Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - The Final Destination 卷四 禪心 ■歸宿
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是他要回家 |
| 2 | 16 | 要 | yào | to want | 就是他要回家 |
| 3 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 就是他要回家 |
| 4 | 16 | 要 | yào | to request | 就是他要回家 |
| 5 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 就是他要回家 |
| 6 | 16 | 要 | yāo | waist | 就是他要回家 |
| 7 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 就是他要回家 |
| 8 | 16 | 要 | yāo | waistband | 就是他要回家 |
| 9 | 16 | 要 | yāo | Yao | 就是他要回家 |
| 10 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是他要回家 |
| 11 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是他要回家 |
| 12 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是他要回家 |
| 13 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 就是他要回家 |
| 14 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是他要回家 |
| 15 | 16 | 要 | yào | to summarize | 就是他要回家 |
| 16 | 16 | 要 | yào | essential; important | 就是他要回家 |
| 17 | 16 | 要 | yào | to desire | 就是他要回家 |
| 18 | 16 | 要 | yào | to demand | 就是他要回家 |
| 19 | 16 | 要 | yào | to need | 就是他要回家 |
| 20 | 16 | 要 | yào | should; must | 就是他要回家 |
| 21 | 16 | 要 | yào | might | 就是他要回家 |
| 22 | 10 | 在 | zài | in; at | 輪船在海洋裡航行 |
| 23 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪船在海洋裡航行 |
| 24 | 10 | 在 | zài | to consist of | 輪船在海洋裡航行 |
| 25 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 輪船在海洋裡航行 |
| 26 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 輪船在海洋裡航行 |
| 27 | 10 | 歸宿 | guīsù | place to return to; home; final destination; ending | 歸宿 |
| 28 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 不回家要到那裡去呢 |
| 29 | 9 | 家 | jiā | family | 不回家要到那裡去呢 |
| 30 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 不回家要到那裡去呢 |
| 31 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 不回家要到那裡去呢 |
| 32 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 不回家要到那裡去呢 |
| 33 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 不回家要到那裡去呢 |
| 34 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 不回家要到那裡去呢 |
| 35 | 9 | 家 | jiā | domestic | 不回家要到那裡去呢 |
| 36 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 不回家要到那裡去呢 |
| 37 | 9 | 家 | jiā | side; party | 不回家要到那裡去呢 |
| 38 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 不回家要到那裡去呢 |
| 39 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 不回家要到那裡去呢 |
| 40 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 不回家要到那裡去呢 |
| 41 | 9 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 不回家要到那裡去呢 |
| 42 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 不回家要到那裡去呢 |
| 43 | 9 | 家 | jiā | district | 不回家要到那裡去呢 |
| 44 | 9 | 家 | jiā | private propery | 不回家要到那裡去呢 |
| 45 | 9 | 家 | jiā | Jia | 不回家要到那裡去呢 |
| 46 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 不回家要到那裡去呢 |
| 47 | 9 | 家 | gū | lady | 不回家要到那裡去呢 |
| 48 | 9 | 家 | jiā | house; gṛha | 不回家要到那裡去呢 |
| 49 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般的人 |
| 50 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般的人 |
| 51 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 一般的人 |
| 52 | 9 | 人 | rén | everybody | 一般的人 |
| 53 | 9 | 人 | rén | adult | 一般的人 |
| 54 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 一般的人 |
| 55 | 9 | 人 | rén | an upright person | 一般的人 |
| 56 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般的人 |
| 57 | 8 | 回家 | huíjiā | to return home | 也總有個窩巢可以回家 |
| 58 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候少了一 |
| 59 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候少了一 |
| 60 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候少了一 |
| 61 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 有時候少了一 |
| 62 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候少了一 |
| 63 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候少了一 |
| 64 | 5 | 之 | zhī | to go | 總非久戀之鄉 |
| 65 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總非久戀之鄉 |
| 66 | 5 | 之 | zhī | is | 總非久戀之鄉 |
| 67 | 5 | 之 | zhī | to use | 總非久戀之鄉 |
| 68 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 總非久戀之鄉 |
| 69 | 5 | 也 | yě | ya | 也總有個窩巢可以回家 |
| 70 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人要娶 |
| 71 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個男人成人成丁 |
| 72 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個男人成人成丁 |
| 73 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個男人成人成丁 |
| 74 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一般社會的男士 |
| 75 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 76 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 77 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 78 | 4 | 為 | wéi | to do | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 79 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 80 | 4 | 為 | wéi | to govern | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 81 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 生命歸源 |
| 82 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 生命歸源 |
| 83 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命歸源 |
| 84 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 輪船在海洋裡航行 |
| 85 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 輪船在海洋裡航行 |
| 86 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 輪船在海洋裡航行 |
| 87 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 輪船在海洋裡航行 |
| 88 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 輪船在海洋裡航行 |
| 89 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 輪船在海洋裡航行 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 91 | 4 | 就 | jiù | to assume | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 92 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 93 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 94 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 95 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 96 | 4 | 就 | jiù | to go with | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 97 | 4 | 就 | jiù | to die | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 98 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有世緣已了 |
| 99 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有世緣已了 |
| 100 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
| 101 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有世緣已了 |
| 102 | 4 | 都 | dū | Du | 都有世緣已了 |
| 103 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有世緣已了 |
| 104 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有世緣已了 |
| 105 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有世緣已了 |
| 106 | 4 | 個 | gè | individual | 總要有個港口可以停靠 |
| 107 | 4 | 個 | gè | height | 總要有個港口可以停靠 |
| 108 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 除了往生佛國世界 |
| 109 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 除了往生佛國世界 |
| 110 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 除了往生佛國世界 |
| 111 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 除了往生佛國世界 |
| 112 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 除了往生佛國世界 |
| 113 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 除了往生佛國世界 |
| 114 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 除了往生佛國世界 |
| 115 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死要墳墓 |
| 116 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死要墳墓 |
| 117 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死要墳墓 |
| 118 | 3 | 死 | sǐ | death | 死要墳墓 |
| 119 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死要墳墓 |
| 120 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死要墳墓 |
| 121 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死要墳墓 |
| 122 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死要墳墓 |
| 123 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死要墳墓 |
| 124 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死要墳墓 |
| 125 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 早上外出覓食 |
| 126 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 軍要歸營 |
| 127 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 軍要歸營 |
| 128 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 軍要歸營 |
| 129 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 軍要歸營 |
| 130 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 軍要歸營 |
| 131 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 軍要歸營 |
| 132 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 軍要歸營 |
| 133 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 軍要歸營 |
| 134 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 軍要歸營 |
| 135 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 軍要歸營 |
| 136 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 軍要歸營 |
| 137 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 軍要歸營 |
| 138 | 3 | 歸 | guī | Gui | 軍要歸營 |
| 139 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 軍要歸營 |
| 140 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 軍要歸營 |
| 141 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 總非久戀之鄉 |
| 142 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 總非久戀之鄉 |
| 143 | 3 | 非 | fēi | different | 總非久戀之鄉 |
| 144 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 總非久戀之鄉 |
| 145 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 總非久戀之鄉 |
| 146 | 3 | 非 | fēi | Africa | 總非久戀之鄉 |
| 147 | 3 | 非 | fēi | to slander | 總非久戀之鄉 |
| 148 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 總非久戀之鄉 |
| 149 | 3 | 非 | fēi | must | 總非久戀之鄉 |
| 150 | 3 | 非 | fēi | an error | 總非久戀之鄉 |
| 151 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 總非久戀之鄉 |
| 152 | 3 | 非 | fēi | evil | 總非久戀之鄉 |
| 153 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 154 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 155 | 3 | 才 | cái | Cai | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 156 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 157 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 158 | 3 | 死者 | sǐzhě | the dead; the deceased | 所以墳墓就是死者之家 |
| 159 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 知道是被大魚所吃 |
| 160 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 知道是被大魚所吃 |
| 161 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 知道是被大魚所吃 |
| 162 | 3 | 大 | dà | size | 知道是被大魚所吃 |
| 163 | 3 | 大 | dà | old | 知道是被大魚所吃 |
| 164 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 知道是被大魚所吃 |
| 165 | 3 | 大 | dà | adult | 知道是被大魚所吃 |
| 166 | 3 | 大 | dài | an important person | 知道是被大魚所吃 |
| 167 | 3 | 大 | dà | senior | 知道是被大魚所吃 |
| 168 | 3 | 大 | dà | an element | 知道是被大魚所吃 |
| 169 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 知道是被大魚所吃 |
| 170 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 171 | 3 | 他 | tā | other | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 172 | 3 | 他 | tā | tha | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 173 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 174 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 175 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知道是被大魚所吃 |
| 176 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 知道是被大魚所吃 |
| 177 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知道是被大魚所吃 |
| 178 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知道是被大魚所吃 |
| 179 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 知道是被大魚所吃 |
| 180 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 知道是被大魚所吃 |
| 181 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知道是被大魚所吃 |
| 182 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後屍骨不能放在家裡 |
| 183 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了晚上總要回家 |
| 184 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
| 185 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 總要有個港口可以停靠 |
| 186 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
| 187 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 總要有個港口可以停靠 |
| 188 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 189 | 2 | 不生不死 | bù shēng bù sǐ | unnborn and undying | 是不生不死的意思 |
| 190 | 2 | 安養 | ānyǎng | Western Pure Land | 不若志在佛國安養 |
| 191 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 因為男人要有妻子兒女 |
| 192 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生最苦的事 |
| 193 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生最苦的事 |
| 194 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生最苦的事 |
| 195 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生最苦的事 |
| 196 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生最苦的事 |
| 197 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 人生最苦的事 |
| 198 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生最苦的事 |
| 199 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生最苦的事 |
| 200 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 人生最苦的事 |
| 201 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生最苦的事 |
| 202 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不回家要到那裡去呢 |
| 203 | 2 | 佛國 | Fóguó | Buddha Land | 除了往生佛國世界 |
| 204 | 2 | 佛國 | fóguó | a Buddha land | 除了往生佛國世界 |
| 205 | 2 | 佛國 | fó guó | country of the Buddha's birth | 除了往生佛國世界 |
| 206 | 2 | 婚 | hūn | to marry | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 207 | 2 | 婚 | hūn | marriage; wedding | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 208 | 2 | 婚 | hūn | to marry; vivāha | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 209 | 2 | 企鵝 | qǐé | penguin | 有很多小企鵝 |
| 210 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 但是最感到快樂的事 |
| 211 | 2 | 事 | shì | to serve | 但是最感到快樂的事 |
| 212 | 2 | 事 | shì | a government post | 但是最感到快樂的事 |
| 213 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 但是最感到快樂的事 |
| 214 | 2 | 事 | shì | occupation | 但是最感到快樂的事 |
| 215 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 但是最感到快樂的事 |
| 216 | 2 | 事 | shì | an accident | 但是最感到快樂的事 |
| 217 | 2 | 事 | shì | to attend | 但是最感到快樂的事 |
| 218 | 2 | 事 | shì | an allusion | 但是最感到快樂的事 |
| 219 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 但是最感到快樂的事 |
| 220 | 2 | 事 | shì | to engage in | 但是最感到快樂的事 |
| 221 | 2 | 事 | shì | to enslave | 但是最感到快樂的事 |
| 222 | 2 | 事 | shì | to pursue | 但是最感到快樂的事 |
| 223 | 2 | 事 | shì | to administer | 但是最感到快樂的事 |
| 224 | 2 | 事 | shì | to appoint | 但是最感到快樂的事 |
| 225 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 但是最感到快樂的事 |
| 226 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 但是最感到快樂的事 |
| 227 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小螞蟻 |
| 228 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小螞蟻 |
| 229 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小螞蟻 |
| 230 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小螞蟻 |
| 231 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小螞蟻 |
| 232 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小螞蟻 |
| 233 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小螞蟻 |
| 234 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小螞蟻 |
| 235 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小螞蟻 |
| 236 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小螞蟻 |
| 237 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小螞蟻 |
| 238 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小螞蟻 |
| 239 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小螞蟻 |
| 240 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小螞蟻 |
| 241 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小螞蟻 |
| 242 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小螞蟻 |
| 243 | 2 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 244 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 245 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 246 | 2 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 247 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 248 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 249 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 250 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 251 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 252 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 253 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 254 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 255 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 256 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 257 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 258 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 259 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 260 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 261 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 262 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 263 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 264 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 265 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天忙忙碌碌覓食 |
| 266 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 僧要回寺 |
| 267 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 僧要回寺 |
| 268 | 2 | 回 | huí | to change | 僧要回寺 |
| 269 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 僧要回寺 |
| 270 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 僧要回寺 |
| 271 | 2 | 回 | huí | to depart | 僧要回寺 |
| 272 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
| 273 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
| 274 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 僧要回寺 |
| 275 | 2 | 二 | èr | two | 二隻同伴 |
| 276 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二隻同伴 |
| 277 | 2 | 二 | èr | second | 二隻同伴 |
| 278 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二隻同伴 |
| 279 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二隻同伴 |
| 280 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二隻同伴 |
| 281 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會給人笑話 |
| 282 | 2 | 會 | huì | able to | 會給人笑話 |
| 283 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會給人笑話 |
| 284 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會給人笑話 |
| 285 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會給人笑話 |
| 286 | 2 | 會 | huì | to meet | 會給人笑話 |
| 287 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會給人笑話 |
| 288 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會給人笑話 |
| 289 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會給人笑話 |
| 290 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會給人笑話 |
| 291 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會給人笑話 |
| 292 | 2 | 會 | huì | to understand | 會給人笑話 |
| 293 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會給人笑話 |
| 294 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會給人笑話 |
| 295 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會給人笑話 |
| 296 | 2 | 會 | huì | a moment | 會給人笑話 |
| 297 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會給人笑話 |
| 298 | 2 | 會 | huì | to pay | 會給人笑話 |
| 299 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會給人笑話 |
| 300 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會給人笑話 |
| 301 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會給人笑話 |
| 302 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會給人笑話 |
| 303 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會給人笑話 |
| 304 | 2 | 會 | huì | Hui | 會給人笑話 |
| 305 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會給人笑話 |
| 306 | 2 | 墳墓 | fénmù | tomb | 死要墳墓 |
| 307 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 也就是涅槃之家了 |
| 308 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 也就是涅槃之家了 |
| 309 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 也就是涅槃之家了 |
| 310 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
| 311 | 2 | 歲 | suì | years | 女人到了二十歲 |
| 312 | 2 | 歲 | suì | time | 女人到了二十歲 |
| 313 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 女人到了二十歲 |
| 314 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該要有結婚的準備 |
| 315 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人要嫁 |
| 316 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人要嫁 |
| 317 | 2 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 到了晚上總要回家 |
| 318 | 2 | 覓食 | mìshí | to forage; to hunt for food; to scavenge | 每天忙忙碌碌覓食 |
| 319 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 320 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 321 | 2 | 不回 | bù huí | to not go back | 不回家要到那裡去呢 |
| 322 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 可以供人暫住 |
| 323 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 可以供人暫住 |
| 324 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 可以供人暫住 |
| 325 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 可以供人暫住 |
| 326 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 可以供人暫住 |
| 327 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 可以供人暫住 |
| 328 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 文化對死者非常重要 |
| 329 | 2 | 葬 | zàng | to bury the dead | 死後不要與美國人同葬在他們的墓園 |
| 330 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見語言 |
| 331 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見語言 |
| 332 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 飛機在天空中飛航 |
| 333 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 飛機在天空中飛航 |
| 334 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的人 |
| 335 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般的人 |
| 336 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不回家要到那裡去呢 |
| 337 | 2 | 到 | dào | to go | 不回家要到那裡去呢 |
| 338 | 2 | 到 | dào | careful | 不回家要到那裡去呢 |
| 339 | 2 | 到 | dào | Dao | 不回家要到那裡去呢 |
| 340 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不回家要到那裡去呢 |
| 341 | 2 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 輪船在海洋裡航行 |
| 342 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生命包括了生和死 |
| 343 | 2 | 生 | shēng | to live | 生命包括了生和死 |
| 344 | 2 | 生 | shēng | raw | 生命包括了生和死 |
| 345 | 2 | 生 | shēng | a student | 生命包括了生和死 |
| 346 | 2 | 生 | shēng | life | 生命包括了生和死 |
| 347 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生命包括了生和死 |
| 348 | 2 | 生 | shēng | alive | 生命包括了生和死 |
| 349 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 生命包括了生和死 |
| 350 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生命包括了生和死 |
| 351 | 2 | 生 | shēng | to grow | 生命包括了生和死 |
| 352 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 生命包括了生和死 |
| 353 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 生命包括了生和死 |
| 354 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生命包括了生和死 |
| 355 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生命包括了生和死 |
| 356 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生命包括了生和死 |
| 357 | 2 | 生 | shēng | gender | 生命包括了生和死 |
| 358 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生命包括了生和死 |
| 359 | 2 | 生 | shēng | to set up | 生命包括了生和死 |
| 360 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 生命包括了生和死 |
| 361 | 2 | 生 | shēng | a captive | 生命包括了生和死 |
| 362 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 生命包括了生和死 |
| 363 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生命包括了生和死 |
| 364 | 2 | 生 | shēng | unripe | 生命包括了生和死 |
| 365 | 2 | 生 | shēng | nature | 生命包括了生和死 |
| 366 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生命包括了生和死 |
| 367 | 2 | 生 | shēng | destiny | 生命包括了生和死 |
| 368 | 2 | 生 | shēng | birth | 生命包括了生和死 |
| 369 | 2 | 最 | zuì | superior | 但是最感到快樂的事 |
| 370 | 2 | 最 | zuì | top place | 但是最感到快樂的事 |
| 371 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 但是最感到快樂的事 |
| 372 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是他要回家 |
| 373 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是他要回家 |
| 374 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以有家可回 |
| 375 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以有家可回 |
| 376 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 就應該要有結婚的準備 |
| 377 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 認為父母之家非她所留 |
| 378 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 認為父母之家非她所留 |
| 379 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天再怎麼忙碌 |
| 380 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 白天外出工作 |
| 381 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 白天外出工作 |
| 382 | 2 | 去 | qù | to go | 下一步不知要往那裡去 |
| 383 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 下一步不知要往那裡去 |
| 384 | 2 | 去 | qù | to be distant | 下一步不知要往那裡去 |
| 385 | 2 | 去 | qù | to leave | 下一步不知要往那裡去 |
| 386 | 2 | 去 | qù | to play a part | 下一步不知要往那裡去 |
| 387 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 下一步不知要往那裡去 |
| 388 | 2 | 去 | qù | to die | 下一步不知要往那裡去 |
| 389 | 2 | 去 | qù | previous; past | 下一步不知要往那裡去 |
| 390 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 下一步不知要往那裡去 |
| 391 | 2 | 去 | qù | falling tone | 下一步不知要往那裡去 |
| 392 | 2 | 去 | qù | to lose | 下一步不知要往那裡去 |
| 393 | 2 | 去 | qù | Qu | 下一步不知要往那裡去 |
| 394 | 2 | 去 | qù | go; gati | 下一步不知要往那裡去 |
| 395 | 2 | 流浪 | liúlàng | to drift about; to wander; to roam | 莫過於流浪街頭 |
| 396 | 2 | 早上 | zǎoshàng | early morning | 早上外出覓食 |
| 397 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是涅槃之家了 |
| 398 | 1 | 投入 | tóurù | to throw in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 399 | 1 | 投入 | tóurù | to focus on | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 400 | 1 | 投入 | tóurù | to throw input into operation | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 401 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 雖然現在社會改變 |
| 402 | 1 | 男婚女嫁 | nán hūn nǚ jià | to celebrate a wedding | 男婚女嫁 |
| 403 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 所以有家可回 |
| 404 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 所以有家可回 |
| 405 | 1 | 可 | kě | to be worth | 所以有家可回 |
| 406 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 所以有家可回 |
| 407 | 1 | 可 | kè | khan | 所以有家可回 |
| 408 | 1 | 可 | kě | to recover | 所以有家可回 |
| 409 | 1 | 可 | kě | to act as | 所以有家可回 |
| 410 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 所以有家可回 |
| 411 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 所以有家可回 |
| 412 | 1 | 可 | kě | beautiful | 所以有家可回 |
| 413 | 1 | 可 | kě | Ke | 所以有家可回 |
| 414 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 所以有家可回 |
| 415 | 1 | 生子 | shēngzǐ | to give birth to a child or children | 就要娶妻生子 |
| 416 | 1 | 英文 | yīngwén | English (language) | 因為聽不懂英文 |
| 417 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 418 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 419 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 420 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 421 | 1 | 包括 | bāokuò | to include | 生命包括了生和死 |
| 422 | 1 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 吾人流浪生死 |
| 423 | 1 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 吾人流浪生死 |
| 424 | 1 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 吾人流浪生死 |
| 425 | 1 | 蜂 | fēng | bee; wasp; hornet | 小蜜蜂 |
| 426 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 427 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 428 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 429 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 430 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 431 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 432 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 433 | 1 | 桃源 | táoyuán | Garden of the Peaches of Immortality | 桃源雖好 |
| 434 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 婚姻要待因緣 |
| 435 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 婚姻要待因緣 |
| 436 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 婚姻要待因緣 |
| 437 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 婚姻要待因緣 |
| 438 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 婚姻要待因緣 |
| 439 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 婚姻要待因緣 |
| 440 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 婚姻要待因緣 |
| 441 | 1 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
| 442 | 1 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
| 443 | 1 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
| 444 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 下一步不知要往那裡去 |
| 445 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 下一步不知要往那裡去 |
| 446 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 下一步不知要往那裡去 |
| 447 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 下一步不知要往那裡去 |
| 448 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 下一步不知要往那裡去 |
| 449 | 1 | 往 | wǎng | former times | 下一步不知要往那裡去 |
| 450 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 下一步不知要往那裡去 |
| 451 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 下一步不知要往那裡去 |
| 452 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 453 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 454 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 455 | 1 | 世 | shì | a generation | 都有世緣已了 |
| 456 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 都有世緣已了 |
| 457 | 1 | 世 | shì | the world | 都有世緣已了 |
| 458 | 1 | 世 | shì | years; age | 都有世緣已了 |
| 459 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 都有世緣已了 |
| 460 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 都有世緣已了 |
| 461 | 1 | 世 | shì | over generations | 都有世緣已了 |
| 462 | 1 | 世 | shì | world | 都有世緣已了 |
| 463 | 1 | 世 | shì | an era | 都有世緣已了 |
| 464 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 都有世緣已了 |
| 465 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 都有世緣已了 |
| 466 | 1 | 世 | shì | Shi | 都有世緣已了 |
| 467 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 都有世緣已了 |
| 468 | 1 | 世 | shì | hereditary | 都有世緣已了 |
| 469 | 1 | 世 | shì | later generations | 都有世緣已了 |
| 470 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 都有世緣已了 |
| 471 | 1 | 世 | shì | the current times | 都有世緣已了 |
| 472 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 都有世緣已了 |
| 473 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 474 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 假如三十歲尚未出閣 |
| 475 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 假如三十歲尚未出閣 |
| 476 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 會議圓滿了 |
| 477 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 會議圓滿了 |
| 478 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 會議圓滿了 |
| 479 | 1 | 養家 | yǎngjiā | to support a family; to raise a family | 如果沒有養家 |
| 480 | 1 | 不死 | bùsǐ | immortal | 此外就得回歸不死的生命 |
| 481 | 1 | 休息 | xiūxi | to rest | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 482 | 1 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 483 | 1 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 484 | 1 | 同伴 | tóngbàn | companion; fellow | 二隻同伴 |
| 485 | 1 | 同伴 | tóngbàn | colleague | 二隻同伴 |
| 486 | 1 | 家的 | jiāde | wife | 可見家的歸宿是多麼重要了 |
| 487 | 1 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 可見家的歸宿是多麼重要了 |
| 488 | 1 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 不管苦樂 |
| 489 | 1 | 飛鳥 | fēiniǎo | bird | 天空的飛鳥 |
| 490 | 1 | 飛機 | fēijī | airplane; aeroplane | 飛機在天空中飛航 |
| 491 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 有些中國人移民到美國 |
| 492 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 左右鄰居都會紛紛議論 |
| 493 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 知道是被大魚所吃 |
| 494 | 1 | 被 | bèi | to cover | 知道是被大魚所吃 |
| 495 | 1 | 被 | bèi | a cape | 知道是被大魚所吃 |
| 496 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 知道是被大魚所吃 |
| 497 | 1 | 被 | bèi | to reach | 知道是被大魚所吃 |
| 498 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 知道是被大魚所吃 |
| 499 | 1 | 被 | bèi | Bei | 知道是被大魚所吃 |
| 500 | 1 | 被 | pī | to drape over | 知道是被大魚所吃 |
Frequencies of all Words
Top 589
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 遠方的遊子 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 遠方的遊子 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 遠方的遊子 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 遠方的遊子 |
| 5 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是他要回家 |
| 6 | 16 | 要 | yào | if | 就是他要回家 |
| 7 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是他要回家 |
| 8 | 16 | 要 | yào | to want | 就是他要回家 |
| 9 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 就是他要回家 |
| 10 | 16 | 要 | yào | to request | 就是他要回家 |
| 11 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 就是他要回家 |
| 12 | 16 | 要 | yāo | waist | 就是他要回家 |
| 13 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 就是他要回家 |
| 14 | 16 | 要 | yāo | waistband | 就是他要回家 |
| 15 | 16 | 要 | yāo | Yao | 就是他要回家 |
| 16 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是他要回家 |
| 17 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是他要回家 |
| 18 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是他要回家 |
| 19 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 就是他要回家 |
| 20 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是他要回家 |
| 21 | 16 | 要 | yào | to summarize | 就是他要回家 |
| 22 | 16 | 要 | yào | essential; important | 就是他要回家 |
| 23 | 16 | 要 | yào | to desire | 就是他要回家 |
| 24 | 16 | 要 | yào | to demand | 就是他要回家 |
| 25 | 16 | 要 | yào | to need | 就是他要回家 |
| 26 | 16 | 要 | yào | should; must | 就是他要回家 |
| 27 | 16 | 要 | yào | might | 就是他要回家 |
| 28 | 16 | 要 | yào | or | 就是他要回家 |
| 29 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 30 | 11 | 是 | shì | is exactly | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 31 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 32 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 33 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 34 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 35 | 11 | 是 | shì | true | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 36 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 37 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 38 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 39 | 11 | 是 | shì | Shi | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 40 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 41 | 11 | 是 | shì | this; idam | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 42 | 10 | 在 | zài | in; at | 輪船在海洋裡航行 |
| 43 | 10 | 在 | zài | at | 輪船在海洋裡航行 |
| 44 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 輪船在海洋裡航行 |
| 45 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪船在海洋裡航行 |
| 46 | 10 | 在 | zài | to consist of | 輪船在海洋裡航行 |
| 47 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 輪船在海洋裡航行 |
| 48 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 輪船在海洋裡航行 |
| 49 | 10 | 歸宿 | guīsù | place to return to; home; final destination; ending | 歸宿 |
| 50 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 不回家要到那裡去呢 |
| 51 | 9 | 家 | jiā | family | 不回家要到那裡去呢 |
| 52 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 不回家要到那裡去呢 |
| 53 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 不回家要到那裡去呢 |
| 54 | 9 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 不回家要到那裡去呢 |
| 55 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 不回家要到那裡去呢 |
| 56 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 不回家要到那裡去呢 |
| 57 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 不回家要到那裡去呢 |
| 58 | 9 | 家 | jiā | domestic | 不回家要到那裡去呢 |
| 59 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 不回家要到那裡去呢 |
| 60 | 9 | 家 | jiā | side; party | 不回家要到那裡去呢 |
| 61 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 不回家要到那裡去呢 |
| 62 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 不回家要到那裡去呢 |
| 63 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 不回家要到那裡去呢 |
| 64 | 9 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 不回家要到那裡去呢 |
| 65 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 不回家要到那裡去呢 |
| 66 | 9 | 家 | jiā | district | 不回家要到那裡去呢 |
| 67 | 9 | 家 | jiā | private propery | 不回家要到那裡去呢 |
| 68 | 9 | 家 | jiā | Jia | 不回家要到那裡去呢 |
| 69 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 不回家要到那裡去呢 |
| 70 | 9 | 家 | gū | lady | 不回家要到那裡去呢 |
| 71 | 9 | 家 | jiā | house; gṛha | 不回家要到那裡去呢 |
| 72 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般的人 |
| 73 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般的人 |
| 74 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 一般的人 |
| 75 | 9 | 人 | rén | everybody | 一般的人 |
| 76 | 9 | 人 | rén | adult | 一般的人 |
| 77 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 一般的人 |
| 78 | 9 | 人 | rén | an upright person | 一般的人 |
| 79 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般的人 |
| 80 | 8 | 回家 | huíjiā | to return home | 也總有個窩巢可以回家 |
| 81 | 8 | 了 | le | completion of an action | 有時候少了一 |
| 82 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候少了一 |
| 83 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候少了一 |
| 84 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候少了一 |
| 85 | 8 | 了 | le | modal particle | 有時候少了一 |
| 86 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有時候少了一 |
| 87 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 有時候少了一 |
| 88 | 8 | 了 | liǎo | completely | 有時候少了一 |
| 89 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候少了一 |
| 90 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候少了一 |
| 91 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 總要有個港口可以停靠 |
| 92 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 總要有個港口可以停靠 |
| 93 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 總要有個港口可以停靠 |
| 94 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 總要有個港口可以停靠 |
| 95 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 總要有個港口可以停靠 |
| 96 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 總要有個港口可以停靠 |
| 97 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 總要有個港口可以停靠 |
| 98 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 總要有個港口可以停靠 |
| 99 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 總要有個港口可以停靠 |
| 100 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 總要有個港口可以停靠 |
| 101 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 總要有個港口可以停靠 |
| 102 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 總要有個港口可以停靠 |
| 103 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 總要有個港口可以停靠 |
| 104 | 8 | 有 | yǒu | You | 總要有個港口可以停靠 |
| 105 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 總要有個港口可以停靠 |
| 106 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 總要有個港口可以停靠 |
| 107 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 總非久戀之鄉 |
| 108 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 總非久戀之鄉 |
| 109 | 5 | 之 | zhī | to go | 總非久戀之鄉 |
| 110 | 5 | 之 | zhī | this; that | 總非久戀之鄉 |
| 111 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 總非久戀之鄉 |
| 112 | 5 | 之 | zhī | it | 總非久戀之鄉 |
| 113 | 5 | 之 | zhī | in | 總非久戀之鄉 |
| 114 | 5 | 之 | zhī | all | 總非久戀之鄉 |
| 115 | 5 | 之 | zhī | and | 總非久戀之鄉 |
| 116 | 5 | 之 | zhī | however | 總非久戀之鄉 |
| 117 | 5 | 之 | zhī | if | 總非久戀之鄉 |
| 118 | 5 | 之 | zhī | then | 總非久戀之鄉 |
| 119 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總非久戀之鄉 |
| 120 | 5 | 之 | zhī | is | 總非久戀之鄉 |
| 121 | 5 | 之 | zhī | to use | 總非久戀之鄉 |
| 122 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 總非久戀之鄉 |
| 123 | 5 | 也 | yě | also; too | 也總有個窩巢可以回家 |
| 124 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也總有個窩巢可以回家 |
| 125 | 5 | 也 | yě | either | 也總有個窩巢可以回家 |
| 126 | 5 | 也 | yě | even | 也總有個窩巢可以回家 |
| 127 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也總有個窩巢可以回家 |
| 128 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也總有個窩巢可以回家 |
| 129 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也總有個窩巢可以回家 |
| 130 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也總有個窩巢可以回家 |
| 131 | 5 | 也 | yě | ya | 也總有個窩巢可以回家 |
| 132 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人要娶 |
| 133 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個男人成人成丁 |
| 134 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個男人成人成丁 |
| 135 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個男人成人成丁 |
| 136 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一般社會的男士 |
| 137 | 4 | 為 | wèi | for; to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 138 | 4 | 為 | wèi | because of | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 139 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 140 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 141 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 142 | 4 | 為 | wéi | to do | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 143 | 4 | 為 | wèi | for | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 144 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 145 | 4 | 為 | wèi | to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 146 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 147 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 148 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 149 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 150 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 151 | 4 | 為 | wéi | to govern | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 152 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是最感到快樂的事 |
| 153 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是最感到快樂的事 |
| 154 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 生命歸源 |
| 155 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 生命歸源 |
| 156 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命歸源 |
| 157 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 輪船在海洋裡航行 |
| 158 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 輪船在海洋裡航行 |
| 159 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 輪船在海洋裡航行 |
| 160 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 輪船在海洋裡航行 |
| 161 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 輪船在海洋裡航行 |
| 162 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 輪船在海洋裡航行 |
| 163 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 輪船在海洋裡航行 |
| 164 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 輪船在海洋裡航行 |
| 165 | 4 | 就 | jiù | right away | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 166 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 167 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 168 | 4 | 就 | jiù | to assume | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 169 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 170 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 171 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 172 | 4 | 就 | jiù | namely | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 173 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 174 | 4 | 就 | jiù | only; just | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 175 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 176 | 4 | 就 | jiù | to go with | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 177 | 4 | 就 | jiù | already | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 178 | 4 | 就 | jiù | as much as | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 179 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 180 | 4 | 就 | jiù | even if | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 181 | 4 | 就 | jiù | to die | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 182 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
| 183 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
| 184 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有世緣已了 |
| 185 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有世緣已了 |
| 186 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
| 187 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有世緣已了 |
| 188 | 4 | 都 | dū | Du | 都有世緣已了 |
| 189 | 4 | 都 | dōu | already | 都有世緣已了 |
| 190 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有世緣已了 |
| 191 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有世緣已了 |
| 192 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有世緣已了 |
| 193 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都有世緣已了 |
| 194 | 4 | 個 | ge | unit | 總要有個港口可以停靠 |
| 195 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 總要有個港口可以停靠 |
| 196 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 總要有個港口可以停靠 |
| 197 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 總要有個港口可以停靠 |
| 198 | 4 | 個 | gè | individual | 總要有個港口可以停靠 |
| 199 | 4 | 個 | gè | height | 總要有個港口可以停靠 |
| 200 | 4 | 個 | gè | this | 總要有個港口可以停靠 |
| 201 | 4 | 總要 | zǒngyào | nevertheless | 總要有個港口可以停靠 |
| 202 | 4 | 她 | tā | she; her | 認為父母之家非她所留 |
| 203 | 3 | 或者 | huòzhě | or | 或者出家 |
| 204 | 3 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者出家 |
| 205 | 3 | 或者 | huòzhě | someone | 或者出家 |
| 206 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 除了往生佛國世界 |
| 207 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 除了往生佛國世界 |
| 208 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 除了往生佛國世界 |
| 209 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 除了往生佛國世界 |
| 210 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 除了往生佛國世界 |
| 211 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 除了往生佛國世界 |
| 212 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 除了往生佛國世界 |
| 213 | 3 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然設備豪華 |
| 214 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死要墳墓 |
| 215 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死要墳墓 |
| 216 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 死要墳墓 |
| 217 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死要墳墓 |
| 218 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死要墳墓 |
| 219 | 3 | 死 | sǐ | death | 死要墳墓 |
| 220 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死要墳墓 |
| 221 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死要墳墓 |
| 222 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死要墳墓 |
| 223 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死要墳墓 |
| 224 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死要墳墓 |
| 225 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死要墳墓 |
| 226 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是人的基本需求 |
| 227 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是人的基本需求 |
| 228 | 3 | 這 | zhè | now | 這是人的基本需求 |
| 229 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是人的基本需求 |
| 230 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人的基本需求 |
| 231 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人的基本需求 |
| 232 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 早上外出覓食 |
| 233 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的大飯店 |
| 234 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的大飯店 |
| 235 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 軍要歸營 |
| 236 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 軍要歸營 |
| 237 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 軍要歸營 |
| 238 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 軍要歸營 |
| 239 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 軍要歸營 |
| 240 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 軍要歸營 |
| 241 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 軍要歸營 |
| 242 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 軍要歸營 |
| 243 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 軍要歸營 |
| 244 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 軍要歸營 |
| 245 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 軍要歸營 |
| 246 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 軍要歸營 |
| 247 | 3 | 歸 | guī | Gui | 軍要歸營 |
| 248 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 軍要歸營 |
| 249 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 軍要歸營 |
| 250 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 總非久戀之鄉 |
| 251 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 總非久戀之鄉 |
| 252 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 總非久戀之鄉 |
| 253 | 3 | 非 | fēi | different | 總非久戀之鄉 |
| 254 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 總非久戀之鄉 |
| 255 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 總非久戀之鄉 |
| 256 | 3 | 非 | fēi | Africa | 總非久戀之鄉 |
| 257 | 3 | 非 | fēi | to slander | 總非久戀之鄉 |
| 258 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 總非久戀之鄉 |
| 259 | 3 | 非 | fēi | must | 總非久戀之鄉 |
| 260 | 3 | 非 | fēi | an error | 總非久戀之鄉 |
| 261 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 總非久戀之鄉 |
| 262 | 3 | 非 | fēi | evil | 總非久戀之鄉 |
| 263 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 總非久戀之鄉 |
| 264 | 3 | 才 | cái | just now | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 265 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 266 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 267 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 268 | 3 | 才 | cái | Cai | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 269 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 270 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 271 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 272 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 273 | 3 | 死者 | sǐzhě | the dead; the deceased | 所以墳墓就是死者之家 |
| 274 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 知道是被大魚所吃 |
| 275 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 知道是被大魚所吃 |
| 276 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 知道是被大魚所吃 |
| 277 | 3 | 大 | dà | size | 知道是被大魚所吃 |
| 278 | 3 | 大 | dà | old | 知道是被大魚所吃 |
| 279 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 知道是被大魚所吃 |
| 280 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 知道是被大魚所吃 |
| 281 | 3 | 大 | dà | adult | 知道是被大魚所吃 |
| 282 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 知道是被大魚所吃 |
| 283 | 3 | 大 | dài | an important person | 知道是被大魚所吃 |
| 284 | 3 | 大 | dà | senior | 知道是被大魚所吃 |
| 285 | 3 | 大 | dà | approximately | 知道是被大魚所吃 |
| 286 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 知道是被大魚所吃 |
| 287 | 3 | 大 | dà | an element | 知道是被大魚所吃 |
| 288 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 知道是被大魚所吃 |
| 289 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 因為回家才是自己的歸宿 |
| 290 | 3 | 他 | tā | he; him | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 291 | 3 | 他 | tā | another aspect | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 292 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 293 | 3 | 他 | tā | everybody | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 294 | 3 | 他 | tā | other | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 295 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 296 | 3 | 他 | tā | tha | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 297 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 298 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總要有個停機坪讓他休息 |
| 299 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 知道是被大魚所吃 |
| 300 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 知道是被大魚所吃 |
| 301 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 知道是被大魚所吃 |
| 302 | 3 | 所 | suǒ | it | 知道是被大魚所吃 |
| 303 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 知道是被大魚所吃 |
| 304 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知道是被大魚所吃 |
| 305 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 知道是被大魚所吃 |
| 306 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知道是被大魚所吃 |
| 307 | 3 | 所 | suǒ | that which | 知道是被大魚所吃 |
| 308 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知道是被大魚所吃 |
| 309 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 知道是被大魚所吃 |
| 310 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 知道是被大魚所吃 |
| 311 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知道是被大魚所吃 |
| 312 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 知道是被大魚所吃 |
| 313 | 3 | 那裡 | nàli | there | 下一步不知要往那裡去 |
| 314 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後屍骨不能放在家裡 |
| 315 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了晚上總要回家 |
| 316 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
| 317 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 總要有個港口可以停靠 |
| 318 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
| 319 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 總要有個港口可以停靠 |
| 320 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 321 | 2 | 暫 | zàn | temporarily | 可以供人暫住 |
| 322 | 2 | 暫 | zàn | just now | 可以供人暫住 |
| 323 | 2 | 不生不死 | bù shēng bù sǐ | unnborn and undying | 是不生不死的意思 |
| 324 | 2 | 安養 | ānyǎng | Western Pure Land | 不若志在佛國安養 |
| 325 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 因為男人要有妻子兒女 |
| 326 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生最苦的事 |
| 327 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生最苦的事 |
| 328 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生最苦的事 |
| 329 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生最苦的事 |
| 330 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生最苦的事 |
| 331 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 人生最苦的事 |
| 332 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生最苦的事 |
| 333 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生最苦的事 |
| 334 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 人生最苦的事 |
| 335 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 人生最苦的事 |
| 336 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生最苦的事 |
| 337 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 不回家要到那裡去呢 |
| 338 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不回家要到那裡去呢 |
| 339 | 2 | 佛國 | Fóguó | Buddha Land | 除了往生佛國世界 |
| 340 | 2 | 佛國 | fóguó | a Buddha land | 除了往生佛國世界 |
| 341 | 2 | 佛國 | fó guó | country of the Buddha's birth | 除了往生佛國世界 |
| 342 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 343 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 344 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 345 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 346 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 347 | 2 | 婚 | hūn | to marry | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 348 | 2 | 婚 | hūn | marriage; wedding | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 349 | 2 | 婚 | hūn | to marry; vivāha | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
| 350 | 2 | 企鵝 | qǐé | penguin | 有很多小企鵝 |
| 351 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 但是最感到快樂的事 |
| 352 | 2 | 事 | shì | to serve | 但是最感到快樂的事 |
| 353 | 2 | 事 | shì | a government post | 但是最感到快樂的事 |
| 354 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 但是最感到快樂的事 |
| 355 | 2 | 事 | shì | occupation | 但是最感到快樂的事 |
| 356 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 但是最感到快樂的事 |
| 357 | 2 | 事 | shì | an accident | 但是最感到快樂的事 |
| 358 | 2 | 事 | shì | to attend | 但是最感到快樂的事 |
| 359 | 2 | 事 | shì | an allusion | 但是最感到快樂的事 |
| 360 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 但是最感到快樂的事 |
| 361 | 2 | 事 | shì | to engage in | 但是最感到快樂的事 |
| 362 | 2 | 事 | shì | to enslave | 但是最感到快樂的事 |
| 363 | 2 | 事 | shì | to pursue | 但是最感到快樂的事 |
| 364 | 2 | 事 | shì | to administer | 但是最感到快樂的事 |
| 365 | 2 | 事 | shì | to appoint | 但是最感到快樂的事 |
| 366 | 2 | 事 | shì | a piece | 但是最感到快樂的事 |
| 367 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 但是最感到快樂的事 |
| 368 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 但是最感到快樂的事 |
| 369 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小螞蟻 |
| 370 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小螞蟻 |
| 371 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小螞蟻 |
| 372 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小螞蟻 |
| 373 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小螞蟻 |
| 374 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小螞蟻 |
| 375 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小螞蟻 |
| 376 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小螞蟻 |
| 377 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小螞蟻 |
| 378 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小螞蟻 |
| 379 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小螞蟻 |
| 380 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小螞蟻 |
| 381 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小螞蟻 |
| 382 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小螞蟻 |
| 383 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小螞蟻 |
| 384 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小螞蟻 |
| 385 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小螞蟻 |
| 386 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小螞蟻 |
| 387 | 2 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 388 | 2 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 389 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 390 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 391 | 2 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 相續暫居的家庭終非究竟 |
| 392 | 2 | 除了 | chúle | except | 除了當兵 |
| 393 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 394 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 395 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 396 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 397 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 398 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 399 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 400 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 401 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 402 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 403 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 404 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 405 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 406 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 407 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 408 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 409 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 410 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 411 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 412 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 413 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 414 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 415 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 416 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 417 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 418 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天忙忙碌碌覓食 |
| 419 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 僧要回寺 |
| 420 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 僧要回寺 |
| 421 | 2 | 回 | huí | to change | 僧要回寺 |
| 422 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 僧要回寺 |
| 423 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 僧要回寺 |
| 424 | 2 | 回 | huí | to depart | 僧要回寺 |
| 425 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
| 426 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 僧要回寺 |
| 427 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
| 428 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 僧要回寺 |
| 429 | 2 | 二 | èr | two | 二隻同伴 |
| 430 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二隻同伴 |
| 431 | 2 | 二 | èr | second | 二隻同伴 |
| 432 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二隻同伴 |
| 433 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二隻同伴 |
| 434 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二隻同伴 |
| 435 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二隻同伴 |
| 436 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會給人笑話 |
| 437 | 2 | 會 | huì | able to | 會給人笑話 |
| 438 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會給人笑話 |
| 439 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會給人笑話 |
| 440 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會給人笑話 |
| 441 | 2 | 會 | huì | to meet | 會給人笑話 |
| 442 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會給人笑話 |
| 443 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會給人笑話 |
| 444 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會給人笑話 |
| 445 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會給人笑話 |
| 446 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會給人笑話 |
| 447 | 2 | 會 | huì | to understand | 會給人笑話 |
| 448 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會給人笑話 |
| 449 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會給人笑話 |
| 450 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會給人笑話 |
| 451 | 2 | 會 | huì | a moment | 會給人笑話 |
| 452 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會給人笑話 |
| 453 | 2 | 會 | huì | to pay | 會給人笑話 |
| 454 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會給人笑話 |
| 455 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會給人笑話 |
| 456 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會給人笑話 |
| 457 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會給人笑話 |
| 458 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會給人笑話 |
| 459 | 2 | 會 | huì | Hui | 會給人笑話 |
| 460 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會給人笑話 |
| 461 | 2 | 墳墓 | fénmù | tomb | 死要墳墓 |
| 462 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 也就是涅槃之家了 |
| 463 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 也就是涅槃之家了 |
| 464 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 也就是涅槃之家了 |
| 465 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
| 466 | 2 | 歲 | suì | years | 女人到了二十歲 |
| 467 | 2 | 歲 | suì | time | 女人到了二十歲 |
| 468 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 女人到了二十歲 |
| 469 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
| 470 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該要有結婚的準備 |
| 471 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人要嫁 |
| 472 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人要嫁 |
| 473 | 2 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 到了晚上總要回家 |
| 474 | 2 | 覓食 | mìshí | to forage; to hunt for food; to scavenge | 每天忙忙碌碌覓食 |
| 475 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 476 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趕快為她找到一個婆家 |
| 477 | 2 | 不回 | bù huí | to not go back | 不回家要到那裡去呢 |
| 478 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 可以供人暫住 |
| 479 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 可以供人暫住 |
| 480 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 可以供人暫住 |
| 481 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 可以供人暫住 |
| 482 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 可以供人暫住 |
| 483 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 可以供人暫住 |
| 484 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 可以供人暫住 |
| 485 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 文化對死者非常重要 |
| 486 | 2 | 葬 | zàng | to bury the dead | 死後不要與美國人同葬在他們的墓園 |
| 487 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見語言 |
| 488 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見語言 |
| 489 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 飛機在天空中飛航 |
| 490 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 飛機在天空中飛航 |
| 491 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的人 |
| 492 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般的人 |
| 493 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不回家要到那裡去呢 |
| 494 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 不回家要到那裡去呢 |
| 495 | 2 | 到 | dào | to go | 不回家要到那裡去呢 |
| 496 | 2 | 到 | dào | careful | 不回家要到那裡去呢 |
| 497 | 2 | 到 | dào | Dao | 不回家要到那裡去呢 |
| 498 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不回家要到那裡去呢 |
| 499 | 2 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 輪船在海洋裡航行 |
| 500 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生命包括了生和死 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 家 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 世界 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 五趣 | 119 | Five Realms |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 往生 | 119 |
|
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|