Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 27: Jetavana Monastery 第廿七章 祇園精舍的建立

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 63 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在竹林精舍
2 58 other; another; some other 想在第二日請佛陀到他家中來受供
3 58 other 想在第二日請佛陀到他家中來受供
4 58 tha 想在第二日請佛陀到他家中來受供
5 58 ṭha 想在第二日請佛陀到他家中來受供
6 58 other; anya 想在第二日請佛陀到他家中來受供
7 48 self 我的好友首羅長者
8 48 [my] dear 我的好友首羅長者
9 48 Wo 我的好友首羅長者
10 48 self; atman; attan 我的好友首羅長者
11 48 ga 我的好友首羅長者
12 26 zài in; at 佛陀在竹林精舍
13 26 zài to exist; to be living 佛陀在竹林精舍
14 26 zài to consist of 佛陀在竹林精舍
15 26 zài to be at a post 佛陀在竹林精舍
16 26 zài in; bhū 佛陀在竹林精舍
17 21 hěn disobey 須達長者受了很深的感觸
18 21 hěn a dispute 須達長者受了很深的感觸
19 21 hěn violent; cruel 須達長者受了很深的感觸
20 21 hěn very; atīva 須達長者受了很深的感觸
21 21 capital city 你懷疑的問話都猜測得不對
22 21 a city; a metropolis 你懷疑的問話都猜測得不對
23 21 dōu all 你懷疑的問話都猜測得不對
24 21 elegant; refined 你懷疑的問話都猜測得不對
25 21 Du 你懷疑的問話都猜測得不對
26 21 to establish a capital city 你懷疑的問話都猜測得不對
27 21 to reside 你懷疑的問話都猜測得不對
28 21 to total; to tally 你懷疑的問話都猜測得不對
29 18 wéi to act as; to serve 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
30 18 wéi to change into; to become 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
31 18 wéi to be; is 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
32 18 wéi to do 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
33 18 wèi to support; to help 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
34 18 wéi to govern 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
35 16 luó Luo 王舍城中有一位首羅長者
36 16 luó to catch; to capture 王舍城中有一位首羅長者
37 16 luó gauze 王舍城中有一位首羅長者
38 16 luó a sieve; cloth for filtering 王舍城中有一位首羅長者
39 16 luó a net for catching birds 王舍城中有一位首羅長者
40 16 luó to recruit 王舍城中有一位首羅長者
41 16 luó to include 王舍城中有一位首羅長者
42 16 luó to distribute 王舍城中有一位首羅長者
43 16 luó ra 王舍城中有一位首羅長者
44 16 自在天 zìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 我們往日都是崇奉自在天神的
45 16 自在天 zìzaitiān Paranirmita-Vasavartin Heaven 我們往日都是崇奉自在天神的
46 15 liǎo to know; to understand 弟子多了
47 15 liǎo to understand; to know 弟子多了
48 15 liào to look afar from a high place 弟子多了
49 15 liǎo to complete 弟子多了
50 15 liǎo clever; intelligent 弟子多了
51 15 liǎo to know; jñāta 弟子多了
52 14 to join together; together with; to accompany 他一面和首羅長者寒喧
53 14 peace; harmony 他一面和首羅長者寒喧
54 14 He 他一面和首羅長者寒喧
55 14 harmonious [sound] 他一面和首羅長者寒喧
56 14 gentle; amiable; acquiescent 他一面和首羅長者寒喧
57 14 warm 他一面和首羅長者寒喧
58 14 to harmonize; to make peace 他一面和首羅長者寒喧
59 14 a transaction 他一面和首羅長者寒喧
60 14 a bell on a chariot 他一面和首羅長者寒喧
61 14 a musical instrument 他一面和首羅長者寒喧
62 14 a military gate 他一面和首羅長者寒喧
63 14 a coffin headboard 他一面和首羅長者寒喧
64 14 a skilled worker 他一面和首羅長者寒喧
65 14 compatible 他一面和首羅長者寒喧
66 14 calm; peaceful 他一面和首羅長者寒喧
67 14 to sing in accompaniment 他一面和首羅長者寒喧
68 14 to write a matching poem 他一面和首羅長者寒喧
69 14 harmony; gentleness 他一面和首羅長者寒喧
70 14 venerable 他一面和首羅長者寒喧
71 14 ér Kangxi radical 126 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
72 14 ér as if; to seem like 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
73 14 néng can; able 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
74 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
75 14 ér to arrive; up to 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
76 14 lái to come 想在第二日請佛陀到他家中來受供
77 14 lái please 想在第二日請佛陀到他家中來受供
78 14 lái used to substitute for another verb 想在第二日請佛陀到他家中來受供
79 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 想在第二日請佛陀到他家中來受供
80 14 lái wheat 想在第二日請佛陀到他家中來受供
81 14 lái next; future 想在第二日請佛陀到他家中來受供
82 14 lái a simple complement of direction 想在第二日請佛陀到他家中來受供
83 14 lái to occur; to arise 想在第二日請佛陀到他家中來受供
84 14 lái to earn 想在第二日請佛陀到他家中來受供
85 14 lái to come; āgata 想在第二日請佛陀到他家中來受供
86 13 須達長者 Xūdá Zhǎngzhě Elder Sudatta 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
87 13 ya 想要入睡也沒辦法
88 13 one 王舍城中有一位首羅長者
89 13 Kangxi radical 1 王舍城中有一位首羅長者
90 13 pure; concentrated 王舍城中有一位首羅長者
91 13 first 王舍城中有一位首羅長者
92 13 the same 王舍城中有一位首羅長者
93 13 sole; single 王舍城中有一位首羅長者
94 13 a very small amount 王舍城中有一位首羅長者
95 13 Yi 王舍城中有一位首羅長者
96 13 other 王舍城中有一位首羅長者
97 13 to unify 王舍城中有一位首羅長者
98 13 accidentally; coincidentally 王舍城中有一位首羅長者
99 13 abruptly; suddenly 王舍城中有一位首羅長者
100 13 one; eka 王舍城中有一位首羅長者
101 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 環繞在左右的弟子
102 12 弟子 dìzi youngster 環繞在左右的弟子
103 12 弟子 dìzi prostitute 環繞在左右的弟子
104 12 弟子 dìzi believer 環繞在左右的弟子
105 12 弟子 dìzi disciple 環繞在左右的弟子
106 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 環繞在左右的弟子
107 12 rén person; people; a human being 發心供養的人也是與日俱增
108 12 rén Kangxi radical 9 發心供養的人也是與日俱增
109 12 rén a kind of person 發心供養的人也是與日俱增
110 12 rén everybody 發心供養的人也是與日俱增
111 12 rén adult 發心供養的人也是與日俱增
112 12 rén somebody; others 發心供養的人也是與日俱增
113 12 rén an upright person 發心供養的人也是與日俱增
114 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 發心供養的人也是與日俱增
115 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他過去沒有走過夜路
116 12 布施 bùshī generosity 你過去的布施
117 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 你過去的布施
118 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在這前一日的晚上
119 12 jiù to assume 就在這前一日的晚上
120 12 jiù to receive; to suffer 就在這前一日的晚上
121 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在這前一日的晚上
122 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在這前一日的晚上
123 12 jiù to accomplish 就在這前一日的晚上
124 12 jiù to go with 就在這前一日的晚上
125 12 jiù to die 就在這前一日的晚上
126 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 微笑著回答道
127 12 zhù outstanding 微笑著回答道
128 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 微笑著回答道
129 12 zhuó to wear (clothes) 微笑著回答道
130 12 zhe expresses a command 微笑著回答道
131 12 zháo to attach; to grasp 微笑著回答道
132 12 zhāo to add; to put 微笑著回答道
133 12 zhuó a chess move 微笑著回答道
134 12 zhāo a trick; a move; a method 微笑著回答道
135 12 zhāo OK 微笑著回答道
136 12 zháo to fall into [a trap] 微笑著回答道
137 12 zháo to ignite 微笑著回答道
138 12 zháo to fall asleep 微笑著回答道
139 12 zhuó whereabouts; end result 微笑著回答道
140 12 zhù to appear; to manifest 微笑著回答道
141 12 zhù to show 微笑著回答道
142 12 zhù to indicate; to be distinguished by 微笑著回答道
143 12 zhù to write 微笑著回答道
144 12 zhù to record 微笑著回答道
145 12 zhù a document; writings 微笑著回答道
146 12 zhù Zhu 微笑著回答道
147 12 zháo expresses that a continuing process has a result 微笑著回答道
148 12 zhuó to arrive 微笑著回答道
149 12 zhuó to result in 微笑著回答道
150 12 zhuó to command 微笑著回答道
151 12 zhuó a strategy 微笑著回答道
152 12 zhāo to happen; to occur 微笑著回答道
153 12 zhù space between main doorwary and a screen 微笑著回答道
154 12 zhuó somebody attached to a place; a local 微笑著回答道
155 12 zhe attachment to 微笑著回答道
156 12 園林 yuánlín a garden; a park 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
157 11 dào to arrive 想在第二日請佛陀到他家中來受供
158 11 dào to go 想在第二日請佛陀到他家中來受供
159 11 dào careful 想在第二日請佛陀到他家中來受供
160 11 dào Dao 想在第二日請佛陀到他家中來受供
161 11 dào approach; upagati 想在第二日請佛陀到他家中來受供
162 11 一切 yīqiè temporary 說世間上的一切
163 11 一切 yīqiè the same 說世間上的一切
164 11 shǒu head 王舍城中有一位首羅長者
165 11 shǒu Kangxi radical 185 王舍城中有一位首羅長者
166 11 shǒu leader; chief 王舍城中有一位首羅長者
167 11 shǒu foremost; first 王舍城中有一位首羅長者
168 11 shǒu to obey; to bow one's head 王舍城中有一位首羅長者
169 11 shǒu beginning; start 王舍城中有一位首羅長者
170 11 shǒu to denounce 王舍城中有一位首羅長者
171 11 shǒu top; apex 王舍城中有一位首羅長者
172 11 shǒu to acknowledge guilt 王舍城中有一位首羅長者
173 11 shǒu the main offender 王舍城中有一位首羅長者
174 11 shǒu essence; gist 王舍城中有一位首羅長者
175 11 shǒu a side; a direction 王舍城中有一位首羅長者
176 11 shǒu to face towards 王舍城中有一位首羅長者
177 11 gěi to give 想不給首羅長者家中的人知道
178 11 to supply; to provide 想不給首羅長者家中的人知道
179 11 salary for government employees 想不給首羅長者家中的人知道
180 11 to confer; to award 想不給首羅長者家中的人知道
181 11 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 想不給首羅長者家中的人知道
182 11 agile; nimble 想不給首羅長者家中的人知道
183 11 gěi an auxilliary verb adding emphasis 想不給首羅長者家中的人知道
184 11 to look after; to take care of 想不給首羅長者家中的人知道
185 11 articulate; well spoken 想不給首羅長者家中的人知道
186 11 gěi to give; deya 想不給首羅長者家中的人知道
187 11 精舍 jīngshè vihara 沒有廣闊的精舍不容易安住下來
188 11 精舍 jīngshè vihara; hermitage 沒有廣闊的精舍不容易安住下來
189 10 néng can; able 他想能看看佛陀的弟子也好
190 10 néng ability; capacity 他想能看看佛陀的弟子也好
191 10 néng a mythical bear-like beast 他想能看看佛陀的弟子也好
192 10 néng energy 他想能看看佛陀的弟子也好
193 10 néng function; use 他想能看看佛陀的弟子也好
194 10 néng talent 他想能看看佛陀的弟子也好
195 10 néng expert at 他想能看看佛陀的弟子也好
196 10 néng to be in harmony 他想能看看佛陀的弟子也好
197 10 néng to tend to; to care for 他想能看看佛陀的弟子也好
198 10 néng to reach; to arrive at 他想能看看佛陀的弟子也好
199 10 néng to be able; śak 他想能看看佛陀的弟子也好
200 10 to go 先到林中去拜見一下佛陀
201 10 to remove; to wipe off; to eliminate 先到林中去拜見一下佛陀
202 10 to be distant 先到林中去拜見一下佛陀
203 10 to leave 先到林中去拜見一下佛陀
204 10 to play a part 先到林中去拜見一下佛陀
205 10 to abandon; to give up 先到林中去拜見一下佛陀
206 10 to die 先到林中去拜見一下佛陀
207 10 previous; past 先到林中去拜見一下佛陀
208 10 to send out; to issue; to drive away 先到林中去拜見一下佛陀
209 10 falling tone 先到林中去拜見一下佛陀
210 10 to lose 先到林中去拜見一下佛陀
211 10 Qu 先到林中去拜見一下佛陀
212 10 go; gati 先到林中去拜見一下佛陀
213 10 yào to want; to wish for 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
214 10 yào to want 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
215 10 yāo a treaty 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
216 10 yào to request 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
217 10 yào essential points; crux 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
218 10 yāo waist 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
219 10 yāo to cinch 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
220 10 yāo waistband 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
221 10 yāo Yao 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
222 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
223 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
224 10 yāo to obstruct; to intercept 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
225 10 yāo to agree with 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
226 10 yāo to invite; to welcome 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
227 10 yào to summarize 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
228 10 yào essential; important 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
229 10 yào to desire 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
230 10 yào to demand 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
231 10 yào to need 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
232 10 yào should; must 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
233 10 yào might 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
234 10 長者 zhǎngzhě the elderly 王舍城中有一位首羅長者
235 10 長者 zhǎngzhě an elder 王舍城中有一位首羅長者
236 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 王舍城中有一位首羅長者
237 10 zuò seat 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
238 10 zuò stand; base 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
239 10 zuò a constellation; a star constellation 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
240 10 zuò seat; āsana 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
241 10 給孤獨長者 jǐgūdú zhǎngzhě Anāthapiṇḍada 聽給孤獨長者要買花園的一席話
242 10 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 我叫舍利弗前去計劃工程
243 9 infix potential marker 想不給首羅長者家中的人知道
244 9 外道 wàidào an outsider 其中唯有一些外道不喜歡
245 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 其中唯有一些外道不喜歡
246 9 外道 wàidào Heretics 其中唯有一些外道不喜歡
247 9 外道 wàidào non-Buddhist 其中唯有一些外道不喜歡
248 9 woolen material 是貴國的大王就要光臨呢
249 9 xiǎng to think 想在第二日請佛陀到他家中來受供
250 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想在第二日請佛陀到他家中來受供
251 9 xiǎng to want 想在第二日請佛陀到他家中來受供
252 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 想在第二日請佛陀到他家中來受供
253 9 xiǎng to plan 想在第二日請佛陀到他家中來受供
254 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想在第二日請佛陀到他家中來受供
255 9 shàng top; a high position 樹蔭散在地上
256 9 shang top; the position on or above something 樹蔭散在地上
257 9 shàng to go up; to go forward 樹蔭散在地上
258 9 shàng shang 樹蔭散在地上
259 9 shàng previous; last 樹蔭散在地上
260 9 shàng high; higher 樹蔭散在地上
261 9 shàng advanced 樹蔭散在地上
262 9 shàng a monarch; a sovereign 樹蔭散在地上
263 9 shàng time 樹蔭散在地上
264 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 樹蔭散在地上
265 9 shàng far 樹蔭散在地上
266 9 shàng big; as big as 樹蔭散在地上
267 9 shàng abundant; plentiful 樹蔭散在地上
268 9 shàng to report 樹蔭散在地上
269 9 shàng to offer 樹蔭散在地上
270 9 shàng to go on stage 樹蔭散在地上
271 9 shàng to take office; to assume a post 樹蔭散在地上
272 9 shàng to install; to erect 樹蔭散在地上
273 9 shàng to suffer; to sustain 樹蔭散在地上
274 9 shàng to burn 樹蔭散在地上
275 9 shàng to remember 樹蔭散在地上
276 9 shàng to add 樹蔭散在地上
277 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 樹蔭散在地上
278 9 shàng to meet 樹蔭散在地上
279 9 shàng falling then rising (4th) tone 樹蔭散在地上
280 9 shang used after a verb indicating a result 樹蔭散在地上
281 9 shàng a musical note 樹蔭散在地上
282 9 shàng higher, superior; uttara 樹蔭散在地上
283 9 給孤獨 gěigūdú Anāthapiṇḍada 又喊我給孤獨
284 8 xiàng direction 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
285 8 xiàng to face 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
286 8 xiàng previous; former; earlier 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
287 8 xiàng a north facing window 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
288 8 xiàng a trend 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
289 8 xiàng Xiang 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
290 8 xiàng Xiang 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
291 8 xiàng to move towards 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
292 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
293 8 xiàng to favor; to be partial to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
294 8 xiàng to approximate 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
295 8 xiàng presuming 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
296 8 xiàng to attack 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
297 8 xiàng echo 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
298 8 xiàng to make clear 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
299 8 xiàng facing towards; abhimukha 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
300 8 yòu Kangxi radical 29 又喊我給孤獨
301 8 一個 yī gè one instance; one unit 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
302 8 一個 yī gè a certain degreee 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
303 8 一個 yī gè whole; entire 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
304 8 dào way; road; path 他驚奇的忙問首羅長者道
305 8 dào principle; a moral; morality 他驚奇的忙問首羅長者道
306 8 dào Tao; the Way 他驚奇的忙問首羅長者道
307 8 dào to say; to speak; to talk 他驚奇的忙問首羅長者道
308 8 dào to think 他驚奇的忙問首羅長者道
309 8 dào circuit; a province 他驚奇的忙問首羅長者道
310 8 dào a course; a channel 他驚奇的忙問首羅長者道
311 8 dào a method; a way of doing something 他驚奇的忙問首羅長者道
312 8 dào a doctrine 他驚奇的忙問首羅長者道
313 8 dào Taoism; Daoism 他驚奇的忙問首羅長者道
314 8 dào a skill 他驚奇的忙問首羅長者道
315 8 dào a sect 他驚奇的忙問首羅長者道
316 8 dào a line 他驚奇的忙問首羅長者道
317 8 dào Way 他驚奇的忙問首羅長者道
318 8 dào way; path; marga 他驚奇的忙問首羅長者道
319 8 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
320 8 suǒ a few; various; some 都是自在天神所造作的
321 8 suǒ a place; a location 都是自在天神所造作的
322 8 suǒ indicates a passive voice 都是自在天神所造作的
323 8 suǒ an ordinal number 都是自在天神所造作的
324 8 suǒ meaning 都是自在天神所造作的
325 8 suǒ garrison 都是自在天神所造作的
326 8 suǒ place; pradeśa 都是自在天神所造作的
327 8 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜救濟貧窮孤獨的人
328 8 歡喜 huānxǐ to like 歡喜救濟貧窮孤獨的人
329 8 歡喜 huānxǐ joy 歡喜救濟貧窮孤獨的人
330 8 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜救濟貧窮孤獨的人
331 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜救濟貧窮孤獨的人
332 8 太子 tàizǐ a crown prince 他知道這座園林是深為太子愛惜
333 8 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 他知道這座園林是深為太子愛惜
334 7 shén divine; mysterious; magical; supernatural 我們往日都是崇奉自在天神的
335 7 shén a deity; a god; a spiritual being 我們往日都是崇奉自在天神的
336 7 shén spirit; will; attention 我們往日都是崇奉自在天神的
337 7 shén soul; spirit; divine essence 我們往日都是崇奉自在天神的
338 7 shén expression 我們往日都是崇奉自在天神的
339 7 shén a portrait 我們往日都是崇奉自在天神的
340 7 shén a person with supernatural powers 我們往日都是崇奉自在天神的
341 7 shén Shen 我們往日都是崇奉自在天神的
342 7 時候 shíhou a time; a season; a period 須達長者在說話的時候
343 7 時候 shíhou time 須達長者在說話的時候
344 7 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 須達長者在說話的時候
345 7 時候 shíhou a specific period of time 須達長者在說話的時候
346 7 世間 shìjiān world; the human world 說世間上的一切
347 7 世間 shìjiān world 說世間上的一切
348 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說世間上的一切
349 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說世間上的一切
350 7 shuì to persuade 說世間上的一切
351 7 shuō to teach; to recite; to explain 說世間上的一切
352 7 shuō a doctrine; a theory 說世間上的一切
353 7 shuō to claim; to assert 說世間上的一切
354 7 shuō allocution 說世間上的一切
355 7 shuō to criticize; to scold 說世間上的一切
356 7 shuō to indicate; to refer to 說世間上的一切
357 7 shuō speach; vāda 說世間上的一切
358 7 shuō to speak; bhāṣate 說世間上的一切
359 7 建立 jiànlì to create; to build 祇園精舍的建立
360 7 知道 zhīdào to know 想不給首羅長者家中的人知道
361 7 知道 zhīdào Knowing 想不給首羅長者家中的人知道
362 7 wèi position; location; place 王舍城中有一位首羅長者
363 7 wèi bit 王舍城中有一位首羅長者
364 7 wèi a seat 王舍城中有一位首羅長者
365 7 wèi a post 王舍城中有一位首羅長者
366 7 wèi a rank; status 王舍城中有一位首羅長者
367 7 wèi a throne 王舍城中有一位首羅長者
368 7 wèi Wei 王舍城中有一位首羅長者
369 7 wèi the standard form of an object 王舍城中有一位首羅長者
370 7 wèi a polite form of address 王舍城中有一位首羅長者
371 7 wèi at; located at 王舍城中有一位首羅長者
372 7 wèi to arrange 王舍城中有一位首羅長者
373 7 wèi to remain standing; avasthā 王舍城中有一位首羅長者
374 7 xià bottom 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
375 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
376 7 xià to announce 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
377 7 xià to do 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
378 7 xià to withdraw; to leave; to exit 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
379 7 xià the lower class; a member of the lower class 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
380 7 xià inside 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
381 7 xià an aspect 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
382 7 xià a certain time 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
383 7 xià to capture; to take 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
384 7 xià to put in 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
385 7 xià to enter 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
386 7 xià to eliminate; to remove; to get off 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
387 7 xià to finish work or school 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
388 7 xià to go 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
389 7 xià to scorn; to look down on 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
390 7 xià to modestly decline 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
391 7 xià to produce 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
392 7 xià to stay at; to lodge at 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
393 7 xià to decide 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
394 7 xià to be less than 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
395 7 xià humble; lowly 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
396 7 xià below; adhara 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
397 7 xià lower; inferior; hina 你閤府上下今日這麼喜氣洋洋的忙碌
398 7 祇陀太子 zhǐtuó tàizǐ Prince Jeta 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
399 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 發心供養的人也是與日俱增
400 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 發心供養的人也是與日俱增
401 7 供養 gòngyǎng offering 發心供養的人也是與日俱增
402 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 發心供養的人也是與日俱增
403 7 cái ability; talent 才是莊嚴我們德行的法門
404 7 cái strength; wisdom 才是莊嚴我們德行的法門
405 7 cái Cai 才是莊嚴我們德行的法門
406 7 cái a person of greast talent 才是莊嚴我們德行的法門
407 7 cái excellence; bhaga 才是莊嚴我們德行的法門
408 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 像是準備歡迎甚麼貴賓
409 7 xiàng image; portrait; statue 像是準備歡迎甚麼貴賓
410 7 xiàng appearance 像是準備歡迎甚麼貴賓
411 7 xiàng for example 像是準備歡迎甚麼貴賓
412 7 xiàng likeness; pratirūpa 像是準備歡迎甚麼貴賓
413 7 No 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
414 7 nuó to move 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
415 7 nuó much 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
416 7 nuó stable; quiet 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
417 7 na 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
418 7 shòu to suffer; to be subjected to 想在第二日請佛陀到他家中來受供
419 7 shòu to transfer; to confer 想在第二日請佛陀到他家中來受供
420 7 shòu to receive; to accept 想在第二日請佛陀到他家中來受供
421 7 shòu to tolerate 想在第二日請佛陀到他家中來受供
422 7 shòu feelings; sensations 想在第二日請佛陀到他家中來受供
423 6 說法 shuō fǎ a statement; wording 佛陀就站在寒林裏向須達長者說法
424 6 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 佛陀就站在寒林裏向須達長者說法
425 6 說法 shuō fǎ words from the heart 佛陀就站在寒林裏向須達長者說法
426 6 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 佛陀就站在寒林裏向須達長者說法
427 6 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 佛陀就站在寒林裏向須達長者說法
428 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 弟子多了
429 6 duó many; much 弟子多了
430 6 duō more 弟子多了
431 6 duō excessive 弟子多了
432 6 duō abundant 弟子多了
433 6 duō to multiply; to acrue 弟子多了
434 6 duō Duo 弟子多了
435 6 duō ta 弟子多了
436 6 我國 wǒ guó my country; my land 我國的國王波斯匿王是師子族的後裔
437 6 xīn heart [organ] 那裏要我這麼煩心
438 6 xīn Kangxi radical 61 那裏要我這麼煩心
439 6 xīn mind; consciousness 那裏要我這麼煩心
440 6 xīn the center; the core; the middle 那裏要我這麼煩心
441 6 xīn one of the 28 star constellations 那裏要我這麼煩心
442 6 xīn heart 那裏要我這麼煩心
443 6 xīn emotion 那裏要我這麼煩心
444 6 xīn intention; consideration 那裏要我這麼煩心
445 6 xīn disposition; temperament 那裏要我這麼煩心
446 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 那裏要我這麼煩心
447 6 竹林精舍 Zhú Lín jīngshè Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra 佛陀在竹林精舍
448 6 to hold; to take; to grasp 把心調伏到寂靜的時候
449 6 a handle 把心調伏到寂靜的時候
450 6 to guard 把心調伏到寂靜的時候
451 6 to regard as 把心調伏到寂靜的時候
452 6 to give 把心調伏到寂靜的時候
453 6 approximate 把心調伏到寂靜的時候
454 6 a stem 把心調伏到寂靜的時候
455 6 bǎi to grasp 把心調伏到寂靜的時候
456 6 to control 把心調伏到寂靜的時候
457 6 a handlebar 把心調伏到寂靜的時候
458 6 sworn brotherhood 把心調伏到寂靜的時候
459 6 an excuse; a pretext 把心調伏到寂靜的時候
460 6 a claw 把心調伏到寂靜的時候
461 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨時都可以迎接
462 6 可以 kěyǐ capable; adequate 隨時都可以迎接
463 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 隨時都可以迎接
464 6 可以 kěyǐ good 隨時都可以迎接
465 5 寒林 hánlín cold forest 現在已經來到寒林
466 5 寒林 hánlín sitavana; cemetery 現在已經來到寒林
467 5 qián front 就在這前一日的晚上
468 5 qián former; the past 就在這前一日的晚上
469 5 qián to go forward 就在這前一日的晚上
470 5 qián preceding 就在這前一日的晚上
471 5 qián before; earlier; prior 就在這前一日的晚上
472 5 qián to appear before 就在這前一日的晚上
473 5 qián future 就在這前一日的晚上
474 5 qián top; first 就在這前一日的晚上
475 5 qián battlefront 就在這前一日的晚上
476 5 qián before; former; pūrva 就在這前一日的晚上
477 5 qián facing; mukha 就在這前一日的晚上
478 5 jiāo proud; arrogant 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
479 5 jiāo unrestrained 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
480 5 jiāo arrogance; mada 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
481 5 guó a country; a nation 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
482 5 guó the capital of a state 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
483 5 guó a feud; a vassal state 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
484 5 guó a state; a kingdom 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
485 5 guó a place; a land 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
486 5 guó domestic; Chinese 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
487 5 guó national 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
488 5 guó top in the nation 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
489 5 guó Guo 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
490 5 guó community; nation; janapada 並且懇請佛陀到我的國家憍薩彌羅國舍衛城去說法
491 5 shī to give; to grant 是至心施
492 5 shī to act; to do; to execute; to carry out 是至心施
493 5 shī to deploy; to set up 是至心施
494 5 shī to relate to 是至心施
495 5 shī to move slowly 是至心施
496 5 shī to exert 是至心施
497 5 shī to apply; to spread 是至心施
498 5 shī Shi 是至心施
499 5 shī the practice of selfless giving; dāna 是至心施
500 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更不應有六道輪轉的生死

Frequencies of all Words

Top 808

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 226 de possessive particle 祇園精舍的建立
2 226 de structural particle 祇園精舍的建立
3 226 de complement 祇園精舍的建立
4 226 de a substitute for something already referred to 祇園精舍的建立
5 63 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在竹林精舍
6 58 he; him 想在第二日請佛陀到他家中來受供
7 58 another aspect 想在第二日請佛陀到他家中來受供
8 58 other; another; some other 想在第二日請佛陀到他家中來受供
9 58 everybody 想在第二日請佛陀到他家中來受供
10 58 other 想在第二日請佛陀到他家中來受供
11 58 tuō other; another; some other 想在第二日請佛陀到他家中來受供
12 58 tha 想在第二日請佛陀到他家中來受供
13 58 ṭha 想在第二日請佛陀到他家中來受供
14 58 other; anya 想在第二日請佛陀到他家中來受供
15 51 shì is; are; am; to be 像是準備歡迎甚麼貴賓
16 51 shì is exactly 像是準備歡迎甚麼貴賓
17 51 shì is suitable; is in contrast 像是準備歡迎甚麼貴賓
18 51 shì this; that; those 像是準備歡迎甚麼貴賓
19 51 shì really; certainly 像是準備歡迎甚麼貴賓
20 51 shì correct; yes; affirmative 像是準備歡迎甚麼貴賓
21 51 shì true 像是準備歡迎甚麼貴賓
22 51 shì is; has; exists 像是準備歡迎甚麼貴賓
23 51 shì used between repetitions of a word 像是準備歡迎甚麼貴賓
24 51 shì a matter; an affair 像是準備歡迎甚麼貴賓
25 51 shì Shi 像是準備歡迎甚麼貴賓
26 51 shì is; bhū 像是準備歡迎甚麼貴賓
27 51 shì this; idam 像是準備歡迎甚麼貴賓
28 48 I; me; my 我的好友首羅長者
29 48 self 我的好友首羅長者
30 48 we; our 我的好友首羅長者
31 48 [my] dear 我的好友首羅長者
32 48 Wo 我的好友首羅長者
33 48 self; atman; attan 我的好友首羅長者
34 48 ga 我的好友首羅長者
35 48 I; aham 我的好友首羅長者
36 37 you 我請問你
37 26 zài in; at 佛陀在竹林精舍
38 26 zài at 佛陀在竹林精舍
39 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在竹林精舍
40 26 zài to exist; to be living 佛陀在竹林精舍
41 26 zài to consist of 佛陀在竹林精舍
42 26 zài to be at a post 佛陀在竹林精舍
43 26 zài in; bhū 佛陀在竹林精舍
44 21 hěn very 須達長者受了很深的感觸
45 21 hěn disobey 須達長者受了很深的感觸
46 21 hěn a dispute 須達長者受了很深的感觸
47 21 hěn violent; cruel 須達長者受了很深的感觸
48 21 hěn very; atīva 須達長者受了很深的感觸
49 21 dōu all 你懷疑的問話都猜測得不對
50 21 capital city 你懷疑的問話都猜測得不對
51 21 a city; a metropolis 你懷疑的問話都猜測得不對
52 21 dōu all 你懷疑的問話都猜測得不對
53 21 elegant; refined 你懷疑的問話都猜測得不對
54 21 Du 你懷疑的問話都猜測得不對
55 21 dōu already 你懷疑的問話都猜測得不對
56 21 to establish a capital city 你懷疑的問話都猜測得不對
57 21 to reside 你懷疑的問話都猜測得不對
58 21 to total; to tally 你懷疑的問話都猜測得不對
59 21 dōu all; sarva 你懷疑的問話都猜測得不對
60 18 wèi for; to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
61 18 wèi because of 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
62 18 wéi to act as; to serve 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
63 18 wéi to change into; to become 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
64 18 wéi to be; is 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
65 18 wéi to do 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
66 18 wèi for 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
67 18 wèi because of; for; to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
68 18 wèi to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
69 18 wéi in a passive construction 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
70 18 wéi forming a rehetorical question 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
71 18 wéi forming an adverb 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
72 18 wéi to add emphasis 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
73 18 wèi to support; to help 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
74 18 wéi to govern 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
75 16 luó Luo 王舍城中有一位首羅長者
76 16 luó to catch; to capture 王舍城中有一位首羅長者
77 16 luó gauze 王舍城中有一位首羅長者
78 16 luó a sieve; cloth for filtering 王舍城中有一位首羅長者
79 16 luó a net for catching birds 王舍城中有一位首羅長者
80 16 luó to recruit 王舍城中有一位首羅長者
81 16 luó to include 王舍城中有一位首羅長者
82 16 luó to distribute 王舍城中有一位首羅長者
83 16 luó ra 王舍城中有一位首羅長者
84 16 自在天 zìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 我們往日都是崇奉自在天神的
85 16 自在天 zìzaitiān Paranirmita-Vasavartin Heaven 我們往日都是崇奉自在天神的
86 15 yǒu is; are; to exist 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
87 15 yǒu to have; to possess 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
88 15 yǒu indicates an estimate 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
89 15 yǒu indicates a large quantity 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
90 15 yǒu indicates an affirmative response 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
91 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
92 15 yǒu used to compare two things 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
93 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
94 15 yǒu used before the names of dynasties 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
95 15 yǒu a certain thing; what exists 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
96 15 yǒu multiple of ten and ... 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
97 15 yǒu abundant 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
98 15 yǒu purposeful 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
99 15 yǒu You 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
100 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
101 15 yǒu becoming; bhava 像有一股不可思議的力量催促他開門走出來
102 15 le completion of an action 弟子多了
103 15 liǎo to know; to understand 弟子多了
104 15 liǎo to understand; to know 弟子多了
105 15 liào to look afar from a high place 弟子多了
106 15 le modal particle 弟子多了
107 15 le particle used in certain fixed expressions 弟子多了
108 15 liǎo to complete 弟子多了
109 15 liǎo completely 弟子多了
110 15 liǎo clever; intelligent 弟子多了
111 15 liǎo to know; jñāta 弟子多了
112 14 and 他一面和首羅長者寒喧
113 14 to join together; together with; to accompany 他一面和首羅長者寒喧
114 14 peace; harmony 他一面和首羅長者寒喧
115 14 He 他一面和首羅長者寒喧
116 14 harmonious [sound] 他一面和首羅長者寒喧
117 14 gentle; amiable; acquiescent 他一面和首羅長者寒喧
118 14 warm 他一面和首羅長者寒喧
119 14 to harmonize; to make peace 他一面和首羅長者寒喧
120 14 a transaction 他一面和首羅長者寒喧
121 14 a bell on a chariot 他一面和首羅長者寒喧
122 14 a musical instrument 他一面和首羅長者寒喧
123 14 a military gate 他一面和首羅長者寒喧
124 14 a coffin headboard 他一面和首羅長者寒喧
125 14 a skilled worker 他一面和首羅長者寒喧
126 14 compatible 他一面和首羅長者寒喧
127 14 calm; peaceful 他一面和首羅長者寒喧
128 14 to sing in accompaniment 他一面和首羅長者寒喧
129 14 to write a matching poem 他一面和首羅長者寒喧
130 14 Harmony 他一面和首羅長者寒喧
131 14 harmony; gentleness 他一面和首羅長者寒喧
132 14 venerable 他一面和首羅長者寒喧
133 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
134 14 ér Kangxi radical 126 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
135 14 ér you 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
136 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
137 14 ér right away; then 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
138 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
139 14 ér if; in case; in the event that 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
140 14 ér therefore; as a result; thus 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
141 14 ér how can it be that? 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
142 14 ér so as to 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
143 14 ér only then 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
144 14 ér as if; to seem like 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
145 14 néng can; able 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
146 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
147 14 ér me 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
148 14 ér to arrive; up to 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
149 14 ér possessive 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
150 14 lái to come 想在第二日請佛陀到他家中來受供
151 14 lái indicates an approximate quantity 想在第二日請佛陀到他家中來受供
152 14 lái please 想在第二日請佛陀到他家中來受供
153 14 lái used to substitute for another verb 想在第二日請佛陀到他家中來受供
154 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 想在第二日請佛陀到他家中來受供
155 14 lái ever since 想在第二日請佛陀到他家中來受供
156 14 lái wheat 想在第二日請佛陀到他家中來受供
157 14 lái next; future 想在第二日請佛陀到他家中來受供
158 14 lái a simple complement of direction 想在第二日請佛陀到他家中來受供
159 14 lái to occur; to arise 想在第二日請佛陀到他家中來受供
160 14 lái to earn 想在第二日請佛陀到他家中來受供
161 14 lái to come; āgata 想在第二日請佛陀到他家中來受供
162 13 須達長者 Xūdá Zhǎngzhě Elder Sudatta 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
163 13 also; too 想要入睡也沒辦法
164 13 a final modal particle indicating certainy or decision 想要入睡也沒辦法
165 13 either 想要入睡也沒辦法
166 13 even 想要入睡也沒辦法
167 13 used to soften the tone 想要入睡也沒辦法
168 13 used for emphasis 想要入睡也沒辦法
169 13 used to mark contrast 想要入睡也沒辦法
170 13 used to mark compromise 想要入睡也沒辦法
171 13 ya 想要入睡也沒辦法
172 13 one 王舍城中有一位首羅長者
173 13 Kangxi radical 1 王舍城中有一位首羅長者
174 13 as soon as; all at once 王舍城中有一位首羅長者
175 13 pure; concentrated 王舍城中有一位首羅長者
176 13 whole; all 王舍城中有一位首羅長者
177 13 first 王舍城中有一位首羅長者
178 13 the same 王舍城中有一位首羅長者
179 13 each 王舍城中有一位首羅長者
180 13 certain 王舍城中有一位首羅長者
181 13 throughout 王舍城中有一位首羅長者
182 13 used in between a reduplicated verb 王舍城中有一位首羅長者
183 13 sole; single 王舍城中有一位首羅長者
184 13 a very small amount 王舍城中有一位首羅長者
185 13 Yi 王舍城中有一位首羅長者
186 13 other 王舍城中有一位首羅長者
187 13 to unify 王舍城中有一位首羅長者
188 13 accidentally; coincidentally 王舍城中有一位首羅長者
189 13 abruptly; suddenly 王舍城中有一位首羅長者
190 13 or 王舍城中有一位首羅長者
191 13 one; eka 王舍城中有一位首羅長者
192 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 環繞在左右的弟子
193 12 弟子 dìzi youngster 環繞在左右的弟子
194 12 弟子 dìzi prostitute 環繞在左右的弟子
195 12 弟子 dìzi believer 環繞在左右的弟子
196 12 弟子 dìzi disciple 環繞在左右的弟子
197 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 環繞在左右的弟子
198 12 rén person; people; a human being 發心供養的人也是與日俱增
199 12 rén Kangxi radical 9 發心供養的人也是與日俱增
200 12 rén a kind of person 發心供養的人也是與日俱增
201 12 rén everybody 發心供養的人也是與日俱增
202 12 rén adult 發心供養的人也是與日俱增
203 12 rén somebody; others 發心供養的人也是與日俱增
204 12 rén an upright person 發心供養的人也是與日俱增
205 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 發心供養的人也是與日俱增
206 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他過去沒有走過夜路
207 12 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他過去沒有走過夜路
208 12 布施 bùshī generosity 你過去的布施
209 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 你過去的布施
210 12 jiù right away 就在這前一日的晚上
211 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在這前一日的晚上
212 12 jiù with regard to; concerning; to follow 就在這前一日的晚上
213 12 jiù to assume 就在這前一日的晚上
214 12 jiù to receive; to suffer 就在這前一日的晚上
215 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在這前一日的晚上
216 12 jiù precisely; exactly 就在這前一日的晚上
217 12 jiù namely 就在這前一日的晚上
218 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在這前一日的晚上
219 12 jiù only; just 就在這前一日的晚上
220 12 jiù to accomplish 就在這前一日的晚上
221 12 jiù to go with 就在這前一日的晚上
222 12 jiù already 就在這前一日的晚上
223 12 jiù as much as 就在這前一日的晚上
224 12 jiù to begin with; as expected 就在這前一日的晚上
225 12 jiù even if 就在這前一日的晚上
226 12 jiù to die 就在這前一日的晚上
227 12 jiù for instance; namely; yathā 就在這前一日的晚上
228 12 zhe indicates that an action is continuing 微笑著回答道
229 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 微笑著回答道
230 12 zhù outstanding 微笑著回答道
231 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 微笑著回答道
232 12 zhuó to wear (clothes) 微笑著回答道
233 12 zhe expresses a command 微笑著回答道
234 12 zháo to attach; to grasp 微笑著回答道
235 12 zhe indicates an accompanying action 微笑著回答道
236 12 zhāo to add; to put 微笑著回答道
237 12 zhuó a chess move 微笑著回答道
238 12 zhāo a trick; a move; a method 微笑著回答道
239 12 zhāo OK 微笑著回答道
240 12 zháo to fall into [a trap] 微笑著回答道
241 12 zháo to ignite 微笑著回答道
242 12 zháo to fall asleep 微笑著回答道
243 12 zhuó whereabouts; end result 微笑著回答道
244 12 zhù to appear; to manifest 微笑著回答道
245 12 zhù to show 微笑著回答道
246 12 zhù to indicate; to be distinguished by 微笑著回答道
247 12 zhù to write 微笑著回答道
248 12 zhù to record 微笑著回答道
249 12 zhù a document; writings 微笑著回答道
250 12 zhù Zhu 微笑著回答道
251 12 zháo expresses that a continuing process has a result 微笑著回答道
252 12 zháo as it turns out; coincidentally 微笑著回答道
253 12 zhuó to arrive 微笑著回答道
254 12 zhuó to result in 微笑著回答道
255 12 zhuó to command 微笑著回答道
256 12 zhuó a strategy 微笑著回答道
257 12 zhāo to happen; to occur 微笑著回答道
258 12 zhù space between main doorwary and a screen 微笑著回答道
259 12 zhuó somebody attached to a place; a local 微笑著回答道
260 12 zhe attachment to 微笑著回答道
261 12 園林 yuánlín a garden; a park 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
262 11 dào to arrive 想在第二日請佛陀到他家中來受供
263 11 dào arrive; receive 想在第二日請佛陀到他家中來受供
264 11 dào to go 想在第二日請佛陀到他家中來受供
265 11 dào careful 想在第二日請佛陀到他家中來受供
266 11 dào Dao 想在第二日請佛陀到他家中來受供
267 11 dào approach; upagati 想在第二日請佛陀到他家中來受供
268 11 一切 yīqiè all; every; everything 說世間上的一切
269 11 一切 yīqiè temporary 說世間上的一切
270 11 一切 yīqiè the same 說世間上的一切
271 11 一切 yīqiè generally 說世間上的一切
272 11 一切 yīqiè all, everything 說世間上的一切
273 11 一切 yīqiè all; sarva 說世間上的一切
274 11 shǒu head 王舍城中有一位首羅長者
275 11 shǒu measure word for poems 王舍城中有一位首羅長者
276 11 shǒu Kangxi radical 185 王舍城中有一位首羅長者
277 11 shǒu leader; chief 王舍城中有一位首羅長者
278 11 shǒu foremost; first 王舍城中有一位首羅長者
279 11 shǒu to obey; to bow one's head 王舍城中有一位首羅長者
280 11 shǒu beginning; start 王舍城中有一位首羅長者
281 11 shǒu to denounce 王舍城中有一位首羅長者
282 11 shǒu top; apex 王舍城中有一位首羅長者
283 11 shǒu to acknowledge guilt 王舍城中有一位首羅長者
284 11 shǒu the main offender 王舍城中有一位首羅長者
285 11 shǒu essence; gist 王舍城中有一位首羅長者
286 11 shǒu a side; a direction 王舍城中有一位首羅長者
287 11 shǒu to face towards 王舍城中有一位首羅長者
288 11 gěi to give 想不給首羅長者家中的人知道
289 11 gěi to; for; for the benefit of 想不給首羅長者家中的人知道
290 11 to supply; to provide 想不給首羅長者家中的人知道
291 11 salary for government employees 想不給首羅長者家中的人知道
292 11 to confer; to award 想不給首羅長者家中的人知道
293 11 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 想不給首羅長者家中的人知道
294 11 agile; nimble 想不給首羅長者家中的人知道
295 11 gěi an auxilliary verb adding emphasis 想不給首羅長者家中的人知道
296 11 to look after; to take care of 想不給首羅長者家中的人知道
297 11 articulate; well spoken 想不給首羅長者家中的人知道
298 11 gěi to give; deya 想不給首羅長者家中的人知道
299 11 精舍 jīngshè vihara 沒有廣闊的精舍不容易安住下來
300 11 精舍 jīngshè vihara; hermitage 沒有廣闊的精舍不容易安住下來
301 10 néng can; able 他想能看看佛陀的弟子也好
302 10 néng ability; capacity 他想能看看佛陀的弟子也好
303 10 néng a mythical bear-like beast 他想能看看佛陀的弟子也好
304 10 néng energy 他想能看看佛陀的弟子也好
305 10 néng function; use 他想能看看佛陀的弟子也好
306 10 néng may; should; permitted to 他想能看看佛陀的弟子也好
307 10 néng talent 他想能看看佛陀的弟子也好
308 10 néng expert at 他想能看看佛陀的弟子也好
309 10 néng to be in harmony 他想能看看佛陀的弟子也好
310 10 néng to tend to; to care for 他想能看看佛陀的弟子也好
311 10 néng to reach; to arrive at 他想能看看佛陀的弟子也好
312 10 néng as long as; only 他想能看看佛陀的弟子也好
313 10 néng even if 他想能看看佛陀的弟子也好
314 10 néng but 他想能看看佛陀的弟子也好
315 10 néng in this way 他想能看看佛陀的弟子也好
316 10 néng to be able; śak 他想能看看佛陀的弟子也好
317 10 to go 先到林中去拜見一下佛陀
318 10 to remove; to wipe off; to eliminate 先到林中去拜見一下佛陀
319 10 to be distant 先到林中去拜見一下佛陀
320 10 to leave 先到林中去拜見一下佛陀
321 10 to play a part 先到林中去拜見一下佛陀
322 10 to abandon; to give up 先到林中去拜見一下佛陀
323 10 to die 先到林中去拜見一下佛陀
324 10 previous; past 先到林中去拜見一下佛陀
325 10 to send out; to issue; to drive away 先到林中去拜見一下佛陀
326 10 expresses a tendency 先到林中去拜見一下佛陀
327 10 falling tone 先到林中去拜見一下佛陀
328 10 to lose 先到林中去拜見一下佛陀
329 10 Qu 先到林中去拜見一下佛陀
330 10 go; gati 先到林中去拜見一下佛陀
331 10 yào to want; to wish for 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
332 10 yào if 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
333 10 yào to be about to; in the future 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
334 10 yào to want 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
335 10 yāo a treaty 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
336 10 yào to request 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
337 10 yào essential points; crux 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
338 10 yāo waist 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
339 10 yāo to cinch 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
340 10 yāo waistband 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
341 10 yāo Yao 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
342 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
343 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
344 10 yāo to obstruct; to intercept 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
345 10 yāo to agree with 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
346 10 yāo to invite; to welcome 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
347 10 yào to summarize 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
348 10 yào essential; important 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
349 10 yào to desire 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
350 10 yào to demand 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
351 10 yào to need 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
352 10 yào should; must 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
353 10 yào might 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
354 10 yào or 抑是府上那位少爺和千金要辦結婚的大典呢
355 10 長者 zhǎngzhě the elderly 王舍城中有一位首羅長者
356 10 長者 zhǎngzhě an elder 王舍城中有一位首羅長者
357 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 王舍城中有一位首羅長者
358 10 zuò seat 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
359 10 zuò measure word for large things 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
360 10 zuò stand; base 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
361 10 zuò a constellation; a star constellation 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
362 10 zuò seat; āsana 唯有國王波斯匿王的祇陀太子所擁有的一座園林
363 10 給孤獨長者 jǐgūdú zhǎngzhě Anāthapiṇḍada 聽給孤獨長者要買花園的一席話
364 10 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 我叫舍利弗前去計劃工程
365 9 not; no 想不給首羅長者家中的人知道
366 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 想不給首羅長者家中的人知道
367 9 as a correlative 想不給首羅長者家中的人知道
368 9 no (answering a question) 想不給首羅長者家中的人知道
369 9 forms a negative adjective from a noun 想不給首羅長者家中的人知道
370 9 at the end of a sentence to form a question 想不給首羅長者家中的人知道
371 9 to form a yes or no question 想不給首羅長者家中的人知道
372 9 infix potential marker 想不給首羅長者家中的人知道
373 9 no; na 想不給首羅長者家中的人知道
374 9 zhè this; these 就在這前一日的晚上
375 9 zhèi this; these 就在這前一日的晚上
376 9 zhè now 就在這前一日的晚上
377 9 zhè immediately 就在這前一日的晚上
378 9 zhè particle with no meaning 就在這前一日的晚上
379 9 zhè this; ayam; idam 就在這前一日的晚上
380 9 外道 wàidào an outsider 其中唯有一些外道不喜歡
381 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 其中唯有一些外道不喜歡
382 9 外道 wàidào Heretics 其中唯有一些外道不喜歡
383 9 外道 wàidào non-Buddhist 其中唯有一些外道不喜歡
384 9 ne question particle for subjects already mentioned 是貴國的大王就要光臨呢
385 9 woolen material 是貴國的大王就要光臨呢
386 9 xiǎng to think 想在第二日請佛陀到他家中來受供
387 9 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想在第二日請佛陀到他家中來受供
388 9 xiǎng to want 想在第二日請佛陀到他家中來受供
389 9 xiǎng to remember; to miss; to long for 想在第二日請佛陀到他家中來受供
390 9 xiǎng to plan 想在第二日請佛陀到他家中來受供
391 9 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想在第二日請佛陀到他家中來受供
392 9 shàng top; a high position 樹蔭散在地上
393 9 shang top; the position on or above something 樹蔭散在地上
394 9 shàng to go up; to go forward 樹蔭散在地上
395 9 shàng shang 樹蔭散在地上
396 9 shàng previous; last 樹蔭散在地上
397 9 shàng high; higher 樹蔭散在地上
398 9 shàng advanced 樹蔭散在地上
399 9 shàng a monarch; a sovereign 樹蔭散在地上
400 9 shàng time 樹蔭散在地上
401 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 樹蔭散在地上
402 9 shàng far 樹蔭散在地上
403 9 shàng big; as big as 樹蔭散在地上
404 9 shàng abundant; plentiful 樹蔭散在地上
405 9 shàng to report 樹蔭散在地上
406 9 shàng to offer 樹蔭散在地上
407 9 shàng to go on stage 樹蔭散在地上
408 9 shàng to take office; to assume a post 樹蔭散在地上
409 9 shàng to install; to erect 樹蔭散在地上
410 9 shàng to suffer; to sustain 樹蔭散在地上
411 9 shàng to burn 樹蔭散在地上
412 9 shàng to remember 樹蔭散在地上
413 9 shang on; in 樹蔭散在地上
414 9 shàng upward 樹蔭散在地上
415 9 shàng to add 樹蔭散在地上
416 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 樹蔭散在地上
417 9 shàng to meet 樹蔭散在地上
418 9 shàng falling then rising (4th) tone 樹蔭散在地上
419 9 shang used after a verb indicating a result 樹蔭散在地上
420 9 shàng a musical note 樹蔭散在地上
421 9 shàng higher, superior; uttara 樹蔭散在地上
422 9 給孤獨 gěigūdú Anāthapiṇḍada 又喊我給孤獨
423 8 xiàng towards; to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
424 8 xiàng direction 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
425 8 xiàng to face 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
426 8 xiàng previous; former; earlier 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
427 8 xiàng formerly 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
428 8 xiàng a north facing window 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
429 8 xiàng a trend 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
430 8 xiàng Xiang 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
431 8 xiàng Xiang 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
432 8 xiàng to move towards 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
433 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
434 8 xiàng to favor; to be partial to 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
435 8 xiàng always 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
436 8 xiàng just now; a moment ago 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
437 8 xiàng to approximate 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
438 8 xiàng presuming 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
439 8 xiàng to attack 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
440 8 xiàng echo 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
441 8 xiàng to make clear 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
442 8 xiàng facing towards; abhimukha 為他第七公子向首羅長者的千金求婚
443 8 yòu again; also 又喊我給孤獨
444 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又喊我給孤獨
445 8 yòu Kangxi radical 29 又喊我給孤獨
446 8 yòu and 又喊我給孤獨
447 8 yòu furthermore 又喊我給孤獨
448 8 yòu in addition 又喊我給孤獨
449 8 yòu but 又喊我給孤獨
450 8 yòu again; also; punar 又喊我給孤獨
451 8 一個 yī gè one instance; one unit 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
452 8 一個 yī gè a certain degreee 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
453 8 一個 yī gè whole; entire 須達長者見到寒林的附近像也有一個人在月光下散步
454 8 dào way; road; path 他驚奇的忙問首羅長者道
455 8 dào principle; a moral; morality 他驚奇的忙問首羅長者道
456 8 dào Tao; the Way 他驚奇的忙問首羅長者道
457 8 dào measure word for long things 他驚奇的忙問首羅長者道
458 8 dào to say; to speak; to talk 他驚奇的忙問首羅長者道
459 8 dào to think 他驚奇的忙問首羅長者道
460 8 dào times 他驚奇的忙問首羅長者道
461 8 dào circuit; a province 他驚奇的忙問首羅長者道
462 8 dào a course; a channel 他驚奇的忙問首羅長者道
463 8 dào a method; a way of doing something 他驚奇的忙問首羅長者道
464 8 dào measure word for doors and walls 他驚奇的忙問首羅長者道
465 8 dào measure word for courses of a meal 他驚奇的忙問首羅長者道
466 8 dào a centimeter 他驚奇的忙問首羅長者道
467 8 dào a doctrine 他驚奇的忙問首羅長者道
468 8 dào Taoism; Daoism 他驚奇的忙問首羅長者道
469 8 dào a skill 他驚奇的忙問首羅長者道
470 8 dào a sect 他驚奇的忙問首羅長者道
471 8 dào a line 他驚奇的忙問首羅長者道
472 8 dào Way 他驚奇的忙問首羅長者道
473 8 dào way; path; marga 他驚奇的忙問首羅長者道
474 8 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 首羅的知友須達長者忽然從舍衛城遠道而來
475 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 都是自在天神所造作的
476 8 suǒ an office; an institute 都是自在天神所造作的
477 8 suǒ introduces a relative clause 都是自在天神所造作的
478 8 suǒ it 都是自在天神所造作的
479 8 suǒ if; supposing 都是自在天神所造作的
480 8 suǒ a few; various; some 都是自在天神所造作的
481 8 suǒ a place; a location 都是自在天神所造作的
482 8 suǒ indicates a passive voice 都是自在天神所造作的
483 8 suǒ that which 都是自在天神所造作的
484 8 suǒ an ordinal number 都是自在天神所造作的
485 8 suǒ meaning 都是自在天神所造作的
486 8 suǒ garrison 都是自在天神所造作的
487 8 suǒ place; pradeśa 都是自在天神所造作的
488 8 suǒ that which; yad 都是自在天神所造作的
489 8 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜救濟貧窮孤獨的人
490 8 歡喜 huānxǐ to like 歡喜救濟貧窮孤獨的人
491 8 歡喜 huānxǐ joy 歡喜救濟貧窮孤獨的人
492 8 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜救濟貧窮孤獨的人
493 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜救濟貧窮孤獨的人
494 8 太子 tàizǐ a crown prince 他知道這座園林是深為太子愛惜
495 8 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 他知道這座園林是深為太子愛惜
496 7 shén divine; mysterious; magical; supernatural 我們往日都是崇奉自在天神的
497 7 shén a deity; a god; a spiritual being 我們往日都是崇奉自在天神的
498 7 shén spirit; will; attention 我們往日都是崇奉自在天神的
499 7 shén soul; spirit; divine essence 我們往日都是崇奉自在天神的
500 7 shén expression 我們往日都是崇奉自在天神的

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
hěn very; atīva
dōu all; sarva
luó ra
自在天
  1. zìzaitiān
  2. zìzaitiān
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北方 98 The North
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
典籍 100 canonical text
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
给孤独 給孤獨 103 Anāthapiṇḍada
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
迦毘罗城 迦毘羅城 74 Kapilavastu; Kapilavatthu
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
救世主 106 the Savior
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
须达多 須達多 88 Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
祇陀太子 122 Prince Jeta
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福报 福報 102 a blessed reward
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
集会堂 集會堂 106 Light Transmission Building
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
利人 108 to benefit people
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
圣果 聖果 115 sacred fruit
生起 115 cause; arising
死苦 115 death
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五欲 五慾 119 the five desires
无畏施 無畏施 119
  1. the gift of non-fear or confidence
  2. Bestow Fearlessness
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一会 一會 121 one assembly; one meeting
迎请 迎請 121 to invite
赞歎 讚歎 122 praise
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自力 122 one's own power