Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 1: Cities of Life - Hurrying 卷一 人生的城市 ■匆匆
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 匆匆 | cōngcōng | hurried | 匆匆 |
| 2 | 11 | 其 | qí | Qi | 人情何其匆匆 |
| 3 | 11 | 也 | yě | ya | 也沒有價值 |
| 4 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人情何其匆匆 |
| 5 | 10 | 何 | hé | what | 人情何其匆匆 |
| 6 | 10 | 何 | hé | He | 人情何其匆匆 |
| 7 | 10 | 時間 | shíjiān | time | 時間匆匆 |
| 8 | 9 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會匆匆 |
| 9 | 9 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會匆匆 |
| 10 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生命 |
| 11 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生命 |
| 12 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人的生命 |
| 13 | 8 | 人 | rén | everybody | 人的生命 |
| 14 | 8 | 人 | rén | adult | 人的生命 |
| 15 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人的生命 |
| 16 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人的生命 |
| 17 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生命 |
| 18 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以人要珍惜時間 |
| 19 | 7 | 要 | yào | to want | 所以人要珍惜時間 |
| 20 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 所以人要珍惜時間 |
| 21 | 7 | 要 | yào | to request | 所以人要珍惜時間 |
| 22 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 所以人要珍惜時間 |
| 23 | 7 | 要 | yāo | waist | 所以人要珍惜時間 |
| 24 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 所以人要珍惜時間 |
| 25 | 7 | 要 | yāo | waistband | 所以人要珍惜時間 |
| 26 | 7 | 要 | yāo | Yao | 所以人要珍惜時間 |
| 27 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以人要珍惜時間 |
| 28 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以人要珍惜時間 |
| 29 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以人要珍惜時間 |
| 30 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 所以人要珍惜時間 |
| 31 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以人要珍惜時間 |
| 32 | 7 | 要 | yào | to summarize | 所以人要珍惜時間 |
| 33 | 7 | 要 | yào | essential; important | 所以人要珍惜時間 |
| 34 | 7 | 要 | yào | to desire | 所以人要珍惜時間 |
| 35 | 7 | 要 | yào | to demand | 所以人要珍惜時間 |
| 36 | 7 | 要 | yào | to need | 所以人要珍惜時間 |
| 37 | 7 | 要 | yào | should; must | 所以人要珍惜時間 |
| 38 | 7 | 要 | yào | might | 所以人要珍惜時間 |
| 39 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有再來的時候 |
| 40 | 6 | 時候 | shíhou | time | 有再來的時候 |
| 41 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有再來的時候 |
| 42 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有再來的時候 |
| 43 | 5 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情匆匆 |
| 44 | 5 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情匆匆 |
| 45 | 5 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情匆匆 |
| 46 | 5 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情匆匆 |
| 47 | 5 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情匆匆 |
| 48 | 5 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情匆匆 |
| 49 | 5 | 在 | zài | in; at | 富在深山有遠親 |
| 50 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 富在深山有遠親 |
| 51 | 5 | 在 | zài | to consist of | 富在深山有遠親 |
| 52 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 富在深山有遠親 |
| 53 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 富在深山有遠親 |
| 54 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人的生命 |
| 55 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人的生命 |
| 56 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人的生命 |
| 57 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 燕子去了 |
| 58 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 燕子去了 |
| 59 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 燕子去了 |
| 60 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 燕子去了 |
| 61 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 燕子去了 |
| 62 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 燕子去了 |
| 63 | 5 | 緣分 | yuánfèn | fate; destiny that ties people together | 緣分匆匆 |
| 64 | 5 | 緣分 | yuánfèn | affinity | 緣分匆匆 |
| 65 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 66 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 67 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 68 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 69 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 70 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 71 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 72 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 73 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 74 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 75 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 76 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 77 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 78 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有的多年好友 |
| 79 | 5 | 多 | duó | many; much | 有的多年好友 |
| 80 | 5 | 多 | duō | more | 有的多年好友 |
| 81 | 5 | 多 | duō | excessive | 有的多年好友 |
| 82 | 5 | 多 | duō | abundant | 有的多年好友 |
| 83 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有的多年好友 |
| 84 | 5 | 多 | duō | Duo | 有的多年好友 |
| 85 | 5 | 多 | duō | ta | 有的多年好友 |
| 86 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人一見如故 |
| 87 | 4 | 來 | lái | to come | 有再來的時候 |
| 88 | 4 | 來 | lái | please | 有再來的時候 |
| 89 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有再來的時候 |
| 90 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有再來的時候 |
| 91 | 4 | 來 | lái | wheat | 有再來的時候 |
| 92 | 4 | 來 | lái | next; future | 有再來的時候 |
| 93 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有再來的時候 |
| 94 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 有再來的時候 |
| 95 | 4 | 來 | lái | to earn | 有再來的時候 |
| 96 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 有再來的時候 |
| 97 | 4 | 去 | qù | to go | 燕子去了 |
| 98 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 燕子去了 |
| 99 | 4 | 去 | qù | to be distant | 燕子去了 |
| 100 | 4 | 去 | qù | to leave | 燕子去了 |
| 101 | 4 | 去 | qù | to play a part | 燕子去了 |
| 102 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 燕子去了 |
| 103 | 4 | 去 | qù | to die | 燕子去了 |
| 104 | 4 | 去 | qù | previous; past | 燕子去了 |
| 105 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 燕子去了 |
| 106 | 4 | 去 | qù | falling tone | 燕子去了 |
| 107 | 4 | 去 | qù | to lose | 燕子去了 |
| 108 | 4 | 去 | qù | Qu | 燕子去了 |
| 109 | 4 | 去 | qù | go; gati | 燕子去了 |
| 110 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能比別人多一些發財的機會 |
| 111 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不免令人慨歎 |
| 112 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不免令人慨歎 |
| 113 | 4 | 都 | dōu | all | 都不免令人慨歎 |
| 114 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不免令人慨歎 |
| 115 | 4 | 都 | dū | Du | 都不免令人慨歎 |
| 116 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不免令人慨歎 |
| 117 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不免令人慨歎 |
| 118 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不免令人慨歎 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很快就結束了 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | to assume | 很快就結束了 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很快就結束了 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很快就結束了 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很快就結束了 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 很快就結束了 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to go with | 很快就結束了 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | to die | 很快就結束了 |
| 127 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 128 | 3 | 有緣 | yǒuyuán | having karmic affinity; having a karmic connection | 有緣千里來相會 |
| 129 | 3 | 有緣 | yǒuyuán | to have a cause, link, or connection | 有緣千里來相會 |
| 130 | 3 | 名位 | míngwèi | fame and position; official rank | 名位匆匆 |
| 131 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不被人用的時候 |
| 132 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生的城市 |
| 133 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的城市 |
| 134 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生的城市 |
| 135 | 3 | 歎 | tàn | to sigh | 尤其讓人感歎 |
| 136 | 3 | 歎 | tàn | to praise | 尤其讓人感歎 |
| 137 | 3 | 歎 | tàn | to lament | 尤其讓人感歎 |
| 138 | 3 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 尤其讓人感歎 |
| 139 | 3 | 歎 | tàn | a chant | 尤其讓人感歎 |
| 140 | 3 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 尤其讓人感歎 |
| 141 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人要珍惜時間 |
| 142 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人要珍惜時間 |
| 143 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 144 | 3 | 對 | duì | correct; right | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 145 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 146 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 147 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 148 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 149 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 150 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 151 | 3 | 對 | duì | to mix | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 152 | 3 | 對 | duì | a pair | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 153 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 154 | 3 | 對 | duì | mutual | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 155 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 156 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 157 | 3 | 能 | néng | can; able | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 158 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 159 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 160 | 3 | 能 | néng | energy | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 161 | 3 | 能 | néng | function; use | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 162 | 3 | 能 | néng | talent | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 163 | 3 | 能 | néng | expert at | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 164 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 165 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 166 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 167 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 168 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你不守時 |
| 169 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你不守時 |
| 170 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你不守時 |
| 171 | 3 | 時 | shí | fashionable | 你不守時 |
| 172 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你不守時 |
| 173 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你不守時 |
| 174 | 3 | 時 | shí | tense | 你不守時 |
| 175 | 3 | 時 | shí | particular; special | 你不守時 |
| 176 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你不守時 |
| 177 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你不守時 |
| 178 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 你不守時 |
| 179 | 3 | 時 | shí | seasonal | 你不守時 |
| 180 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 你不守時 |
| 181 | 3 | 時 | shí | hour | 你不守時 |
| 182 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你不守時 |
| 183 | 3 | 時 | shí | Shi | 你不守時 |
| 184 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 你不守時 |
| 185 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 你不守時 |
| 186 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 你不守時 |
| 187 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 讀後令人久久難忘 |
| 188 | 2 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 無緣對面不相逢 |
| 189 | 2 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 無緣對面不相逢 |
| 190 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 尤其當我們被人用的時候 |
| 191 | 2 | 被 | bèi | to cover | 尤其當我們被人用的時候 |
| 192 | 2 | 被 | bèi | a cape | 尤其當我們被人用的時候 |
| 193 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 尤其當我們被人用的時候 |
| 194 | 2 | 被 | bèi | to reach | 尤其當我們被人用的時候 |
| 195 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 尤其當我們被人用的時候 |
| 196 | 2 | 被 | bèi | Bei | 尤其當我們被人用的時候 |
| 197 | 2 | 被 | pī | to drape over | 尤其當我們被人用的時候 |
| 198 | 2 | 被 | pī | to scatter | 尤其當我們被人用的時候 |
| 199 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在南北道路上交會 |
| 200 | 2 | 會 | huì | able to | 在南北道路上交會 |
| 201 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在南北道路上交會 |
| 202 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在南北道路上交會 |
| 203 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在南北道路上交會 |
| 204 | 2 | 會 | huì | to meet | 在南北道路上交會 |
| 205 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在南北道路上交會 |
| 206 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在南北道路上交會 |
| 207 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在南北道路上交會 |
| 208 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在南北道路上交會 |
| 209 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在南北道路上交會 |
| 210 | 2 | 會 | huì | to understand | 在南北道路上交會 |
| 211 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在南北道路上交會 |
| 212 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在南北道路上交會 |
| 213 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在南北道路上交會 |
| 214 | 2 | 會 | huì | a moment | 在南北道路上交會 |
| 215 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在南北道路上交會 |
| 216 | 2 | 會 | huì | to pay | 在南北道路上交會 |
| 217 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在南北道路上交會 |
| 218 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在南北道路上交會 |
| 219 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在南北道路上交會 |
| 220 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在南北道路上交會 |
| 221 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在南北道路上交會 |
| 222 | 2 | 會 | huì | Hui | 在南北道路上交會 |
| 223 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 在南北道路上交會 |
| 224 | 2 | 實 | shí | real; true | 還是老老實實的把握時間 |
| 225 | 2 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 還是老老實實的把握時間 |
| 226 | 2 | 實 | shí | substance; content; material | 還是老老實實的把握時間 |
| 227 | 2 | 實 | shí | honest; sincere | 還是老老實實的把握時間 |
| 228 | 2 | 實 | shí | vast; extensive | 還是老老實實的把握時間 |
| 229 | 2 | 實 | shí | solid | 還是老老實實的把握時間 |
| 230 | 2 | 實 | shí | abundant; prosperous | 還是老老實實的把握時間 |
| 231 | 2 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 還是老老實實的把握時間 |
| 232 | 2 | 實 | shí | wealth; property | 還是老老實實的把握時間 |
| 233 | 2 | 實 | shí | effect; result | 還是老老實實的把握時間 |
| 234 | 2 | 實 | shí | an honest person | 還是老老實實的把握時間 |
| 235 | 2 | 實 | shí | to fill | 還是老老實實的把握時間 |
| 236 | 2 | 實 | shí | complete | 還是老老實實的把握時間 |
| 237 | 2 | 實 | shí | to strengthen | 還是老老實實的把握時間 |
| 238 | 2 | 實 | shí | to practice | 還是老老實實的把握時間 |
| 239 | 2 | 實 | shí | namely | 還是老老實實的把握時間 |
| 240 | 2 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 還是老老實實的把握時間 |
| 241 | 2 | 實 | shí | full; at capacity | 還是老老實實的把握時間 |
| 242 | 2 | 實 | shí | supplies; goods | 還是老老實實的把握時間 |
| 243 | 2 | 實 | shí | Shichen | 還是老老實實的把握時間 |
| 244 | 2 | 實 | shí | Real | 還是老老實實的把握時間 |
| 245 | 2 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 還是老老實實的把握時間 |
| 246 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有見識到人間 |
| 247 | 2 | 把握 | bǎwò | to grasp; to seize; to hold | 還是老老實實的把握時間 |
| 248 | 2 | 把握 | bǎwò | assurance; certainty | 還是老老實實的把握時間 |
| 249 | 2 | 很 | hěn | disobey | 也很匆匆 |
| 250 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 也很匆匆 |
| 251 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 也很匆匆 |
| 252 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 也很匆匆 |
| 253 | 2 | 月 | yuè | month | 但是幾個月的內閣 |
| 254 | 2 | 月 | yuè | moon | 但是幾個月的內閣 |
| 255 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 但是幾個月的內閣 |
| 256 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 但是幾個月的內閣 |
| 257 | 2 | 月 | yuè | monthly | 但是幾個月的內閣 |
| 258 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 但是幾個月的內閣 |
| 259 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 但是幾個月的內閣 |
| 260 | 2 | 月 | yuè | China rose | 但是幾個月的內閣 |
| 261 | 2 | 月 | yuè | Yue | 但是幾個月的內閣 |
| 262 | 2 | 月 | yuè | moon | 但是幾個月的內閣 |
| 263 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 但是幾個月的內閣 |
| 264 | 2 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 但是幾個月的內閣 |
| 265 | 2 | 歲 | suì | age | 倒不一定活到一百歲 |
| 266 | 2 | 歲 | suì | years | 倒不一定活到一百歲 |
| 267 | 2 | 歲 | suì | time | 倒不一定活到一百歲 |
| 268 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 倒不一定活到一百歲 |
| 269 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 尤其當我們被人用的時候 |
| 270 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 尤其當我們被人用的時候 |
| 271 | 2 | 用 | yòng | to eat | 尤其當我們被人用的時候 |
| 272 | 2 | 用 | yòng | to spend | 尤其當我們被人用的時候 |
| 273 | 2 | 用 | yòng | expense | 尤其當我們被人用的時候 |
| 274 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 尤其當我們被人用的時候 |
| 275 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 尤其當我們被人用的時候 |
| 276 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 尤其當我們被人用的時候 |
| 277 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 尤其當我們被人用的時候 |
| 278 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 尤其當我們被人用的時候 |
| 279 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 尤其當我們被人用的時候 |
| 280 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 尤其當我們被人用的時候 |
| 281 | 2 | 用 | yòng | to control | 尤其當我們被人用的時候 |
| 282 | 2 | 用 | yòng | to access | 尤其當我們被人用的時候 |
| 283 | 2 | 用 | yòng | Yong | 尤其當我們被人用的時候 |
| 284 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 尤其當我們被人用的時候 |
| 285 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 286 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 287 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 288 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 289 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 290 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 291 | 2 | 比 | bǐ | an example | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 292 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 列舉數事一說 |
| 293 | 2 | 事 | shì | to serve | 列舉數事一說 |
| 294 | 2 | 事 | shì | a government post | 列舉數事一說 |
| 295 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 列舉數事一說 |
| 296 | 2 | 事 | shì | occupation | 列舉數事一說 |
| 297 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 列舉數事一說 |
| 298 | 2 | 事 | shì | an accident | 列舉數事一說 |
| 299 | 2 | 事 | shì | to attend | 列舉數事一說 |
| 300 | 2 | 事 | shì | an allusion | 列舉數事一說 |
| 301 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 列舉數事一說 |
| 302 | 2 | 事 | shì | to engage in | 列舉數事一說 |
| 303 | 2 | 事 | shì | to enslave | 列舉數事一說 |
| 304 | 2 | 事 | shì | to pursue | 列舉數事一說 |
| 305 | 2 | 事 | shì | to administer | 列舉數事一說 |
| 306 | 2 | 事 | shì | to appoint | 列舉數事一說 |
| 307 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 列舉數事一說 |
| 308 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 列舉數事一說 |
| 309 | 2 | 我 | wǒ | self | 告訴我 |
| 310 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 告訴我 |
| 311 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 告訴我 |
| 312 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 告訴我 |
| 313 | 2 | 我 | wǒ | ga | 告訴我 |
| 314 | 2 | 良緣 | liángyuán | good karma; opportune connection with marriage partner | 終於結成良緣 |
| 315 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 316 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 317 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又怎麼能不感傷 |
| 318 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 319 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 320 | 2 | 而 | néng | can; able | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 321 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 322 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 323 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 為了求得一個名份 |
| 324 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 為了求得一個名份 |
| 325 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 為了求得一個名份 |
| 326 | 2 | 到 | dào | to arrive | 倒不一定活到一百歲 |
| 327 | 2 | 到 | dào | to go | 倒不一定活到一百歲 |
| 328 | 2 | 到 | dào | careful | 倒不一定活到一百歲 |
| 329 | 2 | 到 | dào | Dao | 倒不一定活到一百歲 |
| 330 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 倒不一定活到一百歲 |
| 331 | 2 | 年 | nián | year | 有的多年好友 |
| 332 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 有的多年好友 |
| 333 | 2 | 年 | nián | age | 有的多年好友 |
| 334 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 有的多年好友 |
| 335 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 有的多年好友 |
| 336 | 2 | 年 | nián | a date | 有的多年好友 |
| 337 | 2 | 年 | nián | time; years | 有的多年好友 |
| 338 | 2 | 年 | nián | harvest | 有的多年好友 |
| 339 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 有的多年好友 |
| 340 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 有的多年好友 |
| 341 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻來不及施展抱負 |
| 342 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻來不及施展抱負 |
| 343 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻來不及施展抱負 |
| 344 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻來不及施展抱負 |
| 345 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 尤其讓人感歎 |
| 346 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 尤其讓人感歎 |
| 347 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 尤其讓人感歎 |
| 348 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 尤其讓人感歎 |
| 349 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 尤其讓人感歎 |
| 350 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 尤其讓人感歎 |
| 351 | 2 | 感 | hàn | to shake | 尤其讓人感歎 |
| 352 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 尤其讓人感歎 |
| 353 | 2 | 感 | gǎn | sense | 尤其讓人感歎 |
| 354 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 尤其讓人感歎 |
| 355 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 尤其讓人感歎 |
| 356 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 尤其讓人感歎 |
| 357 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 尤其讓人感歎 |
| 358 | 2 | 相會 | xiānghuì | to meet together | 有緣千里來相會 |
| 359 | 2 | 吧 | bā | ba | 總算是有緣人吧 |
| 360 | 2 | 吧 | bā | a bar | 總算是有緣人吧 |
| 361 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 總算是有緣人吧 |
| 362 | 2 | 千辛萬苦 | qiān xīn wàn kǔ | to suffer untold hardships; trials and tribulations; with difficulty; after some effort | 千辛萬苦奮鬥 |
| 363 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 也沒有價值 |
| 364 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 也沒有價值 |
| 365 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 也沒有價值 |
| 366 | 1 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 正當意氣風發的年齡 |
| 367 | 1 | 列舉 | lièjǔ | to list; to enumerate | 列舉數事一說 |
| 368 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 369 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 370 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 371 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 372 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 373 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 374 | 1 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 人情的好壞 |
| 375 | 1 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 人情的好壞 |
| 376 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 機會也是在一瞬之間 |
| 377 | 1 | 二八 | èrbā | sixteen | 二八年華 |
| 378 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可惜老天無眼 |
| 379 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 可惜老天無眼 |
| 380 | 1 | 無 | mó | mo | 可惜老天無眼 |
| 381 | 1 | 無 | wú | to not have | 可惜老天無眼 |
| 382 | 1 | 無 | wú | Wu | 可惜老天無眼 |
| 383 | 1 | 無 | mó | mo | 可惜老天無眼 |
| 384 | 1 | 貴人 | guìrén | nobility; person of high rank | 多一些遇到貴人的機會 |
| 385 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 很快就結束了 |
| 386 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 很快就結束了 |
| 387 | 1 | 快 | kuài | sharp | 很快就結束了 |
| 388 | 1 | 快 | kuài | forthright | 很快就結束了 |
| 389 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 很快就結束了 |
| 390 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 很快就結束了 |
| 391 | 1 | 快 | kuài | speed | 很快就結束了 |
| 392 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 很快就結束了 |
| 393 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 很快就結束了 |
| 394 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 很快就結束了 |
| 395 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 很快就結束了 |
| 396 | 1 | 十六 | shíliù | sixteen | 前後就換了十六位皇帝 |
| 397 | 1 | 十六 | shíliù | sixteen; sodasa | 前後就換了十六位皇帝 |
| 398 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 399 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 400 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 401 | 1 | 耐人尋味 | nài rén xúnwèi | worth thinking over | 確實耐人尋味 |
| 402 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 富在深山有遠親 |
| 403 | 1 | 富 | fù | property | 富在深山有遠親 |
| 404 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 富在深山有遠親 |
| 405 | 1 | 富 | fù | auspicious | 富在深山有遠親 |
| 406 | 1 | 富 | fù | sturdy | 富在深山有遠親 |
| 407 | 1 | 富 | fù | Fu | 富在深山有遠親 |
| 408 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 富在深山有遠親 |
| 409 | 1 | 世態 | shìtài | the ways of the world; social behavior | 世態的炎涼 |
| 410 | 1 | 份 | fèn | a part; a share; a portion | 為了求得一個名份 |
| 411 | 1 | 份 | fèn | refined | 為了求得一個名份 |
| 412 | 1 | 內閣 | nèigé | cabinet; Grand Secretaries | 但是幾個月的內閣 |
| 413 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 414 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 415 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 416 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 417 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 418 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 重視 |
| 419 | 1 | 見識 | jiànshi | knowledge and experience | 還沒有見識到人間 |
| 420 | 1 | 見識 | jiànshi | to increase one's knowledge through firsthand experience | 還沒有見識到人間 |
| 421 | 1 | 見識 | jiànshi | a method | 還沒有見識到人間 |
| 422 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 可惜老天無眼 |
| 423 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 可惜老天無眼 |
| 424 | 1 | 有情人 | yǒuqíngrén | lovers | 當有情人斷腸時 |
| 425 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 426 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 427 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 428 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 但如同甲乙兩人 |
| 429 | 1 | 大志 | dàzhì | high aims | 有的人從小胸懷大志 |
| 430 | 1 | 停下來 | tíngxiàlái | to stop | 從來不曾停下來等過人 |
| 431 | 1 | 在眼前 | zàiyǎnqián | now; at the present | 雖在眼前 |
| 432 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 433 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 434 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 435 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 436 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 437 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 438 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 439 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 440 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 441 | 1 | 來不及 | lái bu jí | there is not enough time | 卻來不及施展抱負 |
| 442 | 1 | 慨 | kǎi | indignant | 都不免令人慨歎 |
| 443 | 1 | 慨 | kǎi | generous | 都不免令人慨歎 |
| 444 | 1 | 慨 | kǎi | to sigh | 都不免令人慨歎 |
| 445 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 父母兄弟姊妹 |
| 446 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 父母兄弟姊妹 |
| 447 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 父母兄弟姊妹 |
| 448 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 父母兄弟姊妹 |
| 449 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 父母兄弟姊妹 |
| 450 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 如果因緣不具 |
| 451 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 如果因緣不具 |
| 452 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 如果因緣不具 |
| 453 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 如果因緣不具 |
| 454 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 如果因緣不具 |
| 455 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 如果因緣不具 |
| 456 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 如果因緣不具 |
| 457 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 卻是怎麼也找不到 |
| 458 | 1 | 千里 | qiān lǐ | thousand li; long distance | 有緣千里來相會 |
| 459 | 1 | 問 | wèn | to ask | 貧在鬧市無人問 |
| 460 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 貧在鬧市無人問 |
| 461 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 貧在鬧市無人問 |
| 462 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 貧在鬧市無人問 |
| 463 | 1 | 問 | wèn | to request something | 貧在鬧市無人問 |
| 464 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 貧在鬧市無人問 |
| 465 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 貧在鬧市無人問 |
| 466 | 1 | 問 | wèn | news | 貧在鬧市無人問 |
| 467 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 貧在鬧市無人問 |
| 468 | 1 | 問 | wén | to inform | 貧在鬧市無人問 |
| 469 | 1 | 問 | wèn | to research | 貧在鬧市無人問 |
| 470 | 1 | 問 | wèn | Wen | 貧在鬧市無人問 |
| 471 | 1 | 問 | wèn | a question | 貧在鬧市無人問 |
| 472 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 貧在鬧市無人問 |
| 473 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 從來不曾停下來等過人 |
| 474 | 1 | 等 | děng | to wait | 從來不曾停下來等過人 |
| 475 | 1 | 等 | děng | to be equal | 從來不曾停下來等過人 |
| 476 | 1 | 等 | děng | degree; level | 從來不曾停下來等過人 |
| 477 | 1 | 等 | děng | to compare | 從來不曾停下來等過人 |
| 478 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 父母兄弟姊妹 |
| 479 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 父母兄弟姊妹 |
| 480 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 父母兄弟姊妹 |
| 481 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 父母兄弟姊妹 |
| 482 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 父母兄弟姊妹 |
| 483 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 父母兄弟姊妹 |
| 484 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 父母兄弟姊妹 |
| 485 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 父母兄弟姊妹 |
| 486 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 朱自清先生有一篇題為 |
| 487 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 朱自清先生有一篇題為 |
| 488 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 朱自清先生有一篇題為 |
| 489 | 1 | 為 | wéi | to do | 朱自清先生有一篇題為 |
| 490 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 朱自清先生有一篇題為 |
| 491 | 1 | 為 | wéi | to govern | 朱自清先生有一篇題為 |
| 492 | 1 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 毫不差誤的推動著時間的齒輪前進 |
| 493 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 494 | 1 | 話 | huà | dialect | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 495 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母兄弟姊妹 |
| 496 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母兄弟姊妹 |
| 497 | 1 | 寶貴 | bǎoguì | valuable; precious | 時間寶貴 |
| 498 | 1 | 寶貴 | bǎo guì | Bao Gui | 時間寶貴 |
| 499 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 為了求得一個名份 |
| 500 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 為了求得一個名份 |
Frequencies of all Words
Top 650
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 人生的城市 |
| 2 | 31 | 的 | de | structural particle | 人生的城市 |
| 3 | 31 | 的 | de | complement | 人生的城市 |
| 4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的城市 |
| 5 | 26 | 匆匆 | cōngcōng | hurried | 匆匆 |
| 6 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 人情何其匆匆 |
| 7 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 人情何其匆匆 |
| 8 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 人情何其匆匆 |
| 9 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 人情何其匆匆 |
| 10 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 人情何其匆匆 |
| 11 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 人情何其匆匆 |
| 12 | 11 | 其 | qí | will | 人情何其匆匆 |
| 13 | 11 | 其 | qí | may | 人情何其匆匆 |
| 14 | 11 | 其 | qí | if | 人情何其匆匆 |
| 15 | 11 | 其 | qí | or | 人情何其匆匆 |
| 16 | 11 | 其 | qí | Qi | 人情何其匆匆 |
| 17 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 人情何其匆匆 |
| 18 | 11 | 也 | yě | also; too | 也沒有價值 |
| 19 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也沒有價值 |
| 20 | 11 | 也 | yě | either | 也沒有價值 |
| 21 | 11 | 也 | yě | even | 也沒有價值 |
| 22 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 也沒有價值 |
| 23 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 也沒有價值 |
| 24 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 也沒有價值 |
| 25 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 也沒有價值 |
| 26 | 11 | 也 | yě | ya | 也沒有價值 |
| 27 | 10 | 何 | hé | what; where; which | 人情何其匆匆 |
| 28 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人情何其匆匆 |
| 29 | 10 | 何 | hé | who | 人情何其匆匆 |
| 30 | 10 | 何 | hé | what | 人情何其匆匆 |
| 31 | 10 | 何 | hé | why | 人情何其匆匆 |
| 32 | 10 | 何 | hé | how | 人情何其匆匆 |
| 33 | 10 | 何 | hé | how much | 人情何其匆匆 |
| 34 | 10 | 何 | hé | He | 人情何其匆匆 |
| 35 | 10 | 何 | hé | what; kim | 人情何其匆匆 |
| 36 | 10 | 時間 | shíjiān | time | 時間匆匆 |
| 37 | 9 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會匆匆 |
| 38 | 9 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會匆匆 |
| 39 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生命 |
| 40 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生命 |
| 41 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人的生命 |
| 42 | 8 | 人 | rén | everybody | 人的生命 |
| 43 | 8 | 人 | rén | adult | 人的生命 |
| 44 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人的生命 |
| 45 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人的生命 |
| 46 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生命 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 朱自清先生有一篇題為 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 朱自清先生有一篇題為 |
| 49 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 朱自清先生有一篇題為 |
| 50 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 朱自清先生有一篇題為 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 朱自清先生有一篇題為 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 朱自清先生有一篇題為 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 朱自清先生有一篇題為 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 朱自清先生有一篇題為 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 朱自清先生有一篇題為 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 朱自清先生有一篇題為 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 朱自清先生有一篇題為 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 朱自清先生有一篇題為 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 朱自清先生有一篇題為 |
| 60 | 7 | 有 | yǒu | You | 朱自清先生有一篇題為 |
| 61 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 朱自清先生有一篇題為 |
| 62 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 朱自清先生有一篇題為 |
| 63 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以人要珍惜時間 |
| 64 | 7 | 要 | yào | if | 所以人要珍惜時間 |
| 65 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以人要珍惜時間 |
| 66 | 7 | 要 | yào | to want | 所以人要珍惜時間 |
| 67 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 所以人要珍惜時間 |
| 68 | 7 | 要 | yào | to request | 所以人要珍惜時間 |
| 69 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 所以人要珍惜時間 |
| 70 | 7 | 要 | yāo | waist | 所以人要珍惜時間 |
| 71 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 所以人要珍惜時間 |
| 72 | 7 | 要 | yāo | waistband | 所以人要珍惜時間 |
| 73 | 7 | 要 | yāo | Yao | 所以人要珍惜時間 |
| 74 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以人要珍惜時間 |
| 75 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以人要珍惜時間 |
| 76 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以人要珍惜時間 |
| 77 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 所以人要珍惜時間 |
| 78 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以人要珍惜時間 |
| 79 | 7 | 要 | yào | to summarize | 所以人要珍惜時間 |
| 80 | 7 | 要 | yào | essential; important | 所以人要珍惜時間 |
| 81 | 7 | 要 | yào | to desire | 所以人要珍惜時間 |
| 82 | 7 | 要 | yào | to demand | 所以人要珍惜時間 |
| 83 | 7 | 要 | yào | to need | 所以人要珍惜時間 |
| 84 | 7 | 要 | yào | should; must | 所以人要珍惜時間 |
| 85 | 7 | 要 | yào | might | 所以人要珍惜時間 |
| 86 | 7 | 要 | yào | or | 所以人要珍惜時間 |
| 87 | 6 | 你 | nǐ | you | 聰明的你 |
| 88 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有再來的時候 |
| 89 | 6 | 時候 | shíhou | time | 有再來的時候 |
| 90 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有再來的時候 |
| 91 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有再來的時候 |
| 92 | 5 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情匆匆 |
| 93 | 5 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情匆匆 |
| 94 | 5 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情匆匆 |
| 95 | 5 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情匆匆 |
| 96 | 5 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情匆匆 |
| 97 | 5 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情匆匆 |
| 98 | 5 | 在 | zài | in; at | 富在深山有遠親 |
| 99 | 5 | 在 | zài | at | 富在深山有遠親 |
| 100 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 富在深山有遠親 |
| 101 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 富在深山有遠親 |
| 102 | 5 | 在 | zài | to consist of | 富在深山有遠親 |
| 103 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 富在深山有遠親 |
| 104 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 富在深山有遠親 |
| 105 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人的生命 |
| 106 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人的生命 |
| 107 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人的生命 |
| 108 | 5 | 了 | le | completion of an action | 燕子去了 |
| 109 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 燕子去了 |
| 110 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 燕子去了 |
| 111 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 燕子去了 |
| 112 | 5 | 了 | le | modal particle | 燕子去了 |
| 113 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 燕子去了 |
| 114 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 燕子去了 |
| 115 | 5 | 了 | liǎo | completely | 燕子去了 |
| 116 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 燕子去了 |
| 117 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 燕子去了 |
| 118 | 5 | 緣分 | yuánfèn | fate; destiny that ties people together | 緣分匆匆 |
| 119 | 5 | 緣分 | yuánfèn | affinity | 緣分匆匆 |
| 120 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 121 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 122 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 123 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 124 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 125 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 126 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 127 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 128 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 129 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 130 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 131 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 132 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 133 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 134 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 135 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 136 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 137 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 138 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 139 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 140 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有的多年好友 |
| 141 | 5 | 多 | duó | many; much | 有的多年好友 |
| 142 | 5 | 多 | duō | more | 有的多年好友 |
| 143 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 有的多年好友 |
| 144 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 有的多年好友 |
| 145 | 5 | 多 | duō | excessive | 有的多年好友 |
| 146 | 5 | 多 | duō | to what extent | 有的多年好友 |
| 147 | 5 | 多 | duō | abundant | 有的多年好友 |
| 148 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有的多年好友 |
| 149 | 5 | 多 | duō | mostly | 有的多年好友 |
| 150 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 有的多年好友 |
| 151 | 5 | 多 | duō | frequently | 有的多年好友 |
| 152 | 5 | 多 | duō | very | 有的多年好友 |
| 153 | 5 | 多 | duō | Duo | 有的多年好友 |
| 154 | 5 | 多 | duō | ta | 有的多年好友 |
| 155 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 有的多年好友 |
| 156 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人一見如故 |
| 157 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人一見如故 |
| 158 | 4 | 來 | lái | to come | 有再來的時候 |
| 159 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有再來的時候 |
| 160 | 4 | 來 | lái | please | 有再來的時候 |
| 161 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有再來的時候 |
| 162 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有再來的時候 |
| 163 | 4 | 來 | lái | ever since | 有再來的時候 |
| 164 | 4 | 來 | lái | wheat | 有再來的時候 |
| 165 | 4 | 來 | lái | next; future | 有再來的時候 |
| 166 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有再來的時候 |
| 167 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 有再來的時候 |
| 168 | 4 | 來 | lái | to earn | 有再來的時候 |
| 169 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 有再來的時候 |
| 170 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 尤其當我們被人用的時候 |
| 171 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 尤其當我們被人用的時候 |
| 172 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 尤其當我們被人用的時候 |
| 173 | 4 | 當 | dāng | to face | 尤其當我們被人用的時候 |
| 174 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 尤其當我們被人用的時候 |
| 175 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 尤其當我們被人用的時候 |
| 176 | 4 | 當 | dāng | should | 尤其當我們被人用的時候 |
| 177 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 尤其當我們被人用的時候 |
| 178 | 4 | 當 | dǎng | to think | 尤其當我們被人用的時候 |
| 179 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 尤其當我們被人用的時候 |
| 180 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 尤其當我們被人用的時候 |
| 181 | 4 | 當 | dàng | that | 尤其當我們被人用的時候 |
| 182 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 尤其當我們被人用的時候 |
| 183 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 尤其當我們被人用的時候 |
| 184 | 4 | 當 | dāng | to judge | 尤其當我們被人用的時候 |
| 185 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 尤其當我們被人用的時候 |
| 186 | 4 | 當 | dàng | the same | 尤其當我們被人用的時候 |
| 187 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 尤其當我們被人用的時候 |
| 188 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 尤其當我們被人用的時候 |
| 189 | 4 | 當 | dàng | a trap | 尤其當我們被人用的時候 |
| 190 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 尤其當我們被人用的時候 |
| 191 | 4 | 去 | qù | to go | 燕子去了 |
| 192 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 燕子去了 |
| 193 | 4 | 去 | qù | to be distant | 燕子去了 |
| 194 | 4 | 去 | qù | to leave | 燕子去了 |
| 195 | 4 | 去 | qù | to play a part | 燕子去了 |
| 196 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 燕子去了 |
| 197 | 4 | 去 | qù | to die | 燕子去了 |
| 198 | 4 | 去 | qù | previous; past | 燕子去了 |
| 199 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 燕子去了 |
| 200 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 燕子去了 |
| 201 | 4 | 去 | qù | falling tone | 燕子去了 |
| 202 | 4 | 去 | qù | to lose | 燕子去了 |
| 203 | 4 | 去 | qù | Qu | 燕子去了 |
| 204 | 4 | 去 | qù | go; gati | 燕子去了 |
| 205 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能比別人多一些發財的機會 |
| 206 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 207 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 208 | 4 | 都 | dōu | all | 都不免令人慨歎 |
| 209 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不免令人慨歎 |
| 210 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不免令人慨歎 |
| 211 | 4 | 都 | dōu | all | 都不免令人慨歎 |
| 212 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不免令人慨歎 |
| 213 | 4 | 都 | dū | Du | 都不免令人慨歎 |
| 214 | 4 | 都 | dōu | already | 都不免令人慨歎 |
| 215 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不免令人慨歎 |
| 216 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不免令人慨歎 |
| 217 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不免令人慨歎 |
| 218 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都不免令人慨歎 |
| 219 | 4 | 就 | jiù | right away | 很快就結束了 |
| 220 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很快就結束了 |
| 221 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 很快就結束了 |
| 222 | 4 | 就 | jiù | to assume | 很快就結束了 |
| 223 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很快就結束了 |
| 224 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很快就結束了 |
| 225 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 很快就結束了 |
| 226 | 4 | 就 | jiù | namely | 很快就結束了 |
| 227 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很快就結束了 |
| 228 | 4 | 就 | jiù | only; just | 很快就結束了 |
| 229 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 很快就結束了 |
| 230 | 4 | 就 | jiù | to go with | 很快就結束了 |
| 231 | 4 | 就 | jiù | already | 很快就結束了 |
| 232 | 4 | 就 | jiù | as much as | 很快就結束了 |
| 233 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 很快就結束了 |
| 234 | 4 | 就 | jiù | even if | 很快就結束了 |
| 235 | 4 | 就 | jiù | to die | 很快就結束了 |
| 236 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 很快就結束了 |
| 237 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 238 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 239 | 3 | 有緣 | yǒuyuán | having karmic affinity; having a karmic connection | 有緣千里來相會 |
| 240 | 3 | 有緣 | yǒuyuán | to have a cause, link, or connection | 有緣千里來相會 |
| 241 | 3 | 名位 | míngwèi | fame and position; official rank | 名位匆匆 |
| 242 | 3 | 不 | bù | not; no | 若是不被人用的時候 |
| 243 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若是不被人用的時候 |
| 244 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 若是不被人用的時候 |
| 245 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 若是不被人用的時候 |
| 246 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若是不被人用的時候 |
| 247 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若是不被人用的時候 |
| 248 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若是不被人用的時候 |
| 249 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不被人用的時候 |
| 250 | 3 | 不 | bù | no; na | 若是不被人用的時候 |
| 251 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生的城市 |
| 252 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的城市 |
| 253 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生的城市 |
| 254 | 3 | 歎 | tàn | to sigh | 尤其讓人感歎 |
| 255 | 3 | 歎 | tàn | to praise | 尤其讓人感歎 |
| 256 | 3 | 歎 | tàn | to lament | 尤其讓人感歎 |
| 257 | 3 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 尤其讓人感歎 |
| 258 | 3 | 歎 | tàn | a chant | 尤其讓人感歎 |
| 259 | 3 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 尤其讓人感歎 |
| 260 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 總算是有緣人吧 |
| 261 | 3 | 是 | shì | is exactly | 總算是有緣人吧 |
| 262 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 總算是有緣人吧 |
| 263 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 總算是有緣人吧 |
| 264 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 總算是有緣人吧 |
| 265 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 總算是有緣人吧 |
| 266 | 3 | 是 | shì | true | 總算是有緣人吧 |
| 267 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 總算是有緣人吧 |
| 268 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 總算是有緣人吧 |
| 269 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 總算是有緣人吧 |
| 270 | 3 | 是 | shì | Shi | 總算是有緣人吧 |
| 271 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 總算是有緣人吧 |
| 272 | 3 | 是 | shì | this; idam | 總算是有緣人吧 |
| 273 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以人要珍惜時間 |
| 274 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人要珍惜時間 |
| 275 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以人要珍惜時間 |
| 276 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人要珍惜時間 |
| 277 | 3 | 對 | duì | to; toward | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 278 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 279 | 3 | 對 | duì | correct; right | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 280 | 3 | 對 | duì | pair | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 281 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 282 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 283 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 284 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 285 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 286 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 287 | 3 | 對 | duì | to mix | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 288 | 3 | 對 | duì | a pair | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 289 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 290 | 3 | 對 | duì | mutual | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 291 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 292 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 293 | 3 | 能 | néng | can; able | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 294 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 295 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 296 | 3 | 能 | néng | energy | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 297 | 3 | 能 | néng | function; use | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 298 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 299 | 3 | 能 | néng | talent | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 300 | 3 | 能 | néng | expert at | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 301 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 302 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 303 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 304 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 305 | 3 | 能 | néng | even if | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 306 | 3 | 能 | néng | but | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 307 | 3 | 能 | néng | in this way | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 308 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 希望將來能對國家社會有所貢獻 |
| 309 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你不守時 |
| 310 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你不守時 |
| 311 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你不守時 |
| 312 | 3 | 時 | shí | at that time | 你不守時 |
| 313 | 3 | 時 | shí | fashionable | 你不守時 |
| 314 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你不守時 |
| 315 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你不守時 |
| 316 | 3 | 時 | shí | tense | 你不守時 |
| 317 | 3 | 時 | shí | particular; special | 你不守時 |
| 318 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你不守時 |
| 319 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 你不守時 |
| 320 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你不守時 |
| 321 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 你不守時 |
| 322 | 3 | 時 | shí | seasonal | 你不守時 |
| 323 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 你不守時 |
| 324 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 你不守時 |
| 325 | 3 | 時 | shí | on time | 你不守時 |
| 326 | 3 | 時 | shí | this; that | 你不守時 |
| 327 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 你不守時 |
| 328 | 3 | 時 | shí | hour | 你不守時 |
| 329 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你不守時 |
| 330 | 3 | 時 | shí | Shi | 你不守時 |
| 331 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 你不守時 |
| 332 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 你不守時 |
| 333 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 你不守時 |
| 334 | 3 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 讀後令人久久難忘 |
| 335 | 3 | 吾人 | wúrén | me; I | 所以吾人要善結良緣 |
| 336 | 3 | 吾人 | wúrén | we; us | 所以吾人要善結良緣 |
| 337 | 2 | 無緣 | wúyuán | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) | 無緣對面不相逢 |
| 338 | 2 | 無緣 | wú yuán | lack of connection | 無緣對面不相逢 |
| 339 | 2 | 被 | bèi | by | 尤其當我們被人用的時候 |
| 340 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 尤其當我們被人用的時候 |
| 341 | 2 | 被 | bèi | to cover | 尤其當我們被人用的時候 |
| 342 | 2 | 被 | bèi | a cape | 尤其當我們被人用的時候 |
| 343 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 尤其當我們被人用的時候 |
| 344 | 2 | 被 | bèi | to reach | 尤其當我們被人用的時候 |
| 345 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 尤其當我們被人用的時候 |
| 346 | 2 | 被 | bèi | because | 尤其當我們被人用的時候 |
| 347 | 2 | 被 | bèi | Bei | 尤其當我們被人用的時候 |
| 348 | 2 | 被 | pī | to drape over | 尤其當我們被人用的時候 |
| 349 | 2 | 被 | pī | to scatter | 尤其當我們被人用的時候 |
| 350 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在南北道路上交會 |
| 351 | 2 | 會 | huì | able to | 在南北道路上交會 |
| 352 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在南北道路上交會 |
| 353 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在南北道路上交會 |
| 354 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在南北道路上交會 |
| 355 | 2 | 會 | huì | to meet | 在南北道路上交會 |
| 356 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在南北道路上交會 |
| 357 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在南北道路上交會 |
| 358 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在南北道路上交會 |
| 359 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在南北道路上交會 |
| 360 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在南北道路上交會 |
| 361 | 2 | 會 | huì | to understand | 在南北道路上交會 |
| 362 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在南北道路上交會 |
| 363 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在南北道路上交會 |
| 364 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在南北道路上交會 |
| 365 | 2 | 會 | huì | a moment | 在南北道路上交會 |
| 366 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在南北道路上交會 |
| 367 | 2 | 會 | huì | to pay | 在南北道路上交會 |
| 368 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在南北道路上交會 |
| 369 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在南北道路上交會 |
| 370 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在南北道路上交會 |
| 371 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在南北道路上交會 |
| 372 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在南北道路上交會 |
| 373 | 2 | 會 | huì | Hui | 在南北道路上交會 |
| 374 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 在南北道路上交會 |
| 375 | 2 | 實 | shí | real; true | 還是老老實實的把握時間 |
| 376 | 2 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 還是老老實實的把握時間 |
| 377 | 2 | 實 | shí | substance; content; material | 還是老老實實的把握時間 |
| 378 | 2 | 實 | shí | honest; sincere | 還是老老實實的把握時間 |
| 379 | 2 | 實 | shí | vast; extensive | 還是老老實實的把握時間 |
| 380 | 2 | 實 | shí | solid | 還是老老實實的把握時間 |
| 381 | 2 | 實 | shí | abundant; prosperous | 還是老老實實的把握時間 |
| 382 | 2 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 還是老老實實的把握時間 |
| 383 | 2 | 實 | shí | wealth; property | 還是老老實實的把握時間 |
| 384 | 2 | 實 | shí | effect; result | 還是老老實實的把握時間 |
| 385 | 2 | 實 | shí | an honest person | 還是老老實實的把握時間 |
| 386 | 2 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 還是老老實實的把握時間 |
| 387 | 2 | 實 | shí | to fill | 還是老老實實的把握時間 |
| 388 | 2 | 實 | shí | finally | 還是老老實實的把握時間 |
| 389 | 2 | 實 | shí | complete | 還是老老實實的把握時間 |
| 390 | 2 | 實 | shí | to strengthen | 還是老老實實的把握時間 |
| 391 | 2 | 實 | shí | to practice | 還是老老實實的把握時間 |
| 392 | 2 | 實 | shí | namely | 還是老老實實的把握時間 |
| 393 | 2 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 還是老老實實的把握時間 |
| 394 | 2 | 實 | shí | this | 還是老老實實的把握時間 |
| 395 | 2 | 實 | shí | full; at capacity | 還是老老實實的把握時間 |
| 396 | 2 | 實 | shí | supplies; goods | 還是老老實實的把握時間 |
| 397 | 2 | 實 | shí | Shichen | 還是老老實實的把握時間 |
| 398 | 2 | 實 | shí | Real | 還是老老實實的把握時間 |
| 399 | 2 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 還是老老實實的把握時間 |
| 400 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們的日子為什麼一去不復返呢 |
| 401 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有見識到人間 |
| 402 | 2 | 把握 | bǎwò | to grasp; to seize; to hold | 還是老老實實的把握時間 |
| 403 | 2 | 把握 | bǎwò | assurance; certainty | 還是老老實實的把握時間 |
| 404 | 2 | 很 | hěn | very | 也很匆匆 |
| 405 | 2 | 很 | hěn | disobey | 也很匆匆 |
| 406 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 也很匆匆 |
| 407 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 也很匆匆 |
| 408 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 也很匆匆 |
| 409 | 2 | 月 | yuè | month | 但是幾個月的內閣 |
| 410 | 2 | 月 | yuè | moon | 但是幾個月的內閣 |
| 411 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 但是幾個月的內閣 |
| 412 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 但是幾個月的內閣 |
| 413 | 2 | 月 | yuè | monthly | 但是幾個月的內閣 |
| 414 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 但是幾個月的內閣 |
| 415 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 但是幾個月的內閣 |
| 416 | 2 | 月 | yuè | China rose | 但是幾個月的內閣 |
| 417 | 2 | 月 | yuè | a month | 但是幾個月的內閣 |
| 418 | 2 | 月 | yuè | Yue | 但是幾個月的內閣 |
| 419 | 2 | 月 | yuè | moon | 但是幾個月的內閣 |
| 420 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 但是幾個月的內閣 |
| 421 | 2 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 但是幾個月的內閣 |
| 422 | 2 | 歲 | suì | age | 倒不一定活到一百歲 |
| 423 | 2 | 歲 | suì | years | 倒不一定活到一百歲 |
| 424 | 2 | 歲 | suì | time | 倒不一定活到一百歲 |
| 425 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 倒不一定活到一百歲 |
| 426 | 2 | 歲 | suì | age | 倒不一定活到一百歲 |
| 427 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其當我們被人用的時候 |
| 428 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 尤其當我們被人用的時候 |
| 429 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 尤其當我們被人用的時候 |
| 430 | 2 | 用 | yòng | to eat | 尤其當我們被人用的時候 |
| 431 | 2 | 用 | yòng | to spend | 尤其當我們被人用的時候 |
| 432 | 2 | 用 | yòng | expense | 尤其當我們被人用的時候 |
| 433 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 尤其當我們被人用的時候 |
| 434 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 尤其當我們被人用的時候 |
| 435 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 尤其當我們被人用的時候 |
| 436 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 尤其當我們被人用的時候 |
| 437 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 尤其當我們被人用的時候 |
| 438 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 尤其當我們被人用的時候 |
| 439 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 尤其當我們被人用的時候 |
| 440 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 尤其當我們被人用的時候 |
| 441 | 2 | 用 | yòng | to control | 尤其當我們被人用的時候 |
| 442 | 2 | 用 | yòng | to access | 尤其當我們被人用的時候 |
| 443 | 2 | 用 | yòng | Yong | 尤其當我們被人用的時候 |
| 444 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 尤其當我們被人用的時候 |
| 445 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 446 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 447 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 448 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 449 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 450 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 451 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 452 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 453 | 2 | 比 | bǐ | an example | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 454 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 列舉數事一說 |
| 455 | 2 | 事 | shì | to serve | 列舉數事一說 |
| 456 | 2 | 事 | shì | a government post | 列舉數事一說 |
| 457 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 列舉數事一說 |
| 458 | 2 | 事 | shì | occupation | 列舉數事一說 |
| 459 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 列舉數事一說 |
| 460 | 2 | 事 | shì | an accident | 列舉數事一說 |
| 461 | 2 | 事 | shì | to attend | 列舉數事一說 |
| 462 | 2 | 事 | shì | an allusion | 列舉數事一說 |
| 463 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 列舉數事一說 |
| 464 | 2 | 事 | shì | to engage in | 列舉數事一說 |
| 465 | 2 | 事 | shì | to enslave | 列舉數事一說 |
| 466 | 2 | 事 | shì | to pursue | 列舉數事一說 |
| 467 | 2 | 事 | shì | to administer | 列舉數事一說 |
| 468 | 2 | 事 | shì | to appoint | 列舉數事一說 |
| 469 | 2 | 事 | shì | a piece | 列舉數事一說 |
| 470 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 列舉數事一說 |
| 471 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 列舉數事一說 |
| 472 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 告訴我 |
| 473 | 2 | 我 | wǒ | self | 告訴我 |
| 474 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 告訴我 |
| 475 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 告訴我 |
| 476 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 告訴我 |
| 477 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 告訴我 |
| 478 | 2 | 我 | wǒ | ga | 告訴我 |
| 479 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 告訴我 |
| 480 | 2 | 良緣 | liángyuán | good karma; opportune connection with marriage partner | 終於結成良緣 |
| 481 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 482 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 483 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 484 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 485 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 又怎麼能不感傷 |
| 486 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 每個人都盼望自己的機會比別人好 |
| 487 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 機會也是在一瞬之間 |
| 488 | 2 | 也是 | yěshì | either | 機會也是在一瞬之間 |
| 489 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又怎麼能不感傷 |
| 490 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又怎麼能不感傷 |
| 491 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又怎麼能不感傷 |
| 492 | 2 | 又 | yòu | and | 又怎麼能不感傷 |
| 493 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又怎麼能不感傷 |
| 494 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又怎麼能不感傷 |
| 495 | 2 | 又 | yòu | but | 又怎麼能不感傷 |
| 496 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又怎麼能不感傷 |
| 497 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 498 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 499 | 2 | 而 | ér | you | 一句玩笑話而反目成仇 |
| 500 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 一句玩笑話而反目成仇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 也 | yě | ya | |
| 何 | hé | what; kim | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 缘分 | 緣分 | yuánfèn | affinity |
| 一 | yī | one; eka | |
| 多 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 朱自清 | 122 | Zhu Ziqing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 如如 | 114 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|