Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Trade Offs 卷四 說好話 權衡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 權衡 |
| 2 | 22 | 權衡 | quánhéng | a scale | 權衡 |
| 3 | 22 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 權衡 |
| 4 | 22 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 權衡 |
| 5 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 6 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 7 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 8 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 9 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 10 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 11 | 11 | 說 | shuō | allocution | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 12 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 13 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 14 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 15 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 16 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 分別是非 |
| 17 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 分別是非 |
| 18 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就需要權衡一番了 |
| 19 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就需要權衡一番了 |
| 20 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就需要權衡一番了 |
| 21 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這就需要權衡一番了 |
| 22 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就需要權衡一番了 |
| 23 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就需要權衡一番了 |
| 24 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 25 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 26 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 27 | 8 | 人 | rén | everybody | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 28 | 8 | 人 | rén | adult | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 29 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 30 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 31 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 32 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 33 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 34 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 35 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 36 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 37 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 38 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 39 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 40 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 41 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 42 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
| 43 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以婆婆為輕 |
| 44 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以婆婆為輕 |
| 45 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以婆婆為輕 |
| 46 | 6 | 為 | wéi | to do | 以婆婆為輕 |
| 47 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以婆婆為輕 |
| 48 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以婆婆為輕 |
| 49 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有差錯 |
| 50 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就會有差錯 |
| 51 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有差錯 |
| 52 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有差錯 |
| 53 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有差錯 |
| 54 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有差錯 |
| 55 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就會有差錯 |
| 56 | 6 | 就 | jiù | to die | 就會有差錯 |
| 57 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只能 |
| 58 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只能 |
| 59 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 送兒女上學重要 |
| 60 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 61 | 5 | 對 | duì | correct; right | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 62 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 63 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 64 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 65 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 66 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 67 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 68 | 5 | 對 | duì | to mix | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 69 | 5 | 對 | duì | a pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 70 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 71 | 5 | 對 | duì | mutual | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 72 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 73 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 74 | 5 | 之 | zhī | to go | 之道 |
| 75 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之道 |
| 76 | 5 | 之 | zhī | is | 之道 |
| 77 | 5 | 之 | zhī | to use | 之道 |
| 78 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 之道 |
| 79 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
| 80 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 81 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 82 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
| 83 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
| 84 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 85 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 86 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 87 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
| 88 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 89 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 90 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 91 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 92 | 5 | 共業 | gòngyè | collective karma; consequences that all must suffer | 共業 |
| 93 | 5 | 共業 | gòng yè | Collective Karma | 共業 |
| 94 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 95 | 5 | 他 | tā | other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 96 | 5 | 他 | tā | tha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 97 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 98 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 99 | 5 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 知道好壞 |
| 100 | 5 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 知道好壞 |
| 101 | 4 | 我 | wǒ | self | 我說一句話 |
| 102 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說一句話 |
| 103 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我說一句話 |
| 104 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說一句話 |
| 105 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我說一句話 |
| 106 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事有輕重緩急 |
| 107 | 4 | 事 | shì | to serve | 事有輕重緩急 |
| 108 | 4 | 事 | shì | a government post | 事有輕重緩急 |
| 109 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事有輕重緩急 |
| 110 | 4 | 事 | shì | occupation | 事有輕重緩急 |
| 111 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事有輕重緩急 |
| 112 | 4 | 事 | shì | an accident | 事有輕重緩急 |
| 113 | 4 | 事 | shì | to attend | 事有輕重緩急 |
| 114 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事有輕重緩急 |
| 115 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事有輕重緩急 |
| 116 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事有輕重緩急 |
| 117 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事有輕重緩急 |
| 118 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事有輕重緩急 |
| 119 | 4 | 事 | shì | to administer | 事有輕重緩急 |
| 120 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事有輕重緩急 |
| 121 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事有輕重緩急 |
| 122 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 事有輕重緩急 |
| 123 | 4 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 對於事情的先後 |
| 124 | 4 | 好 | hǎo | good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 125 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 126 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 127 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 128 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 129 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 130 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 131 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 132 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 133 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 134 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 135 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 136 | 4 | 好 | hào | a fond object | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 137 | 4 | 好 | hǎo | Good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 138 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 139 | 3 | 明辨 | míngbiàn | to discern; to distinguish clearly | 做人要明辨善惡 |
| 140 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
| 141 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
| 142 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
| 143 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
| 144 | 3 | 道 | dào | to think | 之道 |
| 145 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
| 146 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
| 147 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
| 148 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
| 149 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
| 150 | 3 | 道 | dào | a skill | 之道 |
| 151 | 3 | 道 | dào | a sect | 之道 |
| 152 | 3 | 道 | dào | a line | 之道 |
| 153 | 3 | 道 | dào | Way | 之道 |
| 154 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
| 155 | 3 | 與 | yǔ | to give | 也有與大眾的 |
| 156 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 也有與大眾的 |
| 157 | 3 | 與 | yù | to particate in | 也有與大眾的 |
| 158 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 也有與大眾的 |
| 159 | 3 | 與 | yù | to help | 也有與大眾的 |
| 160 | 3 | 與 | yǔ | for | 也有與大眾的 |
| 161 | 3 | 在 | zài | in; at | 只能擺在第一位 |
| 162 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能擺在第一位 |
| 163 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只能擺在第一位 |
| 164 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只能擺在第一位 |
| 165 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只能擺在第一位 |
| 166 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 167 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
| 168 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
| 169 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 必須懂得權衡判斷 |
| 170 | 3 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子殺人 |
| 171 | 3 | 殺人 | shārén | to murder | 曾子殺人 |
| 172 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 曾子的母親絕對不信 |
| 173 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 一架 |
| 174 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 一架 |
| 175 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 一架 |
| 176 | 3 | 架 | jià | to fight | 一架 |
| 177 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 一架 |
| 178 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 一架 |
| 179 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 一架 |
| 180 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 一架 |
| 181 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 一架 |
| 182 | 3 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 183 | 3 | 送 | sòng | to see off | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 184 | 3 | 件 | jiàn | a document | 做一件事 |
| 185 | 3 | 件 | jiàn | an item | 做一件事 |
| 186 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會有差錯 |
| 187 | 3 | 會 | huì | able to | 就會有差錯 |
| 188 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有差錯 |
| 189 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有差錯 |
| 190 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會有差錯 |
| 191 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會有差錯 |
| 192 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會有差錯 |
| 193 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有差錯 |
| 194 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會有差錯 |
| 195 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有差錯 |
| 196 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會有差錯 |
| 197 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會有差錯 |
| 198 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有差錯 |
| 199 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有差錯 |
| 200 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會有差錯 |
| 201 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會有差錯 |
| 202 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會有差錯 |
| 203 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會有差錯 |
| 204 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會有差錯 |
| 205 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有差錯 |
| 206 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會有差錯 |
| 207 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有差錯 |
| 208 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有差錯 |
| 209 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會有差錯 |
| 210 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有差錯 |
| 211 | 3 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 如果沒有判斷 |
| 212 | 3 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 如果沒有判斷 |
| 213 | 3 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 如果沒有判斷 |
| 214 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 215 | 3 | 都 | dū | capital city | 都與別人有關係 |
| 216 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與別人有關係 |
| 217 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
| 218 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都與別人有關係 |
| 219 | 3 | 都 | dū | Du | 都與別人有關係 |
| 220 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與別人有關係 |
| 221 | 3 | 都 | dū | to reside | 都與別人有關係 |
| 222 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都與別人有關係 |
| 223 | 3 | 也 | yě | ya | 也應該權衡一番 |
| 224 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 權衡輕重 |
| 225 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 權衡輕重 |
| 226 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 權衡輕重 |
| 227 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還是送父母就醫重要呢 |
| 228 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母在病榻上呻吟 |
| 229 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母在病榻上呻吟 |
| 230 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 231 | 3 | 客人 | kèrén | guest | 今天有重要客人來訪 |
| 232 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 233 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 234 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 235 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 236 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 237 | 2 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
| 238 | 2 | 不信 | bùxìn | not believe | 曾子的母親絕對不信 |
| 239 | 2 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
| 240 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 241 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 242 | 2 | 於 | yú | to go; to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 243 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 244 | 2 | 於 | yú | Yu | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 245 | 2 | 於 | wū | a crow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 246 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 247 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 248 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 249 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 250 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 251 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 252 | 2 | 繪 | huì | to draw; to sketch; to paint | 繪聲繪影 |
| 253 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 兩權相害取其輕 |
| 254 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 兩權相害取其輕 |
| 255 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 兩權相害取其輕 |
| 256 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 兩權相害取其輕 |
| 257 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 兩權相害取其輕 |
| 258 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 兩權相害取其輕 |
| 259 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 兩權相害取其輕 |
| 260 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 兩權相害取其輕 |
| 261 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 兩權相害取其輕 |
| 262 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 兩權相害取其輕 |
| 263 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 兩權相害取其輕 |
| 264 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 兩權相害取其輕 |
| 265 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 兩權相害取其輕 |
| 266 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 沒有加以審思 |
| 267 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善為惡 |
| 268 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善為惡 |
| 269 | 2 | 善 | shàn | good | 以善為惡 |
| 270 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善為惡 |
| 271 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善為惡 |
| 272 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善為惡 |
| 273 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善為惡 |
| 274 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善為惡 |
| 275 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善為惡 |
| 276 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善為惡 |
| 277 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善為惡 |
| 278 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 以好為壞 |
| 279 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 以好為壞 |
| 280 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 以好為壞 |
| 281 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 以好為壞 |
| 282 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 以好為壞 |
| 283 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 以好為壞 |
| 284 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 以好為壞 |
| 285 | 2 | 權衡利弊 | quán héng lì bì | to weigh the pros and cons | 權衡利弊 |
| 286 | 2 | 第三 | dì sān | third | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
| 287 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
| 288 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理 |
| 289 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理 |
| 290 | 2 | 意 | yì | idea | 順了姑意 |
| 291 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 順了姑意 |
| 292 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 順了姑意 |
| 293 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 順了姑意 |
| 294 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 順了姑意 |
| 295 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 順了姑意 |
| 296 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 順了姑意 |
| 297 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 順了姑意 |
| 298 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 順了姑意 |
| 299 | 2 | 意 | yì | meaning | 順了姑意 |
| 300 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 順了姑意 |
| 301 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 順了姑意 |
| 302 | 2 | 意 | yì | Yi | 順了姑意 |
| 303 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 順了姑意 |
| 304 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 明明見到了 |
| 305 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以本文所講的 |
| 306 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以本文所講的 |
| 307 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以本文所講的 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以本文所講的 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以本文所講的 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以本文所講的 |
| 311 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以本文所講的 |
| 312 | 2 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 今天有重要客人來訪 |
| 313 | 2 | 上街 | shàngjiē | to go onto the streets; to go shopping | 因為自己要上街購物 |
| 314 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 315 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 316 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 317 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 到了第三個人就被說成 |
| 318 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人出生到世間上來 |
| 319 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 人出生到世間上來 |
| 320 | 2 | 來 | lái | to come | 當第二次有人來說 |
| 321 | 2 | 來 | lái | please | 當第二次有人來說 |
| 322 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當第二次有人來說 |
| 323 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當第二次有人來說 |
| 324 | 2 | 來 | lái | wheat | 當第二次有人來說 |
| 325 | 2 | 來 | lái | next; future | 當第二次有人來說 |
| 326 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當第二次有人來說 |
| 327 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 當第二次有人來說 |
| 328 | 2 | 來 | lái | to earn | 當第二次有人來說 |
| 329 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 當第二次有人來說 |
| 330 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 以善為惡 |
| 331 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 以善為惡 |
| 332 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 以善為惡 |
| 333 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 以善為惡 |
| 334 | 2 | 惡 | è | fierce | 以善為惡 |
| 335 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 以善為惡 |
| 336 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 以善為惡 |
| 337 | 2 | 惡 | è | e | 以善為惡 |
| 338 | 2 | 惡 | è | evil | 以善為惡 |
| 339 | 2 | 世間法 | shìjiānfǎ | world law; lokadharma; lokadhamma | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 340 | 2 | 世間法 | shìjiānfǎ | Worldly Rules | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 341 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 到了第三個人就被說成 |
| 342 | 2 | 被 | bèi | to cover | 到了第三個人就被說成 |
| 343 | 2 | 被 | bèi | a cape | 到了第三個人就被說成 |
| 344 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 到了第三個人就被說成 |
| 345 | 2 | 被 | bèi | to reach | 到了第三個人就被說成 |
| 346 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 到了第三個人就被說成 |
| 347 | 2 | 被 | bèi | Bei | 到了第三個人就被說成 |
| 348 | 2 | 被 | pī | to drape over | 到了第三個人就被說成 |
| 349 | 2 | 被 | pī | to scatter | 到了第三個人就被說成 |
| 350 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能還原事情的真相 |
| 351 | 2 | 購物 | gòuwù | to shop | 因為自己要上街購物 |
| 352 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
| 353 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
| 354 | 2 | 非 | fēi | different | 非 |
| 355 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
| 356 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
| 357 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非 |
| 358 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非 |
| 359 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
| 360 | 2 | 非 | fēi | must | 非 |
| 361 | 2 | 非 | fēi | an error | 非 |
| 362 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
| 363 | 2 | 非 | fēi | evil | 非 |
| 364 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就需要權衡一番了 |
| 365 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要明辨善惡 |
| 366 | 2 | 要 | yào | to want | 做人要明辨善惡 |
| 367 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 做人要明辨善惡 |
| 368 | 2 | 要 | yào | to request | 做人要明辨善惡 |
| 369 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要明辨善惡 |
| 370 | 2 | 要 | yāo | waist | 做人要明辨善惡 |
| 371 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 做人要明辨善惡 |
| 372 | 2 | 要 | yāo | waistband | 做人要明辨善惡 |
| 373 | 2 | 要 | yāo | Yao | 做人要明辨善惡 |
| 374 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要明辨善惡 |
| 375 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要明辨善惡 |
| 376 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要明辨善惡 |
| 377 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 做人要明辨善惡 |
| 378 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要明辨善惡 |
| 379 | 2 | 要 | yào | to summarize | 做人要明辨善惡 |
| 380 | 2 | 要 | yào | essential; important | 做人要明辨善惡 |
| 381 | 2 | 要 | yào | to desire | 做人要明辨善惡 |
| 382 | 2 | 要 | yào | to demand | 做人要明辨善惡 |
| 383 | 2 | 要 | yào | to need | 做人要明辨善惡 |
| 384 | 2 | 要 | yào | should; must | 做人要明辨善惡 |
| 385 | 2 | 要 | yào | might | 做人要明辨善惡 |
| 386 | 2 | 絕對 | juéduì | absolute; unconditional | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 387 | 2 | 傳播 | chuánbō | to disseminate; to propagate; to spread | 傳播是非 |
| 388 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 無論什麼事 |
| 389 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to consider; to deliberate | 斟酌濃淡 |
| 390 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to fill with wine or liquid | 斟酌濃淡 |
| 391 | 1 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 順了姑意 |
| 392 | 1 | 姑 | gū | sister-in-law | 順了姑意 |
| 393 | 1 | 姑 | gū | a woman | 順了姑意 |
| 394 | 1 | 姑 | gū | a nun | 順了姑意 |
| 395 | 1 | 姑 | gū | Gu | 順了姑意 |
| 396 | 1 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 順了姑意 |
| 397 | 1 | 姑 | gū | mother-in-law; śvaśrū | 順了姑意 |
| 398 | 1 | 來龍去脈 | lái lóng qù mài | the rise and fall of the terrain; the whole sequence of events; causes and effects | 來龍去脈 |
| 399 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才有明智之舉 |
| 400 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有明智之舉 |
| 401 | 1 | 才 | cái | Cai | 才有明智之舉 |
| 402 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有明智之舉 |
| 403 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有明智之舉 |
| 404 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 沒有加以審思 |
| 405 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 沒有加以審思 |
| 406 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 沒有加以審思 |
| 407 | 1 | 思 | sī | emotions | 沒有加以審思 |
| 408 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 沒有加以審思 |
| 409 | 1 | 思 | sī | Si | 沒有加以審思 |
| 410 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 沒有加以審思 |
| 411 | 1 | 思 | sī | Think | 沒有加以審思 |
| 412 | 1 | 思 | sī | volition; cetanā | 沒有加以審思 |
| 413 | 1 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 沒有加以審思 |
| 414 | 1 | 思 | sī | thought; cintā | 沒有加以審思 |
| 415 | 1 | 無利 | wúlì | no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | 無利 |
| 416 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 但是出世間法的因果 |
| 417 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 但是出世間法的因果 |
| 418 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 但是出世間法的因果 |
| 419 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 但是出世間法的因果 |
| 420 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 家人的共業 |
| 421 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 家人的共業 |
| 422 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家人的共業 |
| 423 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 就是說明人與人之間 |
| 424 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 因此我就不能不權衡我的話 |
| 425 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 而不致於糊塗從事 |
| 426 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 而不致於糊塗從事 |
| 427 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 而不致於糊塗從事 |
| 428 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 429 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 430 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 431 | 1 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 逆了嫂意 |
| 432 | 1 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 逆了嫂意 |
| 433 | 1 | 逆 | nì | to welcome | 逆了嫂意 |
| 434 | 1 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 逆了嫂意 |
| 435 | 1 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 逆了嫂意 |
| 436 | 1 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 逆了嫂意 |
| 437 | 1 | 逆 | nì | to receive | 逆了嫂意 |
| 438 | 1 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 逆了嫂意 |
| 439 | 1 | 逆 | nì | to resist | 逆了嫂意 |
| 440 | 1 | 逆 | nì | to disobey | 逆了嫂意 |
| 441 | 1 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 逆了嫂意 |
| 442 | 1 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 逆了嫂意 |
| 443 | 1 | 逆 | nì | a traitor | 逆了嫂意 |
| 444 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 445 | 1 | 就是說 | jiùshìshuō | in other words; that is to say | 就是說明人與人之間 |
| 446 | 1 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 447 | 1 | 媳婦 | xífù | wife | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 448 | 1 | 媳婦 | xífù | young married woman | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 449 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天有重要客人來訪 |
| 450 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天有重要客人來訪 |
| 451 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 所以會產生不良的後果 |
| 452 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 所以會產生不良的後果 |
| 453 | 1 | 到 | dào | to arrive | 人出生到世間上來 |
| 454 | 1 | 到 | dào | to go | 人出生到世間上來 |
| 455 | 1 | 到 | dào | careful | 人出生到世間上來 |
| 456 | 1 | 到 | dào | Dao | 人出生到世間上來 |
| 457 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 人出生到世間上來 |
| 458 | 1 | 就醫 | jiùyī | to receive medical treatment | 還是送父母就醫重要呢 |
| 459 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 權衡是非的能力 |
| 460 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 到了第三個人就被說成 |
| 461 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 到了第三個人就被說成 |
| 462 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 到了第三個人就被說成 |
| 463 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 到了第三個人就被說成 |
| 464 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 到了第三個人就被說成 |
| 465 | 1 | 成 | chéng | whole | 到了第三個人就被說成 |
| 466 | 1 | 成 | chéng | set; established | 到了第三個人就被說成 |
| 467 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 到了第三個人就被說成 |
| 468 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 到了第三個人就被說成 |
| 469 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 到了第三個人就被說成 |
| 470 | 1 | 成 | chéng | composed of | 到了第三個人就被說成 |
| 471 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 到了第三個人就被說成 |
| 472 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 到了第三個人就被說成 |
| 473 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 到了第三個人就被說成 |
| 474 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 到了第三個人就被說成 |
| 475 | 1 | 成 | chéng | Become | 到了第三個人就被說成 |
| 476 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 到了第三個人就被說成 |
| 477 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 478 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 479 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不致於糊塗從事 |
| 480 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不致於糊塗從事 |
| 481 | 1 | 而 | néng | can; able | 而不致於糊塗從事 |
| 482 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不致於糊塗從事 |
| 483 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不致於糊塗從事 |
| 484 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 485 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 486 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 487 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 488 | 1 | 論 | lùn | to convict | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 489 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 490 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 491 | 1 | 捏造 | niēzào | to make up; to fabricate | 捏造是非 |
| 492 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 不能明白權衡之道 |
| 493 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 不能明白權衡之道 |
| 494 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 不能明白權衡之道 |
| 495 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 不能明白權衡之道 |
| 496 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 不能明白權衡之道 |
| 497 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 498 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 了解 |
| 499 | 1 | 變成 | biànchéng | to change into | 就變成真理 |
| 500 | 1 | 變成 | biànchéng | changed | 就變成真理 |
Frequencies of all Words
Top 609
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 5 | 22 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 權衡 |
| 6 | 22 | 權衡 | quánhéng | a scale | 權衡 |
| 7 | 22 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 權衡 |
| 8 | 22 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 權衡 |
| 9 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 10 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 11 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 12 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 13 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 14 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 15 | 11 | 說 | shuō | allocution | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 16 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 17 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 18 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 19 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 20 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 分別是非 |
| 21 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 分別是非 |
| 22 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 23 | 9 | 是 | shì | is exactly | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 24 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 25 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 26 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 27 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 28 | 9 | 是 | shì | true | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 29 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 30 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 31 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 32 | 9 | 是 | shì | Shi | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 33 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 34 | 9 | 是 | shì | this; idam | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 35 | 8 | 了 | le | completion of an action | 這就需要權衡一番了 |
| 36 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就需要權衡一番了 |
| 37 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就需要權衡一番了 |
| 38 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就需要權衡一番了 |
| 39 | 8 | 了 | le | modal particle | 這就需要權衡一番了 |
| 40 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這就需要權衡一番了 |
| 41 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這就需要權衡一番了 |
| 42 | 8 | 了 | liǎo | completely | 這就需要權衡一番了 |
| 43 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就需要權衡一番了 |
| 44 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就需要權衡一番了 |
| 45 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 46 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 47 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 48 | 8 | 人 | rén | everybody | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 49 | 8 | 人 | rén | adult | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 50 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 51 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 52 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
| 53 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就會有差錯 |
| 54 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就會有差錯 |
| 55 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就會有差錯 |
| 56 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就會有差錯 |
| 57 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就會有差錯 |
| 58 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就會有差錯 |
| 59 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就會有差錯 |
| 60 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就會有差錯 |
| 61 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就會有差錯 |
| 62 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就會有差錯 |
| 63 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就會有差錯 |
| 64 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 就會有差錯 |
| 65 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 就會有差錯 |
| 66 | 8 | 有 | yǒu | You | 就會有差錯 |
| 67 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就會有差錯 |
| 68 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就會有差錯 |
| 69 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 70 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 71 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 72 | 7 | 以 | yǐ | according to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 73 | 7 | 以 | yǐ | because of | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 74 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 75 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 76 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 77 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 78 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 79 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 80 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 81 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 82 | 7 | 以 | yǐ | very | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 83 | 7 | 以 | yǐ | already | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 84 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 85 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 86 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 87 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 88 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都是媳婦以丈夫為重 |
| 89 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
| 90 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
| 91 | 6 | 為 | wèi | for; to | 以婆婆為輕 |
| 92 | 6 | 為 | wèi | because of | 以婆婆為輕 |
| 93 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以婆婆為輕 |
| 94 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以婆婆為輕 |
| 95 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以婆婆為輕 |
| 96 | 6 | 為 | wéi | to do | 以婆婆為輕 |
| 97 | 6 | 為 | wèi | for | 以婆婆為輕 |
| 98 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 以婆婆為輕 |
| 99 | 6 | 為 | wèi | to | 以婆婆為輕 |
| 100 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 以婆婆為輕 |
| 101 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以婆婆為輕 |
| 102 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 以婆婆為輕 |
| 103 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 以婆婆為輕 |
| 104 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以婆婆為輕 |
| 105 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以婆婆為輕 |
| 106 | 6 | 就 | jiù | right away | 就會有差錯 |
| 107 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有差錯 |
| 108 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會有差錯 |
| 109 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就會有差錯 |
| 110 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有差錯 |
| 111 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有差錯 |
| 112 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會有差錯 |
| 113 | 6 | 就 | jiù | namely | 就會有差錯 |
| 114 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有差錯 |
| 115 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就會有差錯 |
| 116 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有差錯 |
| 117 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就會有差錯 |
| 118 | 6 | 就 | jiù | already | 就會有差錯 |
| 119 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就會有差錯 |
| 120 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會有差錯 |
| 121 | 6 | 就 | jiù | even if | 就會有差錯 |
| 122 | 6 | 就 | jiù | to die | 就會有差錯 |
| 123 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會有差錯 |
| 124 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以只能 |
| 125 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只能 |
| 126 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以只能 |
| 127 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只能 |
| 128 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 送兒女上學重要 |
| 129 | 5 | 對 | duì | to; toward | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 130 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 131 | 5 | 對 | duì | correct; right | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 132 | 5 | 對 | duì | pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 133 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 134 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 135 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 136 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 137 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 138 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 139 | 5 | 對 | duì | to mix | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 140 | 5 | 對 | duì | a pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 141 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 142 | 5 | 對 | duì | mutual | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 143 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 144 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 連對兒子最為信賴的母親 |
| 145 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之道 |
| 146 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之道 |
| 147 | 5 | 之 | zhī | to go | 之道 |
| 148 | 5 | 之 | zhī | this; that | 之道 |
| 149 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 之道 |
| 150 | 5 | 之 | zhī | it | 之道 |
| 151 | 5 | 之 | zhī | in | 之道 |
| 152 | 5 | 之 | zhī | all | 之道 |
| 153 | 5 | 之 | zhī | and | 之道 |
| 154 | 5 | 之 | zhī | however | 之道 |
| 155 | 5 | 之 | zhī | if | 之道 |
| 156 | 5 | 之 | zhī | then | 之道 |
| 157 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之道 |
| 158 | 5 | 之 | zhī | is | 之道 |
| 159 | 5 | 之 | zhī | to use | 之道 |
| 160 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 之道 |
| 161 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
| 162 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 163 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 164 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 165 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 166 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
| 167 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
| 168 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
| 169 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
| 170 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 171 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 172 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 173 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 174 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 175 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
| 176 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 177 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 178 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 179 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
| 180 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 181 | 5 | 共業 | gòngyè | collective karma; consequences that all must suffer | 共業 |
| 182 | 5 | 共業 | gòng yè | Collective Karma | 共業 |
| 183 | 5 | 他 | tā | he; him | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 184 | 5 | 他 | tā | another aspect | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 185 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 186 | 5 | 他 | tā | everybody | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 187 | 5 | 他 | tā | other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 188 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 189 | 5 | 他 | tā | tha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 190 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 191 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 192 | 5 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 知道好壞 |
| 193 | 5 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 知道好壞 |
| 194 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我說一句話 |
| 195 | 4 | 我 | wǒ | self | 我說一句話 |
| 196 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我說一句話 |
| 197 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說一句話 |
| 198 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我說一句話 |
| 199 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說一句話 |
| 200 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我說一句話 |
| 201 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我說一句話 |
| 202 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事有輕重緩急 |
| 203 | 4 | 事 | shì | to serve | 事有輕重緩急 |
| 204 | 4 | 事 | shì | a government post | 事有輕重緩急 |
| 205 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事有輕重緩急 |
| 206 | 4 | 事 | shì | occupation | 事有輕重緩急 |
| 207 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事有輕重緩急 |
| 208 | 4 | 事 | shì | an accident | 事有輕重緩急 |
| 209 | 4 | 事 | shì | to attend | 事有輕重緩急 |
| 210 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事有輕重緩急 |
| 211 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事有輕重緩急 |
| 212 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事有輕重緩急 |
| 213 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事有輕重緩急 |
| 214 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事有輕重緩急 |
| 215 | 4 | 事 | shì | to administer | 事有輕重緩急 |
| 216 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事有輕重緩急 |
| 217 | 4 | 事 | shì | a piece | 事有輕重緩急 |
| 218 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事有輕重緩急 |
| 219 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 事有輕重緩急 |
| 220 | 4 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 對於事情的先後 |
| 221 | 4 | 好 | hǎo | good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 222 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 223 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 224 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 225 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 226 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 227 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 228 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 229 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 230 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 231 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 232 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 233 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 234 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 235 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 236 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 237 | 4 | 好 | hào | a fond object | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 238 | 4 | 好 | hǎo | Good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 239 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
| 240 | 3 | 明辨 | míngbiàn | to discern; to distinguish clearly | 做人要明辨善惡 |
| 241 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
| 242 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
| 243 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
| 244 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 之道 |
| 245 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
| 246 | 3 | 道 | dào | to think | 之道 |
| 247 | 3 | 道 | dào | times | 之道 |
| 248 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
| 249 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
| 250 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
| 251 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 之道 |
| 252 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 之道 |
| 253 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 之道 |
| 254 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
| 255 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
| 256 | 3 | 道 | dào | a skill | 之道 |
| 257 | 3 | 道 | dào | a sect | 之道 |
| 258 | 3 | 道 | dào | a line | 之道 |
| 259 | 3 | 道 | dào | Way | 之道 |
| 260 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
| 261 | 3 | 與 | yǔ | and | 也有與大眾的 |
| 262 | 3 | 與 | yǔ | to give | 也有與大眾的 |
| 263 | 3 | 與 | yǔ | together with | 也有與大眾的 |
| 264 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 也有與大眾的 |
| 265 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 也有與大眾的 |
| 266 | 3 | 與 | yù | to particate in | 也有與大眾的 |
| 267 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 也有與大眾的 |
| 268 | 3 | 與 | yù | to help | 也有與大眾的 |
| 269 | 3 | 與 | yǔ | for | 也有與大眾的 |
| 270 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人的地方就有 |
| 271 | 3 | 在 | zài | in; at | 只能擺在第一位 |
| 272 | 3 | 在 | zài | at | 只能擺在第一位 |
| 273 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只能擺在第一位 |
| 274 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能擺在第一位 |
| 275 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只能擺在第一位 |
| 276 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只能擺在第一位 |
| 277 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只能擺在第一位 |
| 278 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 279 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
| 280 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
| 281 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 必須懂得權衡判斷 |
| 282 | 3 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子殺人 |
| 283 | 3 | 殺人 | shārén | to murder | 曾子殺人 |
| 284 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 曾子的母親絕對不信 |
| 285 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 一架 |
| 286 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 一架 |
| 287 | 3 | 架 | jià | measure word for mechanical or very large things | 一架 |
| 288 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 一架 |
| 289 | 3 | 架 | jià | to fight | 一架 |
| 290 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 一架 |
| 291 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 一架 |
| 292 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 一架 |
| 293 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 一架 |
| 294 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 一架 |
| 295 | 3 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 296 | 3 | 送 | sòng | to see off | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 297 | 3 | 件 | jiàn | a document | 做一件事 |
| 298 | 3 | 件 | jiàn | article | 做一件事 |
| 299 | 3 | 件 | jiàn | an item | 做一件事 |
| 300 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會有差錯 |
| 301 | 3 | 會 | huì | able to | 就會有差錯 |
| 302 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有差錯 |
| 303 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有差錯 |
| 304 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會有差錯 |
| 305 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會有差錯 |
| 306 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會有差錯 |
| 307 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有差錯 |
| 308 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會有差錯 |
| 309 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有差錯 |
| 310 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會有差錯 |
| 311 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會有差錯 |
| 312 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有差錯 |
| 313 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有差錯 |
| 314 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會有差錯 |
| 315 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會有差錯 |
| 316 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會有差錯 |
| 317 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會有差錯 |
| 318 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會有差錯 |
| 319 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有差錯 |
| 320 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會有差錯 |
| 321 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有差錯 |
| 322 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有差錯 |
| 323 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會有差錯 |
| 324 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有差錯 |
| 325 | 3 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 如果沒有判斷 |
| 326 | 3 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 如果沒有判斷 |
| 327 | 3 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 如果沒有判斷 |
| 328 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
| 329 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 只是就世間法的一些常識略論之 |
| 330 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
| 331 | 3 | 都 | dū | capital city | 都與別人有關係 |
| 332 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與別人有關係 |
| 333 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
| 334 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都與別人有關係 |
| 335 | 3 | 都 | dū | Du | 都與別人有關係 |
| 336 | 3 | 都 | dōu | already | 都與別人有關係 |
| 337 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與別人有關係 |
| 338 | 3 | 都 | dū | to reside | 都與別人有關係 |
| 339 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都與別人有關係 |
| 340 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都與別人有關係 |
| 341 | 3 | 也 | yě | also; too | 也應該權衡一番 |
| 342 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也應該權衡一番 |
| 343 | 3 | 也 | yě | either | 也應該權衡一番 |
| 344 | 3 | 也 | yě | even | 也應該權衡一番 |
| 345 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也應該權衡一番 |
| 346 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也應該權衡一番 |
| 347 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也應該權衡一番 |
| 348 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也應該權衡一番 |
| 349 | 3 | 也 | yě | ya | 也應該權衡一番 |
| 350 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 權衡輕重 |
| 351 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 權衡輕重 |
| 352 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 權衡輕重 |
| 353 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 還是送父母就醫重要呢 |
| 354 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還是送父母就醫重要呢 |
| 355 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母在病榻上呻吟 |
| 356 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母在病榻上呻吟 |
| 357 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 358 | 3 | 客人 | kèrén | guest | 今天有重要客人來訪 |
| 359 | 3 | 一番 | yīfān | once | 凡事能夠權衡一番 |
| 360 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 361 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 362 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 363 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 364 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 365 | 2 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
| 366 | 2 | 不信 | bùxìn | not believe | 曾子的母親絕對不信 |
| 367 | 2 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
| 368 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 369 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 每天早晨忙著送兒女上學 |
| 370 | 2 | 於 | yú | in; at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 371 | 2 | 於 | yú | in; at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 372 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 373 | 2 | 於 | yú | to go; to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 374 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 375 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 376 | 2 | 於 | yú | from | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 377 | 2 | 於 | yú | give | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 378 | 2 | 於 | yú | oppposing | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 379 | 2 | 於 | yú | and | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 380 | 2 | 於 | yú | compared to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 381 | 2 | 於 | yú | by | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 382 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 383 | 2 | 於 | yú | for | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 384 | 2 | 於 | yú | Yu | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 385 | 2 | 於 | wū | a crow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 386 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
| 387 | 2 | 才不 | cáibù | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | 才不會被人牽著鼻子走 |
| 388 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 389 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 390 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 391 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 392 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 393 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 394 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 395 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 396 | 2 | 繪 | huì | to draw; to sketch; to paint | 繪聲繪影 |
| 397 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 兩權相害取其輕 |
| 398 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 兩權相害取其輕 |
| 399 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 兩權相害取其輕 |
| 400 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 兩權相害取其輕 |
| 401 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 兩權相害取其輕 |
| 402 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 兩權相害取其輕 |
| 403 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 兩權相害取其輕 |
| 404 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 兩權相害取其輕 |
| 405 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 兩權相害取其輕 |
| 406 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 兩權相害取其輕 |
| 407 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 兩權相害取其輕 |
| 408 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 兩權相害取其輕 |
| 409 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 兩權相害取其輕 |
| 410 | 2 | 加以 | jiāyǐ | in addition; moreover | 沒有加以審思 |
| 411 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 沒有加以審思 |
| 412 | 2 | 只能 | zhǐnéng | can only; obliged to do something | 所以只能 |
| 413 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善為惡 |
| 414 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善為惡 |
| 415 | 2 | 善 | shàn | good | 以善為惡 |
| 416 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善為惡 |
| 417 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善為惡 |
| 418 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善為惡 |
| 419 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善為惡 |
| 420 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善為惡 |
| 421 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善為惡 |
| 422 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 以善為惡 |
| 423 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善為惡 |
| 424 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善為惡 |
| 425 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是送父母就醫重要呢 |
| 426 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是送父母就醫重要呢 |
| 427 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是送父母就醫重要呢 |
| 428 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是送父母就醫重要呢 |
| 429 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於事情的先後 |
| 430 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 以好為壞 |
| 431 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 以好為壞 |
| 432 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 以好為壞 |
| 433 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 以好為壞 |
| 434 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 以好為壞 |
| 435 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 以好為壞 |
| 436 | 2 | 壞 | huài | extremely; very | 以好為壞 |
| 437 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 以好為壞 |
| 438 | 2 | 權衡利弊 | quán héng lì bì | to weigh the pros and cons | 權衡利弊 |
| 439 | 2 | 第三 | dì sān | third | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
| 440 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
| 441 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理 |
| 442 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理 |
| 443 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有判斷 |
| 444 | 2 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 不能不加以權衡 |
| 445 | 2 | 意 | yì | idea | 順了姑意 |
| 446 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 順了姑意 |
| 447 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 順了姑意 |
| 448 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 順了姑意 |
| 449 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 順了姑意 |
| 450 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 順了姑意 |
| 451 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 順了姑意 |
| 452 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 順了姑意 |
| 453 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 順了姑意 |
| 454 | 2 | 意 | yì | meaning | 順了姑意 |
| 455 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 順了姑意 |
| 456 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 順了姑意 |
| 457 | 2 | 意 | yì | or | 順了姑意 |
| 458 | 2 | 意 | yì | Yi | 順了姑意 |
| 459 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 順了姑意 |
| 460 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 明明見到了 |
| 461 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所以本文所講的 |
| 462 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所以本文所講的 |
| 463 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所以本文所講的 |
| 464 | 2 | 所 | suǒ | it | 所以本文所講的 |
| 465 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所以本文所講的 |
| 466 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以本文所講的 |
| 467 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以本文所講的 |
| 468 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以本文所講的 |
| 469 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所以本文所講的 |
| 470 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以本文所講的 |
| 471 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以本文所講的 |
| 472 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以本文所講的 |
| 473 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以本文所講的 |
| 474 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所以本文所講的 |
| 475 | 2 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 今天有重要客人來訪 |
| 476 | 2 | 上街 | shàngjiē | to go onto the streets; to go shopping | 因為自己要上街購物 |
| 477 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 478 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 479 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 480 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 是非謠言就是這麼可怕 |
| 481 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能在家裡恭候客人到來 |
| 482 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 到了第三個人就被說成 |
| 483 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人出生到世間上來 |
| 484 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 人出生到世間上來 |
| 485 | 2 | 來 | lái | to come | 當第二次有人來說 |
| 486 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 當第二次有人來說 |
| 487 | 2 | 來 | lái | please | 當第二次有人來說 |
| 488 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當第二次有人來說 |
| 489 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當第二次有人來說 |
| 490 | 2 | 來 | lái | ever since | 當第二次有人來說 |
| 491 | 2 | 來 | lái | wheat | 當第二次有人來說 |
| 492 | 2 | 來 | lái | next; future | 當第二次有人來說 |
| 493 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當第二次有人來說 |
| 494 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 當第二次有人來說 |
| 495 | 2 | 來 | lái | to earn | 當第二次有人來說 |
| 496 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 當第二次有人來說 |
| 497 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 以善為惡 |
| 498 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 以善為惡 |
| 499 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 以善為惡 |
| 500 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 以善為惡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 说 | 說 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 共业 | 共業 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 曾子 | 99 | Ceng Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|