處及缺失
40 51 one 保有一顆
41 51 Kangxi radical 1 保有一顆
42 51 pure; concentrated 保有一顆
43 51 first 保有一顆
44 51 the same 保有一顆
45 51 sole; single 保有一顆
46 51 a very small amount 保有一顆
47 51 Yi 保有一顆
48 51 other 保有一顆
49 51 to unify 保有一顆
50 51 accidentally; coincidentally 保有一顆
51 51 abruptly; suddenly 保有一顆
52 51 one; eka 保有一顆
53 48 huì can; be able to 則要虛心接受別人的教育才會進步
54 48 huì able to 則要虛心接受別人的教育才會進步
55 48 huì a meeting; a conference; an assembly 則要虛心接受別人的教育才會進步
56 48 kuài to balance an account 則要虛心接受別人的教育才會進步
57 48 huì to assemble 則要虛心接受別人的教育才會進步
58 48 huì to meet 則要虛心接受別人的教育才會進步
59 48 huì a temple fair 則要虛心接受別人的教育才會進步
60 48 huì a religious assembly 則要虛心接受別人的教育才會進步
61 48 huì an association; a society 則要虛心接受別人的教育才會進步
62 48 huì a national or provincial capital 則要虛心接受別人的教育才會進步
63 48 huì an opportunity 則要虛心接受別人的教育才會進步
64 48 huì to understand 則要虛心接受別人的教育才會進步
65 48 huì to be familiar with; to know 則要虛心接受別人的教育才會進步
66 48 huì to be possible; to be likely 則要虛心接受別人的教育才會進步
67 48 huì to be good at 則要虛心接受別人的教育才會進步
68 48 huì a moment 則要虛心接受別人的教育才會進步
69 48 huì to happen to 則要虛心接受別人的教育才會進步
70 48 huì to pay 則要虛心接受別人的教育才會進步
71 48 huì a meeting place 則要虛心接受別人的教育才會進步
72 48 kuài the seam of a cap 則要虛心接受別人的教育才會進步
73 48 huì in accordance with 則要虛心接受別人的教育才會進步
74 48 huì imperial civil service examination 則要虛心接受別人的教育才會進步
75 48 huì to have sexual intercourse 則要虛心接受別人的教育才會進步
76 48 huì Hui 則要虛心接受別人的教育才會進步
77 48 huì combining; samsarga 則要虛心接受別人的教育才會進步
78 48 hěn disobey 很重要
79 48 hěn a dispute 很重要
80 48 hěn violent; cruel 很重要
81 48 hěn very; atīva 很重要
82 42 wéi to act as; to serve 不要常為一點小事就計較
83 42 wéi to change into; to become 不要常為一點小事就計較
84 42 wéi to be; is 不要常為一點小事就計較
85 42 wéi to do 不要常為一點小事就計較
86 42 wèi to support; to help 不要常為一點小事就計較
87 42 wéi to govern 不要常為一點小事就計較
88 41 capital city 都是在教育我們
89 41 a city; a metropolis 都是在教育我們
90 41 dōu all 都是在教育我們
91 41 elegant; refined 都是在教育我們
92 41 Du 都是在教育我們
93 41 to establish a capital city 都是在教育我們
94 41 to reside 都是在教育我們
95 41 to total; to tally 都是在教育我們
96 40 shàng top; a high position 把自己用在最適當的工作上
97 40 shang top; the position on or above something 把自己用在最適當的工作上
98 40 shàng to go up; to go forward 把自己用在最適當的工作上
99 40 shàng shang 把自己用在最適當的工作上
100 40 shàng previous; last 把自己用在最適當的工作上
101 40 shàng high; higher 把自己用在最適當的工作上
102 40 shàng advanced 把自己用在最適當的工作上
103 40 shàng a monarch; a sovereign 把自己用在最適當的工作上
104 40 shàng time 把自己用在最適當的工作上
105 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 把自己用在最適當的工作上
106 40 shàng far 把自己用在最適當的工作上
107 40 shàng big; as big as 把自己用在最適當的工作上
108 40 shàng abundant; plentiful 把自己用在最適當的工作上
109 40 shàng to report 把自己用在最適當的工作上
110 40 shàng to offer 把自己用在最適當的工作上
111 40 shàng to go on stage 把自己用在最適當的工作上
112 40 shàng to take office; to assume a post 把自己用在最適當的工作上
113 40 shàng to install; to erect 把自己用在最適當的工作上
114 40 shàng to suffer; to sustain 把自己用在最適當的工作上
115 40 shàng to burn 把自己用在最適當的工作上
116 40 shàng to remember 把自己用在最適當的工作上
117 40 shàng to add 把自己用在最適當的工作上
118 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 把自己用在最適當的工作上
119 40 shàng to meet 把自己用在最適當的工作上
120 40 shàng falling then rising (4th) tone 把自己用在最適當的工作上
121 40 shang used after a verb indicating a result 把自己用在最適當的工作上
122 40 shàng a musical note 把自己用在最適當的工作上
123 40 shàng higher, superior; uttara 把自己用在最適當的工作上
124 39 shí time; a point or period of time 上午九時
125 39 shí a season; a quarter of a year 上午九時
126 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
127 39 shí fashionable 上午九時
128 39 shí fate; destiny; luck 上午九時
129 39 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
130 39 shí tense 上午九時
131 39 shí particular; special 上午九時
132 39 shí to plant; to cultivate 上午九時
133 39 shí an era; a dynasty 上午九時
134 39 shí time [abstract] 上午九時
135 39 shí seasonal 上午九時
136 39 shí to wait upon 上午九時
137 39 shí hour 上午九時
138 39 shí appropriate; proper; timely 上午九時
139 39 shí Shi 上午九時
140 39 shí a present; currentlt 上午九時
141 39 shí time; kāla 上午九時
142 39 shí at that time; samaya 上午九時
143 37 to join together; together with; to accompany 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
144 37 peace; harmony 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
145 37 He 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
146 37 harmonious [sound] 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
147 37 gentle; amiable; acquiescent 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
148 37 warm 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
149 37 to harmonize; to make peace 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
150 37 a transaction 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
151 37 a bell on a chariot 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
152 37 a musical instrument 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
153 37 a military gate 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
154 37 a coffin headboard 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
155 37 a skilled worker 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
156 37 compatible 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
157 37 calm; peaceful 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
158 37 to sing in accompaniment 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
159 37 to write a matching poem 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
160 37 harmony; gentleness 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
161 37 venerable 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
162 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就不會起
163 36 jiù to assume 自然就不會起
164 36 jiù to receive; to suffer 自然就不會起
165 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就不會起
166 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就不會起
167 36 jiù to accomplish 自然就不會起
168 36 jiù to go with 自然就不會起
169 36 jiù to die 自然就不會起
170 32 lái to come 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
171 32 lái please 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
172 32 lái used to substitute for another verb 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
173 32 lái used between two word groups to express purpose and effect 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
174 32 lái wheat 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
175 32 lái next; future 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
176 32 lái a simple complement of direction 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
177 32 lái to occur; to arise 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
178 32 lái to earn 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
179 32 lái to come; āgata 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
180 31 ya 我們是不是也該捫心自問
181 30 liǎo to know; to understand 入了多少改進的心力
182 30 liǎo to understand; to know 入了多少改進的心力
183 30 liào to look afar from a high place 入了多少改進的心力
184 30 liǎo to complete 入了多少改進的心力
185 30 liǎo clever; intelligent 入了多少改進的心力
186 30 liǎo to know; jñāta 入了多少改進的心力
187 30 infix potential marker 不稱心
188 30 duì to oppose; to face; to regard 對目前這些不滿意的現象
189 30 duì correct; right 對目前這些不滿意的現象
190 30 duì opposing; opposite 對目前這些不滿意的現象
191 30 duì duilian; couplet 對目前這些不滿意的現象
192 30 duì yes; affirmative 對目前這些不滿意的現象
193 30 duì to treat; to regard 對目前這些不滿意的現象
194 30 duì to confirm; to agree 對目前這些不滿意的現象
195 30 duì to correct; to make conform; to check 對目前這些不滿意的現象
196 30 duì to mix 對目前這些不滿意的現象
197 30 duì a pair 對目前這些不滿意的現象
198 30 duì to respond; to answer 對目前這些不滿意的現象
199 30 duì mutual 對目前這些不滿意的現象
200 30 duì parallel; alternating 對目前這些不滿意的現象
201 30 duì a command to appear as an audience 對目前這些不滿意的現象
202 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多不好
203 29 duó many; much 很多不好
204 29 duō more 很多不好
205 29 duō excessive 很多不好
206 29 duō abundant 很多不好
207 29 duō to multiply; to acrue 很多不好
208 29 duō Duo 很多不好
209 29 duō ta 很多不好
210 29 to go; to 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
211 29 to rely on; to depend on 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
212 29 Yu 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
213 29 a crow 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
214 28 師父 shīfu teacher 今天在普賢寺有緣見到師父您
215 28 師父 shīfu master 今天在普賢寺有緣見到師父您
216 28 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 今天在普賢寺有緣見到師父您
217 28 師父 shīfu Master 今天在普賢寺有緣見到師父您
218 28 dào to arrive 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
219 28 dào to go 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
220 28 dào careful 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
221 28 dào Dao 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
222 28 dào approach; upagati 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
223 27 cái ability; talent 則要虛心接受別人的教育才會進步
224 27 cái strength; wisdom 則要虛心接受別人的教育才會進步
225 27 cái Cai 則要虛心接受別人的教育才會進步
226 27 cái a person of greast talent 則要虛心接受別人的教育才會進步
227 27 cái excellence; bhaga 則要虛心接受別人的教育才會進步
228 27 to use; to grasp 就以佛光會會員最多
229 27 to rely on 就以佛光會會員最多
230 27 to regard 就以佛光會會員最多
231 27 to be able to 就以佛光會會員最多
232 27 to order; to command 就以佛光會會員最多
233 27 used after a verb 就以佛光會會員最多
234 27 a reason; a cause 就以佛光會會員最多
235 27 Israel 就以佛光會會員最多
236 27 Yi 就以佛光會會員最多
237 27 use; yogena 就以佛光會會員最多
238 26 néng can; able 能治我們的衰退
239 26 néng ability; capacity 能治我們的衰退
240 26 néng a mythical bear-like beast 能治我們的衰退
241 26 néng energy 能治我們的衰退
242 26 néng function; use 能治我們的衰退
243 26 néng talent 能治我們的衰退
244 26 néng expert at 能治我們的衰退
245 26 néng to be in harmony 能治我們的衰退
246 26 néng to tend to; to care for 能治我們的衰退
247 26 néng to reach; to arrive at 能治我們的衰退
248 26 néng to be able; śak 能治我們的衰退
249 25 佛教 fójiào Buddhism 世界佛教傑出婦女會議
250 25 佛教 fó jiào the Buddha teachings 世界佛教傑出婦女會議
251 25 to give
252 25 to accompany
253 25 to particate in
254 25 of the same kind
255 25 to help
256 25 for
257 25 一個 yī gè one instance; one unit 所以我就嫁給一個做麵的
258 25 一個 yī gè a certain degreee 所以我就嫁給一個做麵的
259 25 一個 yī gè whole; entire 所以我就嫁給一個做麵的
260 24 to reach 要明白自己的長處及缺失
261 24 to attain 要明白自己的長處及缺失
262 24 to understand 要明白自己的長處及缺失
263 24 able to be compared to; to catch up with 要明白自己的長處及缺失
264 24 to be involved with; to associate with 要明白自己的長處及缺失
265 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 要明白自己的長處及缺失
266 24 and; ca; api 要明白自己的長處及缺失
267 23 大家 dàjiā an influential family 為了讓大家都有發言的機會
268 23 大家 dàjiā a great master 為了讓大家都有發言的機會
269 23 大家 dàgū madam 為了讓大家都有發言的機會
270 23 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 為了讓大家都有發言的機會
271 23 dàn Dan 但在民眾的心目中
272 22 fēn to separate; to divide into parts 列席本月分宗務委員會議
273 22 fēn a part; a section; a division; a portion 列席本月分宗務委員會議
274 22 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 列席本月分宗務委員會議
275 22 fēn to differentiate; to distinguish 列席本月分宗務委員會議
276 22 fēn a fraction 列席本月分宗務委員會議
277 22 fēn to express as a fraction 列席本月分宗務委員會議
278 22 fēn one tenth 列席本月分宗務委員會議
279 22 fèn a component; an ingredient 列席本月分宗務委員會議
280 22 fèn the limit of an obligation 列席本月分宗務委員會議
281 22 fèn affection; goodwill 列席本月分宗務委員會議
282 22 fèn a role; a responsibility 列席本月分宗務委員會議
283 22 fēn equinox 列席本月分宗務委員會議
284 22 fèn a characteristic 列席本月分宗務委員會議
285 22 fèn to assume; to deduce 列席本月分宗務委員會議
286 22 fēn to share 列席本月分宗務委員會議
287 22 fēn branch [office] 列席本月分宗務委員會議
288 22 fēn clear; distinct 列席本月分宗務委員會議
289 22 fēn a difference 列席本月分宗務委員會議
290 22 fēn a score 列席本月分宗務委員會議
291 22 fèn identity 列席本月分宗務委員會議
292 22 fèn a part; a portion 列席本月分宗務委員會議
293 22 fēn part; avayava 列席本月分宗務委員會議
294 22 shì matter; thing; item 要她慢兩年再談出家的事
295 22 shì to serve 要她慢兩年再談出家的事
296 22 shì a government post 要她慢兩年再談出家的事
297 22 shì duty; post; work 要她慢兩年再談出家的事
298 22 shì occupation 要她慢兩年再談出家的事
299 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 要她慢兩年再談出家的事
300 22 shì an accident 要她慢兩年再談出家的事
301 22 shì to attend 要她慢兩年再談出家的事
302 22 shì an allusion 要她慢兩年再談出家的事
303 22 shì a condition; a state; a situation 要她慢兩年再談出家的事
304 22 shì to engage in 要她慢兩年再談出家的事
305 22 shì to enslave 要她慢兩年再談出家的事
306 22 shì to pursue 要她慢兩年再談出家的事
307 22 shì to administer 要她慢兩年再談出家的事
308 22 shì to appoint 要她慢兩年再談出家的事
309 22 shì meaning; phenomena 要她慢兩年再談出家的事
310 22 shì actions; karma 要她慢兩年再談出家的事
311 22 zuò to make 所以我就嫁給一個做麵的
312 22 zuò to do; to work 所以我就嫁給一個做麵的
313 22 zuò to serve as; to become; to act as 所以我就嫁給一個做麵的
314 22 zuò to conduct; to hold 所以我就嫁給一個做麵的
315 22 zuò to pretend 所以我就嫁給一個做麵的
316 21 zhōng middle 忙中修福慧
317 21 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
318 21 zhōng China 忙中修福慧
319 21 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
320 21 zhōng midday 忙中修福慧
321 21 zhōng inside 忙中修福慧
322 21 zhōng during 忙中修福慧
323 21 zhōng Zhong 忙中修福慧
324 21 zhōng intermediary 忙中修福慧
325 21 zhōng half 忙中修福慧
326 21 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
327 21 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
328 21 zhòng to obtain 忙中修福慧
329 21 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
330 21 zhōng middle 忙中修福慧
331 21 day of the month; a certain day 二日
332 21 Kangxi radical 72 二日
333 21 a day 二日
334 21 Japan 二日
335 21 sun 二日
336 21 daytime 二日
337 21 sunlight 二日
338 21 everyday 二日
339 21 season 二日
340 21 available time 二日
341 21 in the past 二日
342 21 mi 二日
343 21 sun; sūrya 二日
344 21 a day; divasa 二日
345 20 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 做事除正見發心外
346 20 發心 fàxīn Resolve 做事除正見發心外
347 20 發心 fàxīn to resolve 做事除正見發心外
348 20 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 做事除正見發心外
349 20 chén Chen 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
350 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
351 20 chén to arrange 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
352 20 chén to display; to exhibit 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
353 20 chén to narrate; to state; to explain 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
354 20 chén stale 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
355 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
356 20 chén aged [wine]; matured 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
357 20 chén a path to a residence 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
358 20 zhèn a battle; a battle array 陳淑蓮以及下班就到普賢寺的朱淑玲等人也一起幫忙
359 20 徒眾 tú zhòng a group of disciples 應服務於佛光會的徒眾要求
360 20 ka 及出席各項會議
361 19 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱來時
362 19 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱來時
363 19 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱來時
364 19 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱來時
365 19 nián year 民國八十五年
366 19 nián New Year festival 民國八十五年
367 19 nián age 民國八十五年
368 19 nián life span; life expectancy 民國八十五年
369 19 nián an era; a period 民國八十五年
370 19 nián a date 民國八十五年
371 19 nián time; years 民國八十五年
372 19 nián harvest 民國八十五年
373 19 nián annual; every year 民國八十五年
374 19 nián year; varṣa 民國八十五年
375 19 小琉球 xiǎo liúqiú Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island 今前往小琉球舉辦佛學講演
376 18 信眾 xìnzhòng devotees 一位署名張英姿的信眾
377 18 三十 sān shí thirty 佛光山三十周年慶祝活動
378 18 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 佛光山三十周年慶祝活動
379 18 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 如何讓自己有用
380 18 ràng to transfer; to sell 如何讓自己有用
381 18 ràng Give Way 如何讓自己有用
382 18 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 臺北道場
383 18 道場 dàochǎng place for spiritual practice 臺北道場
384 18 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 臺北道場
385 18 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 臺北道場
386 17 臺北 Táiběi Taipei 臺北道場
387 17 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
388 17 gěi to give 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
389 17 to supply; to provide 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
390 17 salary for government employees 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
391 17 to confer; to award 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
392 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
393 17 agile; nimble 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
394 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
395 17 to look after; to take care of 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
396 17 articulate; well spoken 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
397 17 gěi to give; deya 妳不是已經準備要嫁給佛祖了嗎
398 17 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒的層次可分為
399 17 信徒 xìntú Devotee 信徒的層次可分為
400 17 děng et cetera; and so on 桌上已有一大疊信件等著處理
401 17 děng to wait 桌上已有一大疊信件等著處理
402 17 děng to be equal 桌上已有一大疊信件等著處理
403 17 děng degree; level 桌上已有一大疊信件等著處理
404 17 děng to compare 桌上已有一大疊信件等著處理
405 16 社會 shèhuì society 使社會更安定
406 16 yóu Kangxi radical 102 由我頒發極樂寺的
407 16 yóu to follow along 由我頒發極樂寺的
408 16 yóu cause; reason 由我頒發極樂寺的
409 16 yóu You 由我頒發極樂寺的
410 16 ér Kangxi radical 126 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
411 16 ér as if; to seem like 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
412 16 néng can; able 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
413 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
414 16 ér to arrive; up to 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
415 16 二月 èryuè February; the Second Month 二月
416 16 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 二月
417 16 to go 各行各業都值得去發展
418 16 to remove; to wipe off; to eliminate 各行各業都值得去發展
419 16 to be distant 各行各業都值得去發展
420 16 to leave 各行各業都值得去發展
421 16 to play a part 各行各業都值得去發展
422 16 to abandon; to give up 各行各業都值得去發展
423 16 to die 各行各業都值得去發展
424 16 previous; past 各行各業都值得去發展
425 16 to send out; to issue; to drive away 各行各業都值得去發展
426 16 falling tone 各行各業都值得去發展
427 16 to lose 各行各業都值得去發展
428 16 Qu 各行各業都值得去發展
429 16 go; gati 各行各業都值得去發展
430 16 臺灣 Táiwān Taiwan 和平救臺灣
431 16 臺灣 Táiwān Taiwan 和平救臺灣
432 16 時間 shíjiān time 會善用時間
433 16 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望有朝一日
434 16 希望 xīwàng a wish; a desire 希望有朝一日
435 16 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀成道萬人點燈法會
436 15 suǒ a few; various; some 信眾所問的問題都與自身修持有關
437 15 suǒ a place; a location 信眾所問的問題都與自身修持有關
438 15 suǒ indicates a passive voice 信眾所問的問題都與自身修持有關
439 15 suǒ an ordinal number 信眾所問的問題都與自身修持有關
440 15 suǒ meaning 信眾所問的問題都與自身修持有關
441 15 suǒ garrison 信眾所問的問題都與自身修持有關
442 15 suǒ place; pradeśa 信眾所問的問題都與自身修持有關
443 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則要虛心接受別人的教育才會進步
444 15 a grade; a level 則要虛心接受別人的教育才會進步
445 15 an example; a model 則要虛心接受別人的教育才會進步
446 15 a weighing device 則要虛心接受別人的教育才會進步
447 15 to grade; to rank 則要虛心接受別人的教育才會進步
448 15 to copy; to imitate; to follow 則要虛心接受別人的教育才會進步
449 15 to do 則要虛心接受別人的教育才會進步
450 15 koan; kōan; gong'an 則要虛心接受別人的教育才會進步
451 15 xīn heart [organ] 因它可以保持我們的恆長心
452 15 xīn Kangxi radical 61 因它可以保持我們的恆長心
453 15 xīn mind; consciousness 因它可以保持我們的恆長心
454 15 xīn the center; the core; the middle 因它可以保持我們的恆長心
455 15 xīn one of the 28 star constellations 因它可以保持我們的恆長心
456 15 xīn heart 因它可以保持我們的恆長心
457 15 xīn emotion 因它可以保持我們的恆長心
458 15 xīn intention; consideration 因它可以保持我們的恆長心
459 15 xīn disposition; temperament 因它可以保持我們的恆長心
460 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 因它可以保持我們的恆長心
461 14 měi Mei 虔祝每個會員們
462 14 工作 gōngzuò work 把自己用在最適當的工作上
463 14 工作 gōngzuò to do work 把自己用在最適當的工作上
464 14 活動 huódòng activity; exercise 佛光山三十周年慶祝活動
465 14 活動 huódòng to be active; to exercise 佛光山三十周年慶祝活動
466 14 活動 huódòng unsteady; loose 佛光山三十周年慶祝活動
467 14 活動 huódòng mobile; movable 佛光山三十周年慶祝活動
468 14 活動 huódòng a purposeful activity 佛光山三十周年慶祝活動
469 14 活動 huódòng lively 佛光山三十周年慶祝活動
470 14 zhě ca 不惜因緣者是貧乏的人
471 14 yīn cause; reason 因它可以保持我們的恆長心
472 14 yīn to accord with 因它可以保持我們的恆長心
473 14 yīn to follow 因它可以保持我們的恆長心
474 14 yīn to rely on 因它可以保持我們的恆長心
475 14 yīn via; through 因它可以保持我們的恆長心
476 14 yīn to continue 因它可以保持我們的恆長心
477 14 yīn to receive 因它可以保持我們的恆長心
478 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因它可以保持我們的恆長心
479 14 yīn to seize an opportunity 因它可以保持我們的恆長心
480 14 yīn to be like 因它可以保持我們的恆長心
481 14 yīn a standrd; a criterion 因它可以保持我們的恆長心
482 14 yīn cause; hetu 因它可以保持我們的恆長心
483 14 因緣 yīnyuán chance 感謝因緣的人才會富有
484 14 因緣 yīnyuán destiny 感謝因緣的人才會富有
485 14 因緣 yīnyuán according to this 感謝因緣的人才會富有
486 14 因緣 yīnyuán causes and conditions 感謝因緣的人才會富有
487 14 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 感謝因緣的人才會富有
488 14 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 感謝因緣的人才會富有
489 14 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 感謝因緣的人才會富有
490 13 hǎo good 有的人太好講話
491 13 hào to be fond of; to be friendly 有的人太好講話
492 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有的人太好講話
493 13 hǎo easy; convenient 有的人太好講話
494 13 hǎo so as to 有的人太好講話
495 13 hǎo friendly; kind 有的人太好講話
496 13 hào to be likely to 有的人太好講話
497 13 hǎo beautiful 有的人太好講話
498 13 hǎo to be healthy; to be recovered 有的人太好講話
499 13 hǎo remarkable; excellent 有的人太好講話
500 13 hǎo suitable 有的人太好講話

Frequencies of all Words

Top 865

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 420 de possessive particle 要明白自己的長處及缺失
2 420 de structural particle 要明白自己的長處及缺失
3 420 de complement 要明白自己的長處及缺失
4 420 de a substitute for something already referred to 要明白自己的長處及缺失
5 95 shì is; are; am; to be 是求學進步的捷徑
6 95 shì is exactly 是求學進步的捷徑
7 95 shì is suitable; is in contrast 是求學進步的捷徑
8 95 shì this; that; those 是求學進步的捷徑
9 95 shì really; certainly 是求學進步的捷徑
10 95 shì correct; yes; affirmative 是求學進步的捷徑
11 95 shì true 是求學進步的捷徑
12 95 shì is; has; exists 是求學進步的捷徑
13 95 shì used between repetitions of a word 是求學進步的捷徑
14 95 shì a matter; an affair 是求學進步的捷徑
15 95 shì Shi 是求學進步的捷徑
16 95 shì is; bhū 是求學進步的捷徑
17 95 shì this; idam 是求學進步的捷徑
18 94 zài in; at 把自己用在最適當的工作上
19 94 zài at 把自己用在最適當的工作上
20 94 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 把自己用在最適當的工作上
21 94 zài to exist; to be living 把自己用在最適當的工作上
22 94 zài to consist of 把自己用在最適當的工作上
23 94 zài to be at a post 把自己用在最適當的工作上
24 94 zài in; bhū 把自己用在最適當的工作上
25 80 yǒu is; are; to exist 世間上有一種醫藥
26 80 yǒu to have; to possess 世間上有一種醫藥
27 80 yǒu indicates an estimate 世間上有一種醫藥
28 80 yǒu indicates a large quantity 世間上有一種醫藥
29 80 yǒu indicates an affirmative response 世間上有一種醫藥
30 80 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世間上有一種醫藥
31 80 yǒu used to compare two things 世間上有一種醫藥
32 80 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世間上有一種醫藥
33 80 yǒu used before the names of dynasties 世間上有一種醫藥
34 80 yǒu a certain thing; what exists 世間上有一種醫藥
35 80 yǒu multiple of ten and ... 世間上有一種醫藥
36 80 yǒu abundant 世間上有一種醫藥
37 80 yǒu purposeful 世間上有一種醫藥
38 80 yǒu You 世間上有一種醫藥
39 80 yǒu 1. existence; 2. becoming 世間上有一種醫藥
40 80 yǒu becoming; bhava 世間上有一種醫藥
41 78 I; me; my 要學佛法先除我
42 78 self 要學佛法先除我
43 78 we; our 要學佛法先除我
44 78 [my] dear 要學佛法先除我
45 78 Wo 要學佛法先除我
46 78 self; atman; attan 要學佛法先除我
47 78 ga 要學佛法先除我
48 78 I; aham 要學佛法先除我
49 67 rén person; people; a human being 人不要有仇恨心
50 67 rén Kangxi radical 9 人不要有仇恨心
51 67 rén a kind of person 人不要有仇恨心
52 67 rén everybody 人不要有仇恨心
53 67 rén adult 人不要有仇恨心
54 67 rén somebody; others 人不要有仇恨心
55 67 rén an upright person 人不要有仇恨心
56 67 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人不要有仇恨心
57 63 yào to want; to wish for 要明白自己的長處及缺失
58 63 yào if 要明白自己的長處及缺失
59 63 yào to be about to; in the future 要明白自己的長處及缺失
60 63 yào to want 要明白自己的長處及缺失
61 63 yāo a treaty 要明白自己的長處及缺失
62 63 yào to request 要明白自己的長處及缺失
63 63 yào essential points; crux 要明白自己的長處及缺失
64 63 yāo waist 要明白自己的長處及缺失
65 63 yāo to cinch 要明白自己的長處及缺失
66 63 yāo waistband 要明白自己的長處及缺失
67 63 yāo Yao 要明白自己的長處及缺失
68 63 yāo to pursue; to seek; to strive for 要明白自己的長處及缺失
69 63 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要明白自己的長處及缺失
70 63 yāo to obstruct; to intercept 要明白自己的長處及缺失
71 63 yāo to agree with 要明白自己的長處及缺失
72 63 yāo to invite; to welcome 要明白自己的長處及缺失
73 63 yào to summarize 要明白自己的長處及缺失
74 63 yào essential; important 要明白自己的長處及缺失
75 63 yào to desire 要明白自己的長處及缺失
76 63 yào to demand 要明白自己的長處及缺失
77 63 yào to need 要明白自己的長處及缺失
78 63 yào should; must 要明白自己的長處及缺失
79 63 yào might 要明白自己的長處及缺失
80 63 yào or 要明白自己的長處及缺失
81 51 one 保有一顆
82 51 Kangxi radical 1 保有一顆
83 51 as soon as; all at once 保有一顆
84 51 pure; concentrated 保有一顆
85 51 whole; all 保有一顆
86 51 first 保有一顆
87 51 the same 保有一顆
88 51 each 保有一顆
89 51 certain 保有一顆
90 51 throughout 保有一顆
91 51 used in between a reduplicated verb 保有一顆
92 51 sole; single 保有一顆
93 51 a very small amount 保有一顆
94 51 Yi 保有一顆
95 51 other 保有一顆
96 51 to unify 保有一顆
97 51 accidentally; coincidentally 保有一顆
98 51 abruptly; suddenly 保有一顆
99 51 or 保有一顆
100 51 one; eka 保有一顆
101 48 huì can; be able to 則要虛心接受別人的教育才會進步
102 48 huì able to 則要虛心接受別人的教育才會進步
103 48 huì a meeting; a conference; an assembly 則要虛心接受別人的教育才會進步
104 48 kuài to balance an account 則要虛心接受別人的教育才會進步
105 48 huì to assemble 則要虛心接受別人的教育才會進步
106 48 huì to meet 則要虛心接受別人的教育才會進步
107 48 huì a temple fair 則要虛心接受別人的教育才會進步
108 48 huì a religious assembly 則要虛心接受別人的教育才會進步
109 48 huì an association; a society 則要虛心接受別人的教育才會進步
110 48 huì a national or provincial capital 則要虛心接受別人的教育才會進步
111 48 huì an opportunity 則要虛心接受別人的教育才會進步
112 48 huì to understand 則要虛心接受別人的教育才會進步
113 48 huì to be familiar with; to know 則要虛心接受別人的教育才會進步
114 48 huì to be possible; to be likely 則要虛心接受別人的教育才會進步
115 48 huì to be good at 則要虛心接受別人的教育才會進步
116 48 huì a moment 則要虛心接受別人的教育才會進步
117 48 huì to happen to 則要虛心接受別人的教育才會進步
118 48 huì to pay 則要虛心接受別人的教育才會進步
119 48 huì a meeting place 則要虛心接受別人的教育才會進步
120 48 kuài the seam of a cap 則要虛心接受別人的教育才會進步
121 48 huì in accordance with 則要虛心接受別人的教育才會進步
122 48 huì imperial civil service examination 則要虛心接受別人的教育才會進步
123 48 huì to have sexual intercourse 則要虛心接受別人的教育才會進步
124 48 huì Hui 則要虛心接受別人的教育才會進步
125 48 huì combining; samsarga 則要虛心接受別人的教育才會進步
126 48 hěn very 很重要
127 48 hěn disobey 很重要
128 48 hěn a dispute 很重要
129 48 hěn violent; cruel 很重要
130 48 hěn very; atīva 很重要
131 42 wèi for; to 不要常為一點小事就計較
132 42 wèi because of 不要常為一點小事就計較
133 42 wéi to act as; to serve 不要常為一點小事就計較
134 42 wéi to change into; to become 不要常為一點小事就計較
135 42 wéi to be; is 不要常為一點小事就計較
136 42 wéi to do 不要常為一點小事就計較
137 42 wèi for 不要常為一點小事就計較
138 42 wèi because of; for; to 不要常為一點小事就計較
139 42 wèi to 不要常為一點小事就計較
140 42 wéi in a passive construction 不要常為一點小事就計較
141 42 wéi forming a rehetorical question 不要常為一點小事就計較
142 42 wéi forming an adverb 不要常為一點小事就計較
143 42 wéi to add emphasis 不要常為一點小事就計較
144 42 wèi to support; to help 不要常為一點小事就計較
145 42 wéi to govern 不要常為一點小事就計較
146 41 dōu all 都是在教育我們
147 41 capital city 都是在教育我們
148 41 a city; a metropolis 都是在教育我們
149 41 dōu all 都是在教育我們
150 41 elegant; refined 都是在教育我們
151 41 Du 都是在教育我們
152 41 dōu already 都是在教育我們
153 41 to establish a capital city 都是在教育我們
154 41 to reside 都是在教育我們
155 41 to total; to tally 都是在教育我們
156 41 dōu all; sarva 都是在教育我們
157 40 shàng top; a high position 把自己用在最適當的工作上
158 40 shang top; the position on or above something 把自己用在最適當的工作上
159 40 shàng to go up; to go forward 把自己用在最適當的工作上
160 40 shàng shang 把自己用在最適當的工作上
161 40 shàng previous; last 把自己用在最適當的工作上
162 40 shàng high; higher 把自己用在最適當的工作上
163 40 shàng advanced 把自己用在最適當的工作上
164 40 shàng a monarch; a sovereign 把自己用在最適當的工作上
165 40 shàng time 把自己用在最適當的工作上
166 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 把自己用在最適當的工作上
167 40 shàng far 把自己用在最適當的工作上
168 40 shàng big; as big as 把自己用在最適當的工作上
169 40 shàng abundant; plentiful 把自己用在最適當的工作上
170 40 shàng to report 把自己用在最適當的工作上
171 40 shàng to offer 把自己用在最適當的工作上
172 40 shàng to go on stage 把自己用在最適當的工作上
173 40 shàng to take office; to assume a post 把自己用在最適當的工作上
174 40 shàng to install; to erect 把自己用在最適當的工作上
175 40 shàng to suffer; to sustain 把自己用在最適當的工作上
176 40 shàng to burn 把自己用在最適當的工作上
177 40 shàng to remember 把自己用在最適當的工作上
178 40 shang on; in 把自己用在最適當的工作上
179 40 shàng upward 把自己用在最適當的工作上
180 40 shàng to add 把自己用在最適當的工作上
181 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 把自己用在最適當的工作上
182 40 shàng to meet 把自己用在最適當的工作上
183 40 shàng falling then rising (4th) tone 把自己用在最適當的工作上
184 40 shang used after a verb indicating a result 把自己用在最適當的工作上
185 40 shàng a musical note 把自己用在最適當的工作上
186 40 shàng higher, superior; uttara 把自己用在最適當的工作上
187 39 shí time; a point or period of time 上午九時
188 39 shí a season; a quarter of a year 上午九時
189 39 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
190 39 shí at that time 上午九時
191 39 shí fashionable 上午九時
192 39 shí fate; destiny; luck 上午九時
193 39 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
194 39 shí tense 上午九時
195 39 shí particular; special 上午九時
196 39 shí to plant; to cultivate 上午九時
197 39 shí hour (measure word) 上午九時
198 39 shí an era; a dynasty 上午九時
199 39 shí time [abstract] 上午九時
200 39 shí seasonal 上午九時
201 39 shí frequently; often 上午九時
202 39 shí occasionally; sometimes 上午九時
203 39 shí on time 上午九時
204 39 shí this; that 上午九時
205 39 shí to wait upon 上午九時
206 39 shí hour 上午九時
207 39 shí appropriate; proper; timely 上午九時
208 39 shí Shi 上午九時
209 39 shí a present; currentlt 上午九時
210 39 shí time; kāla 上午九時
211 39 shí at that time; samaya 上午九時
212 37 and 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
213 37 to join together; together with; to accompany 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
214 37 peace; harmony 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
215 37 He 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
216 37 harmonious [sound] 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
217 37 gentle; amiable; acquiescent 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
218 37 warm 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
219 37 to harmonize; to make peace 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
220 37 a transaction 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
221 37 a bell on a chariot 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
222 37 a musical instrument 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
223 37 a military gate 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
224 37 a coffin headboard 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
225 37 a skilled worker 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
226 37 compatible 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
227 37 calm; peaceful 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
228 37 to sing in accompaniment 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
229 37 to write a matching poem 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
230 37 Harmony 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
231 37 harmony; gentleness 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
232 37 venerable 和普賢寺住眾及日文佛學班同學進行
233 36 jiù right away 自然就不會起
234 36 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就不會起
235 36 jiù with regard to; concerning; to follow 自然就不會起
236 36 jiù to assume 自然就不會起
237 36 jiù to receive; to suffer 自然就不會起
238 36 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就不會起
239 36 jiù precisely; exactly 自然就不會起
240 36 jiù namely 自然就不會起
241 36 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就不會起
242 36 jiù only; just 自然就不會起
243 36 jiù to accomplish 自然就不會起
244 36 jiù to go with 自然就不會起
245 36 jiù already 自然就不會起
246 36 jiù as much as 自然就不會起
247 36 jiù to begin with; as expected 自然就不會起
248 36 jiù even if 自然就不會起
249 36 jiù to die 自然就不會起
250 36 jiù for instance; namely; yathā 自然就不會起
251 32 lái to come 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
252 32 lái indicates an approximate quantity 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
253 32 lái please 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
254 32 lái used to substitute for another verb 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
255 32 lái used between two word groups to express purpose and effect 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
256 32 lái ever since 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
257 32 lái wheat 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
258 32 lái next; future 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
259 32 lái a simple complement of direction 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
260 32 lái to occur; to arise 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
261 32 lái to earn 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
262 32 lái to come; āgata 以一生的幸福來換取我喜歡吃麵
263 31 also; too 我們是不是也該捫心自問
264 31 a final modal particle indicating certainy or decision 我們是不是也該捫心自問
265 31 either 我們是不是也該捫心自問
266 31 even 我們是不是也該捫心自問
267 31 used to soften the tone 我們是不是也該捫心自問
268 31 used for emphasis 我們是不是也該捫心自問
269 31 used to mark contrast 我們是不是也該捫心自問
270 31 used to mark compromise 我們是不是也該捫心自問
271 31 ya 我們是不是也該捫心自問
272 30 le completion of an action 入了多少改進的心力
273 30 liǎo to know; to understand 入了多少改進的心力
274 30 liǎo to understand; to know 入了多少改進的心力
275 30 liào to look afar from a high place 入了多少改進的心力
276 30 le modal particle 入了多少改進的心力
277 30 le particle used in certain fixed expressions 入了多少改進的心力
278 30 liǎo to complete 入了多少改進的心力
279 30 liǎo completely 入了多少改進的心力
280 30 liǎo clever; intelligent 入了多少改進的心力
281 30 liǎo to know; jñāta 入了多少改進的心力
282 30 not; no 不稱心
283 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 不稱心
284 30 as a correlative 不稱心
285 30 no (answering a question) 不稱心
286 30 forms a negative adjective from a noun 不稱心
287 30 at the end of a sentence to form a question 不稱心
288 30 to form a yes or no question 不稱心
289 30 infix potential marker 不稱心
290 30 no; na 不稱心
291 30 duì to; toward 對目前這些不滿意的現象
292 30 duì to oppose; to face; to regard 對目前這些不滿意的現象
293 30 duì correct; right 對目前這些不滿意的現象
294 30 duì pair 對目前這些不滿意的現象
295 30 duì opposing; opposite 對目前這些不滿意的現象
296 30 duì duilian; couplet 對目前這些不滿意的現象
297 30 duì yes; affirmative 對目前這些不滿意的現象
298 30 duì to treat; to regard 對目前這些不滿意的現象
299 30 duì to confirm; to agree 對目前這些不滿意的現象
300 30 duì to correct; to make conform; to check 對目前這些不滿意的現象
301 30 duì to mix 對目前這些不滿意的現象
302 30 duì a pair 對目前這些不滿意的現象
303 30 duì to respond; to answer 對目前這些不滿意的現象
304 30 duì mutual 對目前這些不滿意的現象
305 30 duì parallel; alternating 對目前這些不滿意的現象
306 30 duì a command to appear as an audience 對目前這些不滿意的現象
307 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多不好
308 29 duó many; much 很多不好
309 29 duō more 很多不好
310 29 duō an unspecified extent 很多不好
311 29 duō used in exclamations 很多不好
312 29 duō excessive 很多不好
313 29 duō to what extent 很多不好
314 29 duō abundant 很多不好
315 29 duō to multiply; to acrue 很多不好
316 29 duō mostly 很多不好
317 29 duō simply; merely 很多不好
318 29 duō frequently 很多不好
319 29 duō very 很多不好
320 29 duō Duo 很多不好
321 29 duō ta 很多不好
322 29 duō many; bahu 很多不好
323 29 in; at 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
324 29 in; at 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
325 29 in; at; to; from 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
326 29 to go; to 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
327 29 to rely on; to depend on 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
328 29 to go to; to arrive at 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
329 29 from 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
330 29 give 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
331 29 oppposing 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
332 29 and 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
333 29 compared to 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
334 29 by 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
335 29 and; as well as 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
336 29 for 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
337 29 Yu 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
338 29 a crow 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
339 29 whew; wow 於普賢寺主持佛光會鼓山分會督導林昭忠先生和會長陳米秀小姐的佛化婚禮
340 28 師父 shīfu teacher 今天在普賢寺有緣見到師父您
341 28 師父 shīfu master 今天在普賢寺有緣見到師父您
342 28 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 今天在普賢寺有緣見到師父您
343 28 師父 shīfu Master 今天在普賢寺有緣見到師父您
344 28 我們 wǒmen we 能治我們的衰退
345 28 dào to arrive 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
346 28 dào arrive; receive 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
347 28 dào to go 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
348 28 dào careful 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
349 28 dào Dao 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
350 28 dào approach; upagati 而確定西元一九九六年到西元一九九七年的本山行事活動
351 27 cái just now 則要虛心接受別人的教育才會進步
352 27 cái not until; only then 則要虛心接受別人的教育才會進步
353 27 cái ability; talent 則要虛心接受別人的教育才會進步
354 27 cái strength; wisdom 則要虛心接受別人的教育才會進步
355 27 cái Cai 則要虛心接受別人的教育才會進步
356 27 cái merely; barely 則要虛心接受別人的教育才會進步
357 27 cái a person of greast talent 則要虛心接受別人的教育才會進步
358 27 cái excellence; bhaga 則要虛心接受別人的教育才會進步
359 27 so as to; in order to 就以佛光會會員最多
360 27 to use; to regard as 就以佛光會會員最多
361 27 to use; to grasp 就以佛光會會員最多
362 27 according to 就以佛光會會員最多
363 27 because of 就以佛光會會員最多
364 27 on a certain date 就以佛光會會員最多
365 27 and; as well as 就以佛光會會員最多
366 27 to rely on 就以佛光會會員最多
367 27 to regard 就以佛光會會員最多
368 27 to be able to 就以佛光會會員最多
369 27 to order; to command 就以佛光會會員最多
370 27 further; moreover 就以佛光會會員最多
371 27 used after a verb 就以佛光會會員最多
372 27 very 就以佛光會會員最多
373 27 already 就以佛光會會員最多
374 27 increasingly 就以佛光會會員最多
375 27 a reason; a cause 就以佛光會會員最多
376 27 Israel 就以佛光會會員最多
377 27 Yi 就以佛光會會員最多
378 27 use; yogena 就以佛光會會員最多
379 26 néng can; able 能治我們的衰退
380 26 néng ability; capacity 能治我們的衰退
381 26 néng a mythical bear-like beast 能治我們的衰退
382 26 néng energy 能治我們的衰退
383 26 néng function; use 能治我們的衰退
384 26 néng may; should; permitted to 能治我們的衰退
385 26 néng talent 能治我們的衰退
386 26 néng expert at 能治我們的衰退
387 26 néng to be in harmony 能治我們的衰退
388 26 néng to tend to; to care for 能治我們的衰退
389 26 néng to reach; to arrive at 能治我們的衰退
390 26 néng as long as; only 能治我們的衰退
391 26 néng even if 能治我們的衰退
392 26 néng but 能治我們的衰退
393 26 néng in this way 能治我們的衰退
394 26 néng to be able; śak 能治我們的衰退
395 25 佛教 fójiào Buddhism 世界佛教傑出婦女會議
396 25 佛教 fó jiào the Buddha teachings 世界佛教傑出婦女會議
397 25 and
398 25 to give
399 25 together with
400 25 interrogative particle
401 25 to accompany
402 25 to particate in
403 25 of the same kind
404 25 to help
405 25 for
406 25 自己 zìjǐ self 如何讓自己有用
407 25 一個 yī gè one instance; one unit 所以我就嫁給一個做麵的
408 25 一個 yī gè a certain degreee 所以我就嫁給一個做麵的
409 25 一個 yī gè whole; entire 所以我就嫁給一個做麵的
410 24 to reach 要明白自己的長處及缺失
411 24 and 要明白自己的長處及缺失
412 24 coming to; when 要明白自己的長處及缺失
413 24 to attain 要明白自己的長處及缺失
414 24 to understand 要明白自己的長處及缺失
415 24 able to be compared to; to catch up with 要明白自己的長處及缺失
416 24 to be involved with; to associate with 要明白自己的長處及缺失
417 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 要明白自己的長處及缺失
418 24 and; ca; api 要明白自己的長處及缺失
419 23 大家 dàjiā everyone 為了讓大家都有發言的機會
420 23 大家 dàjiā an influential family 為了讓大家都有發言的機會
421 23 大家 dàjiā a great master 為了讓大家都有發言的機會
422 23 大家 dàgū madam 為了讓大家都有發言的機會
423 23 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 為了讓大家都有發言的機會
424 23 dàn but; yet; however 但在民眾的心目中
425 23 dàn merely; only 但在民眾的心目中
426 23 dàn vainly 但在民眾的心目中
427 23 dàn promptly 但在民眾的心目中
428 23 dàn all 但在民眾的心目中
429 23 dàn Dan 但在民眾的心目中
430 23 dàn only; kevala 但在民眾的心目中
431 22 fēn to separate; to divide into parts 列席本月分宗務委員會議
432 22 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 列席本月分宗務委員會議
433 22 fēn a part; a section; a division; a portion 列席本月分宗務委員會議
434 22 fēn a minute; a 15 second unit of time 列席本月分宗務委員會議
435 22 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 列席本月分宗務委員會議
436 22 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 列席本月分宗務委員會議
437 22 fēn to differentiate; to distinguish 列席本月分宗務委員會議
438 22 fēn a fraction 列席本月分宗務委員會議
439 22 fēn to express as a fraction 列席本月分宗務委員會議
440 22 fēn one tenth 列席本月分宗務委員會議
441 22 fēn a centimeter 列席本月分宗務委員會議
442 22 fèn a component; an ingredient 列席本月分宗務委員會議
443 22 fèn the limit of an obligation 列席本月分宗務委員會議
444 22 fèn affection; goodwill 列席本月分宗務委員會議
445 22 fèn a role; a responsibility 列席本月分宗務委員會議
446 22 fēn equinox 列席本月分宗務委員會議
447 22 fèn a characteristic 列席本月分宗務委員會議
448 22 fèn to assume; to deduce 列席本月分宗務委員會議
449 22 fēn to share 列席本月分宗務委員會議
450 22 fēn branch [office] 列席本月分宗務委員會議
451 22 fēn clear; distinct 列席本月分宗務委員會議
452 22 fēn a difference 列席本月分宗務委員會議
453 22 fēn a score 列席本月分宗務委員會議
454 22 fèn identity 列席本月分宗務委員會議
455 22 fèn a part; a portion 列席本月分宗務委員會議
456 22 fēn part; avayava 列席本月分宗務委員會議
457 22 shì matter; thing; item 要她慢兩年再談出家的事
458 22 shì to serve 要她慢兩年再談出家的事
459 22 shì a government post 要她慢兩年再談出家的事
460 22 shì duty; post; work 要她慢兩年再談出家的事
461 22 shì occupation 要她慢兩年再談出家的事
462 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 要她慢兩年再談出家的事
463 22 shì an accident 要她慢兩年再談出家的事
464 22 shì to attend 要她慢兩年再談出家的事
465 22 shì an allusion 要她慢兩年再談出家的事
466 22 shì a condition; a state; a situation 要她慢兩年再談出家的事
467 22 shì to engage in 要她慢兩年再談出家的事
468 22 shì to enslave 要她慢兩年再談出家的事
469 22 shì to pursue 要她慢兩年再談出家的事
470 22 shì to administer 要她慢兩年再談出家的事
471 22 shì to appoint 要她慢兩年再談出家的事
472 22 shì a piece 要她慢兩年再談出家的事
473 22 shì meaning; phenomena 要她慢兩年再談出家的事
474 22 shì actions; karma 要她慢兩年再談出家的事
475 22 zuò to make 所以我就嫁給一個做麵的
476 22 zuò to do; to work 所以我就嫁給一個做麵的
477 22 zuò to serve as; to become; to act as 所以我就嫁給一個做麵的
478 22 zuò to conduct; to hold 所以我就嫁給一個做麵的
479 22 zuò to pretend 所以我就嫁給一個做麵的
480 21 zhōng middle 忙中修福慧
481 21 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
482 21 zhōng China 忙中修福慧
483 21 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
484 21 zhōng in; amongst 忙中修福慧
485 21 zhōng midday 忙中修福慧
486 21 zhōng inside 忙中修福慧
487 21 zhōng during 忙中修福慧
488 21 zhōng Zhong 忙中修福慧
489 21 zhōng intermediary 忙中修福慧
490 21 zhōng half 忙中修福慧
491 21 zhōng just right; suitably 忙中修福慧
492 21 zhōng while 忙中修福慧
493 21 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
494 21 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
495 21 zhòng to obtain 忙中修福慧
496 21 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
497 21 zhōng middle 忙中修福慧
498 21 day of the month; a certain day 二日
499 21 Kangxi radical 72 二日
500 21 a day 二日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
huì combining; samsarga
hěn very; atīva
dōu all; sarva
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
巴黎 98 Paris
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北京 98 Beijing
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
布莱恩 布萊恩 98 Brian (name)
陈文 陳文 99 Chen Wen
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
东港 東港 100 Tungkang
东港镇 東港鎮 100 Tungkang town
多佛 100 Dover
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
鼓山 71 Gushan; Kushan
古文 103 Classical Chinese
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
红磡 紅磡 104 Hung Hom
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
华视 華視 104 China TV
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
回教 104 Islam
加德满都 加德滿都 74 Kathmandu
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
教育部 106 Ministry of Education
迦毘罗卫 迦毘羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金平 106 Jinping
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
居心何在 106 What's (he) up to?; What's the motive behind all this?
蓝毘尼 藍毘尼 108 Lumbini
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
联合报 聯合報 108 United Daily News
连战 連戰 108 Lien Chan
108 Liao
礼拜一 禮拜一 76 Monday
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
林口 108 Linkou county
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
摩耶 109 Maya
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
南天寺 110 Nan Tien Temple
南西 110 Nancy
内乡 內鄉 110 Neixiang
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
青年会 青年會 113 YMCA
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三法印 115 Three Dharma Seals
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋楚瑜 83 James Soong
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
太子降生 116 Birth of Prince Siddartha
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
天爱喜见王 天愛喜見王 116 King Aśoka; Asoka; Ashoka
王清峰 119 Wang Ching-feng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五月 119 May; the Fifth Month
香港 120 Hong Kong
小琉球 120 Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island
萧万长 蕭萬長 120 Vincent C. Siew
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
姚宏 121 Yao Hong
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
永和 121 Yonghe; Yungho
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
浴佛法会 浴佛法會 121 Bathing the Buddha Celebration
元宵节 元宵節 121 Lantern Festival
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
越南 121 Vietnam
张飞 張飛 122 Zhang Fei
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国时报 中國時報 122 China Times
中山堂 122 Zhongshan Hall

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
八时 八時 98 eight periods of time
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不轻 不輕 98 never disparage
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
超荐法会 超薦法會 99 memorial Dharma service
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
道心 100 Mind for the Way
大我 100 the collective; the whole; the greater self
得道 100 to attain enlightenment
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛诞节花车遊行 佛誕節花車遊行 102 Parade With Floats for the Buddha's Birthday
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光亲属会 佛光親屬會 102 Fo Guang Family Gathering
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山功德主会 佛光山功德主會 102 FGS Benefactor's Meeting
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛化家庭 102 Buddhist family
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
妇女会议 婦女會議 102 Women's Fellowship Conference
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
古佛 103 former Buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
回向 104 to transfer merit; to dedicate
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
接心 106 Heart-to-Heart Connection
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
九品 106 nine grades
觉苑 覺苑 106 field of enlightenment
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
两部 兩部 108 two realms
莲台 蓮臺 108 lotus seat
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
名僧 109 renowned monastic
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
平安灯法会 平安燈法會 112 Festival of Light and Peace
前世今生 113 past and present lifetimes
人相 114 the notion of a person
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧俗 115 monastics and laypeople
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀心 殺心 115 the intention to kill
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
徒众 徒眾 116 a group of disciples
徒众讲习会 徒眾講習會 116 Monastic Seminar
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五戒菩萨戒 五戒菩薩戒 119 Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信徒代表 120 Devotees' Representative
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
信众 信眾 120 devotees
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要求自己 121 depend on ourselves
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
义工会 義工會 121 Volunteers Association
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
浴佛 121 Bathing of the Buddha
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
怨憎会苦 怨憎會苦 121 suffering due to closeness to loathsome people
云遊 雲遊 121 to travel freely
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
真身 122 true body
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自我教育 122 self-education
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
罪业 罪業 122 sin; karma
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance