Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Communication of Idioms (2) 卷二 往好處想 ■成語之交
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 之 | zhī | to go | 成語之交 |
| 2 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成語之交 |
| 3 | 18 | 之 | zhī | is | 成語之交 |
| 4 | 18 | 之 | zhī | to use | 成語之交 |
| 5 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 成語之交 |
| 6 | 14 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 成語之交 |
| 7 | 14 | 交 | jiāo | to make friends | 成語之交 |
| 8 | 14 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 成語之交 |
| 9 | 14 | 交 | jiāo | to communicate with | 成語之交 |
| 10 | 14 | 交 | jiāo | to cross legs | 成語之交 |
| 11 | 14 | 交 | jiāo | to mix | 成語之交 |
| 12 | 14 | 交 | jiāo | to have sex | 成語之交 |
| 13 | 14 | 交 | jiāo | to cause | 成語之交 |
| 14 | 14 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 成語之交 |
| 15 | 14 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 成語之交 |
| 16 | 14 | 交 | jiāo | a somersault | 成語之交 |
| 17 | 14 | 交 | jiāo | Jiao | 成語之交 |
| 18 | 14 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 成語之交 |
| 19 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結為忘年之交 |
| 20 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 結為忘年之交 |
| 21 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 結為忘年之交 |
| 22 | 8 | 為 | wéi | to do | 結為忘年之交 |
| 23 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 結為忘年之交 |
| 24 | 8 | 為 | wéi | to govern | 結為忘年之交 |
| 25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 28 | 8 | 人 | rén | everybody | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 29 | 8 | 人 | rén | adult | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 33 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 34 | 7 | 他 | tā | other | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 35 | 7 | 他 | tā | tha | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 36 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 37 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 38 | 6 | 陳 | chén | Chen | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 39 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 40 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 41 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 42 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 43 | 6 | 陳 | chén | stale | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 44 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 45 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 46 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 47 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 48 | 5 | 藺相如 | lìnxiāngrú | Ling Xiangru | 而立下赫赫功勞的年輕宰相藺相如 |
| 49 | 5 | 伯牙 | bóyá | Boya | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 50 | 5 | 雷 | léi | lightning; thunder | 雷義 |
| 51 | 5 | 雷 | léi | Lei | 雷義 |
| 52 | 5 | 雷 | léi | an explosive weapon | 雷義 |
| 53 | 5 | 雷 | léi | loud | 雷義 |
| 54 | 5 | 雷 | léi | rapid | 雷義 |
| 55 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
| 56 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 57 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 58 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
| 59 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
| 60 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 61 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 62 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 63 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
| 64 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 65 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 66 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 67 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 68 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 雷義 |
| 69 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 雷義 |
| 70 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 雷義 |
| 71 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 雷義 |
| 72 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 雷義 |
| 73 | 4 | 義 | yì | adopted | 雷義 |
| 74 | 4 | 義 | yì | a relationship | 雷義 |
| 75 | 4 | 義 | yì | volunteer | 雷義 |
| 76 | 4 | 義 | yì | something suitable | 雷義 |
| 77 | 4 | 義 | yì | a martyr | 雷義 |
| 78 | 4 | 義 | yì | a law | 雷義 |
| 79 | 4 | 義 | yì | Yi | 雷義 |
| 80 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 雷義 |
| 81 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 82 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 83 | 4 | 曹操 | cáo cāo | Cao Cao | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 84 | 4 | 廉頗 | liánpǒ | Lian Po | 趙國的老將廉頗大將軍 |
| 85 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是他和孔融的 |
| 86 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 但是他和孔融的 |
| 87 | 4 | 和 | hé | He | 但是他和孔融的 |
| 88 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是他和孔融的 |
| 89 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是他和孔融的 |
| 90 | 4 | 和 | hé | warm | 但是他和孔融的 |
| 91 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是他和孔融的 |
| 92 | 4 | 和 | hé | a transaction | 但是他和孔融的 |
| 93 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是他和孔融的 |
| 94 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 但是他和孔融的 |
| 95 | 4 | 和 | hé | a military gate | 但是他和孔融的 |
| 96 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是他和孔融的 |
| 97 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 但是他和孔融的 |
| 98 | 4 | 和 | hé | compatible | 但是他和孔融的 |
| 99 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是他和孔融的 |
| 100 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是他和孔融的 |
| 101 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是他和孔融的 |
| 102 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是他和孔融的 |
| 103 | 4 | 和 | hé | venerable | 但是他和孔融的 |
| 104 | 4 | 重 | zhòng | heavy | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 105 | 4 | 重 | chóng | to repeat | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 106 | 4 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 107 | 4 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 108 | 4 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 109 | 4 | 重 | zhòng | sad | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 110 | 4 | 重 | zhòng | a weight | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 111 | 4 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 112 | 4 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 113 | 4 | 重 | zhòng | to prefer | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 114 | 4 | 重 | zhòng | to add | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 115 | 4 | 重 | zhòng | heavy; guru | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 116 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 將讓外敵有機可乘 |
| 117 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 將讓外敵有機可乘 |
| 118 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 將讓外敵有機可乘 |
| 119 | 4 | 兩 | liǎng | two | 如果我們兩人將相和 |
| 120 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 如果我們兩人將相和 |
| 121 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如果我們兩人將相和 |
| 122 | 3 | 也 | yě | ya | 也無成就 |
| 123 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之交 |
| 124 | 3 | 知音 | zhīyīn | an intimate friend | 知音之交 |
| 125 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也無成就 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to assume | 也無成就 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也無成就 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也無成就 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也無成就 |
| 130 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 也無成就 |
| 131 | 3 | 就 | jiù | to go with | 也無成就 |
| 132 | 3 | 就 | jiù | to die | 也無成就 |
| 133 | 3 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得年輕宰相識見之高 |
| 134 | 3 | 覺得 | juéde | to think | 覺得年輕宰相識見之高 |
| 135 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 一日偶遇鍾子期 |
| 136 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一日偶遇鍾子期 |
| 137 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一日偶遇鍾子期 |
| 138 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一日偶遇鍾子期 |
| 139 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一日偶遇鍾子期 |
| 140 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一日偶遇鍾子期 |
| 141 | 3 | 子 | zǐ | master | 一日偶遇鍾子期 |
| 142 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 一日偶遇鍾子期 |
| 143 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 一日偶遇鍾子期 |
| 144 | 3 | 子 | zǐ | masters | 一日偶遇鍾子期 |
| 145 | 3 | 子 | zǐ | person | 一日偶遇鍾子期 |
| 146 | 3 | 子 | zǐ | young | 一日偶遇鍾子期 |
| 147 | 3 | 子 | zǐ | seed | 一日偶遇鍾子期 |
| 148 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一日偶遇鍾子期 |
| 149 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 一日偶遇鍾子期 |
| 150 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一日偶遇鍾子期 |
| 151 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 一日偶遇鍾子期 |
| 152 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一日偶遇鍾子期 |
| 153 | 3 | 子 | zǐ | dear | 一日偶遇鍾子期 |
| 154 | 3 | 子 | zǐ | little one | 一日偶遇鍾子期 |
| 155 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 一日偶遇鍾子期 |
| 156 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一日偶遇鍾子期 |
| 157 | 3 | 孔融 | kǒngróng | Kong Rong | 孔融是當時社會名士 |
| 158 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 159 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 160 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 161 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 162 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 163 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 164 | 3 | 年 | nián | year | 忘年之交 |
| 165 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 忘年之交 |
| 166 | 3 | 年 | nián | age | 忘年之交 |
| 167 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 忘年之交 |
| 168 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 忘年之交 |
| 169 | 3 | 年 | nián | a date | 忘年之交 |
| 170 | 3 | 年 | nián | time; years | 忘年之交 |
| 171 | 3 | 年 | nián | harvest | 忘年之交 |
| 172 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 忘年之交 |
| 173 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 忘年之交 |
| 174 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 眾所尊重 |
| 175 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 眾所尊重 |
| 176 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 眾所尊重 |
| 177 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 眾所尊重 |
| 178 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 眾所尊重 |
| 179 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 眾所尊重 |
| 180 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 眾所尊重 |
| 181 | 3 | 琴 | qín | Chinese lute | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 182 | 3 | 琴 | qín | Qin | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 183 | 3 | 琴 | qín | a string instrument | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 184 | 3 | 琴 | qín | to play a string instrument | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 185 | 3 | 俞 | yú | Yu | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 186 | 3 | 俞 | yú | to consent; to approve | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 187 | 3 | 俞 | yú | to respond; to reply | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 188 | 3 | 俞 | yú | to hollow out wood for a canoe | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 189 | 3 | 俞 | shū | Shu | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 190 | 3 | 俞 | yù | to recover from an illness | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 191 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 一日偶遇鍾子期 |
| 192 | 3 | 期 | qī | to hope | 一日偶遇鍾子期 |
| 193 | 3 | 期 | jī | a month | 一日偶遇鍾子期 |
| 194 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 一日偶遇鍾子期 |
| 195 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 一日偶遇鍾子期 |
| 196 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 一日偶遇鍾子期 |
| 197 | 3 | 期 | qī | a time limit | 一日偶遇鍾子期 |
| 198 | 3 | 期 | qī | to schedule | 一日偶遇鍾子期 |
| 199 | 3 | 期 | qī | a limit | 一日偶遇鍾子期 |
| 200 | 3 | 期 | jī | one year | 一日偶遇鍾子期 |
| 201 | 3 | 上將軍 | shàngjiāngjūn | top general; commander-in-chief | 難道你是畏懼上將軍的威勢嗎 |
| 202 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 203 | 3 | 忘 | wàng | to forget | 忘年之交 |
| 204 | 3 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 忘年之交 |
| 205 | 3 | 忘 | wàng | to abandon | 忘年之交 |
| 206 | 3 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 忘年之交 |
| 207 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 卻是才高氣傲 |
| 208 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 卻是才高氣傲 |
| 209 | 2 | 高 | gāo | height | 卻是才高氣傲 |
| 210 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 卻是才高氣傲 |
| 211 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 卻是才高氣傲 |
| 212 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 卻是才高氣傲 |
| 213 | 2 | 高 | gāo | senior | 卻是才高氣傲 |
| 214 | 2 | 高 | gāo | expensive | 卻是才高氣傲 |
| 215 | 2 | 高 | gāo | Gao | 卻是才高氣傲 |
| 216 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 卻是才高氣傲 |
| 217 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 卻是才高氣傲 |
| 218 | 2 | 高 | gāo | to respect | 卻是才高氣傲 |
| 219 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 卻是才高氣傲 |
| 220 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 卻是才高氣傲 |
| 221 | 2 | 形容 | xíngróng | to describe | 有人形容 |
| 222 | 2 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 有人形容 |
| 223 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他一見如故 |
| 224 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他一見如故 |
| 225 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他一見如故 |
| 226 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他一見如故 |
| 227 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他一見如故 |
| 228 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他一見如故 |
| 229 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他一見如故 |
| 230 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他一見如故 |
| 231 | 2 | 對 | duì | to mix | 對他一見如故 |
| 232 | 2 | 對 | duì | a pair | 對他一見如故 |
| 233 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他一見如故 |
| 234 | 2 | 對 | duì | mutual | 對他一見如故 |
| 235 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他一見如故 |
| 236 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他一見如故 |
| 237 | 2 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 春秋戰國時期 |
| 238 | 2 | 將相 | jiāng xiāng | generals and ministers | 如果我們兩人將相和 |
| 239 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 難道你是畏懼上將軍的威勢嗎 |
| 240 | 2 | 曲子 | qǔzi | tune; music; composition | 可惜當時聽得懂他曲子的人並不多 |
| 241 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 242 | 2 | 多 | duó | many; much | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 243 | 2 | 多 | duō | more | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 244 | 2 | 多 | duō | excessive | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 245 | 2 | 多 | duō | abundant | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 246 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 247 | 2 | 多 | duō | Duo | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 248 | 2 | 多 | duō | ta | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 249 | 2 | 雙 | shuāng | two; double; pair | 結果兩人雙雙錄取 |
| 250 | 2 | 雙 | shuāng | both | 結果兩人雙雙錄取 |
| 251 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直為世人所稱道 |
| 252 | 2 | 多方 | duōfāng | Numerous Regions | 多方呵護 |
| 253 | 2 | 多方 | duōfāng | in many ways | 多方呵護 |
| 254 | 2 | 多方 | duōfāng | all directions; all sides | 多方呵護 |
| 255 | 2 | 功名 | gōngmíng | reputation; achievements; fame | 並無功名 |
| 256 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果陳重名落孫山 |
| 257 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果陳重名落孫山 |
| 258 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果陳重名落孫山 |
| 259 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在高山 |
| 260 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在高山 |
| 261 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志在高山 |
| 262 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在高山 |
| 263 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志在高山 |
| 264 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在高山 |
| 265 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在高山 |
| 266 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志在高山 |
| 267 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志在高山 |
| 268 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在高山 |
| 269 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志在高山 |
| 270 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志在高山 |
| 271 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在高山 |
| 272 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 上文列舉四則有關 |
| 273 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 上文列舉四則有關 |
| 274 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 上文列舉四則有關 |
| 275 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 上文列舉四則有關 |
| 276 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 上文列舉四則有關 |
| 277 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 上文列舉四則有關 |
| 278 | 2 | 則 | zé | to do | 上文列舉四則有關 |
| 279 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 上文列舉四則有關 |
| 280 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 281 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 282 | 2 | 音 | yīn | news | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 283 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 284 | 2 | 音 | yīn | music | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 285 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 286 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 287 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 288 | 2 | 音 | yīn | rumour | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 289 | 2 | 音 | yīn | shade | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 290 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 291 | 2 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 而立下赫赫功勞的年輕宰相藺相如 |
| 292 | 2 | 與 | yǔ | to give | 因與曹操志趣不合 |
| 293 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 因與曹操志趣不合 |
| 294 | 2 | 與 | yù | to particate in | 因與曹操志趣不合 |
| 295 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 因與曹操志趣不合 |
| 296 | 2 | 與 | yù | to help | 因與曹操志趣不合 |
| 297 | 2 | 與 | yǔ | for | 因與曹操志趣不合 |
| 298 | 2 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 孔融是當時社會名士 |
| 299 | 2 | 在 | zài | in; at | 並且分發在同一個地方為官 |
| 300 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 並且分發在同一個地方為官 |
| 301 | 2 | 在 | zài | to consist of | 並且分發在同一個地方為官 |
| 302 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 並且分發在同一個地方為官 |
| 303 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 並且分發在同一個地方為官 |
| 304 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 實在不如 |
| 305 | 2 | 志趣 | zhìqù | inclination; interest | 因與曹操志趣不合 |
| 306 | 2 | 鍾 | zhōng | clock | 一日偶遇鍾子期 |
| 307 | 2 | 鍾 | zhōng | bell | 一日偶遇鍾子期 |
| 308 | 2 | 鍾 | zhōng | cup; glass; goblet | 一日偶遇鍾子期 |
| 309 | 2 | 鍾 | zhōng | Zhong | 一日偶遇鍾子期 |
| 310 | 2 | 鍾 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 一日偶遇鍾子期 |
| 311 | 2 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結為忘年之交 |
| 312 | 2 | 結 | jié | a knot | 結為忘年之交 |
| 313 | 2 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結為忘年之交 |
| 314 | 2 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結為忘年之交 |
| 315 | 2 | 結 | jié | pent-up | 結為忘年之交 |
| 316 | 2 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結為忘年之交 |
| 317 | 2 | 結 | jié | a bound state | 結為忘年之交 |
| 318 | 2 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結為忘年之交 |
| 319 | 2 | 結 | jiē | firm; secure | 結為忘年之交 |
| 320 | 2 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結為忘年之交 |
| 321 | 2 | 結 | jié | to form; to organize | 結為忘年之交 |
| 322 | 2 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結為忘年之交 |
| 323 | 2 | 結 | jié | a junction | 結為忘年之交 |
| 324 | 2 | 結 | jié | a node | 結為忘年之交 |
| 325 | 2 | 結 | jiē | to bear fruit | 結為忘年之交 |
| 326 | 2 | 結 | jiē | stutter | 結為忘年之交 |
| 327 | 2 | 結 | jié | a fetter | 結為忘年之交 |
| 328 | 2 | 給 | gěi | to give | 並且舉薦給曹操 |
| 329 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 並且舉薦給曹操 |
| 330 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 並且舉薦給曹操 |
| 331 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 並且舉薦給曹操 |
| 332 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 並且舉薦給曹操 |
| 333 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 並且舉薦給曹操 |
| 334 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 並且舉薦給曹操 |
| 335 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 並且舉薦給曹操 |
| 336 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 並且舉薦給曹操 |
| 337 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 並且舉薦給曹操 |
| 338 | 2 | 耳 | ěr | ear | 實乃相忍為國耳 |
| 339 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 實乃相忍為國耳 |
| 340 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 實乃相忍為國耳 |
| 341 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 實乃相忍為國耳 |
| 342 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 實乃相忍為國耳 |
| 343 | 2 | 中 | zhōng | middle | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 344 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 345 | 2 | 中 | zhōng | China | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 346 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 347 | 2 | 中 | zhōng | midday | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 348 | 2 | 中 | zhōng | inside | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 349 | 2 | 中 | zhōng | during | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 350 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 351 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 352 | 2 | 中 | zhōng | half | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 353 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 354 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 355 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 356 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 357 | 2 | 中 | zhōng | middle | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 358 | 2 | 考官 | kǎoguān | an examiner; an official conducting an exam | 就去見主考官 |
| 359 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 |
| 360 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 |
| 361 | 2 | 非 | fēi | different | 非也 |
| 362 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 |
| 363 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 |
| 364 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非也 |
| 365 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非也 |
| 366 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非也 |
| 367 | 2 | 非 | fēi | must | 非也 |
| 368 | 2 | 非 | fēi | an error | 非也 |
| 369 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 |
| 370 | 2 | 非 | fēi | evil | 非也 |
| 371 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 廉頗心生慚愧 |
| 372 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 廉頗心生慚愧 |
| 373 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 廉頗心生慚愧 |
| 374 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 廉頗心生慚愧 |
| 375 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 廉頗心生慚愧 |
| 376 | 2 | 心 | xīn | heart | 廉頗心生慚愧 |
| 377 | 2 | 心 | xīn | emotion | 廉頗心生慚愧 |
| 378 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 廉頗心生慚愧 |
| 379 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 廉頗心生慚愧 |
| 380 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 廉頗心生慚愧 |
| 381 | 2 | 墓 | mù | grave; tomb | 可以用來看墳守墓 |
| 382 | 2 | 年輕 | niánqīng | young | 而立下赫赫功勞的年輕宰相藺相如 |
| 383 | 2 | 趙國 | Zhào Guó | State of Zhao | 趙國的老將廉頗大將軍 |
| 384 | 2 | 四 | sì | four | 上文列舉四則有關 |
| 385 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 上文列舉四則有關 |
| 386 | 2 | 四 | sì | fourth | 上文列舉四則有關 |
| 387 | 2 | 四 | sì | Si | 上文列舉四則有關 |
| 388 | 2 | 四 | sì | four; catur | 上文列舉四則有關 |
| 389 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說荀攸 |
| 390 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說荀攸 |
| 391 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 又說荀攸 |
| 392 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說荀攸 |
| 393 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說荀攸 |
| 394 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說荀攸 |
| 395 | 2 | 說 | shuō | allocution | 又說荀攸 |
| 396 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說荀攸 |
| 397 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說荀攸 |
| 398 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說荀攸 |
| 399 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說荀攸 |
| 400 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 就去見主考官 |
| 401 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 就去見主考官 |
| 402 | 2 | 主 | zhǔ | master | 就去見主考官 |
| 403 | 2 | 主 | zhǔ | host | 就去見主考官 |
| 404 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 就去見主考官 |
| 405 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 就去見主考官 |
| 406 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 就去見主考官 |
| 407 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 就去見主考官 |
| 408 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 就去見主考官 |
| 409 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 就去見主考官 |
| 410 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 就去見主考官 |
| 411 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 就去見主考官 |
| 412 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 就去見主考官 |
| 413 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 就去見主考官 |
| 414 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 就去見主考官 |
| 415 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 就去見主考官 |
| 416 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 就去見主考官 |
| 417 | 2 | 主 | zhù | to pour | 就去見主考官 |
| 418 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 就去見主考官 |
| 419 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 就去見主考官 |
| 420 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 421 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 422 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 423 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 424 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 425 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 426 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 427 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 428 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 429 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 但是藺相如卻始終謙恭以對 |
| 430 | 2 | 到 | dào | to arrive | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 431 | 2 | 到 | dào | to go | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 432 | 2 | 到 | dào | careful | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 433 | 2 | 到 | dào | Dao | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 434 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 435 | 2 | 膠漆 | jiāoqī | glue and lacquer | 膠漆之交 |
| 436 | 2 | 膠漆 | jiāoqī | very stubborn | 膠漆之交 |
| 437 | 2 | 膠漆 | jiāoqī | closely associated; intimate | 膠漆之交 |
| 438 | 1 | 無成 | wúchéng | achieving nothing | 也無成就 |
| 439 | 1 | 有機可乘 | yǒujī kě chéng | to have an opportunity that one can exploit | 將讓外敵有機可乘 |
| 440 | 1 | 傳 | chuán | to transmit | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 441 | 1 | 傳 | zhuàn | a biography | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 442 | 1 | 傳 | chuán | to teach | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 443 | 1 | 傳 | chuán | to summon | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 444 | 1 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 445 | 1 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 446 | 1 | 傳 | chuán | to express | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 447 | 1 | 傳 | chuán | to conduct | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 448 | 1 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 449 | 1 | 傳 | zhuàn | a commentary | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 450 | 1 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 451 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 主考官自然沒有答應 |
| 452 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 主考官自然沒有答應 |
| 453 | 1 | 前 | qián | front | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 454 | 1 | 前 | qián | former; the past | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 455 | 1 | 前 | qián | to go forward | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 456 | 1 | 前 | qián | preceding | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 457 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 458 | 1 | 前 | qián | to appear before | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 459 | 1 | 前 | qián | future | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 460 | 1 | 前 | qián | top; first | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 461 | 1 | 前 | qián | battlefront | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 462 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 463 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 專程到子期墓前為他彈奏一首充滿懷念和悲傷的曲子 |
| 464 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 之後伯牙覺得從此世間再無知音 |
| 465 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 之後伯牙覺得從此世間再無知音 |
| 466 | 1 | 肝膽相照 | gān dǎn xiàng zhào | utter devotion to each other; to show total devotion | 肝膽相照 |
| 467 | 1 | 結伴 | jiébàn | to go with somebody; to form companionships | 後來相約結伴進京趕考 |
| 468 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 469 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 470 | 1 | 士 | shì | a soldier | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 471 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 472 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 473 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 474 | 1 | 士 | shì | a scholar | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 475 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 476 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 477 | 1 | 士 | shì | Shi | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 478 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 479 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將讓外敵有機可乘 |
| 480 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將讓外敵有機可乘 |
| 481 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將讓外敵有機可乘 |
| 482 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將讓外敵有機可乘 |
| 483 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將讓外敵有機可乘 |
| 484 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將讓外敵有機可乘 |
| 485 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將讓外敵有機可乘 |
| 486 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將讓外敵有機可乘 |
| 487 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將讓外敵有機可乘 |
| 488 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將讓外敵有機可乘 |
| 489 | 1 | 將 | jiàng | king | 將讓外敵有機可乘 |
| 490 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將讓外敵有機可乘 |
| 491 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將讓外敵有機可乘 |
| 492 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將讓外敵有機可乘 |
| 493 | 1 | 讀書人 | dúshūrén | a scholar; an intellectual | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 494 | 1 | 布衣 | bùyī | plain cotton clothing | 還有所謂布衣之交 |
| 495 | 1 | 布衣 | bùyī | plain the common people | 還有所謂布衣之交 |
| 496 | 1 | 問 | wèn | to ask | 有人好奇問藺相如 |
| 497 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 有人好奇問藺相如 |
| 498 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 有人好奇問藺相如 |
| 499 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人好奇問藺相如 |
| 500 | 1 | 問 | wèn | to request something | 有人好奇問藺相如 |
Frequencies of all Words
Top 691
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 的成語典故 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 的成語典故 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 的成語典故 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的成語典故 |
| 5 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 成語之交 |
| 6 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 成語之交 |
| 7 | 18 | 之 | zhī | to go | 成語之交 |
| 8 | 18 | 之 | zhī | this; that | 成語之交 |
| 9 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 成語之交 |
| 10 | 18 | 之 | zhī | it | 成語之交 |
| 11 | 18 | 之 | zhī | in | 成語之交 |
| 12 | 18 | 之 | zhī | all | 成語之交 |
| 13 | 18 | 之 | zhī | and | 成語之交 |
| 14 | 18 | 之 | zhī | however | 成語之交 |
| 15 | 18 | 之 | zhī | if | 成語之交 |
| 16 | 18 | 之 | zhī | then | 成語之交 |
| 17 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成語之交 |
| 18 | 18 | 之 | zhī | is | 成語之交 |
| 19 | 18 | 之 | zhī | to use | 成語之交 |
| 20 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 成語之交 |
| 21 | 14 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 成語之交 |
| 22 | 14 | 交 | jiāo | to make friends | 成語之交 |
| 23 | 14 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 成語之交 |
| 24 | 14 | 交 | jiāo | mutually | 成語之交 |
| 25 | 14 | 交 | jiāo | to communicate with | 成語之交 |
| 26 | 14 | 交 | jiāo | to cross legs | 成語之交 |
| 27 | 14 | 交 | jiāo | to mix | 成語之交 |
| 28 | 14 | 交 | jiāo | to have sex | 成語之交 |
| 29 | 14 | 交 | jiāo | to cause | 成語之交 |
| 30 | 14 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 成語之交 |
| 31 | 14 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 成語之交 |
| 32 | 14 | 交 | jiāo | a somersault | 成語之交 |
| 33 | 14 | 交 | jiāo | Jiao | 成語之交 |
| 34 | 14 | 交 | jiāo | simultaneously | 成語之交 |
| 35 | 14 | 交 | jiāo | sequentially | 成語之交 |
| 36 | 14 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 成語之交 |
| 37 | 8 | 為 | wèi | for; to | 結為忘年之交 |
| 38 | 8 | 為 | wèi | because of | 結為忘年之交 |
| 39 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結為忘年之交 |
| 40 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 結為忘年之交 |
| 41 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 結為忘年之交 |
| 42 | 8 | 為 | wéi | to do | 結為忘年之交 |
| 43 | 8 | 為 | wèi | for | 結為忘年之交 |
| 44 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 結為忘年之交 |
| 45 | 8 | 為 | wèi | to | 結為忘年之交 |
| 46 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 結為忘年之交 |
| 47 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 結為忘年之交 |
| 48 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 結為忘年之交 |
| 49 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 結為忘年之交 |
| 50 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 結為忘年之交 |
| 51 | 8 | 為 | wéi | to govern | 結為忘年之交 |
| 52 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 53 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 54 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 55 | 8 | 人 | rén | everybody | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 56 | 8 | 人 | rén | adult | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 57 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 58 | 8 | 人 | rén | an upright person | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 59 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 60 | 7 | 他 | tā | he; him | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 61 | 7 | 他 | tā | another aspect | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 62 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 63 | 7 | 他 | tā | everybody | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 64 | 7 | 他 | tā | other | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 65 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 66 | 7 | 他 | tā | tha | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 67 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 68 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 69 | 6 | 陳 | chén | Chen | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 70 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 71 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 72 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 73 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 74 | 6 | 陳 | chén | stale | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 75 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 76 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 77 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 78 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 79 | 5 | 藺相如 | lìnxiāngrú | Ling Xiangru | 而立下赫赫功勞的年輕宰相藺相如 |
| 80 | 5 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此多方排擠 |
| 81 | 5 | 伯牙 | bóyá | Boya | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 82 | 5 | 雷 | léi | lightning; thunder | 雷義 |
| 83 | 5 | 雷 | léi | Lei | 雷義 |
| 84 | 5 | 雷 | léi | an explosive weapon | 雷義 |
| 85 | 5 | 雷 | léi | loud | 雷義 |
| 86 | 5 | 雷 | léi | rapid | 雷義 |
| 87 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
| 88 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 89 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 90 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 91 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 92 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
| 93 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
| 94 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
| 95 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
| 96 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 97 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 98 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 99 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 100 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 101 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
| 102 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 103 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 104 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 105 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
| 106 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 107 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 雷義 |
| 108 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 雷義 |
| 109 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 雷義 |
| 110 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 雷義 |
| 111 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 雷義 |
| 112 | 4 | 義 | yì | adopted | 雷義 |
| 113 | 4 | 義 | yì | a relationship | 雷義 |
| 114 | 4 | 義 | yì | volunteer | 雷義 |
| 115 | 4 | 義 | yì | something suitable | 雷義 |
| 116 | 4 | 義 | yì | a martyr | 雷義 |
| 117 | 4 | 義 | yì | a law | 雷義 |
| 118 | 4 | 義 | yì | Yi | 雷義 |
| 119 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 雷義 |
| 120 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 121 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來此話傳到廉頗耳中 |
| 122 | 4 | 曹操 | cáo cāo | Cao Cao | 他諷刺曹操的謀士荀彧 |
| 123 | 4 | 廉頗 | liánpǒ | Lian Po | 趙國的老將廉頗大將軍 |
| 124 | 4 | 和 | hé | and | 但是他和孔融的 |
| 125 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是他和孔融的 |
| 126 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 但是他和孔融的 |
| 127 | 4 | 和 | hé | He | 但是他和孔融的 |
| 128 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是他和孔融的 |
| 129 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是他和孔融的 |
| 130 | 4 | 和 | hé | warm | 但是他和孔融的 |
| 131 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是他和孔融的 |
| 132 | 4 | 和 | hé | a transaction | 但是他和孔融的 |
| 133 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是他和孔融的 |
| 134 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 但是他和孔融的 |
| 135 | 4 | 和 | hé | a military gate | 但是他和孔融的 |
| 136 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是他和孔融的 |
| 137 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 但是他和孔融的 |
| 138 | 4 | 和 | hé | compatible | 但是他和孔融的 |
| 139 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是他和孔融的 |
| 140 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是他和孔融的 |
| 141 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是他和孔融的 |
| 142 | 4 | 和 | hé | Harmony | 但是他和孔融的 |
| 143 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是他和孔融的 |
| 144 | 4 | 和 | hé | venerable | 但是他和孔融的 |
| 145 | 4 | 重 | zhòng | heavy | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 146 | 4 | 重 | chóng | to repeat | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 147 | 4 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 148 | 4 | 重 | chóng | again | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 149 | 4 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 150 | 4 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 151 | 4 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 152 | 4 | 重 | zhòng | sad | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 153 | 4 | 重 | zhòng | a weight | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 154 | 4 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 155 | 4 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 156 | 4 | 重 | zhòng | to prefer | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 157 | 4 | 重 | zhòng | to add | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 158 | 4 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 159 | 4 | 重 | zhòng | heavy; guru | 東漢時代的讀書人陳重 |
| 160 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 將讓外敵有機可乘 |
| 161 | 4 | 讓 | ràng | by | 將讓外敵有機可乘 |
| 162 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 將讓外敵有機可乘 |
| 163 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 將讓外敵有機可乘 |
| 164 | 4 | 兩 | liǎng | two | 如果我們兩人將相和 |
| 165 | 4 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 如果我們兩人將相和 |
| 166 | 4 | 兩 | liǎng | both; mutual | 如果我們兩人將相和 |
| 167 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 如果我們兩人將相和 |
| 168 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如果我們兩人將相和 |
| 169 | 3 | 也 | yě | also; too | 也無成就 |
| 170 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也無成就 |
| 171 | 3 | 也 | yě | either | 也無成就 |
| 172 | 3 | 也 | yě | even | 也無成就 |
| 173 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也無成就 |
| 174 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也無成就 |
| 175 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也無成就 |
| 176 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也無成就 |
| 177 | 3 | 也 | yě | ya | 也無成就 |
| 178 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之交 |
| 179 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 孔融是當時社會名士 |
| 180 | 3 | 是 | shì | is exactly | 孔融是當時社會名士 |
| 181 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 孔融是當時社會名士 |
| 182 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 孔融是當時社會名士 |
| 183 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 孔融是當時社會名士 |
| 184 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 孔融是當時社會名士 |
| 185 | 3 | 是 | shì | true | 孔融是當時社會名士 |
| 186 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 孔融是當時社會名士 |
| 187 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 孔融是當時社會名士 |
| 188 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 孔融是當時社會名士 |
| 189 | 3 | 是 | shì | Shi | 孔融是當時社會名士 |
| 190 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 孔融是當時社會名士 |
| 191 | 3 | 是 | shì | this; idam | 孔融是當時社會名士 |
| 192 | 3 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 從此友誼更為密切 |
| 193 | 3 | 知音 | zhīyīn | an intimate friend | 知音之交 |
| 194 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己只憑年老 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | right away | 也無成就 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也無成就 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也無成就 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | to assume | 也無成就 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也無成就 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也無成就 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也無成就 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | namely | 也無成就 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也無成就 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | only; just | 也無成就 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 也無成就 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | to go with | 也無成就 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | already | 也無成就 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | as much as | 也無成就 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也無成就 |
| 210 | 3 | 就 | jiù | even if | 也無成就 |
| 211 | 3 | 就 | jiù | to die | 也無成就 |
| 212 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也無成就 |
| 213 | 3 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得年輕宰相識見之高 |
| 214 | 3 | 覺得 | juéde | to think | 覺得年輕宰相識見之高 |
| 215 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 一日偶遇鍾子期 |
| 216 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一日偶遇鍾子期 |
| 217 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一日偶遇鍾子期 |
| 218 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一日偶遇鍾子期 |
| 219 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一日偶遇鍾子期 |
| 220 | 3 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 一日偶遇鍾子期 |
| 221 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一日偶遇鍾子期 |
| 222 | 3 | 子 | zǐ | master | 一日偶遇鍾子期 |
| 223 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 一日偶遇鍾子期 |
| 224 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 一日偶遇鍾子期 |
| 225 | 3 | 子 | zǐ | masters | 一日偶遇鍾子期 |
| 226 | 3 | 子 | zǐ | person | 一日偶遇鍾子期 |
| 227 | 3 | 子 | zǐ | young | 一日偶遇鍾子期 |
| 228 | 3 | 子 | zǐ | seed | 一日偶遇鍾子期 |
| 229 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一日偶遇鍾子期 |
| 230 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 一日偶遇鍾子期 |
| 231 | 3 | 子 | zǐ | bundle | 一日偶遇鍾子期 |
| 232 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一日偶遇鍾子期 |
| 233 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 一日偶遇鍾子期 |
| 234 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一日偶遇鍾子期 |
| 235 | 3 | 子 | zǐ | dear | 一日偶遇鍾子期 |
| 236 | 3 | 子 | zǐ | little one | 一日偶遇鍾子期 |
| 237 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 一日偶遇鍾子期 |
| 238 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一日偶遇鍾子期 |
| 239 | 3 | 孔融 | kǒngróng | Kong Rong | 孔融是當時社會名士 |
| 240 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 241 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 242 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 243 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 244 | 3 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 245 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 246 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 247 | 3 | 年 | nián | year | 忘年之交 |
| 248 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 忘年之交 |
| 249 | 3 | 年 | nián | age | 忘年之交 |
| 250 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 忘年之交 |
| 251 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 忘年之交 |
| 252 | 3 | 年 | nián | a date | 忘年之交 |
| 253 | 3 | 年 | nián | time; years | 忘年之交 |
| 254 | 3 | 年 | nián | harvest | 忘年之交 |
| 255 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 忘年之交 |
| 256 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 忘年之交 |
| 257 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 眾所尊重 |
| 258 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 眾所尊重 |
| 259 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 眾所尊重 |
| 260 | 3 | 所 | suǒ | it | 眾所尊重 |
| 261 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 眾所尊重 |
| 262 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 眾所尊重 |
| 263 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 眾所尊重 |
| 264 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 眾所尊重 |
| 265 | 3 | 所 | suǒ | that which | 眾所尊重 |
| 266 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 眾所尊重 |
| 267 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 眾所尊重 |
| 268 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 眾所尊重 |
| 269 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 眾所尊重 |
| 270 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 眾所尊重 |
| 271 | 3 | 琴 | qín | Chinese lute | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 272 | 3 | 琴 | qín | Qin | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 273 | 3 | 琴 | qín | a string instrument | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 274 | 3 | 琴 | qín | to play a string instrument | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 275 | 3 | 俞 | yú | Yu | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 276 | 3 | 俞 | yú | to consent; to approve | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 277 | 3 | 俞 | yú | to respond; to reply | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 278 | 3 | 俞 | yù | in addition; even more | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 279 | 3 | 俞 | yú | to hollow out wood for a canoe | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 280 | 3 | 俞 | shū | Shu | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 281 | 3 | 俞 | yù | to recover from an illness | 春秋時期楚國著名的音樂家俞伯牙 |
| 282 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 一日偶遇鍾子期 |
| 283 | 3 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 一日偶遇鍾子期 |
| 284 | 3 | 期 | qī | to hope | 一日偶遇鍾子期 |
| 285 | 3 | 期 | jī | a month | 一日偶遇鍾子期 |
| 286 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 一日偶遇鍾子期 |
| 287 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 一日偶遇鍾子期 |
| 288 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 一日偶遇鍾子期 |
| 289 | 3 | 期 | qī | a time limit | 一日偶遇鍾子期 |
| 290 | 3 | 期 | qī | to schedule | 一日偶遇鍾子期 |
| 291 | 3 | 期 | qī | must; certainly | 一日偶遇鍾子期 |
| 292 | 3 | 期 | qī | a limit | 一日偶遇鍾子期 |
| 293 | 3 | 期 | jī | one year | 一日偶遇鍾子期 |
| 294 | 3 | 上將軍 | shàngjiāngjūn | top general; commander-in-chief | 難道你是畏懼上將軍的威勢嗎 |
| 295 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 296 | 3 | 忘 | wàng | to forget | 忘年之交 |
| 297 | 3 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 忘年之交 |
| 298 | 3 | 忘 | wàng | to abandon | 忘年之交 |
| 299 | 3 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 忘年之交 |
| 300 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 卻是才高氣傲 |
| 301 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 卻是才高氣傲 |
| 302 | 2 | 高 | gāo | height | 卻是才高氣傲 |
| 303 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 卻是才高氣傲 |
| 304 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 卻是才高氣傲 |
| 305 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 卻是才高氣傲 |
| 306 | 2 | 高 | gāo | senior | 卻是才高氣傲 |
| 307 | 2 | 高 | gāo | expensive | 卻是才高氣傲 |
| 308 | 2 | 高 | gāo | Gao | 卻是才高氣傲 |
| 309 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 卻是才高氣傲 |
| 310 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 卻是才高氣傲 |
| 311 | 2 | 高 | gāo | to respect | 卻是才高氣傲 |
| 312 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 卻是才高氣傲 |
| 313 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 卻是才高氣傲 |
| 314 | 2 | 形容 | xíngróng | to describe | 有人形容 |
| 315 | 2 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 有人形容 |
| 316 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對他一見如故 |
| 317 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他一見如故 |
| 318 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他一見如故 |
| 319 | 2 | 對 | duì | pair | 對他一見如故 |
| 320 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他一見如故 |
| 321 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他一見如故 |
| 322 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他一見如故 |
| 323 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他一見如故 |
| 324 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他一見如故 |
| 325 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他一見如故 |
| 326 | 2 | 對 | duì | to mix | 對他一見如故 |
| 327 | 2 | 對 | duì | a pair | 對他一見如故 |
| 328 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他一見如故 |
| 329 | 2 | 對 | duì | mutual | 對他一見如故 |
| 330 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他一見如故 |
| 331 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他一見如故 |
| 332 | 2 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 春秋戰國時期 |
| 333 | 2 | 將相 | jiāng xiāng | generals and ministers | 如果我們兩人將相和 |
| 334 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 難道你是畏懼上將軍的威勢嗎 |
| 335 | 2 | 曲子 | qǔzi | tune; music; composition | 可惜當時聽得懂他曲子的人並不多 |
| 336 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 337 | 2 | 多 | duó | many; much | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 338 | 2 | 多 | duō | more | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 339 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 340 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 341 | 2 | 多 | duō | excessive | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 342 | 2 | 多 | duō | to what extent | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 343 | 2 | 多 | duō | abundant | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 344 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 345 | 2 | 多 | duō | mostly | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 346 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 347 | 2 | 多 | duō | frequently | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 348 | 2 | 多 | duō | very | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 349 | 2 | 多 | duō | Duo | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 350 | 2 | 多 | duō | ta | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 351 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 燕趙韓魏多慷慨之士 |
| 352 | 2 | 雙 | shuāng | two; double; pair | 結果兩人雙雙錄取 |
| 353 | 2 | 雙 | shuāng | pair | 結果兩人雙雙錄取 |
| 354 | 2 | 雙 | shuāng | both | 結果兩人雙雙錄取 |
| 355 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直為世人所稱道 |
| 356 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 一直為世人所稱道 |
| 357 | 2 | 多方 | duōfāng | Numerous Regions | 多方呵護 |
| 358 | 2 | 多方 | duōfāng | in many ways | 多方呵護 |
| 359 | 2 | 多方 | duōfāng | all directions; all sides | 多方呵護 |
| 360 | 2 | 功名 | gōngmíng | reputation; achievements; fame | 並無功名 |
| 361 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果陳重名落孫山 |
| 362 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果陳重名落孫山 |
| 363 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果陳重名落孫山 |
| 364 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在高山 |
| 365 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在高山 |
| 366 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志在高山 |
| 367 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在高山 |
| 368 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志在高山 |
| 369 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在高山 |
| 370 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在高山 |
| 371 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志在高山 |
| 372 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志在高山 |
| 373 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在高山 |
| 374 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志在高山 |
| 375 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志在高山 |
| 376 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在高山 |
| 377 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 上文列舉四則有關 |
| 378 | 2 | 則 | zé | then | 上文列舉四則有關 |
| 379 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 上文列舉四則有關 |
| 380 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 上文列舉四則有關 |
| 381 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 上文列舉四則有關 |
| 382 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 上文列舉四則有關 |
| 383 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 上文列舉四則有關 |
| 384 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 上文列舉四則有關 |
| 385 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 上文列舉四則有關 |
| 386 | 2 | 則 | zé | to do | 上文列舉四則有關 |
| 387 | 2 | 則 | zé | only | 上文列舉四則有關 |
| 388 | 2 | 則 | zé | immediately | 上文列舉四則有關 |
| 389 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 上文列舉四則有關 |
| 390 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 上文列舉四則有關 |
| 391 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是他和孔融的 |
| 392 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是他和孔融的 |
| 393 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 394 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 395 | 2 | 音 | yīn | news | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 396 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 397 | 2 | 音 | yīn | music | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 398 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 399 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 400 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 401 | 2 | 音 | yīn | rumour | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 402 | 2 | 音 | yīn | shade | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 403 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 他能從琴音中聽出俞伯牙 |
| 404 | 2 | 毅然 | yìrán | firmly; resolutely | 雷義因此毅然放棄機會 |
| 405 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 巍巍乎 |
| 406 | 2 | 乎 | hū | in | 巍巍乎 |
| 407 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 巍巍乎 |
| 408 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 巍巍乎 |
| 409 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 巍巍乎 |
| 410 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 巍巍乎 |
| 411 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 巍巍乎 |
| 412 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 巍巍乎 |
| 413 | 2 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 而立下赫赫功勞的年輕宰相藺相如 |
| 414 | 2 | 與 | yǔ | and | 因與曹操志趣不合 |
| 415 | 2 | 與 | yǔ | to give | 因與曹操志趣不合 |
| 416 | 2 | 與 | yǔ | together with | 因與曹操志趣不合 |
| 417 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 因與曹操志趣不合 |
| 418 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 因與曹操志趣不合 |
| 419 | 2 | 與 | yù | to particate in | 因與曹操志趣不合 |
| 420 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 因與曹操志趣不合 |
| 421 | 2 | 與 | yù | to help | 因與曹操志趣不合 |
| 422 | 2 | 與 | yǔ | for | 因與曹操志趣不合 |
| 423 | 2 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 孔融是當時社會名士 |
| 424 | 2 | 當時 | dāngshí | immediately | 孔融是當時社會名士 |
| 425 | 2 | 在 | zài | in; at | 並且分發在同一個地方為官 |
| 426 | 2 | 在 | zài | at | 並且分發在同一個地方為官 |
| 427 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 並且分發在同一個地方為官 |
| 428 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 並且分發在同一個地方為官 |
| 429 | 2 | 在 | zài | to consist of | 並且分發在同一個地方為官 |
| 430 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 並且分發在同一個地方為官 |
| 431 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 並且分發在同一個地方為官 |
| 432 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 實在不如 |
| 433 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 實在不如 |
| 434 | 2 | 志趣 | zhìqù | inclination; interest | 因與曹操志趣不合 |
| 435 | 2 | 鍾 | zhōng | clock | 一日偶遇鍾子期 |
| 436 | 2 | 鍾 | zhōng | bell | 一日偶遇鍾子期 |
| 437 | 2 | 鍾 | zhōng | cup; glass; goblet | 一日偶遇鍾子期 |
| 438 | 2 | 鍾 | zhōng | Zhong | 一日偶遇鍾子期 |
| 439 | 2 | 鍾 | zhōng | time | 一日偶遇鍾子期 |
| 440 | 2 | 鍾 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 一日偶遇鍾子期 |
| 441 | 2 | 鍾 | zhōng | a measure of volume | 一日偶遇鍾子期 |
| 442 | 2 | 更為 | gèngwéi | even more | 從此友誼更為密切 |
| 443 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 今再續談 |
| 444 | 2 | 再 | zài | twice | 今再續談 |
| 445 | 2 | 再 | zài | even though | 今再續談 |
| 446 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 今再續談 |
| 447 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 今再續談 |
| 448 | 2 | 再 | zài | again; punar | 今再續談 |
| 449 | 2 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結為忘年之交 |
| 450 | 2 | 結 | jié | a knot | 結為忘年之交 |
| 451 | 2 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結為忘年之交 |
| 452 | 2 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結為忘年之交 |
| 453 | 2 | 結 | jié | pent-up | 結為忘年之交 |
| 454 | 2 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結為忘年之交 |
| 455 | 2 | 結 | jié | a bound state | 結為忘年之交 |
| 456 | 2 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結為忘年之交 |
| 457 | 2 | 結 | jiē | firm; secure | 結為忘年之交 |
| 458 | 2 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結為忘年之交 |
| 459 | 2 | 結 | jié | to form; to organize | 結為忘年之交 |
| 460 | 2 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結為忘年之交 |
| 461 | 2 | 結 | jié | a junction | 結為忘年之交 |
| 462 | 2 | 結 | jié | a node | 結為忘年之交 |
| 463 | 2 | 結 | jiē | to bear fruit | 結為忘年之交 |
| 464 | 2 | 結 | jiē | stutter | 結為忘年之交 |
| 465 | 2 | 結 | jié | a fetter | 結為忘年之交 |
| 466 | 2 | 給 | gěi | to give | 並且舉薦給曹操 |
| 467 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 並且舉薦給曹操 |
| 468 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 並且舉薦給曹操 |
| 469 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 並且舉薦給曹操 |
| 470 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 並且舉薦給曹操 |
| 471 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 並且舉薦給曹操 |
| 472 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 並且舉薦給曹操 |
| 473 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 並且舉薦給曹操 |
| 474 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 並且舉薦給曹操 |
| 475 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 並且舉薦給曹操 |
| 476 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 並且舉薦給曹操 |
| 477 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人形容 |
| 478 | 2 | 耳 | ěr | ear | 實乃相忍為國耳 |
| 479 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 實乃相忍為國耳 |
| 480 | 2 | 耳 | ěr | and that is all | 實乃相忍為國耳 |
| 481 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 實乃相忍為國耳 |
| 482 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 實乃相忍為國耳 |
| 483 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 實乃相忍為國耳 |
| 484 | 2 | 中 | zhōng | middle | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 485 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 486 | 2 | 中 | zhōng | China | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 487 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 488 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 489 | 2 | 中 | zhōng | midday | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 490 | 2 | 中 | zhōng | inside | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 491 | 2 | 中 | zhōng | during | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 492 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 493 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 494 | 2 | 中 | zhōng | half | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 495 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 496 | 2 | 中 | zhōng | while | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 497 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 498 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 499 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 二人的馬車經常在途中相遇 |
| 500 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二人的馬車經常在途中相遇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 交 | jiāo | connection; saṃyoga | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 义 | 義 | yì | Righteousness |
| 和 |
|
|
|
| 重 | zhòng | heavy; guru | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 击鼓骂曹 | 擊鼓罵曹 | 106 | Striking a Drum at Cao Cao's Door |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 祢衡 | 禰衡 | 77 | Mi Heng |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 问疾 | 問疾 | 119 | asking about a sickness |