Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for Parent, Friends, and Relatives 家庭‧倫理 為父母親友祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 我 | wǒ | self | 我的親人長輩 |
2 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的親人長輩 |
3 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 我的親人長輩 |
4 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的親人長輩 |
5 | 35 | 我 | wǒ | ga | 我的親人長輩 |
6 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們能夠福壽康寧 |
7 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們能夠福壽康寧 |
8 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們能夠福壽康寧 |
9 | 5 | 能 | néng | can; able | 希望能和他們分享 |
10 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能和他們分享 |
11 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能和他們分享 |
12 | 5 | 能 | néng | energy | 希望能和他們分享 |
13 | 5 | 能 | néng | function; use | 希望能和他們分享 |
14 | 5 | 能 | néng | talent | 希望能和他們分享 |
15 | 5 | 能 | néng | expert at | 希望能和他們分享 |
16 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能和他們分享 |
17 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能和他們分享 |
18 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能和他們分享 |
19 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能和他們分享 |
20 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
21 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
22 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
23 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
24 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
25 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
26 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 我的親人長輩 |
27 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您賜給我信心力量 |
28 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您賜給我信心力量 |
29 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您賜給我信心力量 |
30 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您賜給我信心力量 |
31 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您賜給我信心力量 |
32 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您賜給我信心力量 |
33 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您賜給我信心力量 |
34 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您賜給我信心力量 |
35 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您賜給我信心力量 |
36 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為父母親友祈願文 |
37 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為父母親友祈願文 |
38 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為父母親友祈願文 |
39 | 4 | 為 | wéi | to do | 為父母親友祈願文 |
40 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為父母親友祈願文 |
41 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為父母親友祈願文 |
42 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 假如我擁有榮耀 |
43 | 4 | 給 | gěi | to give | 他們給我歡喜 |
44 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他們給我歡喜 |
45 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他們給我歡喜 |
46 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他們給我歡喜 |
47 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他們給我歡喜 |
48 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他們給我歡喜 |
49 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他們給我歡喜 |
50 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他們給我歡喜 |
51 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他們給我歡喜 |
52 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 他們給我歡喜 |
53 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
54 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我忝為您的弟子 |
55 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我忝為您的弟子 |
56 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我忝為您的弟子 |
57 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我忝為您的弟子 |
58 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我忝為您的弟子 |
59 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我忝為您的弟子 |
60 | 3 | 也 | yě | ya | 您也曾經親自為父擔棺 |
61 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母生我育我 |
62 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母生我育我 |
63 | 3 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 為父母親友祈願文 |
64 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很少給予報答 |
65 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很少給予報答 |
66 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻很少給予報答 |
67 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很少給予報答 |
68 | 3 | 很少 | hěn shǎo | very little | 我對我的長輩很少回饋 |
69 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願光耀過往的先人 |
70 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願光耀過往的先人 |
71 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願光耀過往的先人 |
72 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願光耀過往的先人 |
73 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願光耀過往的先人 |
74 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願光耀過往的先人 |
75 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願光耀過往的先人 |
76 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願光耀過往的先人 |
77 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願光耀過往的先人 |
78 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能和他們分享 |
79 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能和他們分享 |
80 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 卻很少給予報答 |
81 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 我的親人長輩 |
82 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的慈顏愛語 |
83 | 2 | 之 | zhī | to go | 我只有受之於他們 |
84 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我只有受之於他們 |
85 | 2 | 之 | zhī | is | 我只有受之於他們 |
86 | 2 | 之 | zhī | to use | 我只有受之於他們 |
87 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我只有受之於他們 |
88 | 2 | 在 | zài | in; at | 有的依舊安然健在 |
89 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的依舊安然健在 |
90 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有的依舊安然健在 |
91 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有的依舊安然健在 |
92 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有的依舊安然健在 |
93 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 讓他們能夠福壽康寧 |
94 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我只有受之於他們 |
95 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我只有受之於他們 |
96 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我只有受之於他們 |
97 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 我只有受之於他們 |
98 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我只有受之於他們 |
99 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
100 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
101 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在衣食住行上 |
102 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在衣食住行上 |
103 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在衣食住行上 |
104 | 2 | 上 | shàng | shang | 在衣食住行上 |
105 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在衣食住行上 |
106 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在衣食住行上 |
107 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在衣食住行上 |
108 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在衣食住行上 |
109 | 2 | 上 | shàng | time | 在衣食住行上 |
110 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在衣食住行上 |
111 | 2 | 上 | shàng | far | 在衣食住行上 |
112 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在衣食住行上 |
113 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在衣食住行上 |
114 | 2 | 上 | shàng | to report | 在衣食住行上 |
115 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在衣食住行上 |
116 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在衣食住行上 |
117 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在衣食住行上 |
118 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在衣食住行上 |
119 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在衣食住行上 |
120 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在衣食住行上 |
121 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在衣食住行上 |
122 | 2 | 上 | shàng | to add | 在衣食住行上 |
123 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在衣食住行上 |
124 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在衣食住行上 |
125 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在衣食住行上 |
126 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在衣食住行上 |
127 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在衣食住行上 |
128 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在衣食住行上 |
129 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的已經世緣已了 |
130 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
131 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對我的親人缺乏孝養 |
132 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對我的親人缺乏孝養 |
133 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對我的親人缺乏孝養 |
134 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對我的親人缺乏孝養 |
135 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
136 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對我的親人缺乏孝養 |
137 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對我的親人缺乏孝養 |
138 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對我的親人缺乏孝養 |
139 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
140 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對我的親人缺乏孝養 |
141 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對我的親人缺乏孝養 |
142 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對我的親人缺乏孝養 |
143 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對我的親人缺乏孝養 |
144 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
145 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
146 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
147 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
148 | 2 | 片 | piàn | to slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
149 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
150 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
151 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
152 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 為父母親友祈願文 |
153 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 為父母親友祈願文 |
154 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為父母親友祈願文 |
155 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 當苦難挫折時 |
156 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
157 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
158 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
159 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我願引導在世的親族 |
160 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子欲養而親不待 |
161 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子欲養而親不待 |
162 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 子欲養而親不待 |
163 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子欲養而親不待 |
164 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
165 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
166 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 我對我的親人缺乏孝養 |
167 | 2 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 諄諄教誨 |
168 | 2 | 一 | yī | one | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
169 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
170 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
171 | 2 | 一 | yī | first | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
172 | 2 | 一 | yī | the same | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
173 | 2 | 一 | yī | sole; single | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
174 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
175 | 2 | 一 | yī | Yi | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
176 | 2 | 一 | yī | other | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
177 | 2 | 一 | yī | to unify | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
178 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
179 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
180 | 2 | 一 | yī | one; eka | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
181 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
182 | 2 | 愚 | yú | humble | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
183 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
184 | 2 | 愚 | yú | folly; moha | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
185 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我哭泣的時候 |
186 | 2 | 時候 | shíhou | time | 我哭泣的時候 |
187 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我哭泣的時候 |
188 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我哭泣的時候 |
189 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我擁有榮耀 |
190 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 諄諄教誨 |
191 | 1 | 安然 | ānrán | safe; peaceful | 有的依舊安然健在 |
192 | 1 | 安然 | ānrán | Peacefulness | 有的依舊安然健在 |
193 | 1 | 安然 | ānrán | An-nen | 有的依舊安然健在 |
194 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 有的依舊安然健在 |
195 | 1 | 健 | jiàn | strength | 有的依舊安然健在 |
196 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 有的依舊安然健在 |
197 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 有的依舊安然健在 |
198 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 有的依舊安然健在 |
199 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我慚愧懺悔 |
200 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我慚愧懺悔 |
201 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我慚愧懺悔 |
202 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我慚愧懺悔 |
203 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我慚愧懺悔 |
204 | 1 | 都 | dū | capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
205 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 難道都不如這些禽獸懂事 |
206 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
207 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 難道都不如這些禽獸懂事 |
208 | 1 | 都 | dū | Du | 難道都不如這些禽獸懂事 |
209 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
210 | 1 | 都 | dū | to reside | 難道都不如這些禽獸懂事 |
211 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 難道都不如這些禽獸懂事 |
212 | 1 | 反哺 | fǎnbǔ | to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor | 烏鴉還知反哺 |
213 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 讓我擁有的一些歲月 |
214 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 讓我心中的一點微忱 |
215 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 讓我心中的一點微忱 |
216 | 1 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 當苦難挫折時 |
217 | 1 | 不待 | bù dài | not need | 子欲養而親不待 |
218 | 1 | 不待 | bù dài | not plan to | 子欲養而親不待 |
219 | 1 | 不待 | bù dài | cannot wait | 子欲養而親不待 |
220 | 1 | 失望 | shīwàng | to lose hope; to despair | 我失望的時候 |
221 | 1 | 失望 | shīwàng | to not recognize | 我失望的時候 |
222 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 難道都不如這些禽獸懂事 |
223 | 1 | 忱 | chén | sincerity; honesty | 讓我心中的一點微忱 |
224 | 1 | 忱 | chén | to trust; to be trustworthy | 讓我心中的一點微忱 |
225 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 能獲得尊長的認可 |
226 | 1 | 哇哇 | wāwā | sound of crying | 回想自從我哇哇出生之後 |
227 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 他們給我安慰 |
228 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 他們給我安慰 |
229 | 1 | 過往 | guòwǎng | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous | 我願光耀過往的先人 |
230 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母生我育我 |
231 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母生我育我 |
232 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母生我育我 |
233 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母生我育我 |
234 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 回想自從我哇哇出生之後 |
235 | 1 | 康 | kāng | Kang | 讓他們能夠福壽康寧 |
236 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 讓他們能夠福壽康寧 |
237 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 讓他們能夠福壽康寧 |
238 | 1 | 康 | kāng | abundant | 讓他們能夠福壽康寧 |
239 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 讓他們能夠福壽康寧 |
240 | 1 | 康 | kāng | even; level | 讓他們能夠福壽康寧 |
241 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 讓他們能夠福壽康寧 |
242 | 1 | 烏鴉 | wūyā | crow; raven | 烏鴉還知反哺 |
243 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾經親自為父擔棺 |
244 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾經親自為父擔棺 |
245 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾經親自為父擔棺 |
246 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾經親自為父擔棺 |
247 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾經親自為父擔棺 |
248 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾經親自為父擔棺 |
249 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 請您庇照我的父母親人 |
250 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 請您庇照我的父母親人 |
251 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 請您庇照我的父母親人 |
252 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 請您庇照我的父母親人 |
253 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 請您庇照我的父母親人 |
254 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 請您庇照我的父母親人 |
255 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 請您庇照我的父母親人 |
256 | 1 | 照 | zhào | to understand | 請您庇照我的父母親人 |
257 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 請您庇照我的父母親人 |
258 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 請您庇照我的父母親人 |
259 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 請您庇照我的父母親人 |
260 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 請您庇照我的父母親人 |
261 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 請您庇照我的父母親人 |
262 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 我對我的親人缺乏孝養 |
263 | 1 | 為母說法 | wèi mǔ shuō fǎ | taught Dharma for his mother | 您也曾經跋涉為母說法 |
264 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我慚愧懺悔 |
265 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我慚愧懺悔 |
266 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我慚愧懺悔 |
267 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我育我 |
268 | 1 | 生 | shēng | to live | 父母生我育我 |
269 | 1 | 生 | shēng | raw | 父母生我育我 |
270 | 1 | 生 | shēng | a student | 父母生我育我 |
271 | 1 | 生 | shēng | life | 父母生我育我 |
272 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我育我 |
273 | 1 | 生 | shēng | alive | 父母生我育我 |
274 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我育我 |
275 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我育我 |
276 | 1 | 生 | shēng | to grow | 父母生我育我 |
277 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我育我 |
278 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我育我 |
279 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我育我 |
280 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我育我 |
281 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我育我 |
282 | 1 | 生 | shēng | gender | 父母生我育我 |
283 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我育我 |
284 | 1 | 生 | shēng | to set up | 父母生我育我 |
285 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我育我 |
286 | 1 | 生 | shēng | a captive | 父母生我育我 |
287 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我育我 |
288 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我育我 |
289 | 1 | 生 | shēng | unripe | 父母生我育我 |
290 | 1 | 生 | shēng | nature | 父母生我育我 |
291 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我育我 |
292 | 1 | 生 | shēng | destiny | 父母生我育我 |
293 | 1 | 生 | shēng | birth | 父母生我育我 |
294 | 1 | 憂勞 | yōuláo | to worry and toil | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
295 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
296 | 1 | 羔羊 | gāoyáng | sheep; lamb | 羔羊尚且跪乳 |
297 | 1 | 依舊 | yījiù | as before; still | 有的依舊安然健在 |
298 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
299 | 1 | 榮耀 | róngyào | honor; glory | 假如我擁有榮耀 |
300 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
301 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
302 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子欲養而親不待 |
303 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子欲養而親不待 |
304 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子欲養而親不待 |
305 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子欲養而親不待 |
306 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子欲養而親不待 |
307 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子欲養而親不待 |
308 | 1 | 子 | zǐ | master | 子欲養而親不待 |
309 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子欲養而親不待 |
310 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子欲養而親不待 |
311 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子欲養而親不待 |
312 | 1 | 子 | zǐ | person | 子欲養而親不待 |
313 | 1 | 子 | zǐ | young | 子欲養而親不待 |
314 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子欲養而親不待 |
315 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子欲養而親不待 |
316 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子欲養而親不待 |
317 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子欲養而親不待 |
318 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子欲養而親不待 |
319 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子欲養而親不待 |
320 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子欲養而親不待 |
321 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子欲養而親不待 |
322 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子欲養而親不待 |
323 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子欲養而親不待 |
324 | 1 | 親 | qīn | relatives | 子欲養而親不待 |
325 | 1 | 親 | qīn | intimate | 子欲養而親不待 |
326 | 1 | 親 | qīn | a bride | 子欲養而親不待 |
327 | 1 | 親 | qīn | parents | 子欲養而親不待 |
328 | 1 | 親 | qīn | marriage | 子欲養而親不待 |
329 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 子欲養而親不待 |
330 | 1 | 親 | qīn | friendship | 子欲養而親不待 |
331 | 1 | 親 | qīn | Qin | 子欲養而親不待 |
332 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 子欲養而親不待 |
333 | 1 | 親 | qīn | to love | 子欲養而親不待 |
334 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 子欲養而親不待 |
335 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 子欲養而親不待 |
336 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 子欲養而親不待 |
337 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 子欲養而親不待 |
338 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 子欲養而親不待 |
339 | 1 | 回想 | huíxiǎng | to recall; to recollect | 回想自從我哇哇出生之後 |
340 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 回想自從我哇哇出生之後 |
341 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 多少的溫柔體貼 |
342 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 多少的溫柔體貼 |
343 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 多少的溫柔體貼 |
344 | 1 | 樹欲靜而風不止 | shù yù jìng ér fēng bùzhǐ | the trees long for peace but the wind will never cease | 樹欲靜而風不止 |
345 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
346 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 難道都不如這些禽獸懂事 |
347 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 請您庇照我的父母親人 |
348 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請您庇照我的父母親人 |
349 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 請您庇照我的父母親人 |
350 | 1 | 人 | rén | everybody | 請您庇照我的父母親人 |
351 | 1 | 人 | rén | adult | 請您庇照我的父母親人 |
352 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 請您庇照我的父母親人 |
353 | 1 | 人 | rén | an upright person | 請您庇照我的父母親人 |
354 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 請您庇照我的父母親人 |
355 | 1 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 請您庇照我的父母親人 |
356 | 1 | 報 | bào | newspaper | 尚且湧泉以報 |
357 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 尚且湧泉以報 |
358 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 尚且湧泉以報 |
359 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 尚且湧泉以報 |
360 | 1 | 報 | bào | to revenge | 尚且湧泉以報 |
361 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 尚且湧泉以報 |
362 | 1 | 報 | bào | a message; information | 尚且湧泉以報 |
363 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 尚且湧泉以報 |
364 | 1 | 微 | wēi | small; tiny | 讓我心中的一點微忱 |
365 | 1 | 微 | wēi | trifling | 讓我心中的一點微忱 |
366 | 1 | 微 | wēi | to decline; to wane | 讓我心中的一點微忱 |
367 | 1 | 微 | wēi | profound | 讓我心中的一點微忱 |
368 | 1 | 微 | wēi | subtlety | 讓我心中的一點微忱 |
369 | 1 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 讓我心中的一點微忱 |
370 | 1 | 微 | wéi | is not | 讓我心中的一點微忱 |
371 | 1 | 微 | wéi | lowly | 讓我心中的一點微忱 |
372 | 1 | 微 | wēi | few | 讓我心中的一點微忱 |
373 | 1 | 微 | wēi | unclear | 讓我心中的一點微忱 |
374 | 1 | 微 | wēi | Wei | 讓我心中的一點微忱 |
375 | 1 | 微 | wēi | minute; aṇu | 讓我心中的一點微忱 |
376 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 古德遇滴水之恩 |
377 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 古德遇滴水之恩 |
378 | 1 | 遇 | yù | Yu | 古德遇滴水之恩 |
379 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 古德遇滴水之恩 |
380 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 古德遇滴水之恩 |
381 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 古德遇滴水之恩 |
382 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 古德遇滴水之恩 |
383 | 1 | 間 | jiān | space between | 何況我在世間上的擁有 |
384 | 1 | 間 | jiān | time interval | 何況我在世間上的擁有 |
385 | 1 | 間 | jiān | a room | 何況我在世間上的擁有 |
386 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 何況我在世間上的擁有 |
387 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 何況我在世間上的擁有 |
388 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 何況我在世間上的擁有 |
389 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 何況我在世間上的擁有 |
390 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 何況我在世間上的擁有 |
391 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 何況我在世間上的擁有 |
392 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 何況我在世間上的擁有 |
393 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 何況我在世間上的擁有 |
394 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 何況我在世間上的擁有 |
395 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 何況我在世間上的擁有 |
396 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 何況我在世間上的擁有 |
397 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 我願光耀過往的先人 |
398 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 我願光耀過往的先人 |
399 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 難道都不如這些禽獸懂事 |
400 | 1 | 忝 | tiǎn | disgraced; ashamed; self-deprecating | 我忝為您的弟子 |
401 | 1 | 尊長 | zūnzhǎng | one's superior; one's elders and betters | 能獲得尊長的認可 |
402 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更祈求您 |
403 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更祈求您 |
404 | 1 | 更 | gēng | to experience | 我更祈求您 |
405 | 1 | 更 | gēng | to improve | 我更祈求您 |
406 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更祈求您 |
407 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 我更祈求您 |
408 | 1 | 更 | gēng | contacts | 我更祈求您 |
409 | 1 | 更 | gèng | to increase | 我更祈求您 |
410 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 我更祈求您 |
411 | 1 | 更 | gēng | Geng | 我更祈求您 |
412 | 1 | 更 | jīng | to experience | 我更祈求您 |
413 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 讓我心中的一點微忱 |
414 | 1 | 慈顏 | cíyán | a kind face | 多少的慈顏愛語 |
415 | 1 | 知 | zhī | to know | 烏鴉還知反哺 |
416 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 烏鴉還知反哺 |
417 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 烏鴉還知反哺 |
418 | 1 | 知 | zhī | to administer | 烏鴉還知反哺 |
419 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 烏鴉還知反哺 |
420 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 烏鴉還知反哺 |
421 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 烏鴉還知反哺 |
422 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 烏鴉還知反哺 |
423 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 烏鴉還知反哺 |
424 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 烏鴉還知反哺 |
425 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 烏鴉還知反哺 |
426 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 烏鴉還知反哺 |
427 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 烏鴉還知反哺 |
428 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 烏鴉還知反哺 |
429 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 烏鴉還知反哺 |
430 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 倫理 |
431 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 倫理 |
432 | 1 | 棺 | guān | coffin | 您也曾經親自為父擔棺 |
433 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德遇滴水之恩 |
434 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德遇滴水之恩 |
435 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德遇滴水之恩 |
436 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
437 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
438 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
439 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有的已經世緣已了 |
440 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有的已經世緣已了 |
441 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有的已經世緣已了 |
442 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 有的已經世緣已了 |
443 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有的已經世緣已了 |
444 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有的已經世緣已了 |
445 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他們給我歡喜 |
446 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他們給我歡喜 |
447 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他們給我歡喜 |
448 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他們給我歡喜 |
449 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他們給我歡喜 |
450 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 讓他們能夠福壽康寧 |
451 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 讓他們能夠福壽康寧 |
452 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 讓他們能夠福壽康寧 |
453 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 讓他們能夠福壽康寧 |
454 | 1 | 寧 | níng | to return home | 讓他們能夠福壽康寧 |
455 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 讓他們能夠福壽康寧 |
456 | 1 | 寧 | níng | to visit | 讓他們能夠福壽康寧 |
457 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 讓他們能夠福壽康寧 |
458 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 讓他們能夠福壽康寧 |
459 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 讓他們能夠福壽康寧 |
460 | 1 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 讓他們能夠福壽康寧 |
461 | 1 | 文 | wén | writing; text | 為父母親友祈願文 |
462 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為父母親友祈願文 |
463 | 1 | 文 | wén | Wen | 為父母親友祈願文 |
464 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為父母親友祈願文 |
465 | 1 | 文 | wén | culture | 為父母親友祈願文 |
466 | 1 | 文 | wén | refined writings | 為父母親友祈願文 |
467 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 為父母親友祈願文 |
468 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為父母親友祈願文 |
469 | 1 | 文 | wén | wen | 為父母親友祈願文 |
470 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為父母親友祈願文 |
471 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為父母親友祈願文 |
472 | 1 | 文 | wén | beautiful | 為父母親友祈願文 |
473 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為父母親友祈願文 |
474 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為父母親友祈願文 |
475 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為父母親友祈願文 |
476 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 為父母親友祈願文 |
477 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為父母親友祈願文 |
478 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 為父母親友祈願文 |
479 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為父母親友祈願文 |
480 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 為父母親友祈願文 |
481 | 1 | 乳 | rǔ | breast; nipples | 羔羊尚且跪乳 |
482 | 1 | 乳 | rǔ | milk | 羔羊尚且跪乳 |
483 | 1 | 乳 | rǔ | to suckle; to nurse | 羔羊尚且跪乳 |
484 | 1 | 乳 | rǔ | a nipple shaped object | 羔羊尚且跪乳 |
485 | 1 | 乳 | rǔ | a newborn; a hatchling | 羔羊尚且跪乳 |
486 | 1 | 乳 | rǔ | to brood; to nurture | 羔羊尚且跪乳 |
487 | 1 | 乳 | rǔ | to reproduce; to breed | 羔羊尚且跪乳 |
488 | 1 | 乳 | rǔ | to drink | 羔羊尚且跪乳 |
489 | 1 | 乳 | rǔ | a liquid resembling milk | 羔羊尚且跪乳 |
490 | 1 | 乳 | rǔ | breast; stana | 羔羊尚且跪乳 |
491 | 1 | 哭泣 | kūqì | to weep aloud | 我哭泣的時候 |
492 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 烏鴉還知反哺 |
493 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 烏鴉還知反哺 |
494 | 1 | 還 | huán | to do in return | 烏鴉還知反哺 |
495 | 1 | 還 | huán | Huan | 烏鴉還知反哺 |
496 | 1 | 還 | huán | to revert | 烏鴉還知反哺 |
497 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 烏鴉還知反哺 |
498 | 1 | 還 | huán | to encircle | 烏鴉還知反哺 |
499 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 烏鴉還知反哺 |
500 | 1 | 還 | huán | since | 烏鴉還知反哺 |
Frequencies of all Words
Top 512
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的親人長輩 |
2 | 35 | 我 | wǒ | self | 我的親人長輩 |
3 | 35 | 我 | wǒ | we; our | 我的親人長輩 |
4 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的親人長輩 |
5 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 我的親人長輩 |
6 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的親人長輩 |
7 | 35 | 我 | wǒ | ga | 我的親人長輩 |
8 | 35 | 我 | wǒ | I; aham | 我的親人長輩 |
9 | 23 | 的 | de | possessive particle | 我的親人長輩 |
10 | 23 | 的 | de | structural particle | 我的親人長輩 |
11 | 23 | 的 | de | complement | 我的親人長輩 |
12 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的親人長輩 |
13 | 11 | 他們 | tāmen | they | 我只有受之於他們 |
14 | 10 | 您 | nín | you | 您也曾經親自為父擔棺 |
15 | 10 | 您 | nín | you (plural) | 您也曾經親自為父擔棺 |
16 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們能夠福壽康寧 |
17 | 6 | 讓 | ràng | by | 讓他們能夠福壽康寧 |
18 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們能夠福壽康寧 |
19 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們能夠福壽康寧 |
20 | 5 | 能 | néng | can; able | 希望能和他們分享 |
21 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能和他們分享 |
22 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能和他們分享 |
23 | 5 | 能 | néng | energy | 希望能和他們分享 |
24 | 5 | 能 | néng | function; use | 希望能和他們分享 |
25 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望能和他們分享 |
26 | 5 | 能 | néng | talent | 希望能和他們分享 |
27 | 5 | 能 | néng | expert at | 希望能和他們分享 |
28 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能和他們分享 |
29 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能和他們分享 |
30 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能和他們分享 |
31 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 希望能和他們分享 |
32 | 5 | 能 | néng | even if | 希望能和他們分享 |
33 | 5 | 能 | néng | but | 希望能和他們分享 |
34 | 5 | 能 | néng | in this way | 希望能和他們分享 |
35 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能和他們分享 |
36 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
37 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
38 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
39 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
40 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
41 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
42 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 我的親人長輩 |
43 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您賜給我信心力量 |
44 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您賜給我信心力量 |
45 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您賜給我信心力量 |
46 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您賜給我信心力量 |
47 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您賜給我信心力量 |
48 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您賜給我信心力量 |
49 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您賜給我信心力量 |
50 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您賜給我信心力量 |
51 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您賜給我信心力量 |
52 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為父母親友祈願文 |
53 | 4 | 為 | wèi | because of | 為父母親友祈願文 |
54 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為父母親友祈願文 |
55 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為父母親友祈願文 |
56 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為父母親友祈願文 |
57 | 4 | 為 | wéi | to do | 為父母親友祈願文 |
58 | 4 | 為 | wèi | for | 為父母親友祈願文 |
59 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為父母親友祈願文 |
60 | 4 | 為 | wèi | to | 為父母親友祈願文 |
61 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為父母親友祈願文 |
62 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為父母親友祈願文 |
63 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為父母親友祈願文 |
64 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為父母親友祈願文 |
65 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為父母親友祈願文 |
66 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為父母親友祈願文 |
67 | 4 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 假如我擁有榮耀 |
68 | 4 | 給 | gěi | to give | 他們給我歡喜 |
69 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 他們給我歡喜 |
70 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他們給我歡喜 |
71 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他們給我歡喜 |
72 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他們給我歡喜 |
73 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他們給我歡喜 |
74 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他們給我歡喜 |
75 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他們給我歡喜 |
76 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他們給我歡喜 |
77 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他們給我歡喜 |
78 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 他們給我歡喜 |
79 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
80 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我忝為您的弟子 |
81 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 我忝為您的弟子 |
82 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我忝為您的弟子 |
83 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 我忝為您的弟子 |
84 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 我忝為您的弟子 |
85 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我忝為您的弟子 |
86 | 3 | 也 | yě | also; too | 您也曾經親自為父擔棺 |
87 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 您也曾經親自為父擔棺 |
88 | 3 | 也 | yě | either | 您也曾經親自為父擔棺 |
89 | 3 | 也 | yě | even | 您也曾經親自為父擔棺 |
90 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 您也曾經親自為父擔棺 |
91 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 您也曾經親自為父擔棺 |
92 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 您也曾經親自為父擔棺 |
93 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 您也曾經親自為父擔棺 |
94 | 3 | 也 | yě | ya | 您也曾經親自為父擔棺 |
95 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母生我育我 |
96 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母生我育我 |
97 | 3 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 為父母親友祈願文 |
98 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻很少給予報答 |
99 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很少給予報答 |
100 | 3 | 卻 | què | still | 卻很少給予報答 |
101 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很少給予報答 |
102 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻很少給予報答 |
103 | 3 | 卻 | què | just now | 卻很少給予報答 |
104 | 3 | 卻 | què | marks completion | 卻很少給予報答 |
105 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 卻很少給予報答 |
106 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很少給予報答 |
107 | 3 | 很少 | hěn shǎo | very little | 我對我的長輩很少回饋 |
108 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願光耀過往的先人 |
109 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願光耀過往的先人 |
110 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願光耀過往的先人 |
111 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願光耀過往的先人 |
112 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願光耀過往的先人 |
113 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願光耀過往的先人 |
114 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願光耀過往的先人 |
115 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願光耀過往的先人 |
116 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願光耀過往的先人 |
117 | 2 | 尚且 | shàngqiě | still | 羔羊尚且跪乳 |
118 | 2 | 尚且 | shàngqiě | in addition | 羔羊尚且跪乳 |
119 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能和他們分享 |
120 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能和他們分享 |
121 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 卻很少給予報答 |
122 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 我的親人長輩 |
123 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少的慈顏愛語 |
124 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少的慈顏愛語 |
125 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少的慈顏愛語 |
126 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我只有受之於他們 |
127 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我只有受之於他們 |
128 | 2 | 之 | zhī | to go | 我只有受之於他們 |
129 | 2 | 之 | zhī | this; that | 我只有受之於他們 |
130 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 我只有受之於他們 |
131 | 2 | 之 | zhī | it | 我只有受之於他們 |
132 | 2 | 之 | zhī | in | 我只有受之於他們 |
133 | 2 | 之 | zhī | all | 我只有受之於他們 |
134 | 2 | 之 | zhī | and | 我只有受之於他們 |
135 | 2 | 之 | zhī | however | 我只有受之於他們 |
136 | 2 | 之 | zhī | if | 我只有受之於他們 |
137 | 2 | 之 | zhī | then | 我只有受之於他們 |
138 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我只有受之於他們 |
139 | 2 | 之 | zhī | is | 我只有受之於他們 |
140 | 2 | 之 | zhī | to use | 我只有受之於他們 |
141 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 我只有受之於他們 |
142 | 2 | 在 | zài | in; at | 有的依舊安然健在 |
143 | 2 | 在 | zài | at | 有的依舊安然健在 |
144 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有的依舊安然健在 |
145 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有的依舊安然健在 |
146 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有的依舊安然健在 |
147 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有的依舊安然健在 |
148 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有的依舊安然健在 |
149 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 讓他們能夠福壽康寧 |
150 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我只有受之於他們 |
151 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我只有受之於他們 |
152 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我只有受之於他們 |
153 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 我只有受之於他們 |
154 | 2 | 受 | shòu | suitably | 我只有受之於他們 |
155 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我只有受之於他們 |
156 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
157 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
158 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在衣食住行上 |
159 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在衣食住行上 |
160 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在衣食住行上 |
161 | 2 | 上 | shàng | shang | 在衣食住行上 |
162 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在衣食住行上 |
163 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在衣食住行上 |
164 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在衣食住行上 |
165 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在衣食住行上 |
166 | 2 | 上 | shàng | time | 在衣食住行上 |
167 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在衣食住行上 |
168 | 2 | 上 | shàng | far | 在衣食住行上 |
169 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在衣食住行上 |
170 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在衣食住行上 |
171 | 2 | 上 | shàng | to report | 在衣食住行上 |
172 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在衣食住行上 |
173 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在衣食住行上 |
174 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在衣食住行上 |
175 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在衣食住行上 |
176 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在衣食住行上 |
177 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在衣食住行上 |
178 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在衣食住行上 |
179 | 2 | 上 | shang | on; in | 在衣食住行上 |
180 | 2 | 上 | shàng | upward | 在衣食住行上 |
181 | 2 | 上 | shàng | to add | 在衣食住行上 |
182 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在衣食住行上 |
183 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在衣食住行上 |
184 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在衣食住行上 |
185 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在衣食住行上 |
186 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在衣食住行上 |
187 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在衣食住行上 |
188 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的已經世緣已了 |
189 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的已經世緣已了 |
190 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我對我的親人缺乏孝養 |
191 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
192 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對我的親人缺乏孝養 |
193 | 2 | 對 | duì | pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
194 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對我的親人缺乏孝養 |
195 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對我的親人缺乏孝養 |
196 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對我的親人缺乏孝養 |
197 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對我的親人缺乏孝養 |
198 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對我的親人缺乏孝養 |
199 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對我的親人缺乏孝養 |
200 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對我的親人缺乏孝養 |
201 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對我的親人缺乏孝養 |
202 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對我的親人缺乏孝養 |
203 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對我的親人缺乏孝養 |
204 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對我的親人缺乏孝養 |
205 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對我的親人缺乏孝養 |
206 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
207 | 2 | 片 | piàn | a slice; piece; flake; measure word for movies, DVDs, etc | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
208 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
209 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
210 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
211 | 2 | 片 | piàn | to slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
212 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
213 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
214 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
215 | 2 | 友 | yǒu | friend; companion | 為父母親友祈願文 |
216 | 2 | 友 | yǒu | fraternity | 為父母親友祈願文 |
217 | 2 | 友 | yǒu | friend; mitra | 為父母親友祈願文 |
218 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 當苦難挫折時 |
219 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
220 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
221 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
222 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我願引導在世的親族 |
223 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 子欲養而親不待 |
224 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 子欲養而親不待 |
225 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 子欲養而親不待 |
226 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 子欲養而親不待 |
227 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
228 | 2 | 誠 | chéng | if | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
229 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
230 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
231 | 2 | 孝養 | xiàoyǎng | filial obedience | 我對我的親人缺乏孝養 |
232 | 2 | 教誨 | jiāohuì | to instruct; to teach | 諄諄教誨 |
233 | 2 | 一 | yī | one | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
234 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
235 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
236 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
237 | 2 | 一 | yì | whole; all | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
238 | 2 | 一 | yī | first | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
239 | 2 | 一 | yī | the same | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
240 | 2 | 一 | yī | each | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
241 | 2 | 一 | yī | certain | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
242 | 2 | 一 | yī | throughout | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
243 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
244 | 2 | 一 | yī | sole; single | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
245 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
246 | 2 | 一 | yī | Yi | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
247 | 2 | 一 | yī | other | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
248 | 2 | 一 | yī | to unify | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
249 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
250 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
251 | 2 | 一 | yī | or | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
252 | 2 | 一 | yī | one; eka | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
253 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
254 | 2 | 愚 | yú | humble | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
255 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
256 | 2 | 愚 | yú | I; me | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
257 | 2 | 愚 | yú | folly; moha | 請您滿足弟子的一片愚誠 |
258 | 2 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 您也曾經親自為父擔棺 |
259 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我哭泣的時候 |
260 | 2 | 時候 | shíhou | time | 我哭泣的時候 |
261 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我哭泣的時候 |
262 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我哭泣的時候 |
263 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如我擁有榮耀 |
264 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如我擁有榮耀 |
265 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我擁有榮耀 |
266 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 諄諄教誨 |
267 | 1 | 安然 | ānrán | safe; peaceful | 有的依舊安然健在 |
268 | 1 | 安然 | ānrán | Peacefulness | 有的依舊安然健在 |
269 | 1 | 安然 | ānrán | An-nen | 有的依舊安然健在 |
270 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 有的依舊安然健在 |
271 | 1 | 健 | jiàn | strength | 有的依舊安然健在 |
272 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 有的依舊安然健在 |
273 | 1 | 健 | jiàn | skilled | 有的依舊安然健在 |
274 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 有的依舊安然健在 |
275 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 有的依舊安然健在 |
276 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我慚愧懺悔 |
277 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我慚愧懺悔 |
278 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我慚愧懺悔 |
279 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我慚愧懺悔 |
280 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我慚愧懺悔 |
281 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
282 | 1 | 都 | dū | capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
283 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 難道都不如這些禽獸懂事 |
284 | 1 | 都 | dōu | all | 難道都不如這些禽獸懂事 |
285 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 難道都不如這些禽獸懂事 |
286 | 1 | 都 | dū | Du | 難道都不如這些禽獸懂事 |
287 | 1 | 都 | dōu | already | 難道都不如這些禽獸懂事 |
288 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 難道都不如這些禽獸懂事 |
289 | 1 | 都 | dū | to reside | 難道都不如這些禽獸懂事 |
290 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 難道都不如這些禽獸懂事 |
291 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 難道都不如這些禽獸懂事 |
292 | 1 | 反哺 | fǎnbǔ | to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor | 烏鴉還知反哺 |
293 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 讓我擁有的一些歲月 |
294 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 讓我心中的一點微忱 |
295 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 讓我心中的一點微忱 |
296 | 1 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 當苦難挫折時 |
297 | 1 | 不待 | bù dài | not need | 子欲養而親不待 |
298 | 1 | 不待 | bù dài | not plan to | 子欲養而親不待 |
299 | 1 | 不待 | bù dài | cannot wait | 子欲養而親不待 |
300 | 1 | 失望 | shīwàng | to lose hope; to despair | 我失望的時候 |
301 | 1 | 失望 | shīwàng | to not recognize | 我失望的時候 |
302 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 難道都不如這些禽獸懂事 |
303 | 1 | 忱 | chén | sincerity; honesty | 讓我心中的一點微忱 |
304 | 1 | 忱 | chén | to trust; to be trustworthy | 讓我心中的一點微忱 |
305 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 能獲得尊長的認可 |
306 | 1 | 哇哇 | wāwā | sound of crying | 回想自從我哇哇出生之後 |
307 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 他們給我安慰 |
308 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 他們給我安慰 |
309 | 1 | 過往 | guòwǎng | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous | 我願光耀過往的先人 |
310 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 父母生我育我 |
311 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 父母生我育我 |
312 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 父母生我育我 |
313 | 1 | 育 | yù | Yu | 父母生我育我 |
314 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 回想自從我哇哇出生之後 |
315 | 1 | 康 | kāng | Kang | 讓他們能夠福壽康寧 |
316 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 讓他們能夠福壽康寧 |
317 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 讓他們能夠福壽康寧 |
318 | 1 | 康 | kāng | abundant | 讓他們能夠福壽康寧 |
319 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 讓他們能夠福壽康寧 |
320 | 1 | 康 | kāng | even; level | 讓他們能夠福壽康寧 |
321 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 讓他們能夠福壽康寧 |
322 | 1 | 烏鴉 | wūyā | crow; raven | 烏鴉還知反哺 |
323 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 難道都不如這些禽獸懂事 |
324 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾經親自為父擔棺 |
325 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾經親自為父擔棺 |
326 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾經親自為父擔棺 |
327 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾經親自為父擔棺 |
328 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾經親自為父擔棺 |
329 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾經親自為父擔棺 |
330 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 請您庇照我的父母親人 |
331 | 1 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 請您庇照我的父母親人 |
332 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 請您庇照我的父母親人 |
333 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 請您庇照我的父母親人 |
334 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 請您庇照我的父母親人 |
335 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 請您庇照我的父母親人 |
336 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 請您庇照我的父母親人 |
337 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 請您庇照我的父母親人 |
338 | 1 | 照 | zhào | to understand | 請您庇照我的父母親人 |
339 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 請您庇照我的父母親人 |
340 | 1 | 照 | zhào | towards | 請您庇照我的父母親人 |
341 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 請您庇照我的父母親人 |
342 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 請您庇照我的父母親人 |
343 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 請您庇照我的父母親人 |
344 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 請您庇照我的父母親人 |
345 | 1 | 缺乏 | quēfá | to be short of; to lack | 我對我的親人缺乏孝養 |
346 | 1 | 為母說法 | wèi mǔ shuō fǎ | taught Dharma for his mother | 您也曾經跋涉為母說法 |
347 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我慚愧懺悔 |
348 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我慚愧懺悔 |
349 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我慚愧懺悔 |
350 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我育我 |
351 | 1 | 生 | shēng | to live | 父母生我育我 |
352 | 1 | 生 | shēng | raw | 父母生我育我 |
353 | 1 | 生 | shēng | a student | 父母生我育我 |
354 | 1 | 生 | shēng | life | 父母生我育我 |
355 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我育我 |
356 | 1 | 生 | shēng | alive | 父母生我育我 |
357 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我育我 |
358 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我育我 |
359 | 1 | 生 | shēng | to grow | 父母生我育我 |
360 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我育我 |
361 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我育我 |
362 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我育我 |
363 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 父母生我育我 |
364 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我育我 |
365 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我育我 |
366 | 1 | 生 | shēng | gender | 父母生我育我 |
367 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我育我 |
368 | 1 | 生 | shēng | to set up | 父母生我育我 |
369 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我育我 |
370 | 1 | 生 | shēng | a captive | 父母生我育我 |
371 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我育我 |
372 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我育我 |
373 | 1 | 生 | shēng | unripe | 父母生我育我 |
374 | 1 | 生 | shēng | nature | 父母生我育我 |
375 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我育我 |
376 | 1 | 生 | shēng | destiny | 父母生我育我 |
377 | 1 | 生 | shēng | birth | 父母生我育我 |
378 | 1 | 憂勞 | yōuláo | to worry and toil | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
379 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
380 | 1 | 羔羊 | gāoyáng | sheep; lamb | 羔羊尚且跪乳 |
381 | 1 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 我對於父母的孝養 |
382 | 1 | 依舊 | yījiù | as before; still | 有的依舊安然健在 |
383 | 1 | 分擔 | fēndān | to share (a burden, a cost, a responsibility) | 讓我能分擔尊親師長的憂勞 |
384 | 1 | 榮耀 | róngyào | honor; glory | 假如我擁有榮耀 |
385 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
386 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
387 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
388 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
389 | 1 | 何況 | hékuàng | much less; let alone | 何況我在世間上的擁有 |
390 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子欲養而親不待 |
391 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子欲養而親不待 |
392 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子欲養而親不待 |
393 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子欲養而親不待 |
394 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子欲養而親不待 |
395 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子欲養而親不待 |
396 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子欲養而親不待 |
397 | 1 | 子 | zǐ | master | 子欲養而親不待 |
398 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子欲養而親不待 |
399 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子欲養而親不待 |
400 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子欲養而親不待 |
401 | 1 | 子 | zǐ | person | 子欲養而親不待 |
402 | 1 | 子 | zǐ | young | 子欲養而親不待 |
403 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子欲養而親不待 |
404 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子欲養而親不待 |
405 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子欲養而親不待 |
406 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 子欲養而親不待 |
407 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子欲養而親不待 |
408 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子欲養而親不待 |
409 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子欲養而親不待 |
410 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子欲養而親不待 |
411 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子欲養而親不待 |
412 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子欲養而親不待 |
413 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子欲養而親不待 |
414 | 1 | 親 | qīn | relatives | 子欲養而親不待 |
415 | 1 | 親 | qīn | intimate | 子欲養而親不待 |
416 | 1 | 親 | qīn | a bride | 子欲養而親不待 |
417 | 1 | 親 | qīn | parents | 子欲養而親不待 |
418 | 1 | 親 | qīn | marriage | 子欲養而親不待 |
419 | 1 | 親 | qīn | personally | 子欲養而親不待 |
420 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 子欲養而親不待 |
421 | 1 | 親 | qīn | friendship | 子欲養而親不待 |
422 | 1 | 親 | qīn | Qin | 子欲養而親不待 |
423 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 子欲養而親不待 |
424 | 1 | 親 | qīn | to love | 子欲養而親不待 |
425 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 子欲養而親不待 |
426 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 子欲養而親不待 |
427 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 子欲養而親不待 |
428 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 子欲養而親不待 |
429 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 子欲養而親不待 |
430 | 1 | 回想 | huíxiǎng | to recall; to recollect | 回想自從我哇哇出生之後 |
431 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是來自父母親友 |
432 | 1 | 是 | shì | is exactly | 是來自父母親友 |
433 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是來自父母親友 |
434 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 是來自父母親友 |
435 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 是來自父母親友 |
436 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是來自父母親友 |
437 | 1 | 是 | shì | true | 是來自父母親友 |
438 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 是來自父母親友 |
439 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是來自父母親友 |
440 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 是來自父母親友 |
441 | 1 | 是 | shì | Shi | 是來自父母親友 |
442 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 是來自父母親友 |
443 | 1 | 是 | shì | this; idam | 是來自父母親友 |
444 | 1 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是 |
445 | 1 | 只是 | zhǐshì | but | 只是 |
446 | 1 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是 |
447 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 回想自從我哇哇出生之後 |
448 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 多少的溫柔體貼 |
449 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 多少的溫柔體貼 |
450 | 1 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 多少的溫柔體貼 |
451 | 1 | 樹欲靜而風不止 | shù yù jìng ér fēng bùzhǐ | the trees long for peace but the wind will never cease | 樹欲靜而風不止 |
452 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
453 | 1 | 懂事 | dǒngshì | sensible; thoughtful; intelligent | 難道都不如這些禽獸懂事 |
454 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 請您庇照我的父母親人 |
455 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 請您庇照我的父母親人 |
456 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 請您庇照我的父母親人 |
457 | 1 | 人 | rén | everybody | 請您庇照我的父母親人 |
458 | 1 | 人 | rén | adult | 請您庇照我的父母親人 |
459 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 請您庇照我的父母親人 |
460 | 1 | 人 | rén | an upright person | 請您庇照我的父母親人 |
461 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 請您庇照我的父母親人 |
462 | 1 | 庇 | bì | to cover; to shield; to shelter; to protect | 請您庇照我的父母親人 |
463 | 1 | 報 | bào | newspaper | 尚且湧泉以報 |
464 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 尚且湧泉以報 |
465 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 尚且湧泉以報 |
466 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 尚且湧泉以報 |
467 | 1 | 報 | bào | to revenge | 尚且湧泉以報 |
468 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 尚且湧泉以報 |
469 | 1 | 報 | bào | a message; information | 尚且湧泉以報 |
470 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 尚且湧泉以報 |
471 | 1 | 微 | wēi | small; tiny | 讓我心中的一點微忱 |
472 | 1 | 微 | wēi | trifling | 讓我心中的一點微忱 |
473 | 1 | 微 | wéi | if it had not been for | 讓我心中的一點微忱 |
474 | 1 | 微 | wēi | to decline; to wane | 讓我心中的一點微忱 |
475 | 1 | 微 | wēi | profound | 讓我心中的一點微忱 |
476 | 1 | 微 | wēi | slightly | 讓我心中的一點微忱 |
477 | 1 | 微 | wēi | miro | 讓我心中的一點微忱 |
478 | 1 | 微 | wēi | subtlety | 讓我心中的一點微忱 |
479 | 1 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 讓我心中的一點微忱 |
480 | 1 | 微 | wéi | is not | 讓我心中的一點微忱 |
481 | 1 | 微 | wéi | lowly | 讓我心中的一點微忱 |
482 | 1 | 微 | wēi | few | 讓我心中的一點微忱 |
483 | 1 | 微 | wēi | unclear | 讓我心中的一點微忱 |
484 | 1 | 微 | wēi | secretly | 讓我心中的一點微忱 |
485 | 1 | 微 | wēi | Wei | 讓我心中的一點微忱 |
486 | 1 | 微 | wēi | minute; aṇu | 讓我心中的一點微忱 |
487 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 古德遇滴水之恩 |
488 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 古德遇滴水之恩 |
489 | 1 | 遇 | yù | Yu | 古德遇滴水之恩 |
490 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 古德遇滴水之恩 |
491 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 古德遇滴水之恩 |
492 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 古德遇滴水之恩 |
493 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 古德遇滴水之恩 |
494 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 古德遇滴水之恩 |
495 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 何況我在世間上的擁有 |
496 | 1 | 間 | jiān | space between | 何況我在世間上的擁有 |
497 | 1 | 間 | jiān | between; among | 何況我在世間上的擁有 |
498 | 1 | 間 | jiān | time interval | 何況我在世間上的擁有 |
499 | 1 | 間 | jiān | a room | 何況我在世間上的擁有 |
500 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 何況我在世間上的擁有 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
能 | néng | to be able; śak | |
慈悲 |
|
|
|
给 | 給 | gěi | to give; deya |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
弟子 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
平安自在 | 112 | Peace and Perfect Ease | |
为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |