Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for Parent, Friends, and Relatives 家庭‧倫理 為父母親友祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 我 | wǒ | self | 我的親人長輩 |
| 2 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的親人長輩 |
| 3 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 我的親人長輩 |
| 4 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的親人長輩 |
| 5 | 35 | 我 | wǒ | ga | 我的親人長輩 |
| 6 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 7 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 8 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 9 | 5 | 能 | néng | can; able | 希望能和他們分享 |
| 10 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能和他們分享 |
| 11 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能和他們分享 |
| 12 | 5 | 能 | néng | energy | 希望能和他們分享 |
| 13 | 5 | 能 | néng | function; use | 希望能和他們分享 |
| 14 | 5 | 能 | néng | talent | 希望能和他們分享 |
| 15 | 5 | 能 | néng | expert at | 希望能和他們分享 |
| 16 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能和他們分享 |
| 17 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能和他們分享 |
| 18 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能和他們分享 |
| 19 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能和他們分享 |
| 20 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 21 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 22 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 23 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 24 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 25 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 26 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 我的親人長輩 |
| 27 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您賜給我信心力量 |
| 28 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您賜給我信心力量 |
| 29 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您賜給我信心力量 |
| 30 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您賜給我信心力量 |
| 31 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您賜給我信心力量 |
| 32 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您賜給我信心力量 |
| 33 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您賜給我信心力量 |
| 34 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您賜給我信心力量 |
| 35 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您賜給我信心力量 |
| 36 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為父母親友祈願文 |
| 37 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為父母親友祈願文 |
| 38 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為父母親友祈願文 |
| 39 | 4 | 為 | wéi | to do | 為父母親友祈願文 |
| 40 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為父母親友祈願文 |
| 41 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為父母親友祈願文 |
| 42 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 假如我擁有榮耀 |
| 43 | 4 | 給 | gěi | to give | 他們給我歡喜 |
| 44 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他們給我歡喜 |
| 45 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他們給我歡喜 |
| 46 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他們給我歡喜 |
| 47 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他們給我歡喜 |
| 48 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他們給我歡喜 |
| 49 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他們給我歡喜 |
| 50 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他們給我歡喜 |
| 51 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他們給我歡喜 |
| 52 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 他們給我歡喜 |
| 53 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 54 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我忝為您的弟子 |
| 55 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我忝為您的弟子 |
| 56 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我忝為您的弟子 |
| 57 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我忝為您的弟子 |
| 58 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我忝為您的弟子 |
| 59 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我忝為您的弟子 |
| 60 | 3 | 也 | yě | ya | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 61 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母生我育我 |
| 62 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母生我育我 |
| 63 | 3 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 為父母親友祈願文 |
| 64 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很少給予報答 |
| 65 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很少給予報答 |
| 66 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻很少給予報答 |
| 67 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很少給予報答 |
| 68 | 3 | 很少 | hěn shǎo | very little | 我對我的長輩很少回饋 |
| 69 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願光耀過往的先人 |
| 70 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願光耀過往的先人 |
| 71 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願光耀過往的先人 |
| 72 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願光耀過往的先人 |
| 73 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願光耀過往的先人 |
| 74 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願光耀過往的先人 |
| 75 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願光耀過往的先人 |
| 76 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願光耀過往的先人 |
| 77 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願光耀過往的先人 |
| 78 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能和他們分享 |
| 79 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能和他們分享 |
| 80 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 卻很少給予報答 |
| 81 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 我的親人長輩 |
| 82 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的慈顏愛語 |
| 83 | 2 | 之 | zhī | to go | 我只有受之於他們 |
| 84 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我只有受之於他們 |
| 85 | 2 | 之 | zhī | is | 我只有受之於他們 |
| 86 | 2 | 之 | zhī | to use | 我只有受之於他們 |
| 87 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我只有受之於他們 |
| 88 | 2 | 在 | zài | in; at | 有的依舊安然健在 |
| 89 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的依舊安然健在 |
| 90 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有的依舊安然健在 |
| 91 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有的依舊安然健在 |
| 92 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有的依舊安然健在 |
| 93 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 94 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我只有受之於他們 |
| 95 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我只有受之於他們 |
| 96 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我只有受之於他們 |
| 97 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 我只有受之於他們 |
| 98 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我只有受之於他們 |
| 99 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 100 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 101 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在衣食住行上 |
| 102 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在衣食住行上 |
| 103 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在衣食住行上 |
| 104 | 2 | 上 | shàng | shang | 在衣食住行上 |
| 105 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在衣食住行上 |
| 106 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在衣食住行上 |
| 107 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在衣食住行上 |
| 108 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在衣食住行上 |
| 109 | 2 | 上 | shàng | time | 在衣食住行上 |
| 110 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在衣食住行上 |
| 111 | 2 | 上 | shàng | far | 在衣食住行上 |
| 112 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在衣食住行上 |
| 113 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在衣食住行上 |
| 114 | 2 | 上 | shàng | to report | 在衣食住行上 |
| 115 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在衣食住行上 |
| 116 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在衣食住行上 |
| 117 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在衣食住行上 |
| 118 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在衣食住行上 |
| 119 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在衣食住行上 |
| 120 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在衣食住行上 |
| 121 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在衣食住行上 |
| 122 | 2 | 上 | shàng | to add | 在衣食住行上 |
| 123 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在衣食住行上 |
| 124 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在衣食住行上 |
| 125 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在衣食住行上 |
| 126 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在衣食住行上 |
| 127 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在衣食住行上 |
| 128 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在衣食住行上 |
| 129 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的已經世緣已了 |
| 130 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 131 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 132 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 133 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 134 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 135 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 136 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 137 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 138 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 139 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 140 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 141 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 142 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 143 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 144 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 145 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 146 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 147 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 148 | 2 | 片 | piàn | to slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 149 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 150 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 151 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 152 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 為父母親友祈願文 |
| 153 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 為父母親友祈願文 |
| 154 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為父母親友祈願文 |
| 155 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 當苦難挫折時 |
| 156 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 157 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 158 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 159 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我願引導在世的親族 |
| 160 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子欲養而親不待 |
| 161 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子欲養而親不待 |
| 162 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 子欲養而親不待 |
| 163 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子欲養而親不待 |
| 164 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 165 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 166 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 167 | 2 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 諄諄教誨 |
| 168 | 2 | 一 | yī | one | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 169 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 170 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 171 | 2 | 一 | yī | first | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 172 | 2 | 一 | yī | the same | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 173 | 2 | 一 | yī | sole; single | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 174 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 175 | 2 | 一 | yī | Yi | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 176 | 2 | 一 | yī | other | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 177 | 2 | 一 | yī | to unify | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 178 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 179 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 180 | 2 | 一 | yī | one; eka | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 181 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 182 | 2 | 愚 | yú | humble | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 183 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 184 | 2 | 愚 | yú | folly; moha | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 185 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我哭泣的時候 |
| 186 | 2 | 時候 | shíhou | time | 我哭泣的時候 |
| 187 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我哭泣的時候 |
| 188 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我哭泣的時候 |
| 189 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我擁有榮耀 |
| 190 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 諄諄教誨 |
| 191 | 1 | 安然 | ānrán | safe; peaceful | 有的依舊安然健在 |
| 192 | 1 | 安然 | ānrán | Peacefulness | 有的依舊安然健在 |
| 193 | 1 | 安然 | ānrán | An-nen | 有的依舊安然健在 |
| 194 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 有的依舊安然健在 |
| 195 | 1 | 健 | jiàn | strength | 有的依舊安然健在 |
| 196 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 有的依舊安然健在 |
| 197 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 有的依舊安然健在 |
| 198 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 有的依舊安然健在 |
| 199 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我慚愧懺悔 |
| 200 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我慚愧懺悔 |
| 201 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我慚愧懺悔 |
| 202 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我慚愧懺悔 |
| 203 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我慚愧懺悔 |
| 204 | 1 | 都 | dū | capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 205 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 206 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 207 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 208 | 1 | 都 | dū | Du | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 209 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 210 | 1 | 都 | dū | to reside | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 211 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 212 | 1 | 反哺 | fǎnbǔ | to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor | 烏鴉還知反哺 |
| 213 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 讓我擁有的一些歲月 |
| 214 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 讓我心中的一點微忱 |
| 215 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 讓我心中的一點微忱 |
| 216 | 1 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 當苦難挫折時 |
| 217 | 1 | 不待 | bù dài | not need | 子欲養而親不待 |
| 218 | 1 | 不待 | bù dài | not plan to | 子欲養而親不待 |
| 219 | 1 | 不待 | bù dài | cannot wait | 子欲養而親不待 |
| 220 | 1 | 失望 | shīwàng | to lose hope; to despair | 我失望的時候 |
| 221 | 1 | 失望 | shīwàng | to not recognize | 我失望的時候 |
| 222 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 223 | 1 | 忱 | chén | sincerity; honesty | 讓我心中的一點微忱 |
| 224 | 1 | 忱 | chén | to trust; to be trustworthy | 讓我心中的一點微忱 |
| 225 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 能獲得尊長的認可 |
| 226 | 1 | 哇哇 | wāwā | sound of crying | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 227 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 他們給我安慰 |
| 228 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 他們給我安慰 |
| 229 | 1 | 過往 | guòwǎng | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous | 我願光耀過往的先人 |
| 230 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母生我育我 |
| 231 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母生我育我 |
| 232 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母生我育我 |
| 233 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母生我育我 |
| 234 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 235 | 1 | 康 | kāng | Kang | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 236 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 237 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 238 | 1 | 康 | kāng | abundant | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 239 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 240 | 1 | 康 | kāng | even; level | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 241 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 242 | 1 | 烏鴉 | wūyā | crow; raven | 烏鴉還知反哺 |
| 243 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 244 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 245 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 246 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 247 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 248 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 249 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 請您庇照我的父母親人 |
| 250 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 請您庇照我的父母親人 |
| 251 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 請您庇照我的父母親人 |
| 252 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 請您庇照我的父母親人 |
| 253 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 請您庇照我的父母親人 |
| 254 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 請您庇照我的父母親人 |
| 255 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 請您庇照我的父母親人 |
| 256 | 1 | 照 | zhào | to understand | 請您庇照我的父母親人 |
| 257 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 請您庇照我的父母親人 |
| 258 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 請您庇照我的父母親人 |
| 259 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 請您庇照我的父母親人 |
| 260 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 請您庇照我的父母親人 |
| 261 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 請您庇照我的父母親人 |
| 262 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 263 | 1 | 為母說法 | wèi mǔ shuō fǎ | taught Dharma for his mother | 您也曾經跋涉為母說法 |
| 264 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我慚愧懺悔 |
| 265 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我慚愧懺悔 |
| 266 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我慚愧懺悔 |
| 267 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我育我 |
| 268 | 1 | 生 | shēng | to live | 父母生我育我 |
| 269 | 1 | 生 | shēng | raw | 父母生我育我 |
| 270 | 1 | 生 | shēng | a student | 父母生我育我 |
| 271 | 1 | 生 | shēng | life | 父母生我育我 |
| 272 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我育我 |
| 273 | 1 | 生 | shēng | alive | 父母生我育我 |
| 274 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我育我 |
| 275 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我育我 |
| 276 | 1 | 生 | shēng | to grow | 父母生我育我 |
| 277 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我育我 |
| 278 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我育我 |
| 279 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我育我 |
| 280 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我育我 |
| 281 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我育我 |
| 282 | 1 | 生 | shēng | gender | 父母生我育我 |
| 283 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我育我 |
| 284 | 1 | 生 | shēng | to set up | 父母生我育我 |
| 285 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我育我 |
| 286 | 1 | 生 | shēng | a captive | 父母生我育我 |
| 287 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我育我 |
| 288 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我育我 |
| 289 | 1 | 生 | shēng | unripe | 父母生我育我 |
| 290 | 1 | 生 | shēng | nature | 父母生我育我 |
| 291 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我育我 |
| 292 | 1 | 生 | shēng | destiny | 父母生我育我 |
| 293 | 1 | 生 | shēng | birth | 父母生我育我 |
| 294 | 1 | 憂勞 | yōuláo | to worry and toil | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 295 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 296 | 1 | 羔羊 | gāoyáng | sheep; lamb | 羔羊尚且跪乳 |
| 297 | 1 | 依舊 | yījiù | as before; still | 有的依舊安然健在 |
| 298 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 299 | 1 | 榮耀 | róngyào | honor; glory | 假如我擁有榮耀 |
| 300 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 301 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 302 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子欲養而親不待 |
| 303 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子欲養而親不待 |
| 304 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子欲養而親不待 |
| 305 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子欲養而親不待 |
| 306 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子欲養而親不待 |
| 307 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子欲養而親不待 |
| 308 | 1 | 子 | zǐ | master | 子欲養而親不待 |
| 309 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子欲養而親不待 |
| 310 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子欲養而親不待 |
| 311 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子欲養而親不待 |
| 312 | 1 | 子 | zǐ | person | 子欲養而親不待 |
| 313 | 1 | 子 | zǐ | young | 子欲養而親不待 |
| 314 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子欲養而親不待 |
| 315 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子欲養而親不待 |
| 316 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子欲養而親不待 |
| 317 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子欲養而親不待 |
| 318 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子欲養而親不待 |
| 319 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子欲養而親不待 |
| 320 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子欲養而親不待 |
| 321 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子欲養而親不待 |
| 322 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子欲養而親不待 |
| 323 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子欲養而親不待 |
| 324 | 1 | 親 | qīn | relatives | 子欲養而親不待 |
| 325 | 1 | 親 | qīn | intimate | 子欲養而親不待 |
| 326 | 1 | 親 | qīn | a bride | 子欲養而親不待 |
| 327 | 1 | 親 | qīn | parents | 子欲養而親不待 |
| 328 | 1 | 親 | qīn | marriage | 子欲養而親不待 |
| 329 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 子欲養而親不待 |
| 330 | 1 | 親 | qīn | friendship | 子欲養而親不待 |
| 331 | 1 | 親 | qīn | Qin | 子欲養而親不待 |
| 332 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 子欲養而親不待 |
| 333 | 1 | 親 | qīn | to love | 子欲養而親不待 |
| 334 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 子欲養而親不待 |
| 335 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 子欲養而親不待 |
| 336 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 子欲養而親不待 |
| 337 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 子欲養而親不待 |
| 338 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 子欲養而親不待 |
| 339 | 1 | 回想 | huíxiǎng | to recall; to recollect | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 340 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 341 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 多少的溫柔體貼 |
| 342 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 多少的溫柔體貼 |
| 343 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 多少的溫柔體貼 |
| 344 | 1 | 樹欲靜而風不止 | shù yù jìng ér fēng bùzhǐ | the trees long for peace but the wind will never cease | 樹欲靜而風不止 |
| 345 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 346 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 347 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 請您庇照我的父母親人 |
| 348 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請您庇照我的父母親人 |
| 349 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 請您庇照我的父母親人 |
| 350 | 1 | 人 | rén | everybody | 請您庇照我的父母親人 |
| 351 | 1 | 人 | rén | adult | 請您庇照我的父母親人 |
| 352 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 請您庇照我的父母親人 |
| 353 | 1 | 人 | rén | an upright person | 請您庇照我的父母親人 |
| 354 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 請您庇照我的父母親人 |
| 355 | 1 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 請您庇照我的父母親人 |
| 356 | 1 | 報 | bào | newspaper | 尚且湧泉以報 |
| 357 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 尚且湧泉以報 |
| 358 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 尚且湧泉以報 |
| 359 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 尚且湧泉以報 |
| 360 | 1 | 報 | bào | to revenge | 尚且湧泉以報 |
| 361 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 尚且湧泉以報 |
| 362 | 1 | 報 | bào | a message; information | 尚且湧泉以報 |
| 363 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 尚且湧泉以報 |
| 364 | 1 | 微 | wēi | small; tiny | 讓我心中的一點微忱 |
| 365 | 1 | 微 | wēi | trifling | 讓我心中的一點微忱 |
| 366 | 1 | 微 | wēi | to decline; to wane | 讓我心中的一點微忱 |
| 367 | 1 | 微 | wēi | profound | 讓我心中的一點微忱 |
| 368 | 1 | 微 | wēi | subtlety | 讓我心中的一點微忱 |
| 369 | 1 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 讓我心中的一點微忱 |
| 370 | 1 | 微 | wéi | is not | 讓我心中的一點微忱 |
| 371 | 1 | 微 | wéi | lowly | 讓我心中的一點微忱 |
| 372 | 1 | 微 | wēi | few | 讓我心中的一點微忱 |
| 373 | 1 | 微 | wēi | unclear | 讓我心中的一點微忱 |
| 374 | 1 | 微 | wēi | Wei | 讓我心中的一點微忱 |
| 375 | 1 | 微 | wēi | minute; aṇu | 讓我心中的一點微忱 |
| 376 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 古德遇滴水之恩 |
| 377 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 古德遇滴水之恩 |
| 378 | 1 | 遇 | yù | Yu | 古德遇滴水之恩 |
| 379 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 古德遇滴水之恩 |
| 380 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 古德遇滴水之恩 |
| 381 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 古德遇滴水之恩 |
| 382 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 古德遇滴水之恩 |
| 383 | 1 | 間 | jiān | space between | 何況我在世間上的擁有 |
| 384 | 1 | 間 | jiān | time interval | 何況我在世間上的擁有 |
| 385 | 1 | 間 | jiān | a room | 何況我在世間上的擁有 |
| 386 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 何況我在世間上的擁有 |
| 387 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 何況我在世間上的擁有 |
| 388 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 何況我在世間上的擁有 |
| 389 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 何況我在世間上的擁有 |
| 390 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 何況我在世間上的擁有 |
| 391 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 何況我在世間上的擁有 |
| 392 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 何況我在世間上的擁有 |
| 393 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 何況我在世間上的擁有 |
| 394 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 何況我在世間上的擁有 |
| 395 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 何況我在世間上的擁有 |
| 396 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 何況我在世間上的擁有 |
| 397 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 我願光耀過往的先人 |
| 398 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 我願光耀過往的先人 |
| 399 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 400 | 1 | 忝 | tiǎn | disgraced; ashamed; self-deprecating | 我忝為您的弟子 |
| 401 | 1 | 尊長 | zūnzhǎng | one's superior; one's elders and betters | 能獲得尊長的認可 |
| 402 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更祈求您 |
| 403 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更祈求您 |
| 404 | 1 | 更 | gēng | to experience | 我更祈求您 |
| 405 | 1 | 更 | gēng | to improve | 我更祈求您 |
| 406 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更祈求您 |
| 407 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 我更祈求您 |
| 408 | 1 | 更 | gēng | contacts | 我更祈求您 |
| 409 | 1 | 更 | gèng | to increase | 我更祈求您 |
| 410 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 我更祈求您 |
| 411 | 1 | 更 | gēng | Geng | 我更祈求您 |
| 412 | 1 | 更 | jīng | to experience | 我更祈求您 |
| 413 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 讓我心中的一點微忱 |
| 414 | 1 | 慈顏 | cíyán | a kind face | 多少的慈顏愛語 |
| 415 | 1 | 知 | zhī | to know | 烏鴉還知反哺 |
| 416 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 烏鴉還知反哺 |
| 417 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 烏鴉還知反哺 |
| 418 | 1 | 知 | zhī | to administer | 烏鴉還知反哺 |
| 419 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 烏鴉還知反哺 |
| 420 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 烏鴉還知反哺 |
| 421 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 烏鴉還知反哺 |
| 422 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 烏鴉還知反哺 |
| 423 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 烏鴉還知反哺 |
| 424 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 烏鴉還知反哺 |
| 425 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 烏鴉還知反哺 |
| 426 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 烏鴉還知反哺 |
| 427 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 烏鴉還知反哺 |
| 428 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 烏鴉還知反哺 |
| 429 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 烏鴉還知反哺 |
| 430 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 倫理 |
| 431 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 倫理 |
| 432 | 1 | 棺 | guān | coffin | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 433 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德遇滴水之恩 |
| 434 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德遇滴水之恩 |
| 435 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德遇滴水之恩 |
| 436 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 437 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 438 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 439 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有的已經世緣已了 |
| 440 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有的已經世緣已了 |
| 441 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有的已經世緣已了 |
| 442 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 有的已經世緣已了 |
| 443 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有的已經世緣已了 |
| 444 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有的已經世緣已了 |
| 445 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他們給我歡喜 |
| 446 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他們給我歡喜 |
| 447 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他們給我歡喜 |
| 448 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他們給我歡喜 |
| 449 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他們給我歡喜 |
| 450 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 451 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 452 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 453 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 454 | 1 | 寧 | níng | to return home | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 455 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 456 | 1 | 寧 | níng | to visit | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 457 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 458 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 459 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 460 | 1 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 461 | 1 | 文 | wén | writing; text | 為父母親友祈願文 |
| 462 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為父母親友祈願文 |
| 463 | 1 | 文 | wén | Wen | 為父母親友祈願文 |
| 464 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為父母親友祈願文 |
| 465 | 1 | 文 | wén | culture | 為父母親友祈願文 |
| 466 | 1 | 文 | wén | refined writings | 為父母親友祈願文 |
| 467 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 為父母親友祈願文 |
| 468 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為父母親友祈願文 |
| 469 | 1 | 文 | wén | wen | 為父母親友祈願文 |
| 470 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為父母親友祈願文 |
| 471 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為父母親友祈願文 |
| 472 | 1 | 文 | wén | beautiful | 為父母親友祈願文 |
| 473 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為父母親友祈願文 |
| 474 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為父母親友祈願文 |
| 475 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為父母親友祈願文 |
| 476 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 為父母親友祈願文 |
| 477 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為父母親友祈願文 |
| 478 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 為父母親友祈願文 |
| 479 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為父母親友祈願文 |
| 480 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 為父母親友祈願文 |
| 481 | 1 | 乳 | rǔ | breast; nipples | 羔羊尚且跪乳 |
| 482 | 1 | 乳 | rǔ | milk | 羔羊尚且跪乳 |
| 483 | 1 | 乳 | rǔ | to suckle; to nurse | 羔羊尚且跪乳 |
| 484 | 1 | 乳 | rǔ | a nipple shaped object | 羔羊尚且跪乳 |
| 485 | 1 | 乳 | rǔ | a newborn; a hatchling | 羔羊尚且跪乳 |
| 486 | 1 | 乳 | rǔ | to brood; to nurture | 羔羊尚且跪乳 |
| 487 | 1 | 乳 | rǔ | to reproduce; to breed | 羔羊尚且跪乳 |
| 488 | 1 | 乳 | rǔ | to drink | 羔羊尚且跪乳 |
| 489 | 1 | 乳 | rǔ | a liquid resembling milk | 羔羊尚且跪乳 |
| 490 | 1 | 乳 | rǔ | breast; stana | 羔羊尚且跪乳 |
| 491 | 1 | 哭泣 | kūqì | to weep aloud | 我哭泣的時候 |
| 492 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 烏鴉還知反哺 |
| 493 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 烏鴉還知反哺 |
| 494 | 1 | 還 | huán | to do in return | 烏鴉還知反哺 |
| 495 | 1 | 還 | huán | Huan | 烏鴉還知反哺 |
| 496 | 1 | 還 | huán | to revert | 烏鴉還知反哺 |
| 497 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 烏鴉還知反哺 |
| 498 | 1 | 還 | huán | to encircle | 烏鴉還知反哺 |
| 499 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 烏鴉還知反哺 |
| 500 | 1 | 還 | huán | since | 烏鴉還知反哺 |
Frequencies of all Words
Top 512
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的親人長輩 |
| 2 | 35 | 我 | wǒ | self | 我的親人長輩 |
| 3 | 35 | 我 | wǒ | we; our | 我的親人長輩 |
| 4 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的親人長輩 |
| 5 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 我的親人長輩 |
| 6 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的親人長輩 |
| 7 | 35 | 我 | wǒ | ga | 我的親人長輩 |
| 8 | 35 | 我 | wǒ | I; aham | 我的親人長輩 |
| 9 | 23 | 的 | de | possessive particle | 我的親人長輩 |
| 10 | 23 | 的 | de | structural particle | 我的親人長輩 |
| 11 | 23 | 的 | de | complement | 我的親人長輩 |
| 12 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的親人長輩 |
| 13 | 11 | 他們 | tāmen | they | 我只有受之於他們 |
| 14 | 10 | 您 | nín | you | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 15 | 10 | 您 | nín | you (plural) | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 16 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 17 | 6 | 讓 | ràng | by | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 18 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 19 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 20 | 5 | 能 | néng | can; able | 希望能和他們分享 |
| 21 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能和他們分享 |
| 22 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能和他們分享 |
| 23 | 5 | 能 | néng | energy | 希望能和他們分享 |
| 24 | 5 | 能 | néng | function; use | 希望能和他們分享 |
| 25 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望能和他們分享 |
| 26 | 5 | 能 | néng | talent | 希望能和他們分享 |
| 27 | 5 | 能 | néng | expert at | 希望能和他們分享 |
| 28 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能和他們分享 |
| 29 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能和他們分享 |
| 30 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能和他們分享 |
| 31 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 希望能和他們分享 |
| 32 | 5 | 能 | néng | even if | 希望能和他們分享 |
| 33 | 5 | 能 | néng | but | 希望能和他們分享 |
| 34 | 5 | 能 | néng | in this way | 希望能和他們分享 |
| 35 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能和他們分享 |
| 36 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 37 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 38 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 39 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 40 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 41 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 42 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 我的親人長輩 |
| 43 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您賜給我信心力量 |
| 44 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您賜給我信心力量 |
| 45 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您賜給我信心力量 |
| 46 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您賜給我信心力量 |
| 47 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您賜給我信心力量 |
| 48 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您賜給我信心力量 |
| 49 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您賜給我信心力量 |
| 50 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您賜給我信心力量 |
| 51 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您賜給我信心力量 |
| 52 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為父母親友祈願文 |
| 53 | 4 | 為 | wèi | because of | 為父母親友祈願文 |
| 54 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為父母親友祈願文 |
| 55 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為父母親友祈願文 |
| 56 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為父母親友祈願文 |
| 57 | 4 | 為 | wéi | to do | 為父母親友祈願文 |
| 58 | 4 | 為 | wèi | for | 為父母親友祈願文 |
| 59 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為父母親友祈願文 |
| 60 | 4 | 為 | wèi | to | 為父母親友祈願文 |
| 61 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為父母親友祈願文 |
| 62 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為父母親友祈願文 |
| 63 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為父母親友祈願文 |
| 64 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為父母親友祈願文 |
| 65 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為父母親友祈願文 |
| 66 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為父母親友祈願文 |
| 67 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 假如我擁有榮耀 |
| 68 | 4 | 給 | gěi | to give | 他們給我歡喜 |
| 69 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 他們給我歡喜 |
| 70 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他們給我歡喜 |
| 71 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他們給我歡喜 |
| 72 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他們給我歡喜 |
| 73 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他們給我歡喜 |
| 74 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他們給我歡喜 |
| 75 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他們給我歡喜 |
| 76 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他們給我歡喜 |
| 77 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他們給我歡喜 |
| 78 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 他們給我歡喜 |
| 79 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 80 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我忝為您的弟子 |
| 81 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我忝為您的弟子 |
| 82 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我忝為您的弟子 |
| 83 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我忝為您的弟子 |
| 84 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我忝為您的弟子 |
| 85 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我忝為您的弟子 |
| 86 | 3 | 也 | yě | also; too | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 87 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 88 | 3 | 也 | yě | either | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 89 | 3 | 也 | yě | even | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 90 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 91 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 92 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 93 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 94 | 3 | 也 | yě | ya | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 95 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母生我育我 |
| 96 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母生我育我 |
| 97 | 3 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 為父母親友祈願文 |
| 98 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻很少給予報答 |
| 99 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很少給予報答 |
| 100 | 3 | 卻 | què | still | 卻很少給予報答 |
| 101 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很少給予報答 |
| 102 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻很少給予報答 |
| 103 | 3 | 卻 | què | just now | 卻很少給予報答 |
| 104 | 3 | 卻 | què | marks completion | 卻很少給予報答 |
| 105 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 卻很少給予報答 |
| 106 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很少給予報答 |
| 107 | 3 | 很少 | hěn shǎo | very little | 我對我的長輩很少回饋 |
| 108 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願光耀過往的先人 |
| 109 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願光耀過往的先人 |
| 110 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願光耀過往的先人 |
| 111 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願光耀過往的先人 |
| 112 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願光耀過往的先人 |
| 113 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願光耀過往的先人 |
| 114 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願光耀過往的先人 |
| 115 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願光耀過往的先人 |
| 116 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願光耀過往的先人 |
| 117 | 2 | 尚且 | shàngqiě | still | 羔羊尚且跪乳 |
| 118 | 2 | 尚且 | shàngqiě | in addition | 羔羊尚且跪乳 |
| 119 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能和他們分享 |
| 120 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能和他們分享 |
| 121 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 卻很少給予報答 |
| 122 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 我的親人長輩 |
| 123 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少的慈顏愛語 |
| 124 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的慈顏愛語 |
| 125 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少的慈顏愛語 |
| 126 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我只有受之於他們 |
| 127 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我只有受之於他們 |
| 128 | 2 | 之 | zhī | to go | 我只有受之於他們 |
| 129 | 2 | 之 | zhī | this; that | 我只有受之於他們 |
| 130 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 我只有受之於他們 |
| 131 | 2 | 之 | zhī | it | 我只有受之於他們 |
| 132 | 2 | 之 | zhī | in | 我只有受之於他們 |
| 133 | 2 | 之 | zhī | all | 我只有受之於他們 |
| 134 | 2 | 之 | zhī | and | 我只有受之於他們 |
| 135 | 2 | 之 | zhī | however | 我只有受之於他們 |
| 136 | 2 | 之 | zhī | if | 我只有受之於他們 |
| 137 | 2 | 之 | zhī | then | 我只有受之於他們 |
| 138 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我只有受之於他們 |
| 139 | 2 | 之 | zhī | is | 我只有受之於他們 |
| 140 | 2 | 之 | zhī | to use | 我只有受之於他們 |
| 141 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我只有受之於他們 |
| 142 | 2 | 在 | zài | in; at | 有的依舊安然健在 |
| 143 | 2 | 在 | zài | at | 有的依舊安然健在 |
| 144 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有的依舊安然健在 |
| 145 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的依舊安然健在 |
| 146 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有的依舊安然健在 |
| 147 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有的依舊安然健在 |
| 148 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有的依舊安然健在 |
| 149 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 150 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我只有受之於他們 |
| 151 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我只有受之於他們 |
| 152 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我只有受之於他們 |
| 153 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 我只有受之於他們 |
| 154 | 2 | 受 | shòu | suitably | 我只有受之於他們 |
| 155 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我只有受之於他們 |
| 156 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 157 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 158 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在衣食住行上 |
| 159 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在衣食住行上 |
| 160 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在衣食住行上 |
| 161 | 2 | 上 | shàng | shang | 在衣食住行上 |
| 162 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在衣食住行上 |
| 163 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在衣食住行上 |
| 164 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在衣食住行上 |
| 165 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在衣食住行上 |
| 166 | 2 | 上 | shàng | time | 在衣食住行上 |
| 167 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在衣食住行上 |
| 168 | 2 | 上 | shàng | far | 在衣食住行上 |
| 169 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在衣食住行上 |
| 170 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在衣食住行上 |
| 171 | 2 | 上 | shàng | to report | 在衣食住行上 |
| 172 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在衣食住行上 |
| 173 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在衣食住行上 |
| 174 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在衣食住行上 |
| 175 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在衣食住行上 |
| 176 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在衣食住行上 |
| 177 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在衣食住行上 |
| 178 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在衣食住行上 |
| 179 | 2 | 上 | shang | on; in | 在衣食住行上 |
| 180 | 2 | 上 | shàng | upward | 在衣食住行上 |
| 181 | 2 | 上 | shàng | to add | 在衣食住行上 |
| 182 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在衣食住行上 |
| 183 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在衣食住行上 |
| 184 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在衣食住行上 |
| 185 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在衣食住行上 |
| 186 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在衣食住行上 |
| 187 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在衣食住行上 |
| 188 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的已經世緣已了 |
| 189 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的已經世緣已了 |
| 190 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 191 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 192 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 193 | 2 | 對 | duì | pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 194 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 195 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 196 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 197 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 198 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 199 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 200 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 201 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 202 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 203 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 204 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 205 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 206 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 207 | 2 | 片 | piàn | a slice; piece; flake; measure word for movies, DVDs, etc | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 208 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 209 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 210 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 211 | 2 | 片 | piàn | to slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 212 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 213 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 214 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 215 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 為父母親友祈願文 |
| 216 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 為父母親友祈願文 |
| 217 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為父母親友祈願文 |
| 218 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 當苦難挫折時 |
| 219 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 220 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 221 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 222 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我願引導在世的親族 |
| 223 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子欲養而親不待 |
| 224 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子欲養而親不待 |
| 225 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 子欲養而親不待 |
| 226 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子欲養而親不待 |
| 227 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 228 | 2 | 誠 | chéng | if | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 229 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 230 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 231 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 232 | 2 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 諄諄教誨 |
| 233 | 2 | 一 | yī | one | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 234 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 235 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 236 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 237 | 2 | 一 | yì | whole; all | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 238 | 2 | 一 | yī | first | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 239 | 2 | 一 | yī | the same | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 240 | 2 | 一 | yī | each | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 241 | 2 | 一 | yī | certain | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 242 | 2 | 一 | yī | throughout | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 243 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 244 | 2 | 一 | yī | sole; single | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 245 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 246 | 2 | 一 | yī | Yi | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 247 | 2 | 一 | yī | other | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 248 | 2 | 一 | yī | to unify | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 249 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 250 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 251 | 2 | 一 | yī | or | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 252 | 2 | 一 | yī | one; eka | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 253 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 254 | 2 | 愚 | yú | humble | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 255 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 256 | 2 | 愚 | yú | I; me | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 257 | 2 | 愚 | yú | folly; moha | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
| 258 | 2 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 259 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我哭泣的時候 |
| 260 | 2 | 時候 | shíhou | time | 我哭泣的時候 |
| 261 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我哭泣的時候 |
| 262 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我哭泣的時候 |
| 263 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如我擁有榮耀 |
| 264 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如我擁有榮耀 |
| 265 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我擁有榮耀 |
| 266 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 諄諄教誨 |
| 267 | 1 | 安然 | ānrán | safe; peaceful | 有的依舊安然健在 |
| 268 | 1 | 安然 | ānrán | Peacefulness | 有的依舊安然健在 |
| 269 | 1 | 安然 | ānrán | An-nen | 有的依舊安然健在 |
| 270 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 有的依舊安然健在 |
| 271 | 1 | 健 | jiàn | strength | 有的依舊安然健在 |
| 272 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 有的依舊安然健在 |
| 273 | 1 | 健 | jiàn | skilled | 有的依舊安然健在 |
| 274 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 有的依舊安然健在 |
| 275 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 有的依舊安然健在 |
| 276 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我慚愧懺悔 |
| 277 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我慚愧懺悔 |
| 278 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我慚愧懺悔 |
| 279 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我慚愧懺悔 |
| 280 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我慚愧懺悔 |
| 281 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 282 | 1 | 都 | dū | capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 283 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 284 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 285 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 286 | 1 | 都 | dū | Du | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 287 | 1 | 都 | dōu | already | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 288 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 289 | 1 | 都 | dū | to reside | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 290 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 291 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 292 | 1 | 反哺 | fǎnbǔ | to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor | 烏鴉還知反哺 |
| 293 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 讓我擁有的一些歲月 |
| 294 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 讓我心中的一點微忱 |
| 295 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 讓我心中的一點微忱 |
| 296 | 1 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 當苦難挫折時 |
| 297 | 1 | 不待 | bù dài | not need | 子欲養而親不待 |
| 298 | 1 | 不待 | bù dài | not plan to | 子欲養而親不待 |
| 299 | 1 | 不待 | bù dài | cannot wait | 子欲養而親不待 |
| 300 | 1 | 失望 | shīwàng | to lose hope; to despair | 我失望的時候 |
| 301 | 1 | 失望 | shīwàng | to not recognize | 我失望的時候 |
| 302 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 303 | 1 | 忱 | chén | sincerity; honesty | 讓我心中的一點微忱 |
| 304 | 1 | 忱 | chén | to trust; to be trustworthy | 讓我心中的一點微忱 |
| 305 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 能獲得尊長的認可 |
| 306 | 1 | 哇哇 | wāwā | sound of crying | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 307 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 他們給我安慰 |
| 308 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 他們給我安慰 |
| 309 | 1 | 過往 | guòwǎng | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous | 我願光耀過往的先人 |
| 310 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母生我育我 |
| 311 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母生我育我 |
| 312 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母生我育我 |
| 313 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母生我育我 |
| 314 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 315 | 1 | 康 | kāng | Kang | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 316 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 317 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 318 | 1 | 康 | kāng | abundant | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 319 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 320 | 1 | 康 | kāng | even; level | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 321 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 讓他們能夠福壽康寧 |
| 322 | 1 | 烏鴉 | wūyā | crow; raven | 烏鴉還知反哺 |
| 323 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 324 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 325 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 326 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 327 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 328 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 329 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾經親自為父擔棺 |
| 330 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 請您庇照我的父母親人 |
| 331 | 1 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 請您庇照我的父母親人 |
| 332 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 請您庇照我的父母親人 |
| 333 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 請您庇照我的父母親人 |
| 334 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 請您庇照我的父母親人 |
| 335 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 請您庇照我的父母親人 |
| 336 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 請您庇照我的父母親人 |
| 337 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 請您庇照我的父母親人 |
| 338 | 1 | 照 | zhào | to understand | 請您庇照我的父母親人 |
| 339 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 請您庇照我的父母親人 |
| 340 | 1 | 照 | zhào | towards | 請您庇照我的父母親人 |
| 341 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 請您庇照我的父母親人 |
| 342 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 請您庇照我的父母親人 |
| 343 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 請您庇照我的父母親人 |
| 344 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 請您庇照我的父母親人 |
| 345 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 我對我的親人缺乏孝養 |
| 346 | 1 | 為母說法 | wèi mǔ shuō fǎ | taught Dharma for his mother | 您也曾經跋涉為母說法 |
| 347 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我慚愧懺悔 |
| 348 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我慚愧懺悔 |
| 349 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我慚愧懺悔 |
| 350 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我育我 |
| 351 | 1 | 生 | shēng | to live | 父母生我育我 |
| 352 | 1 | 生 | shēng | raw | 父母生我育我 |
| 353 | 1 | 生 | shēng | a student | 父母生我育我 |
| 354 | 1 | 生 | shēng | life | 父母生我育我 |
| 355 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我育我 |
| 356 | 1 | 生 | shēng | alive | 父母生我育我 |
| 357 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我育我 |
| 358 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我育我 |
| 359 | 1 | 生 | shēng | to grow | 父母生我育我 |
| 360 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我育我 |
| 361 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我育我 |
| 362 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我育我 |
| 363 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 父母生我育我 |
| 364 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我育我 |
| 365 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我育我 |
| 366 | 1 | 生 | shēng | gender | 父母生我育我 |
| 367 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我育我 |
| 368 | 1 | 生 | shēng | to set up | 父母生我育我 |
| 369 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我育我 |
| 370 | 1 | 生 | shēng | a captive | 父母生我育我 |
| 371 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我育我 |
| 372 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我育我 |
| 373 | 1 | 生 | shēng | unripe | 父母生我育我 |
| 374 | 1 | 生 | shēng | nature | 父母生我育我 |
| 375 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我育我 |
| 376 | 1 | 生 | shēng | destiny | 父母生我育我 |
| 377 | 1 | 生 | shēng | birth | 父母生我育我 |
| 378 | 1 | 憂勞 | yōuláo | to worry and toil | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 379 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 380 | 1 | 羔羊 | gāoyáng | sheep; lamb | 羔羊尚且跪乳 |
| 381 | 1 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 我對於父母的孝養 |
| 382 | 1 | 依舊 | yījiù | as before; still | 有的依舊安然健在 |
| 383 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
| 384 | 1 | 榮耀 | róngyào | honor; glory | 假如我擁有榮耀 |
| 385 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 386 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 387 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 388 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 389 | 1 | 何況 | hékuàng | much less; let alone | 何況我在世間上的擁有 |
| 390 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子欲養而親不待 |
| 391 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子欲養而親不待 |
| 392 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子欲養而親不待 |
| 393 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子欲養而親不待 |
| 394 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子欲養而親不待 |
| 395 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子欲養而親不待 |
| 396 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子欲養而親不待 |
| 397 | 1 | 子 | zǐ | master | 子欲養而親不待 |
| 398 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子欲養而親不待 |
| 399 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子欲養而親不待 |
| 400 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子欲養而親不待 |
| 401 | 1 | 子 | zǐ | person | 子欲養而親不待 |
| 402 | 1 | 子 | zǐ | young | 子欲養而親不待 |
| 403 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子欲養而親不待 |
| 404 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子欲養而親不待 |
| 405 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子欲養而親不待 |
| 406 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 子欲養而親不待 |
| 407 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子欲養而親不待 |
| 408 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子欲養而親不待 |
| 409 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子欲養而親不待 |
| 410 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子欲養而親不待 |
| 411 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子欲養而親不待 |
| 412 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子欲養而親不待 |
| 413 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子欲養而親不待 |
| 414 | 1 | 親 | qīn | relatives | 子欲養而親不待 |
| 415 | 1 | 親 | qīn | intimate | 子欲養而親不待 |
| 416 | 1 | 親 | qīn | a bride | 子欲養而親不待 |
| 417 | 1 | 親 | qīn | parents | 子欲養而親不待 |
| 418 | 1 | 親 | qīn | marriage | 子欲養而親不待 |
| 419 | 1 | 親 | qīn | personally | 子欲養而親不待 |
| 420 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 子欲養而親不待 |
| 421 | 1 | 親 | qīn | friendship | 子欲養而親不待 |
| 422 | 1 | 親 | qīn | Qin | 子欲養而親不待 |
| 423 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 子欲養而親不待 |
| 424 | 1 | 親 | qīn | to love | 子欲養而親不待 |
| 425 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 子欲養而親不待 |
| 426 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 子欲養而親不待 |
| 427 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 子欲養而親不待 |
| 428 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 子欲養而親不待 |
| 429 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 子欲養而親不待 |
| 430 | 1 | 回想 | huíxiǎng | to recall; to recollect | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 431 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是來自父母親友 |
| 432 | 1 | 是 | shì | is exactly | 是來自父母親友 |
| 433 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是來自父母親友 |
| 434 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 是來自父母親友 |
| 435 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 是來自父母親友 |
| 436 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是來自父母親友 |
| 437 | 1 | 是 | shì | true | 是來自父母親友 |
| 438 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 是來自父母親友 |
| 439 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是來自父母親友 |
| 440 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 是來自父母親友 |
| 441 | 1 | 是 | shì | Shi | 是來自父母親友 |
| 442 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 是來自父母親友 |
| 443 | 1 | 是 | shì | this; idam | 是來自父母親友 |
| 444 | 1 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是 |
| 445 | 1 | 只是 | zhǐshì | but | 只是 |
| 446 | 1 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是 |
| 447 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 回想自從我哇哇出生之後 |
| 448 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 多少的溫柔體貼 |
| 449 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 多少的溫柔體貼 |
| 450 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 多少的溫柔體貼 |
| 451 | 1 | 樹欲靜而風不止 | shù yù jìng ér fēng bùzhǐ | the trees long for peace but the wind will never cease | 樹欲靜而風不止 |
| 452 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 453 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 難道都不如這些禽獸懂事 |
| 454 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 請您庇照我的父母親人 |
| 455 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請您庇照我的父母親人 |
| 456 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 請您庇照我的父母親人 |
| 457 | 1 | 人 | rén | everybody | 請您庇照我的父母親人 |
| 458 | 1 | 人 | rén | adult | 請您庇照我的父母親人 |
| 459 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 請您庇照我的父母親人 |
| 460 | 1 | 人 | rén | an upright person | 請您庇照我的父母親人 |
| 461 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 請您庇照我的父母親人 |
| 462 | 1 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 請您庇照我的父母親人 |
| 463 | 1 | 報 | bào | newspaper | 尚且湧泉以報 |
| 464 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 尚且湧泉以報 |
| 465 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 尚且湧泉以報 |
| 466 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 尚且湧泉以報 |
| 467 | 1 | 報 | bào | to revenge | 尚且湧泉以報 |
| 468 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 尚且湧泉以報 |
| 469 | 1 | 報 | bào | a message; information | 尚且湧泉以報 |
| 470 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 尚且湧泉以報 |
| 471 | 1 | 微 | wēi | small; tiny | 讓我心中的一點微忱 |
| 472 | 1 | 微 | wēi | trifling | 讓我心中的一點微忱 |
| 473 | 1 | 微 | wéi | if it had not been for | 讓我心中的一點微忱 |
| 474 | 1 | 微 | wēi | to decline; to wane | 讓我心中的一點微忱 |
| 475 | 1 | 微 | wēi | profound | 讓我心中的一點微忱 |
| 476 | 1 | 微 | wēi | slightly | 讓我心中的一點微忱 |
| 477 | 1 | 微 | wēi | miro | 讓我心中的一點微忱 |
| 478 | 1 | 微 | wēi | subtlety | 讓我心中的一點微忱 |
| 479 | 1 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 讓我心中的一點微忱 |
| 480 | 1 | 微 | wéi | is not | 讓我心中的一點微忱 |
| 481 | 1 | 微 | wéi | lowly | 讓我心中的一點微忱 |
| 482 | 1 | 微 | wēi | few | 讓我心中的一點微忱 |
| 483 | 1 | 微 | wēi | unclear | 讓我心中的一點微忱 |
| 484 | 1 | 微 | wēi | secretly | 讓我心中的一點微忱 |
| 485 | 1 | 微 | wēi | Wei | 讓我心中的一點微忱 |
| 486 | 1 | 微 | wēi | minute; aṇu | 讓我心中的一點微忱 |
| 487 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 古德遇滴水之恩 |
| 488 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 古德遇滴水之恩 |
| 489 | 1 | 遇 | yù | Yu | 古德遇滴水之恩 |
| 490 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 古德遇滴水之恩 |
| 491 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 古德遇滴水之恩 |
| 492 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 古德遇滴水之恩 |
| 493 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 古德遇滴水之恩 |
| 494 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 古德遇滴水之恩 |
| 495 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 何況我在世間上的擁有 |
| 496 | 1 | 間 | jiān | space between | 何況我在世間上的擁有 |
| 497 | 1 | 間 | jiān | between; among | 何況我在世間上的擁有 |
| 498 | 1 | 間 | jiān | time interval | 何況我在世間上的擁有 |
| 499 | 1 | 間 | jiān | a room | 何況我在世間上的擁有 |
| 500 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 何況我在世間上的擁有 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 慈悲 |
|
|
|
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 弟子 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 平安自在 | 112 | Peace and Perfect Ease | |
| 为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |