Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1985 Letter for Spring Festival 1985年新春告白

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 佛教 fójiào Buddhism 突破佛教傳統的弘法方式
2 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 突破佛教傳統的弘法方式
3 22 zài in; at 在策劃未來時
4 22 zài to exist; to be living 在策劃未來時
5 22 zài to consist of 在策劃未來時
6 22 zài to be at a post 在策劃未來時
7 22 zài in; bhū 在策劃未來時
8 15 Buddhist temple; monastery; mosque 普門寺
9 15 a government office 普門寺
10 15 a eunuch 普門寺
11 15 Buddhist temple; vihāra 普門寺
12 14 self 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
13 14 [my] dear 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
14 14 Wo 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
15 14 self; atman; attan 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
16 14 ga 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
17 12 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門寺
18 12 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門寺
19 12 to reach 及諸位善心人士經費上的支持
20 12 to attain 及諸位善心人士經費上的支持
21 12 to understand 及諸位善心人士經費上的支持
22 12 able to be compared to; to catch up with 及諸位善心人士經費上的支持
23 12 to be involved with; to associate with 及諸位善心人士經費上的支持
24 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸位善心人士經費上的支持
25 12 and; ca; api 及諸位善心人士經費上的支持
26 11 one 那真是多災多難的一年
27 11 Kangxi radical 1 那真是多災多難的一年
28 11 pure; concentrated 那真是多災多難的一年
29 11 first 那真是多災多難的一年
30 11 the same 那真是多災多難的一年
31 11 sole; single 那真是多災多難的一年
32 11 a very small amount 那真是多災多難的一年
33 11 Yi 那真是多災多難的一年
34 11 other 那真是多災多難的一年
35 11 to unify 那真是多災多難的一年
36 11 accidentally; coincidentally 那真是多災多難的一年
37 11 abruptly; suddenly 那真是多災多難的一年
38 11 one; eka 那真是多災多難的一年
39 11 wéi to act as; to serve 心中不禁為他們向佛陀祈求
40 11 wéi to change into; to become 心中不禁為他們向佛陀祈求
41 11 wéi to be; is 心中不禁為他們向佛陀祈求
42 11 wéi to do 心中不禁為他們向佛陀祈求
43 11 wèi to support; to help 心中不禁為他們向佛陀祈求
44 11 wéi to govern 心中不禁為他們向佛陀祈求
45 11 ya 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
46 11 zhī to go 讓台灣的採礦事業走向末路之途
47 11 zhī to arrive; to go 讓台灣的採礦事業走向末路之途
48 11 zhī is 讓台灣的採礦事業走向末路之途
49 11 zhī to use 讓台灣的採礦事業走向末路之途
50 11 zhī Zhi 讓台灣的採礦事業走向末路之途
51 10 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
52 10 佛學 Fóxué Buddhology 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
53 10 佛學 fóxué study from the Buddha 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
54 9 社會 shèhuì society 兒童及社會的種種教育
55 8 教育 jiàoyù education 兒童及社會的種種教育
56 8 教育 jiàoyù to educate; to teach 兒童及社會的種種教育
57 8 去年 qùnián last year 終於在去年初落成了
58 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 佛光照信徒
59 7 信徒 xìntú Devotee 佛光照信徒
60 7 shàng top; a high position 從電視上看到礦災發生時
61 7 shang top; the position on or above something 從電視上看到礦災發生時
62 7 shàng to go up; to go forward 從電視上看到礦災發生時
63 7 shàng shang 從電視上看到礦災發生時
64 7 shàng previous; last 從電視上看到礦災發生時
65 7 shàng high; higher 從電視上看到礦災發生時
66 7 shàng advanced 從電視上看到礦災發生時
67 7 shàng a monarch; a sovereign 從電視上看到礦災發生時
68 7 shàng time 從電視上看到礦災發生時
69 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從電視上看到礦災發生時
70 7 shàng far 從電視上看到礦災發生時
71 7 shàng big; as big as 從電視上看到礦災發生時
72 7 shàng abundant; plentiful 從電視上看到礦災發生時
73 7 shàng to report 從電視上看到礦災發生時
74 7 shàng to offer 從電視上看到礦災發生時
75 7 shàng to go on stage 從電視上看到礦災發生時
76 7 shàng to take office; to assume a post 從電視上看到礦災發生時
77 7 shàng to install; to erect 從電視上看到礦災發生時
78 7 shàng to suffer; to sustain 從電視上看到礦災發生時
79 7 shàng to burn 從電視上看到礦災發生時
80 7 shàng to remember 從電視上看到礦災發生時
81 7 shàng to add 從電視上看到礦災發生時
82 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從電視上看到礦災發生時
83 7 shàng to meet 從電視上看到礦災發生時
84 7 shàng falling then rising (4th) tone 從電視上看到礦災發生時
85 7 shang used after a verb indicating a result 從電視上看到礦災發生時
86 7 shàng a musical note 從電視上看到礦災發生時
87 7 shàng higher, superior; uttara 從電視上看到礦災發生時
88 7 děng et cetera; and so on 慈善等事業
89 7 děng to wait 慈善等事業
90 7 děng to be equal 慈善等事業
91 7 děng degree; level 慈善等事業
92 7 děng to compare 慈善等事業
93 7 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 終於在去年初落成了
94 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 人間佛教應該有自己的事業等等
95 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 人間佛教應該有自己的事業等等
96 7 講座 jiǎngzuò a course of lectures 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
97 7 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
98 7 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
99 7 to give 與僧眾共同為佛教努力
100 7 to accompany 與僧眾共同為佛教努力
101 7 to particate in 與僧眾共同為佛教努力
102 7 of the same kind 與僧眾共同為佛教努力
103 7 to help 與僧眾共同為佛教努力
104 7 for 與僧眾共同為佛教努力
105 7 dào to arrive 回想初到台灣時
106 7 dào to go 回想初到台灣時
107 7 dào careful 回想初到台灣時
108 7 dào Dao 回想初到台灣時
109 7 dào approach; upagati 回想初到台灣時
110 7 yāo to invite; to welcome 如應證嚴法師之邀
111 7 yāo to meet; to intercept 如應證嚴法師之邀
112 7 to go; to 於四月中旬舉行落成法會
113 7 to rely on; to depend on 於四月中旬舉行落成法會
114 7 Yu 於四月中旬舉行落成法會
115 7 a crow 於四月中旬舉行落成法會
116 6 bìng to combine; to amalgamate 並各贈毛毯及其他日用品
117 6 bìng to combine 並各贈毛毯及其他日用品
118 6 bìng to resemble; to be like 並各贈毛毯及其他日用品
119 6 bìng to stand side-by-side 並各贈毛毯及其他日用品
120 6 bīng Taiyuan 並各贈毛毯及其他日用品
121 6 bìng equally; both; together 並各贈毛毯及其他日用品
122 6 liǎo to know; to understand 坑外擠滿了無助的家屬
123 6 liǎo to understand; to know 坑外擠滿了無助的家屬
124 6 liào to look afar from a high place 坑外擠滿了無助的家屬
125 6 liǎo to complete 坑外擠滿了無助的家屬
126 6 liǎo clever; intelligent 坑外擠滿了無助的家屬
127 6 liǎo to know; jñāta 坑外擠滿了無助的家屬
128 6 cóng to follow 佛光山從篳路藍縷開山以來
129 6 cóng to comply; to submit; to defer 佛光山從篳路藍縷開山以來
130 6 cóng to participate in something 佛光山從篳路藍縷開山以來
131 6 cóng to use a certain method or principle 佛光山從篳路藍縷開山以來
132 6 cóng something secondary 佛光山從篳路藍縷開山以來
133 6 cóng remote relatives 佛光山從篳路藍縷開山以來
134 6 cóng secondary 佛光山從篳路藍縷開山以來
135 6 cóng to go on; to advance 佛光山從篳路藍縷開山以來
136 6 cōng at ease; informal 佛光山從篳路藍縷開山以來
137 6 zòng a follower; a supporter 佛光山從篳路藍縷開山以來
138 6 zòng to release 佛光山從篳路藍縷開山以來
139 6 zòng perpendicular; longitudinal 佛光山從篳路藍縷開山以來
140 6 nián year 年新春告白
141 6 nián New Year festival 年新春告白
142 6 nián age 年新春告白
143 6 nián life span; life expectancy 年新春告白
144 6 nián an era; a period 年新春告白
145 6 nián a date 年新春告白
146 6 nián time; years 年新春告白
147 6 nián harvest 年新春告白
148 6 nián annual; every year 年新春告白
149 6 nián year; varṣa 年新春告白
150 6 shí time; a point or period of time 在策劃未來時
151 6 shí a season; a quarter of a year 在策劃未來時
152 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在策劃未來時
153 6 shí fashionable 在策劃未來時
154 6 shí fate; destiny; luck 在策劃未來時
155 6 shí occasion; opportunity; chance 在策劃未來時
156 6 shí tense 在策劃未來時
157 6 shí particular; special 在策劃未來時
158 6 shí to plant; to cultivate 在策劃未來時
159 6 shí an era; a dynasty 在策劃未來時
160 6 shí time [abstract] 在策劃未來時
161 6 shí seasonal 在策劃未來時
162 6 shí to wait upon 在策劃未來時
163 6 shí hour 在策劃未來時
164 6 shí appropriate; proper; timely 在策劃未來時
165 6 shí Shi 在策劃未來時
166 6 shí a present; currentlt 在策劃未來時
167 6 shí time; kāla 在策劃未來時
168 6 shí at that time; samaya 在策劃未來時
169 6 lái to come 來統理僧團
170 6 lái please 來統理僧團
171 6 lái used to substitute for another verb 來統理僧團
172 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 來統理僧團
173 6 lái wheat 來統理僧團
174 6 lái next; future 來統理僧團
175 6 lái a simple complement of direction 來統理僧團
176 6 lái to occur; to arise 來統理僧團
177 6 lái to earn 來統理僧團
178 6 lái to come; āgata 來統理僧團
179 6 yìng to answer; to respond 如應證嚴法師之邀
180 6 yìng to confirm; to verify 如應證嚴法師之邀
181 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如應證嚴法師之邀
182 6 yìng to accept 如應證嚴法師之邀
183 6 yìng to permit; to allow 如應證嚴法師之邀
184 6 yìng to echo 如應證嚴法師之邀
185 6 yìng to handle; to deal with 如應證嚴法師之邀
186 6 yìng Ying 如應證嚴法師之邀
187 5 台灣 Táiwān Taiwan 讓台灣的採礦事業走向末路之途
188 5 邀請 yāoqǐng to invite 東勢明山寺住持藏心法師邀請我
189 5 台中市 Táizhōngshì Taichung city 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
190 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓台灣的採礦事業走向末路之途
191 5 ràng to transfer; to sell 讓台灣的採礦事業走向末路之途
192 5 ràng Give Way 讓台灣的採礦事業走向末路之途
193 5 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 於四月中旬舉行落成法會
194 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 由性梵法師創辦
195 5 法師 fǎshī a Taoist priest 由性梵法師創辦
196 5 法師 fǎshī Venerable 由性梵法師創辦
197 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 由性梵法師創辦
198 5 法師 fǎshī Dharma master 由性梵法師創辦
199 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 能夠供養十方大眾
200 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 能夠供養十方大眾
201 5 大眾 dàzhòng Assembly 能夠供養十方大眾
202 5 馬來西亞 mǎláixīyà Malaysia 近年來馬來西亞佛教徒為了興隆三寶
203 4 拍攝 pāishè to film; to take a picture 德國的國家電視公司來台拍攝
204 4 shān a mountain; a hill; a peak 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
205 4 shān Shan 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
206 4 shān Kangxi radical 46 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
207 4 shān a mountain-like shape 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
208 4 shān a gable 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
209 4 shān mountain; giri 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
210 4 台北 Táiběi Taipei 應台北五股智光禪寺住持如學法師之邀
211 4 ka 對各階層
212 4 guān to look at; to watch; to observe 佛教的女性觀
213 4 guàn Taoist monastery; monastery 佛教的女性觀
214 4 guān to display; to show; to make visible 佛教的女性觀
215 4 guān Guan 佛教的女性觀
216 4 guān appearance; looks 佛教的女性觀
217 4 guān a sight; a view; a vista 佛教的女性觀
218 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 佛教的女性觀
219 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 佛教的女性觀
220 4 guàn an announcement 佛教的女性觀
221 4 guàn a high tower; a watchtower 佛教的女性觀
222 4 guān Surview 佛教的女性觀
223 4 guān Observe 佛教的女性觀
224 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 佛教的女性觀
225 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 佛教的女性觀
226 4 guān recollection; anusmrti 佛教的女性觀
227 4 guān viewing; avaloka 佛教的女性觀
228 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 講演
229 4 Kangxi radical 49 也可以讓現今已無典章制度
230 4 to bring to an end; to stop 也可以讓現今已無典章制度
231 4 to complete 也可以讓現今已無典章制度
232 4 to demote; to dismiss 也可以讓現今已無典章制度
233 4 to recover from an illness 也可以讓現今已無典章制度
234 4 former; pūrvaka 也可以讓現今已無典章制度
235 4 shí ten 六月十日
236 4 shí Kangxi radical 24 六月十日
237 4 shí tenth 六月十日
238 4 shí complete; perfect 六月十日
239 4 shí ten; daśa 六月十日
240 4 yào to want; to wish for 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
241 4 yào to want 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
242 4 yāo a treaty 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
243 4 yào to request 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
244 4 yào essential points; crux 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
245 4 yāo waist 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
246 4 yāo to cinch 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
247 4 yāo waistband 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
248 4 yāo Yao 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
249 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
250 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
251 4 yāo to obstruct; to intercept 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
252 4 yāo to agree with 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
253 4 yāo to invite; to welcome 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
254 4 yào to summarize 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
255 4 yào essential; important 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
256 4 yào to desire 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
257 4 yào to demand 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
258 4 yào to need 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
259 4 yào should; must 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
260 4 yào might 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
261 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 扶輪社陳趾斯先生
262 4 先生 xiānsheng first born 扶輪社陳趾斯先生
263 4 先生 xiānsheng husband 扶輪社陳趾斯先生
264 4 先生 xiānsheng teacher 扶輪社陳趾斯先生
265 4 先生 xiānsheng gentleman 扶輪社陳趾斯先生
266 4 先生 xiānsheng doctor 扶輪社陳趾斯先生
267 4 先生 xiānsheng bookkeeper 扶輪社陳趾斯先生
268 4 先生 xiānsheng fortune teller 扶輪社陳趾斯先生
269 4 先生 xiānsheng prostitute 扶輪社陳趾斯先生
270 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 扶輪社陳趾斯先生
271 4 zhě ca 讓生者消災免難
272 4 前往 qiánwǎng to go forward 前往花蓮與印順導師
273 4 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加推動佛教弘法事業晉山陞座典禮
274 4 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 佛光山宗務委員會訂定了嚴密的制度
275 4 to join together; together with; to accompany 和各種大型的佛學講座
276 4 peace; harmony 和各種大型的佛學講座
277 4 He 和各種大型的佛學講座
278 4 harmonious [sound] 和各種大型的佛學講座
279 4 gentle; amiable; acquiescent 和各種大型的佛學講座
280 4 warm 和各種大型的佛學講座
281 4 to harmonize; to make peace 和各種大型的佛學講座
282 4 a transaction 和各種大型的佛學講座
283 4 a bell on a chariot 和各種大型的佛學講座
284 4 a musical instrument 和各種大型的佛學講座
285 4 a military gate 和各種大型的佛學講座
286 4 a coffin headboard 和各種大型的佛學講座
287 4 a skilled worker 和各種大型的佛學講座
288 4 compatible 和各種大型的佛學講座
289 4 calm; peaceful 和各種大型的佛學講座
290 4 to sing in accompaniment 和各種大型的佛學講座
291 4 to write a matching poem 和各種大型的佛學講座
292 4 harmony; gentleness 和各種大型的佛學講座
293 4 venerable 和各種大型的佛學講座
294 4 新竹 xīnzhú Xinzhu; Hsinchu 新竹無量壽圖書館
295 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 突破佛教傳統的弘法方式
296 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 突破佛教傳統的弘法方式
297 4 zhōng middle 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
298 4 zhōng medium; medium sized 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
299 4 zhōng China 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
300 4 zhòng to hit the mark 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
301 4 zhōng midday 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
302 4 zhōng inside 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
303 4 zhōng during 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
304 4 zhōng Zhong 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
305 4 zhōng intermediary 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
306 4 zhōng half 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
307 4 zhòng to reach; to attain 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
308 4 zhòng to suffer; to infect 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
309 4 zhòng to obtain 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
310 4 zhòng to pass an exam 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
311 4 zhōng middle 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
312 4 慈善事業 císhàn shìyè a charity 慈善事業上
313 4 day of the month; a certain day 六月十日
314 4 Kangxi radical 72 六月十日
315 4 a day 六月十日
316 4 Japan 六月十日
317 4 sun 六月十日
318 4 daytime 六月十日
319 4 sunlight 六月十日
320 4 everyday 六月十日
321 4 season 六月十日
322 4 available time 六月十日
323 4 in the past 六月十日
324 4 mi 六月十日
325 4 sun; sūrya 六月十日
326 4 a day; divasa 六月十日
327 4 kēng a pit 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
328 4 kēng to entrap; to bury alive 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
329 4 新聞 xīnwén news 在新聞局安排下
330 4 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 無不盡力盡心推動
331 4 罹難 línán fatality; to die in an accident; to be killed 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
332 4 罹難 línán to die in an accident or other unnatural causes 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
333 4 政府 zhèngfǔ government 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
334 4 政府 zhèngfǔ chancellor's office 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
335 4 檳城 bīngchéng Penang 前往檳城主持
336 4 宣講 xuānjiǎng to preach; to explain publicly 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
337 3 yóu Kangxi radical 102 由性梵法師創辦
338 3 yóu to follow along 由性梵法師創辦
339 3 yóu cause; reason 由性梵法師創辦
340 3 yóu You 由性梵法師創辦
341 3 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦為期一週的
342 3 huì can; be able to 大專佛學研究會
343 3 huì able to 大專佛學研究會
344 3 huì a meeting; a conference; an assembly 大專佛學研究會
345 3 kuài to balance an account 大專佛學研究會
346 3 huì to assemble 大專佛學研究會
347 3 huì to meet 大專佛學研究會
348 3 huì a temple fair 大專佛學研究會
349 3 huì a religious assembly 大專佛學研究會
350 3 huì an association; a society 大專佛學研究會
351 3 huì a national or provincial capital 大專佛學研究會
352 3 huì an opportunity 大專佛學研究會
353 3 huì to understand 大專佛學研究會
354 3 huì to be familiar with; to know 大專佛學研究會
355 3 huì to be possible; to be likely 大專佛學研究會
356 3 huì to be good at 大專佛學研究會
357 3 huì a moment 大專佛學研究會
358 3 huì to happen to 大專佛學研究會
359 3 huì to pay 大專佛學研究會
360 3 huì a meeting place 大專佛學研究會
361 3 kuài the seam of a cap 大專佛學研究會
362 3 huì in accordance with 大專佛學研究會
363 3 huì imperial civil service examination 大專佛學研究會
364 3 huì to have sexual intercourse 大專佛學研究會
365 3 huì Hui 大專佛學研究會
366 3 huì combining; samsarga 大專佛學研究會
367 3 一日 yī rì one [whole] day 並且決議通過每年農曆二月一日為
368 3 一日 yī rì one [particular] day 並且決議通過每年農曆二月一日為
369 3 一日 yī rì duration of one day; ekāham 並且決議通過每年農曆二月一日為
370 3 shòu to suffer; to be subjected to 我受台中慈善寺住持振光法師的邀聘
371 3 shòu to transfer; to confer 我受台中慈善寺住持振光法師的邀聘
372 3 shòu to receive; to accept 我受台中慈善寺住持振光法師的邀聘
373 3 shòu to tolerate 我受台中慈善寺住持振光法師的邀聘
374 3 shòu feelings; sensations 我受台中慈善寺住持振光法師的邀聘
375 3 典禮 diǎnlǐ a ceremony 參加推動佛教弘法事業晉山陞座典禮
376 3 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 參加推動佛教弘法事業晉山陞座典禮
377 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 於四月中旬舉行落成法會
378 3 礦工 kuànggōng miner 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
379 3 佛教青年 fójiāo qīngnián Buddhist Youth 馬來西亞佛教青年總會和太平佛教會更是大力推動法務
380 3 tiān day 本山在大悲殿啟建十天的
381 3 tiān heaven 本山在大悲殿啟建十天的
382 3 tiān nature 本山在大悲殿啟建十天的
383 3 tiān sky 本山在大悲殿啟建十天的
384 3 tiān weather 本山在大悲殿啟建十天的
385 3 tiān father; husband 本山在大悲殿啟建十天的
386 3 tiān a necessity 本山在大悲殿啟建十天的
387 3 tiān season 本山在大悲殿啟建十天的
388 3 tiān destiny 本山在大悲殿啟建十天的
389 3 tiān very high; sky high [prices] 本山在大悲殿啟建十天的
390 3 tiān a deva; a god 本山在大悲殿啟建十天的
391 3 tiān Heavenly Realm 本山在大悲殿啟建十天的
392 3 四月 sìyuè April; the Fourth Month 於四月中旬舉行落成法會
393 3 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 於四月中旬舉行落成法會
394 3 接受 jiēshòu to accept; to receive 並接受
395 3 kuàng mine 三次的礦災災情
396 3 kuàng mineral; ore 三次的礦災災情
397 3 táng main hall; a large room 於台中市中興堂講演
398 3 táng a court; a government office 於台中市中興堂講演
399 3 táng a special purpose building 於台中市中興堂講演
400 3 táng a shrine 於台中市中興堂講演
401 3 táng a polite way to refer to someone's mother 於台中市中興堂講演
402 3 táng an open area on a hill 於台中市中興堂講演
403 3 táng relatives of the same grandfather 於台中市中興堂講演
404 3 táng imposing 於台中市中興堂講演
405 3 táng assembly hall; prāsāda 於台中市中興堂講演
406 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就希望有一所普門大開的寺院
407 3 jiù to assume 就希望有一所普門大開的寺院
408 3 jiù to receive; to suffer 就希望有一所普門大開的寺院
409 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就希望有一所普門大開的寺院
410 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就希望有一所普門大開的寺院
411 3 jiù to accomplish 就希望有一所普門大開的寺院
412 3 jiù to go with 就希望有一所普門大開的寺院
413 3 jiù to die 就希望有一所普門大開的寺院
414 3 zhěn to examine a patient; to diagnose 捐贈本山施診醫療隊巡迴救護車
415 3 zhěn diagnosis 捐贈本山施診醫療隊巡迴救護車
416 3 zhěn to examine 捐贈本山施診醫療隊巡迴救護車
417 3 一個 yī gè one instance; one unit 透露著又一個新年的到來
418 3 一個 yī gè a certain degreee 透露著又一個新年的到來
419 3 一個 yī gè whole; entire 透露著又一個新年的到來
420 3 xià bottom 在完善的人事制度下
421 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在完善的人事制度下
422 3 xià to announce 在完善的人事制度下
423 3 xià to do 在完善的人事制度下
424 3 xià to withdraw; to leave; to exit 在完善的人事制度下
425 3 xià the lower class; a member of the lower class 在完善的人事制度下
426 3 xià inside 在完善的人事制度下
427 3 xià an aspect 在完善的人事制度下
428 3 xià a certain time 在完善的人事制度下
429 3 xià to capture; to take 在完善的人事制度下
430 3 xià to put in 在完善的人事制度下
431 3 xià to enter 在完善的人事制度下
432 3 xià to eliminate; to remove; to get off 在完善的人事制度下
433 3 xià to finish work or school 在完善的人事制度下
434 3 xià to go 在完善的人事制度下
435 3 xià to scorn; to look down on 在完善的人事制度下
436 3 xià to modestly decline 在完善的人事制度下
437 3 xià to produce 在完善的人事制度下
438 3 xià to stay at; to lodge at 在完善的人事制度下
439 3 xià to decide 在完善的人事制度下
440 3 xià to be less than 在完善的人事制度下
441 3 xià humble; lowly 在完善的人事制度下
442 3 xià below; adhara 在完善的人事制度下
443 3 xià lower; inferior; hina 在完善的人事制度下
444 3 to use; to grasp 也願以
445 3 to rely on 也願以
446 3 to regard 也願以
447 3 to be able to 也願以
448 3 to order; to command 也願以
449 3 used after a verb 也願以
450 3 a reason; a cause 也願以
451 3 Israel 也願以
452 3 Yi 也願以
453 3 use; yogena 也願以
454 3 zāi disaster; calamity 三次的礦災災情
455 3 國家 guójiā country; nation; state 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
456 3 國家 guójiā the state and the people 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
457 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
458 3 hǎi foreign 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
459 3 hǎi a large lake 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
460 3 hǎi a large mass 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
461 3 hǎi having large capacity 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
462 3 hǎi Hai 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
463 3 hǎi seawater 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
464 3 hǎi a field; an area 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
465 3 hǎi a large and barron area of land 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
466 3 hǎi a large container 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
467 3 hǎi sea; sāgara 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
468 3 method; way 佛教的教育法
469 3 France 佛教的教育法
470 3 the law; rules; regulations 佛教的教育法
471 3 the teachings of the Buddha; Dharma 佛教的教育法
472 3 a standard; a norm 佛教的教育法
473 3 an institution 佛教的教育法
474 3 to emulate 佛教的教育法
475 3 magic; a magic trick 佛教的教育法
476 3 punishment 佛教的教育法
477 3 Fa 佛教的教育法
478 3 a precedent 佛教的教育法
479 3 a classification of some kinds of Han texts 佛教的教育法
480 3 relating to a ceremony or rite 佛教的教育法
481 3 Dharma 佛教的教育法
482 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 佛教的教育法
483 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 佛教的教育法
484 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 佛教的教育法
485 3 quality; characteristic 佛教的教育法
486 3 努力 nǔlì to strive; to try hard 現今回顧過去的努力
487 3 Qi 參加其開山十週年及大殿落成典禮
488 3 電視 diànshì television; television set 從電視上看到礦災發生時
489 3 報導 bàodǎo to cover (report) news 專程訪問報導佛光山等
490 3 國際 guójì international 已受到國家及國際友人的認定
491 3 bèi a quilt 並且普被飛禽走獸
492 3 bèi to cover 並且普被飛禽走獸
493 3 bèi a cape 並且普被飛禽走獸
494 3 bèi to put over the top of 並且普被飛禽走獸
495 3 bèi to reach 並且普被飛禽走獸
496 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 並且普被飛禽走獸
497 3 bèi Bei 並且普被飛禽走獸
498 3 to drape over 並且普被飛禽走獸
499 3 to scatter 並且普被飛禽走獸
500 3 生活 shēnghuó life 從生活到生死

Frequencies of all Words

Top 719

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 de possessive particle 透露著又一個新年的到來
2 88 de structural particle 透露著又一個新年的到來
3 88 de complement 透露著又一個新年的到來
4 88 de a substitute for something already referred to 透露著又一個新年的到來
5 24 佛教 fójiào Buddhism 突破佛教傳統的弘法方式
6 24 佛教 fó jiào the Buddha teachings 突破佛教傳統的弘法方式
7 22 zài in; at 在策劃未來時
8 22 zài at 在策劃未來時
9 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在策劃未來時
10 22 zài to exist; to be living 在策劃未來時
11 22 zài to consist of 在策劃未來時
12 22 zài to be at a post 在策劃未來時
13 22 zài in; bhū 在策劃未來時
14 15 Buddhist temple; monastery; mosque 普門寺
15 15 a government office 普門寺
16 15 a eunuch 普門寺
17 15 Buddhist temple; vihāra 普門寺
18 14 I; me; my 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
19 14 self 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
20 14 we; our 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
21 14 [my] dear 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
22 14 Wo 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
23 14 self; atman; attan 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
24 14 ga 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
25 14 I; aham 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
26 12 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門寺
27 12 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門寺
28 12 to reach 及諸位善心人士經費上的支持
29 12 and 及諸位善心人士經費上的支持
30 12 coming to; when 及諸位善心人士經費上的支持
31 12 to attain 及諸位善心人士經費上的支持
32 12 to understand 及諸位善心人士經費上的支持
33 12 able to be compared to; to catch up with 及諸位善心人士經費上的支持
34 12 to be involved with; to associate with 及諸位善心人士經費上的支持
35 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸位善心人士經費上的支持
36 12 and; ca; api 及諸位善心人士經費上的支持
37 11 one 那真是多災多難的一年
38 11 Kangxi radical 1 那真是多災多難的一年
39 11 as soon as; all at once 那真是多災多難的一年
40 11 pure; concentrated 那真是多災多難的一年
41 11 whole; all 那真是多災多難的一年
42 11 first 那真是多災多難的一年
43 11 the same 那真是多災多難的一年
44 11 each 那真是多災多難的一年
45 11 certain 那真是多災多難的一年
46 11 throughout 那真是多災多難的一年
47 11 used in between a reduplicated verb 那真是多災多難的一年
48 11 sole; single 那真是多災多難的一年
49 11 a very small amount 那真是多災多難的一年
50 11 Yi 那真是多災多難的一年
51 11 other 那真是多災多難的一年
52 11 to unify 那真是多災多難的一年
53 11 accidentally; coincidentally 那真是多災多難的一年
54 11 abruptly; suddenly 那真是多災多難的一年
55 11 or 那真是多災多難的一年
56 11 one; eka 那真是多災多難的一年
57 11 wèi for; to 心中不禁為他們向佛陀祈求
58 11 wèi because of 心中不禁為他們向佛陀祈求
59 11 wéi to act as; to serve 心中不禁為他們向佛陀祈求
60 11 wéi to change into; to become 心中不禁為他們向佛陀祈求
61 11 wéi to be; is 心中不禁為他們向佛陀祈求
62 11 wéi to do 心中不禁為他們向佛陀祈求
63 11 wèi for 心中不禁為他們向佛陀祈求
64 11 wèi because of; for; to 心中不禁為他們向佛陀祈求
65 11 wèi to 心中不禁為他們向佛陀祈求
66 11 wéi in a passive construction 心中不禁為他們向佛陀祈求
67 11 wéi forming a rehetorical question 心中不禁為他們向佛陀祈求
68 11 wéi forming an adverb 心中不禁為他們向佛陀祈求
69 11 wéi to add emphasis 心中不禁為他們向佛陀祈求
70 11 wèi to support; to help 心中不禁為他們向佛陀祈求
71 11 wéi to govern 心中不禁為他們向佛陀祈求
72 11 also; too 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
73 11 a final modal particle indicating certainy or decision 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
74 11 either 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
75 11 even 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
76 11 used to soften the tone 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
77 11 used for emphasis 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
78 11 used to mark contrast 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
79 11 used to mark compromise 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
80 11 ya 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
81 11 zhī him; her; them; that 讓台灣的採礦事業走向末路之途
82 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 讓台灣的採礦事業走向末路之途
83 11 zhī to go 讓台灣的採礦事業走向末路之途
84 11 zhī this; that 讓台灣的採礦事業走向末路之途
85 11 zhī genetive marker 讓台灣的採礦事業走向末路之途
86 11 zhī it 讓台灣的採礦事業走向末路之途
87 11 zhī in 讓台灣的採礦事業走向末路之途
88 11 zhī all 讓台灣的採礦事業走向末路之途
89 11 zhī and 讓台灣的採礦事業走向末路之途
90 11 zhī however 讓台灣的採礦事業走向末路之途
91 11 zhī if 讓台灣的採礦事業走向末路之途
92 11 zhī then 讓台灣的採礦事業走向末路之途
93 11 zhī to arrive; to go 讓台灣的採礦事業走向末路之途
94 11 zhī is 讓台灣的採礦事業走向末路之途
95 11 zhī to use 讓台灣的採礦事業走向末路之途
96 11 zhī Zhi 讓台灣的採礦事業走向末路之途
97 10 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
98 10 佛學 Fóxué Buddhology 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
99 10 佛學 fóxué study from the Buddha 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
100 9 社會 shèhuì society 兒童及社會的種種教育
101 8 教育 jiàoyù education 兒童及社會的種種教育
102 8 教育 jiàoyù to educate; to teach 兒童及社會的種種教育
103 8 去年 qùnián last year 終於在去年初落成了
104 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 佛光照信徒
105 7 信徒 xìntú Devotee 佛光照信徒
106 7 shàng top; a high position 從電視上看到礦災發生時
107 7 shang top; the position on or above something 從電視上看到礦災發生時
108 7 shàng to go up; to go forward 從電視上看到礦災發生時
109 7 shàng shang 從電視上看到礦災發生時
110 7 shàng previous; last 從電視上看到礦災發生時
111 7 shàng high; higher 從電視上看到礦災發生時
112 7 shàng advanced 從電視上看到礦災發生時
113 7 shàng a monarch; a sovereign 從電視上看到礦災發生時
114 7 shàng time 從電視上看到礦災發生時
115 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從電視上看到礦災發生時
116 7 shàng far 從電視上看到礦災發生時
117 7 shàng big; as big as 從電視上看到礦災發生時
118 7 shàng abundant; plentiful 從電視上看到礦災發生時
119 7 shàng to report 從電視上看到礦災發生時
120 7 shàng to offer 從電視上看到礦災發生時
121 7 shàng to go on stage 從電視上看到礦災發生時
122 7 shàng to take office; to assume a post 從電視上看到礦災發生時
123 7 shàng to install; to erect 從電視上看到礦災發生時
124 7 shàng to suffer; to sustain 從電視上看到礦災發生時
125 7 shàng to burn 從電視上看到礦災發生時
126 7 shàng to remember 從電視上看到礦災發生時
127 7 shang on; in 從電視上看到礦災發生時
128 7 shàng upward 從電視上看到礦災發生時
129 7 shàng to add 從電視上看到礦災發生時
130 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從電視上看到礦災發生時
131 7 shàng to meet 從電視上看到礦災發生時
132 7 shàng falling then rising (4th) tone 從電視上看到礦災發生時
133 7 shang used after a verb indicating a result 從電視上看到礦災發生時
134 7 shàng a musical note 從電視上看到礦災發生時
135 7 shàng higher, superior; uttara 從電視上看到礦災發生時
136 7 děng et cetera; and so on 慈善等事業
137 7 děng to wait 慈善等事業
138 7 děng degree; kind 慈善等事業
139 7 děng plural 慈善等事業
140 7 děng to be equal 慈善等事業
141 7 děng degree; level 慈善等事業
142 7 děng to compare 慈善等事業
143 7 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 終於在去年初落成了
144 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 人間佛教應該有自己的事業等等
145 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 人間佛教應該有自己的事業等等
146 7 講座 jiǎngzuò a course of lectures 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
147 7 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
148 7 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
149 7 and 與僧眾共同為佛教努力
150 7 to give 與僧眾共同為佛教努力
151 7 together with 與僧眾共同為佛教努力
152 7 interrogative particle 與僧眾共同為佛教努力
153 7 to accompany 與僧眾共同為佛教努力
154 7 to particate in 與僧眾共同為佛教努力
155 7 of the same kind 與僧眾共同為佛教努力
156 7 to help 與僧眾共同為佛教努力
157 7 for 與僧眾共同為佛教努力
158 7 dào to arrive 回想初到台灣時
159 7 dào arrive; receive 回想初到台灣時
160 7 dào to go 回想初到台灣時
161 7 dào careful 回想初到台灣時
162 7 dào Dao 回想初到台灣時
163 7 dào approach; upagati 回想初到台灣時
164 7 shì is; are; am; to be 是毀譽參半
165 7 shì is exactly 是毀譽參半
166 7 shì is suitable; is in contrast 是毀譽參半
167 7 shì this; that; those 是毀譽參半
168 7 shì really; certainly 是毀譽參半
169 7 shì correct; yes; affirmative 是毀譽參半
170 7 shì true 是毀譽參半
171 7 shì is; has; exists 是毀譽參半
172 7 shì used between repetitions of a word 是毀譽參半
173 7 shì a matter; an affair 是毀譽參半
174 7 shì Shi 是毀譽參半
175 7 shì is; bhū 是毀譽參半
176 7 shì this; idam 是毀譽參半
177 7 yāo to invite; to welcome 如應證嚴法師之邀
178 7 yāo to meet; to intercept 如應證嚴法師之邀
179 7 in; at 於四月中旬舉行落成法會
180 7 in; at 於四月中旬舉行落成法會
181 7 in; at; to; from 於四月中旬舉行落成法會
182 7 to go; to 於四月中旬舉行落成法會
183 7 to rely on; to depend on 於四月中旬舉行落成法會
184 7 to go to; to arrive at 於四月中旬舉行落成法會
185 7 from 於四月中旬舉行落成法會
186 7 give 於四月中旬舉行落成法會
187 7 oppposing 於四月中旬舉行落成法會
188 7 and 於四月中旬舉行落成法會
189 7 compared to 於四月中旬舉行落成法會
190 7 by 於四月中旬舉行落成法會
191 7 and; as well as 於四月中旬舉行落成法會
192 7 for 於四月中旬舉行落成法會
193 7 Yu 於四月中旬舉行落成法會
194 7 a crow 於四月中旬舉行落成法會
195 7 whew; wow 於四月中旬舉行落成法會
196 6 bìng and; furthermore; also 並各贈毛毯及其他日用品
197 6 bìng completely; entirely 並各贈毛毯及其他日用品
198 6 bìng to combine; to amalgamate 並各贈毛毯及其他日用品
199 6 bìng to combine 並各贈毛毯及其他日用品
200 6 bìng to resemble; to be like 並各贈毛毯及其他日用品
201 6 bìng both; equally 並各贈毛毯及其他日用品
202 6 bìng both; side-by-side; equally 並各贈毛毯及其他日用品
203 6 bìng completely; entirely 並各贈毛毯及其他日用品
204 6 bìng to stand side-by-side 並各贈毛毯及其他日用品
205 6 bìng definitely; absolutely; actually 並各贈毛毯及其他日用品
206 6 bīng Taiyuan 並各贈毛毯及其他日用品
207 6 bìng equally; both; together 並各贈毛毯及其他日用品
208 6 bìng together; saha 並各贈毛毯及其他日用品
209 6 le completion of an action 坑外擠滿了無助的家屬
210 6 liǎo to know; to understand 坑外擠滿了無助的家屬
211 6 liǎo to understand; to know 坑外擠滿了無助的家屬
212 6 liào to look afar from a high place 坑外擠滿了無助的家屬
213 6 le modal particle 坑外擠滿了無助的家屬
214 6 le particle used in certain fixed expressions 坑外擠滿了無助的家屬
215 6 liǎo to complete 坑外擠滿了無助的家屬
216 6 liǎo completely 坑外擠滿了無助的家屬
217 6 liǎo clever; intelligent 坑外擠滿了無助的家屬
218 6 liǎo to know; jñāta 坑外擠滿了無助的家屬
219 6 cóng from 佛光山從篳路藍縷開山以來
220 6 cóng to follow 佛光山從篳路藍縷開山以來
221 6 cóng past; through 佛光山從篳路藍縷開山以來
222 6 cóng to comply; to submit; to defer 佛光山從篳路藍縷開山以來
223 6 cóng to participate in something 佛光山從篳路藍縷開山以來
224 6 cóng to use a certain method or principle 佛光山從篳路藍縷開山以來
225 6 cóng usually 佛光山從篳路藍縷開山以來
226 6 cóng something secondary 佛光山從篳路藍縷開山以來
227 6 cóng remote relatives 佛光山從篳路藍縷開山以來
228 6 cóng secondary 佛光山從篳路藍縷開山以來
229 6 cóng to go on; to advance 佛光山從篳路藍縷開山以來
230 6 cōng at ease; informal 佛光山從篳路藍縷開山以來
231 6 zòng a follower; a supporter 佛光山從篳路藍縷開山以來
232 6 zòng to release 佛光山從篳路藍縷開山以來
233 6 zòng perpendicular; longitudinal 佛光山從篳路藍縷開山以來
234 6 cóng receiving; upādāya 佛光山從篳路藍縷開山以來
235 6 nián year 年新春告白
236 6 nián New Year festival 年新春告白
237 6 nián age 年新春告白
238 6 nián life span; life expectancy 年新春告白
239 6 nián an era; a period 年新春告白
240 6 nián a date 年新春告白
241 6 nián time; years 年新春告白
242 6 nián harvest 年新春告白
243 6 nián annual; every year 年新春告白
244 6 nián year; varṣa 年新春告白
245 6 shí time; a point or period of time 在策劃未來時
246 6 shí a season; a quarter of a year 在策劃未來時
247 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在策劃未來時
248 6 shí at that time 在策劃未來時
249 6 shí fashionable 在策劃未來時
250 6 shí fate; destiny; luck 在策劃未來時
251 6 shí occasion; opportunity; chance 在策劃未來時
252 6 shí tense 在策劃未來時
253 6 shí particular; special 在策劃未來時
254 6 shí to plant; to cultivate 在策劃未來時
255 6 shí hour (measure word) 在策劃未來時
256 6 shí an era; a dynasty 在策劃未來時
257 6 shí time [abstract] 在策劃未來時
258 6 shí seasonal 在策劃未來時
259 6 shí frequently; often 在策劃未來時
260 6 shí occasionally; sometimes 在策劃未來時
261 6 shí on time 在策劃未來時
262 6 shí this; that 在策劃未來時
263 6 shí to wait upon 在策劃未來時
264 6 shí hour 在策劃未來時
265 6 shí appropriate; proper; timely 在策劃未來時
266 6 shí Shi 在策劃未來時
267 6 shí a present; currentlt 在策劃未來時
268 6 shí time; kāla 在策劃未來時
269 6 shí at that time; samaya 在策劃未來時
270 6 lái to come 來統理僧團
271 6 lái indicates an approximate quantity 來統理僧團
272 6 lái please 來統理僧團
273 6 lái used to substitute for another verb 來統理僧團
274 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 來統理僧團
275 6 lái ever since 來統理僧團
276 6 lái wheat 來統理僧團
277 6 lái next; future 來統理僧團
278 6 lái a simple complement of direction 來統理僧團
279 6 lái to occur; to arise 來統理僧團
280 6 lái to earn 來統理僧團
281 6 lái to come; āgata 來統理僧團
282 6 yǒu is; are; to exist 人間佛教應該有自己的事業等等
283 6 yǒu to have; to possess 人間佛教應該有自己的事業等等
284 6 yǒu indicates an estimate 人間佛教應該有自己的事業等等
285 6 yǒu indicates a large quantity 人間佛教應該有自己的事業等等
286 6 yǒu indicates an affirmative response 人間佛教應該有自己的事業等等
287 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人間佛教應該有自己的事業等等
288 6 yǒu used to compare two things 人間佛教應該有自己的事業等等
289 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人間佛教應該有自己的事業等等
290 6 yǒu used before the names of dynasties 人間佛教應該有自己的事業等等
291 6 yǒu a certain thing; what exists 人間佛教應該有自己的事業等等
292 6 yǒu multiple of ten and ... 人間佛教應該有自己的事業等等
293 6 yǒu abundant 人間佛教應該有自己的事業等等
294 6 yǒu purposeful 人間佛教應該有自己的事業等等
295 6 yǒu You 人間佛教應該有自己的事業等等
296 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 人間佛教應該有自己的事業等等
297 6 yǒu becoming; bhava 人間佛教應該有自己的事業等等
298 6 yīng should; ought 如應證嚴法師之邀
299 6 yìng to answer; to respond 如應證嚴法師之邀
300 6 yìng to confirm; to verify 如應證嚴法師之邀
301 6 yīng soon; immediately 如應證嚴法師之邀
302 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如應證嚴法師之邀
303 6 yìng to accept 如應證嚴法師之邀
304 6 yīng or; either 如應證嚴法師之邀
305 6 yìng to permit; to allow 如應證嚴法師之邀
306 6 yìng to echo 如應證嚴法師之邀
307 6 yìng to handle; to deal with 如應證嚴法師之邀
308 6 yìng Ying 如應證嚴法師之邀
309 6 yīng suitable; yukta 如應證嚴法師之邀
310 5 台灣 Táiwān Taiwan 讓台灣的採礦事業走向末路之途
311 5 邀請 yāoqǐng to invite 東勢明山寺住持藏心法師邀請我
312 5 台中市 Táizhōngshì Taichung city 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
313 5 such as; for example; for instance 健康如昔
314 5 if 健康如昔
315 5 in accordance with 健康如昔
316 5 to be appropriate; should; with regard to 健康如昔
317 5 this 健康如昔
318 5 it is so; it is thus; can be compared with 健康如昔
319 5 to go to 健康如昔
320 5 to meet 健康如昔
321 5 to appear; to seem; to be like 健康如昔
322 5 at least as good as 健康如昔
323 5 and 健康如昔
324 5 or 健康如昔
325 5 but 健康如昔
326 5 then 健康如昔
327 5 naturally 健康如昔
328 5 expresses a question or doubt 健康如昔
329 5 you 健康如昔
330 5 the second lunar month 健康如昔
331 5 in; at 健康如昔
332 5 Ru 健康如昔
333 5 Thus 健康如昔
334 5 thus; tathā 健康如昔
335 5 like; iva 健康如昔
336 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓台灣的採礦事業走向末路之途
337 5 ràng by 讓台灣的採礦事業走向末路之途
338 5 ràng to transfer; to sell 讓台灣的採礦事業走向末路之途
339 5 ràng Give Way 讓台灣的採礦事業走向末路之途
340 5 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 於四月中旬舉行落成法會
341 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 由性梵法師創辦
342 5 法師 fǎshī a Taoist priest 由性梵法師創辦
343 5 法師 fǎshī Venerable 由性梵法師創辦
344 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 由性梵法師創辦
345 5 法師 fǎshī Dharma master 由性梵法師創辦
346 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 能夠供養十方大眾
347 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 能夠供養十方大眾
348 5 大眾 dàzhòng Assembly 能夠供養十方大眾
349 5 馬來西亞 mǎláixīyà Malaysia 近年來馬來西亞佛教徒為了興隆三寶
350 4 拍攝 pāishè to film; to take a picture 德國的國家電視公司來台拍攝
351 4 shān a mountain; a hill; a peak 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
352 4 shān Shan 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
353 4 shān Kangxi radical 46 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
354 4 shān a mountain-like shape 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
355 4 shān a gable 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
356 4 shān mountain; giri 土城海山煤礦坑七十名身陷坑內的礦工全數罹難
357 4 台北 Táiběi Taipei 應台北五股智光禪寺住持如學法師之邀
358 4 也是 yěshì in addition 三峽海山一坑也是多數礦工罹難
359 4 也是 yěshì either 三峽海山一坑也是多數礦工罹難
360 4 each 對各階層
361 4 all; every 對各階層
362 4 ka 對各階層
363 4 every; pṛthak 對各階層
364 4 guān to look at; to watch; to observe 佛教的女性觀
365 4 guàn Taoist monastery; monastery 佛教的女性觀
366 4 guān to display; to show; to make visible 佛教的女性觀
367 4 guān Guan 佛教的女性觀
368 4 guān appearance; looks 佛教的女性觀
369 4 guān a sight; a view; a vista 佛教的女性觀
370 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 佛教的女性觀
371 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 佛教的女性觀
372 4 guàn an announcement 佛教的女性觀
373 4 guàn a high tower; a watchtower 佛教的女性觀
374 4 guān Surview 佛教的女性觀
375 4 guān Observe 佛教的女性觀
376 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 佛教的女性觀
377 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 佛教的女性觀
378 4 guān recollection; anusmrti 佛教的女性觀
379 4 guān viewing; avaloka 佛教的女性觀
380 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 講演
381 4 already 也可以讓現今已無典章制度
382 4 Kangxi radical 49 也可以讓現今已無典章制度
383 4 from 也可以讓現今已無典章制度
384 4 to bring to an end; to stop 也可以讓現今已無典章制度
385 4 final aspectual particle 也可以讓現今已無典章制度
386 4 afterwards; thereafter 也可以讓現今已無典章制度
387 4 too; very; excessively 也可以讓現今已無典章制度
388 4 to complete 也可以讓現今已無典章制度
389 4 to demote; to dismiss 也可以讓現今已無典章制度
390 4 to recover from an illness 也可以讓現今已無典章制度
391 4 certainly 也可以讓現今已無典章制度
392 4 an interjection of surprise 也可以讓現今已無典章制度
393 4 this 也可以讓現今已無典章制度
394 4 former; pūrvaka 也可以讓現今已無典章制度
395 4 former; pūrvaka 也可以讓現今已無典章制度
396 4 shí ten 六月十日
397 4 shí Kangxi radical 24 六月十日
398 4 shí tenth 六月十日
399 4 shí complete; perfect 六月十日
400 4 shí ten; daśa 六月十日
401 4 yào to want; to wish for 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
402 4 yào if 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
403 4 yào to be about to; in the future 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
404 4 yào to want 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
405 4 yāo a treaty 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
406 4 yào to request 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
407 4 yào essential points; crux 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
408 4 yāo waist 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
409 4 yāo to cinch 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
410 4 yāo waistband 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
411 4 yāo Yao 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
412 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
413 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
414 4 yāo to obstruct; to intercept 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
415 4 yāo to agree with 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
416 4 yāo to invite; to welcome 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
417 4 yào to summarize 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
418 4 yào essential; important 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
419 4 yào to desire 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
420 4 yào to demand 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
421 4 yào to need 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
422 4 yào should; must 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
423 4 yào might 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
424 4 yào or 走入國家殿堂宣講佛教應該要現代化
425 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 扶輪社陳趾斯先生
426 4 先生 xiānsheng first born 扶輪社陳趾斯先生
427 4 先生 xiānsheng husband 扶輪社陳趾斯先生
428 4 先生 xiānsheng teacher 扶輪社陳趾斯先生
429 4 先生 xiānsheng gentleman 扶輪社陳趾斯先生
430 4 先生 xiānsheng doctor 扶輪社陳趾斯先生
431 4 先生 xiānsheng bookkeeper 扶輪社陳趾斯先生
432 4 先生 xiānsheng fortune teller 扶輪社陳趾斯先生
433 4 先生 xiānsheng prostitute 扶輪社陳趾斯先生
434 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 扶輪社陳趾斯先生
435 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 讓生者消災免難
436 4 zhě that 讓生者消災免難
437 4 zhě nominalizing function word 讓生者消災免難
438 4 zhě used to mark a definition 讓生者消災免難
439 4 zhě used to mark a pause 讓生者消災免難
440 4 zhě topic marker; that; it 讓生者消災免難
441 4 zhuó according to 讓生者消災免難
442 4 zhě ca 讓生者消災免難
443 4 前往 qiánwǎng to go forward 前往花蓮與印順導師
444 4 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加推動佛教弘法事業晉山陞座典禮
445 4 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 佛光山宗務委員會訂定了嚴密的制度
446 4 and 和各種大型的佛學講座
447 4 to join together; together with; to accompany 和各種大型的佛學講座
448 4 peace; harmony 和各種大型的佛學講座
449 4 He 和各種大型的佛學講座
450 4 harmonious [sound] 和各種大型的佛學講座
451 4 gentle; amiable; acquiescent 和各種大型的佛學講座
452 4 warm 和各種大型的佛學講座
453 4 to harmonize; to make peace 和各種大型的佛學講座
454 4 a transaction 和各種大型的佛學講座
455 4 a bell on a chariot 和各種大型的佛學講座
456 4 a musical instrument 和各種大型的佛學講座
457 4 a military gate 和各種大型的佛學講座
458 4 a coffin headboard 和各種大型的佛學講座
459 4 a skilled worker 和各種大型的佛學講座
460 4 compatible 和各種大型的佛學講座
461 4 calm; peaceful 和各種大型的佛學講座
462 4 to sing in accompaniment 和各種大型的佛學講座
463 4 to write a matching poem 和各種大型的佛學講座
464 4 Harmony 和各種大型的佛學講座
465 4 harmony; gentleness 和各種大型的佛學講座
466 4 venerable 和各種大型的佛學講座
467 4 新竹 xīnzhú Xinzhu; Hsinchu 新竹無量壽圖書館
468 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 突破佛教傳統的弘法方式
469 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 突破佛教傳統的弘法方式
470 4 zhōng middle 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
471 4 zhōng medium; medium sized 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
472 4 zhōng China 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
473 4 zhòng to hit the mark 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
474 4 zhōng in; amongst 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
475 4 zhōng midday 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
476 4 zhōng inside 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
477 4 zhōng during 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
478 4 zhōng Zhong 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
479 4 zhōng intermediary 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
480 4 zhōng half 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
481 4 zhōng just right; suitably 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
482 4 zhōng while 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
483 4 zhòng to reach; to attain 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
484 4 zhòng to suffer; to infect 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
485 4 zhòng to obtain 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
486 4 zhòng to pass an exam 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
487 4 zhōng middle 我也把在台中市政府主辦的佛學講座中
488 4 慈善事業 císhàn shìyè a charity 慈善事業上
489 4 day of the month; a certain day 六月十日
490 4 Kangxi radical 72 六月十日
491 4 a day 六月十日
492 4 Japan 六月十日
493 4 sun 六月十日
494 4 daytime 六月十日
495 4 sunlight 六月十日
496 4 everyday 六月十日
497 4 season 六月十日
498 4 available time 六月十日
499 4 a day 六月十日
500 4 in the past 六月十日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
Buddhist temple; vihāra
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
普门 普門
  1. Pǔ Mén
  2. pǔ mén
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
and; ca; api
one; eka
ya
佛学 佛學
  1. Fóxué
  2. fóxué
  1. Buddhology
  2. study from the Buddha
信徒 xìntú Devotee
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴拿马 巴拿馬 98 Panama
宝岛 寶島 98 Formosa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北港 98 Beigang; Peikang
槟城 檳城 98 Penang
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
戴尔 戴爾 100 Dell
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
德国 德國 100 Germany
东势 東勢 100 Dongshi; Tungshih
读者文摘 讀者文摘 100 Reader's Digest
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
扶轮社 扶輪社 102 Rotary Club
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
海天遊踪 104 Traces Over the Sky and Ocean
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华视 華視 104 China TV
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
教育部 106 Ministry of Education
嘉义 嘉義 106 Jiayi
108 Liao
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
路易斯 76 Louis or Lewis (name)
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
弥勒内院 彌勒內院 109 Maitreya Inner Hall
明山 109 Mingshan
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
瑞芳 114 Ruifang; Juifang
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
三峡 三峽 115 Three Gorges
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台中市 臺中市 84 Taichung city
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
汐止 120 Xizhi; Hsichih
一月份 121 January
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
印顺导师 印順導師 121 Yin Shun
元月 89 first month of the lunar new year
证严法师 證嚴法師 122 Cheng Yen
智利 122 Chile
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放眼天下 102 Set One’s Eyes on the World
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛七法会 佛七法會 102 Seven-Day Amitabha Retreat
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
供佛 103 to make offerings to the Buddha
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛教学术会议 國際佛教學術會議 103 International Buddhist Academic Conference
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护国 護國 104 Protecting the Country
晋山陞座 晉山陞座 106 inaugural ceremony
九品 106 nine grades
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
妙香 109 fine incense
普渡 112 to release all from suffering
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
群生 113 all living beings
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
台北别院 台北別院 116 Taipei Branch Temple
台中慈善寺 116 Tzu Shan temple
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五戒 119 the five precepts
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心法 120 mental objects
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
有对 有對 121 hindrance
元亨寺 121 Yuan Heng temple
缘法 緣法 121 causes and conditions
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
智光禅寺 智光禪寺 122 Chih Kuang Temple
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
作佛 122 to become a Buddha