Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 我 | wǒ | self | 似乎我也有這樣的性格 |
| 2 | 193 | 我 | wǒ | [my] dear | 似乎我也有這樣的性格 |
| 3 | 193 | 我 | wǒ | Wo | 似乎我也有這樣的性格 |
| 4 | 193 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 似乎我也有這樣的性格 |
| 5 | 193 | 我 | wǒ | ga | 似乎我也有這樣的性格 |
| 6 | 115 | 他 | tā | other; another; some other | 他上山來 |
| 7 | 115 | 他 | tā | other | 他上山來 |
| 8 | 115 | 他 | tā | tha | 他上山來 |
| 9 | 115 | 他 | tā | ṭha | 他上山來 |
| 10 | 115 | 他 | tā | other; anya | 他上山來 |
| 11 | 100 | 在 | zài | in; at | 在台灣 |
| 12 | 100 | 在 | zài | to exist; to be living | 在台灣 |
| 13 | 100 | 在 | zài | to consist of | 在台灣 |
| 14 | 100 | 在 | zài | to be at a post | 在台灣 |
| 15 | 100 | 在 | zài | in; bhū | 在台灣 |
| 16 | 91 | 也 | yě | ya | 似乎我也有這樣的性格 |
| 17 | 87 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 18 | 87 | 先生 | xiānsheng | first born | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 19 | 87 | 先生 | xiānsheng | husband | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 20 | 87 | 先生 | xiānsheng | teacher | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 21 | 87 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 22 | 87 | 先生 | xiānsheng | doctor | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 23 | 87 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 24 | 87 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 25 | 87 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 26 | 87 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 27 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 28 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 29 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 30 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 31 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 32 | 64 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 33 | 58 | 一 | yī | one | 貧女一燈 |
| 34 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 貧女一燈 |
| 35 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 貧女一燈 |
| 36 | 58 | 一 | yī | first | 貧女一燈 |
| 37 | 58 | 一 | yī | the same | 貧女一燈 |
| 38 | 58 | 一 | yī | sole; single | 貧女一燈 |
| 39 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 貧女一燈 |
| 40 | 58 | 一 | yī | Yi | 貧女一燈 |
| 41 | 58 | 一 | yī | other | 貧女一燈 |
| 42 | 58 | 一 | yī | to unify | 貧女一燈 |
| 43 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 貧女一燈 |
| 44 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 貧女一燈 |
| 45 | 58 | 一 | yī | one; eka | 貧女一燈 |
| 46 | 56 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 47 | 56 | 和 | hé | peace; harmony | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 48 | 56 | 和 | hé | He | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 49 | 56 | 和 | hé | harmonious [sound] | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 50 | 56 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 51 | 56 | 和 | hé | warm | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 52 | 56 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 53 | 56 | 和 | hé | a transaction | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 54 | 56 | 和 | hé | a bell on a chariot | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 55 | 56 | 和 | hé | a musical instrument | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 56 | 56 | 和 | hé | a military gate | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 57 | 56 | 和 | hé | a coffin headboard | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 58 | 56 | 和 | hé | a skilled worker | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 59 | 56 | 和 | hé | compatible | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 60 | 56 | 和 | hé | calm; peaceful | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 61 | 56 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 62 | 56 | 和 | hè | to write a matching poem | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 63 | 56 | 和 | hé | harmony; gentleness | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 64 | 56 | 和 | hé | venerable | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 65 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說來 |
| 66 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說來 |
| 67 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 所以說來 |
| 68 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說來 |
| 69 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說來 |
| 70 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說來 |
| 71 | 49 | 說 | shuō | allocution | 所以說來 |
| 72 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說來 |
| 73 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說來 |
| 74 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說來 |
| 75 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說來 |
| 76 | 48 | 都 | dū | capital city | 都是佛陀的崇拜者 |
| 77 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是佛陀的崇拜者 |
| 78 | 48 | 都 | dōu | all | 都是佛陀的崇拜者 |
| 79 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 都是佛陀的崇拜者 |
| 80 | 48 | 都 | dū | Du | 都是佛陀的崇拜者 |
| 81 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是佛陀的崇拜者 |
| 82 | 48 | 都 | dū | to reside | 都是佛陀的崇拜者 |
| 83 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 都是佛陀的崇拜者 |
| 84 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人尊敬的特色之一 |
| 85 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人尊敬的特色之一 |
| 86 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 讓人尊敬的特色之一 |
| 87 | 46 | 人 | rén | everybody | 讓人尊敬的特色之一 |
| 88 | 46 | 人 | rén | adult | 讓人尊敬的特色之一 |
| 89 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 讓人尊敬的特色之一 |
| 90 | 46 | 人 | rén | an upright person | 讓人尊敬的特色之一 |
| 91 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人尊敬的特色之一 |
| 92 | 46 | 張 | zhāng | Zhang | 就會留下一張支票 |
| 93 | 46 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 就會留下一張支票 |
| 94 | 46 | 張 | zhāng | idea; thought | 就會留下一張支票 |
| 95 | 46 | 張 | zhāng | to fix strings | 就會留下一張支票 |
| 96 | 46 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 就會留下一張支票 |
| 97 | 46 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 就會留下一張支票 |
| 98 | 46 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 就會留下一張支票 |
| 99 | 46 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 就會留下一張支票 |
| 100 | 46 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 就會留下一張支票 |
| 101 | 46 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 就會留下一張支票 |
| 102 | 46 | 張 | zhāng | large | 就會留下一張支票 |
| 103 | 46 | 張 | zhàng | swollen | 就會留下一張支票 |
| 104 | 46 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 就會留下一張支票 |
| 105 | 46 | 張 | zhāng | to open a new business | 就會留下一張支票 |
| 106 | 46 | 張 | zhāng | to fear | 就會留下一張支票 |
| 107 | 46 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 就會留下一張支票 |
| 108 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有誰有錢 |
| 109 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就沒有誰有錢 |
| 110 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有誰有錢 |
| 111 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有誰有錢 |
| 112 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有誰有錢 |
| 113 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有誰有錢 |
| 114 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就沒有誰有錢 |
| 115 | 45 | 就 | jiù | to die | 就沒有誰有錢 |
| 116 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 一間要多少錢 |
| 117 | 41 | 要 | yào | to want | 一間要多少錢 |
| 118 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 一間要多少錢 |
| 119 | 41 | 要 | yào | to request | 一間要多少錢 |
| 120 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 一間要多少錢 |
| 121 | 41 | 要 | yāo | waist | 一間要多少錢 |
| 122 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 一間要多少錢 |
| 123 | 41 | 要 | yāo | waistband | 一間要多少錢 |
| 124 | 41 | 要 | yāo | Yao | 一間要多少錢 |
| 125 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一間要多少錢 |
| 126 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一間要多少錢 |
| 127 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一間要多少錢 |
| 128 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 一間要多少錢 |
| 129 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一間要多少錢 |
| 130 | 41 | 要 | yào | to summarize | 一間要多少錢 |
| 131 | 41 | 要 | yào | essential; important | 一間要多少錢 |
| 132 | 41 | 要 | yào | to desire | 一間要多少錢 |
| 133 | 41 | 要 | yào | to demand | 一間要多少錢 |
| 134 | 41 | 要 | yào | to need | 一間要多少錢 |
| 135 | 41 | 要 | yào | should; must | 一間要多少錢 |
| 136 | 41 | 要 | yào | might | 一間要多少錢 |
| 137 | 39 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 138 | 39 | 對 | duì | correct; right | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 139 | 39 | 對 | duì | opposing; opposite | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 140 | 39 | 對 | duì | duilian; couplet | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 141 | 39 | 對 | duì | yes; affirmative | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 142 | 39 | 對 | duì | to treat; to regard | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 143 | 39 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 144 | 39 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 145 | 39 | 對 | duì | to mix | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 146 | 39 | 對 | duì | a pair | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 147 | 39 | 對 | duì | to respond; to answer | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 148 | 39 | 對 | duì | mutual | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 149 | 39 | 對 | duì | parallel; alternating | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 150 | 39 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 151 | 37 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 但是辜家 |
| 152 | 35 | 來 | lái | to come | 說起來 |
| 153 | 35 | 來 | lái | please | 說起來 |
| 154 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 說起來 |
| 155 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 說起來 |
| 156 | 35 | 來 | lái | wheat | 說起來 |
| 157 | 35 | 來 | lái | next; future | 說起來 |
| 158 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 說起來 |
| 159 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 說起來 |
| 160 | 35 | 來 | lái | to earn | 說起來 |
| 161 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 說起來 |
| 162 | 32 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 就要提到日月光集團創辦人張姚宏影女士了 |
| 163 | 30 | 地 | dì | soil; ground; land | 而我卻沒有特別地看待 |
| 164 | 30 | 地 | dì | floor | 而我卻沒有特別地看待 |
| 165 | 30 | 地 | dì | the earth | 而我卻沒有特別地看待 |
| 166 | 30 | 地 | dì | fields | 而我卻沒有特別地看待 |
| 167 | 30 | 地 | dì | a place | 而我卻沒有特別地看待 |
| 168 | 30 | 地 | dì | a situation; a position | 而我卻沒有特別地看待 |
| 169 | 30 | 地 | dì | background | 而我卻沒有特別地看待 |
| 170 | 30 | 地 | dì | terrain | 而我卻沒有特別地看待 |
| 171 | 30 | 地 | dì | a territory; a region | 而我卻沒有特別地看待 |
| 172 | 30 | 地 | dì | used after a distance measure | 而我卻沒有特別地看待 |
| 173 | 30 | 地 | dì | coming from the same clan | 而我卻沒有特別地看待 |
| 174 | 30 | 地 | dì | earth; prthivi | 而我卻沒有特別地看待 |
| 175 | 30 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而我卻沒有特別地看待 |
| 176 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有誰有錢 |
| 177 | 29 | 趙 | zhào | Zhao | 趙廷箴 |
| 178 | 29 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙廷箴 |
| 179 | 29 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙廷箴 |
| 180 | 29 | 趙 | zhào | to rush | 趙廷箴 |
| 181 | 29 | 趙 | zhào | to visit | 趙廷箴 |
| 182 | 29 | 趙 | zhào | Zhao | 趙廷箴 |
| 183 | 29 | 趙 | diào | to dig | 趙廷箴 |
| 184 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 就是政商不掛勾 |
| 185 | 28 | 建 | jiàn | to build; to construct | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 186 | 28 | 建 | jiàn | to establish | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 187 | 28 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 188 | 28 | 建 | jiàn | Jian River | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 189 | 28 | 建 | jiàn | Fujian | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 190 | 28 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 191 | 28 | 二 | èr | two | 神秀一百零二歲 |
| 192 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 神秀一百零二歲 |
| 193 | 28 | 二 | èr | second | 神秀一百零二歲 |
| 194 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 神秀一百零二歲 |
| 195 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 神秀一百零二歲 |
| 196 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 神秀一百零二歲 |
| 197 | 28 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 當時的五萬元 |
| 198 | 28 | 元 | yuán | first | 當時的五萬元 |
| 199 | 28 | 元 | yuán | origin; head | 當時的五萬元 |
| 200 | 28 | 元 | yuán | Yuan | 當時的五萬元 |
| 201 | 28 | 元 | yuán | large | 當時的五萬元 |
| 202 | 28 | 元 | yuán | good | 當時的五萬元 |
| 203 | 28 | 元 | yuán | fundamental | 當時的五萬元 |
| 204 | 28 | 元 | yuán | beginning; ādi | 當時的五萬元 |
| 205 | 28 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 當時的五萬元 |
| 206 | 27 | 萬 | wàn | ten thousand | 造價卻要高達十八萬元 |
| 207 | 27 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 造價卻要高達十八萬元 |
| 208 | 27 | 萬 | wàn | Wan | 造價卻要高達十八萬元 |
| 209 | 27 | 萬 | mò | Mo | 造價卻要高達十八萬元 |
| 210 | 27 | 萬 | wàn | scorpion dance | 造價卻要高達十八萬元 |
| 211 | 27 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 造價卻要高達十八萬元 |
| 212 | 27 | 年 | nián | year | 五年 |
| 213 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 五年 |
| 214 | 27 | 年 | nián | age | 五年 |
| 215 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年 |
| 216 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 五年 |
| 217 | 27 | 年 | nián | a date | 五年 |
| 218 | 27 | 年 | nián | time; years | 五年 |
| 219 | 27 | 年 | nián | harvest | 五年 |
| 220 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 五年 |
| 221 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 五年 |
| 222 | 27 | 到 | dào | to arrive | 希望可以活到九十歲 |
| 223 | 27 | 到 | dào | to go | 希望可以活到九十歲 |
| 224 | 27 | 到 | dào | careful | 希望可以活到九十歲 |
| 225 | 27 | 到 | dào | Dao | 希望可以活到九十歲 |
| 226 | 27 | 到 | dào | approach; upagati | 希望可以活到九十歲 |
| 227 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 228 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 229 | 25 | 之 | zhī | to go | 佛光山開山之初 |
| 230 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光山開山之初 |
| 231 | 25 | 之 | zhī | is | 佛光山開山之初 |
| 232 | 25 | 之 | zhī | to use | 佛光山開山之初 |
| 233 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 佛光山開山之初 |
| 234 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是要為社會大眾的衣 |
| 235 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是要為社會大眾的衣 |
| 236 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 就是要為社會大眾的衣 |
| 237 | 24 | 為 | wéi | to do | 就是要為社會大眾的衣 |
| 238 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 就是要為社會大眾的衣 |
| 239 | 24 | 為 | wéi | to govern | 就是要為社會大眾的衣 |
| 240 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在台灣 |
| 241 | 23 | 箴 | zhēn | a needle; a probe | 趙廷箴 |
| 242 | 23 | 箴 | zhēn | admonition | 趙廷箴 |
| 243 | 23 | 箴 | zhēn | to admonish | 趙廷箴 |
| 244 | 23 | 美國 | měiguó | United States | 即使遠在美國的西來寺 |
| 245 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 246 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 247 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 248 | 22 | 時 | shí | fashionable | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 249 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 250 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 251 | 22 | 時 | shí | tense | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 252 | 22 | 時 | shí | particular; special | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 253 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 254 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 255 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 256 | 22 | 時 | shí | seasonal | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 257 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 258 | 22 | 時 | shí | hour | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 259 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 260 | 22 | 時 | shí | Shi | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 261 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 262 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 263 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 264 | 21 | 會 | huì | can; be able to | 才會受人尊重 |
| 265 | 21 | 會 | huì | able to | 才會受人尊重 |
| 266 | 21 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會受人尊重 |
| 267 | 21 | 會 | kuài | to balance an account | 才會受人尊重 |
| 268 | 21 | 會 | huì | to assemble | 才會受人尊重 |
| 269 | 21 | 會 | huì | to meet | 才會受人尊重 |
| 270 | 21 | 會 | huì | a temple fair | 才會受人尊重 |
| 271 | 21 | 會 | huì | a religious assembly | 才會受人尊重 |
| 272 | 21 | 會 | huì | an association; a society | 才會受人尊重 |
| 273 | 21 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會受人尊重 |
| 274 | 21 | 會 | huì | an opportunity | 才會受人尊重 |
| 275 | 21 | 會 | huì | to understand | 才會受人尊重 |
| 276 | 21 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會受人尊重 |
| 277 | 21 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會受人尊重 |
| 278 | 21 | 會 | huì | to be good at | 才會受人尊重 |
| 279 | 21 | 會 | huì | a moment | 才會受人尊重 |
| 280 | 21 | 會 | huì | to happen to | 才會受人尊重 |
| 281 | 21 | 會 | huì | to pay | 才會受人尊重 |
| 282 | 21 | 會 | huì | a meeting place | 才會受人尊重 |
| 283 | 21 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會受人尊重 |
| 284 | 21 | 會 | huì | in accordance with | 才會受人尊重 |
| 285 | 21 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會受人尊重 |
| 286 | 21 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會受人尊重 |
| 287 | 21 | 會 | huì | Hui | 才會受人尊重 |
| 288 | 21 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會受人尊重 |
| 289 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 而且還對我說 |
| 290 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 而且還對我說 |
| 291 | 21 | 還 | huán | to do in return | 而且還對我說 |
| 292 | 21 | 還 | huán | Huan | 而且還對我說 |
| 293 | 21 | 還 | huán | to revert | 而且還對我說 |
| 294 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 而且還對我說 |
| 295 | 21 | 還 | huán | to encircle | 而且還對我說 |
| 296 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 而且還對我說 |
| 297 | 21 | 還 | huán | since | 而且還對我說 |
| 298 | 21 | 潘 | pān | water in which rice has been rinsed | 潘孝銳 |
| 299 | 21 | 潘 | pān | Pan River | 潘孝銳 |
| 300 | 21 | 潘 | pān | Pan | 潘孝銳 |
| 301 | 21 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人尊敬的特色之一 |
| 302 | 21 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人尊敬的特色之一 |
| 303 | 21 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人尊敬的特色之一 |
| 304 | 20 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 305 | 20 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 306 | 20 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 307 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 308 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 309 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 310 | 20 | 過 | guò | to go | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 311 | 20 | 過 | guò | a mistake | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 312 | 20 | 過 | guō | Guo | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 313 | 20 | 過 | guò | to die | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 314 | 20 | 過 | guò | to shift | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 315 | 20 | 過 | guò | to endure | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 316 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 317 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 318 | 20 | 給 | gěi | to give | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 319 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 320 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 321 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 322 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 323 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 324 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 325 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 326 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 327 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 328 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以九十三歲高齡往生 |
| 329 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以九十三歲高齡往生 |
| 330 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以九十三歲高齡往生 |
| 331 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以九十三歲高齡往生 |
| 332 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以九十三歲高齡往生 |
| 333 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以九十三歲高齡往生 |
| 334 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以九十三歲高齡往生 |
| 335 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以九十三歲高齡往生 |
| 336 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以九十三歲高齡往生 |
| 337 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以九十三歲高齡往生 |
| 338 | 18 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 才能成為真正偉大的企業家 |
| 339 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 五十多年前 |
| 340 | 18 | 多 | duó | many; much | 五十多年前 |
| 341 | 18 | 多 | duō | more | 五十多年前 |
| 342 | 18 | 多 | duō | excessive | 五十多年前 |
| 343 | 18 | 多 | duō | abundant | 五十多年前 |
| 344 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 五十多年前 |
| 345 | 18 | 多 | duō | Duo | 五十多年前 |
| 346 | 18 | 多 | duō | ta | 五十多年前 |
| 347 | 18 | 建設 | jiànshè | to build | 最初由佛學院的院舍開始建設起 |
| 348 | 18 | 建設 | jiànshè | construction | 最初由佛學院的院舍開始建設起 |
| 349 | 18 | 建設 | jiànshè | a building | 最初由佛學院的院舍開始建設起 |
| 350 | 17 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
| 351 | 17 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
| 352 | 17 | 但 | dàn | Dan | 但他從不提佛教 |
| 353 | 17 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 我是很對不起當今一些企業家信徒 |
| 354 | 17 | 信徒 | xìntú | Devotee | 我是很對不起當今一些企業家信徒 |
| 355 | 17 | 錢 | qián | money; currency | 誰沒有錢 |
| 356 | 17 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 誰沒有錢 |
| 357 | 17 | 錢 | qián | a copper item | 誰沒有錢 |
| 358 | 17 | 錢 | qián | wealth | 誰沒有錢 |
| 359 | 17 | 錢 | qián | Qian | 誰沒有錢 |
| 360 | 17 | 錢 | qián | holding money | 誰沒有錢 |
| 361 | 17 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 誰沒有錢 |
| 362 | 17 | 企業家 | qǐyèjiā | entrepreneur; industrialist | 企業家與佛光山 |
| 363 | 17 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說來 |
| 364 | 17 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說來 |
| 365 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我並沒有什麼權力可以讓人和我有利益掛勾 |
| 366 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我並沒有什麼權力可以讓人和我有利益掛勾 |
| 367 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我並沒有什麼權力可以讓人和我有利益掛勾 |
| 368 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 我並沒有什麼權力可以讓人和我有利益掛勾 |
| 369 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 除了建寺辦學以外 |
| 370 | 16 | 寺 | sì | a government office | 除了建寺辦學以外 |
| 371 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 除了建寺辦學以外 |
| 372 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 除了建寺辦學以外 |
| 373 | 16 | 歲 | suì | age | 他在佛光山過八十歲壽誕時 |
| 374 | 16 | 歲 | suì | years | 他在佛光山過八十歲壽誕時 |
| 375 | 16 | 歲 | suì | time | 他在佛光山過八十歲壽誕時 |
| 376 | 16 | 歲 | suì | annual harvest | 他在佛光山過八十歲壽誕時 |
| 377 | 16 | 大學 | dàxué | university; college | 聽說你要辦大學 |
| 378 | 16 | 大學 | dàxué | Great Learning | 聽說你要辦大學 |
| 379 | 16 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 聽說你要辦大學 |
| 380 | 16 | 於 | yú | to go; to | 才不致於造成利用金錢收買權力的弊端 |
| 381 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 才不致於造成利用金錢收買權力的弊端 |
| 382 | 16 | 於 | yú | Yu | 才不致於造成利用金錢收買權力的弊端 |
| 383 | 16 | 於 | wū | a crow | 才不致於造成利用金錢收買權力的弊端 |
| 384 | 16 | 位 | wèi | position; location; place | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 385 | 16 | 位 | wèi | bit | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 386 | 16 | 位 | wèi | a seat | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 387 | 16 | 位 | wèi | a post | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 388 | 16 | 位 | wèi | a rank; status | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 389 | 16 | 位 | wèi | a throne | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 390 | 16 | 位 | wèi | Wei | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 391 | 16 | 位 | wèi | the standard form of an object | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 392 | 16 | 位 | wèi | a polite form of address | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 393 | 16 | 位 | wèi | at; located at | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 394 | 16 | 位 | wèi | to arrange | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 395 | 16 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 396 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 397 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 398 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 399 | 16 | 上 | shàng | shang | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 400 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 401 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 402 | 16 | 上 | shàng | advanced | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 403 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 404 | 16 | 上 | shàng | time | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 405 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 406 | 16 | 上 | shàng | far | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 407 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 408 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 409 | 16 | 上 | shàng | to report | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 410 | 16 | 上 | shàng | to offer | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 411 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 412 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 413 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 414 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 415 | 16 | 上 | shàng | to burn | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 416 | 16 | 上 | shàng | to remember | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 417 | 16 | 上 | shàng | to add | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 418 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 419 | 16 | 上 | shàng | to meet | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 420 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 421 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 422 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 423 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才有一些在經濟上具有實力的有緣人與我來往 |
| 424 | 16 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 425 | 16 | 發心 | fàxīn | Resolve | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 426 | 16 | 發心 | fàxīn | to resolve | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 427 | 16 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 428 | 16 | 能 | néng | can; able | 哪裡能建得起來呢 |
| 429 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 哪裡能建得起來呢 |
| 430 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 哪裡能建得起來呢 |
| 431 | 16 | 能 | néng | energy | 哪裡能建得起來呢 |
| 432 | 16 | 能 | néng | function; use | 哪裡能建得起來呢 |
| 433 | 16 | 能 | néng | talent | 哪裡能建得起來呢 |
| 434 | 16 | 能 | néng | expert at | 哪裡能建得起來呢 |
| 435 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 哪裡能建得起來呢 |
| 436 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 哪裡能建得起來呢 |
| 437 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 哪裡能建得起來呢 |
| 438 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 哪裡能建得起來呢 |
| 439 | 15 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 即使事業輝煌的企業家 |
| 440 | 15 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 即使事業輝煌的企業家 |
| 441 | 15 | 做 | zuò | to make | 我竟然也像是做了環球水泥公司的董事似的 |
| 442 | 15 | 做 | zuò | to do; to work | 我竟然也像是做了環球水泥公司的董事似的 |
| 443 | 15 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我竟然也像是做了環球水泥公司的董事似的 |
| 444 | 15 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我竟然也像是做了環球水泥公司的董事似的 |
| 445 | 15 | 做 | zuò | to pretend | 我竟然也像是做了環球水泥公司的董事似的 |
| 446 | 15 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是政商不掛勾 |
| 447 | 15 | 就是 | jiùshì | agree | 就是政商不掛勾 |
| 448 | 15 | 廷 | tíng | court; royal court | 趙廷箴 |
| 449 | 15 | 廷 | tíng | imperial palace | 趙廷箴 |
| 450 | 15 | 曹 | cáo | Cao | 曹仲植 |
| 451 | 15 | 曹 | cáo | a companion | 曹仲植 |
| 452 | 15 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹仲植 |
| 453 | 15 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹仲植 |
| 454 | 15 | 曹 | cáo | Cao | 曹仲植 |
| 455 | 15 | 才 | cái | ability; talent | 才會受人尊重 |
| 456 | 15 | 才 | cái | strength; wisdom | 才會受人尊重 |
| 457 | 15 | 才 | cái | Cai | 才會受人尊重 |
| 458 | 15 | 才 | cái | a person of greast talent | 才會受人尊重 |
| 459 | 15 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才會受人尊重 |
| 460 | 15 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 那個時候 |
| 461 | 15 | 時候 | shíhou | time | 那個時候 |
| 462 | 15 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 那個時候 |
| 463 | 15 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 那個時候 |
| 464 | 14 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 465 | 14 | 居士 | jūshì | householder | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 466 | 14 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 467 | 14 | 懷 | huái | bosom; breast | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 468 | 14 | 懷 | huái | to carry in bosom | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 469 | 14 | 懷 | huái | to miss; to think of | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 470 | 14 | 懷 | huái | to cherish | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 471 | 14 | 懷 | huái | to be pregnant | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 472 | 14 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 473 | 14 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 474 | 14 | 懷 | huái | to embrace | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 475 | 14 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 476 | 14 | 懷 | huái | to comfort | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 477 | 14 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 478 | 14 | 懷 | huái | to think of a plan | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 479 | 14 | 懷 | huái | Huai | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 480 | 14 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 481 | 14 | 懷 | huái | aspiration; intention | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 482 | 14 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 大小姐辜懷群女士留學美國 |
| 483 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 484 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 485 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 486 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 487 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 488 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 489 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 台南的南台科技大學就是他所創辦的 |
| 490 | 13 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 共同促進佛教發展 |
| 491 | 13 | 姚宏 | yáo hóng | Yao Hong | 張姚宏影 |
| 492 | 13 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 張姚宏影 |
| 493 | 13 | 影 | yǐng | a shadow | 張姚宏影 |
| 494 | 13 | 影 | yǐng | a photograph | 張姚宏影 |
| 495 | 13 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 張姚宏影 |
| 496 | 13 | 影 | yǐng | a film; a movie | 張姚宏影 |
| 497 | 13 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 張姚宏影 |
| 498 | 13 | 影 | yǐng | a shadow play | 張姚宏影 |
| 499 | 13 | 影 | yǐng | to hide | 張姚宏影 |
| 500 | 13 | 影 | yǐng | an outline | 張姚宏影 |
Frequencies of all Words
Top 870
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 426 | 的 | de | possessive particle | 讓人尊敬的特色之一 |
| 2 | 426 | 的 | de | structural particle | 讓人尊敬的特色之一 |
| 3 | 426 | 的 | de | complement | 讓人尊敬的特色之一 |
| 4 | 426 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 讓人尊敬的特色之一 |
| 5 | 193 | 我 | wǒ | I; me; my | 似乎我也有這樣的性格 |
| 6 | 193 | 我 | wǒ | self | 似乎我也有這樣的性格 |
| 7 | 193 | 我 | wǒ | we; our | 似乎我也有這樣的性格 |
| 8 | 193 | 我 | wǒ | [my] dear | 似乎我也有這樣的性格 |
| 9 | 193 | 我 | wǒ | Wo | 似乎我也有這樣的性格 |
| 10 | 193 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 似乎我也有這樣的性格 |
| 11 | 193 | 我 | wǒ | ga | 似乎我也有這樣的性格 |
| 12 | 193 | 我 | wǒ | I; aham | 似乎我也有這樣的性格 |
| 13 | 115 | 他 | tā | he; him | 他上山來 |
| 14 | 115 | 他 | tā | another aspect | 他上山來 |
| 15 | 115 | 他 | tā | other; another; some other | 他上山來 |
| 16 | 115 | 他 | tā | everybody | 他上山來 |
| 17 | 115 | 他 | tā | other | 他上山來 |
| 18 | 115 | 他 | tuō | other; another; some other | 他上山來 |
| 19 | 115 | 他 | tā | tha | 他上山來 |
| 20 | 115 | 他 | tā | ṭha | 他上山來 |
| 21 | 115 | 他 | tā | other; anya | 他上山來 |
| 22 | 100 | 在 | zài | in; at | 在台灣 |
| 23 | 100 | 在 | zài | at | 在台灣 |
| 24 | 100 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在台灣 |
| 25 | 100 | 在 | zài | to exist; to be living | 在台灣 |
| 26 | 100 | 在 | zài | to consist of | 在台灣 |
| 27 | 100 | 在 | zài | to be at a post | 在台灣 |
| 28 | 100 | 在 | zài | in; bhū | 在台灣 |
| 29 | 91 | 也 | yě | also; too | 似乎我也有這樣的性格 |
| 30 | 91 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 似乎我也有這樣的性格 |
| 31 | 91 | 也 | yě | either | 似乎我也有這樣的性格 |
| 32 | 91 | 也 | yě | even | 似乎我也有這樣的性格 |
| 33 | 91 | 也 | yě | used to soften the tone | 似乎我也有這樣的性格 |
| 34 | 91 | 也 | yě | used for emphasis | 似乎我也有這樣的性格 |
| 35 | 91 | 也 | yě | used to mark contrast | 似乎我也有這樣的性格 |
| 36 | 91 | 也 | yě | used to mark compromise | 似乎我也有這樣的性格 |
| 37 | 91 | 也 | yě | ya | 似乎我也有這樣的性格 |
| 38 | 87 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 39 | 87 | 先生 | xiānsheng | first born | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 40 | 87 | 先生 | xiānsheng | husband | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 41 | 87 | 先生 | xiānsheng | teacher | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 42 | 87 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 43 | 87 | 先生 | xiānsheng | doctor | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 44 | 87 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 45 | 87 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 46 | 87 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 47 | 87 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 就在吳修齊先生率先認捐了三間教室之後 |
| 48 | 65 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無論是誰 |
| 49 | 65 | 是 | shì | is exactly | 無論是誰 |
| 50 | 65 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無論是誰 |
| 51 | 65 | 是 | shì | this; that; those | 無論是誰 |
| 52 | 65 | 是 | shì | really; certainly | 無論是誰 |
| 53 | 65 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無論是誰 |
| 54 | 65 | 是 | shì | true | 無論是誰 |
| 55 | 65 | 是 | shì | is; has; exists | 無論是誰 |
| 56 | 65 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無論是誰 |
| 57 | 65 | 是 | shì | a matter; an affair | 無論是誰 |
| 58 | 65 | 是 | shì | Shi | 無論是誰 |
| 59 | 65 | 是 | shì | is; bhū | 無論是誰 |
| 60 | 65 | 是 | shì | this; idam | 無論是誰 |
| 61 | 64 | 了 | le | completion of an action | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 62 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 63 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 64 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 65 | 64 | 了 | le | modal particle | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 66 | 64 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 67 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 68 | 64 | 了 | liǎo | completely | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 69 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 70 | 64 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最初的護持者當屬吳修齊居士了 |
| 71 | 58 | 一 | yī | one | 貧女一燈 |
| 72 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 貧女一燈 |
| 73 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 貧女一燈 |
| 74 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 貧女一燈 |
| 75 | 58 | 一 | yì | whole; all | 貧女一燈 |
| 76 | 58 | 一 | yī | first | 貧女一燈 |
| 77 | 58 | 一 | yī | the same | 貧女一燈 |
| 78 | 58 | 一 | yī | each | 貧女一燈 |
| 79 | 58 | 一 | yī | certain | 貧女一燈 |
| 80 | 58 | 一 | yī | throughout | 貧女一燈 |
| 81 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 貧女一燈 |
| 82 | 58 | 一 | yī | sole; single | 貧女一燈 |
| 83 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 貧女一燈 |
| 84 | 58 | 一 | yī | Yi | 貧女一燈 |
| 85 | 58 | 一 | yī | other | 貧女一燈 |
| 86 | 58 | 一 | yī | to unify | 貧女一燈 |
| 87 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 貧女一燈 |
| 88 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 貧女一燈 |
| 89 | 58 | 一 | yī | or | 貧女一燈 |
| 90 | 58 | 一 | yī | one; eka | 貧女一燈 |
| 91 | 56 | 和 | hé | and | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 92 | 56 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 93 | 56 | 和 | hé | peace; harmony | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 94 | 56 | 和 | hé | He | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 95 | 56 | 和 | hé | harmonious [sound] | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 96 | 56 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 97 | 56 | 和 | hé | warm | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 98 | 56 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 99 | 56 | 和 | hé | a transaction | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 100 | 56 | 和 | hé | a bell on a chariot | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 101 | 56 | 和 | hé | a musical instrument | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 102 | 56 | 和 | hé | a military gate | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 103 | 56 | 和 | hé | a coffin headboard | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 104 | 56 | 和 | hé | a skilled worker | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 105 | 56 | 和 | hé | compatible | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 106 | 56 | 和 | hé | calm; peaceful | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 107 | 56 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 108 | 56 | 和 | hè | to write a matching poem | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 109 | 56 | 和 | hé | Harmony | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 110 | 56 | 和 | hé | harmony; gentleness | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 111 | 56 | 和 | hé | venerable | 蔣中正和蔣經國兩位領導人 |
| 112 | 52 | 她 | tā | she; her | 我總是淡然地對她說 |
| 113 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說來 |
| 114 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說來 |
| 115 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 所以說來 |
| 116 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說來 |
| 117 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說來 |
| 118 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說來 |
| 119 | 49 | 說 | shuō | allocution | 所以說來 |
| 120 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說來 |
| 121 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說來 |
| 122 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說來 |
| 123 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說來 |
| 124 | 48 | 都 | dōu | all | 都是佛陀的崇拜者 |
| 125 | 48 | 都 | dū | capital city | 都是佛陀的崇拜者 |
| 126 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是佛陀的崇拜者 |
| 127 | 48 | 都 | dōu | all | 都是佛陀的崇拜者 |
| 128 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 都是佛陀的崇拜者 |
| 129 | 48 | 都 | dū | Du | 都是佛陀的崇拜者 |
| 130 | 48 | 都 | dōu | already | 都是佛陀的崇拜者 |
| 131 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是佛陀的崇拜者 |
| 132 | 48 | 都 | dū | to reside | 都是佛陀的崇拜者 |
| 133 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 都是佛陀的崇拜者 |
| 134 | 48 | 都 | dōu | all; sarva | 都是佛陀的崇拜者 |
| 135 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人尊敬的特色之一 |
| 136 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人尊敬的特色之一 |
| 137 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 讓人尊敬的特色之一 |
| 138 | 46 | 人 | rén | everybody | 讓人尊敬的特色之一 |
| 139 | 46 | 人 | rén | adult | 讓人尊敬的特色之一 |
| 140 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 讓人尊敬的特色之一 |
| 141 | 46 | 人 | rén | an upright person | 讓人尊敬的特色之一 |
| 142 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人尊敬的特色之一 |
| 143 | 46 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 就會留下一張支票 |
| 144 | 46 | 張 | zhāng | Zhang | 就會留下一張支票 |
| 145 | 46 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 就會留下一張支票 |
| 146 | 46 | 張 | zhāng | idea; thought | 就會留下一張支票 |
| 147 | 46 | 張 | zhāng | to fix strings | 就會留下一張支票 |
| 148 | 46 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 就會留下一張支票 |
| 149 | 46 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 就會留下一張支票 |
| 150 | 46 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 就會留下一張支票 |
| 151 | 46 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 就會留下一張支票 |
| 152 | 46 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 就會留下一張支票 |
| 153 | 46 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 就會留下一張支票 |
| 154 | 46 | 張 | zhāng | large | 就會留下一張支票 |
| 155 | 46 | 張 | zhàng | swollen | 就會留下一張支票 |
| 156 | 46 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 就會留下一張支票 |
| 157 | 46 | 張 | zhāng | to open a new business | 就會留下一張支票 |
| 158 | 46 | 張 | zhāng | to fear | 就會留下一張支票 |
| 159 | 46 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 就會留下一張支票 |
| 160 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這確有其重要性 |
| 161 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這確有其重要性 |
| 162 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這確有其重要性 |
| 163 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這確有其重要性 |
| 164 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這確有其重要性 |
| 165 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這確有其重要性 |
| 166 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這確有其重要性 |
| 167 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這確有其重要性 |
| 168 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這確有其重要性 |
| 169 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這確有其重要性 |
| 170 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這確有其重要性 |
| 171 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 這確有其重要性 |
| 172 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 這確有其重要性 |
| 173 | 45 | 有 | yǒu | You | 這確有其重要性 |
| 174 | 45 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這確有其重要性 |
| 175 | 45 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這確有其重要性 |
| 176 | 45 | 就 | jiù | right away | 就沒有誰有錢 |
| 177 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有誰有錢 |
| 178 | 45 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就沒有誰有錢 |
| 179 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就沒有誰有錢 |
| 180 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有誰有錢 |
| 181 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有誰有錢 |
| 182 | 45 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就沒有誰有錢 |
| 183 | 45 | 就 | jiù | namely | 就沒有誰有錢 |
| 184 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有誰有錢 |
| 185 | 45 | 就 | jiù | only; just | 就沒有誰有錢 |
| 186 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有誰有錢 |
| 187 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就沒有誰有錢 |
| 188 | 45 | 就 | jiù | already | 就沒有誰有錢 |
| 189 | 45 | 就 | jiù | as much as | 就沒有誰有錢 |
| 190 | 45 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就沒有誰有錢 |
| 191 | 45 | 就 | jiù | even if | 就沒有誰有錢 |
| 192 | 45 | 就 | jiù | to die | 就沒有誰有錢 |
| 193 | 45 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就沒有誰有錢 |
| 194 | 41 | 要 | yào | to want; to wish for | 一間要多少錢 |
| 195 | 41 | 要 | yào | if | 一間要多少錢 |
| 196 | 41 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一間要多少錢 |
| 197 | 41 | 要 | yào | to want | 一間要多少錢 |
| 198 | 41 | 要 | yāo | a treaty | 一間要多少錢 |
| 199 | 41 | 要 | yào | to request | 一間要多少錢 |
| 200 | 41 | 要 | yào | essential points; crux | 一間要多少錢 |
| 201 | 41 | 要 | yāo | waist | 一間要多少錢 |
| 202 | 41 | 要 | yāo | to cinch | 一間要多少錢 |
| 203 | 41 | 要 | yāo | waistband | 一間要多少錢 |
| 204 | 41 | 要 | yāo | Yao | 一間要多少錢 |
| 205 | 41 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一間要多少錢 |
| 206 | 41 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一間要多少錢 |
| 207 | 41 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一間要多少錢 |
| 208 | 41 | 要 | yāo | to agree with | 一間要多少錢 |
| 209 | 41 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一間要多少錢 |
| 210 | 41 | 要 | yào | to summarize | 一間要多少錢 |
| 211 | 41 | 要 | yào | essential; important | 一間要多少錢 |
| 212 | 41 | 要 | yào | to desire | 一間要多少錢 |
| 213 | 41 | 要 | yào | to demand | 一間要多少錢 |
| 214 | 41 | 要 | yào | to need | 一間要多少錢 |
| 215 | 41 | 要 | yào | should; must | 一間要多少錢 |
| 216 | 41 | 要 | yào | might | 一間要多少錢 |
| 217 | 41 | 要 | yào | or | 一間要多少錢 |
| 218 | 39 | 對 | duì | to; toward | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 219 | 39 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 220 | 39 | 對 | duì | correct; right | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 221 | 39 | 對 | duì | pair | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 222 | 39 | 對 | duì | opposing; opposite | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 223 | 39 | 對 | duì | duilian; couplet | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 224 | 39 | 對 | duì | yes; affirmative | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 225 | 39 | 對 | duì | to treat; to regard | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 226 | 39 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 227 | 39 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 228 | 39 | 對 | duì | to mix | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 229 | 39 | 對 | duì | a pair | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 230 | 39 | 對 | duì | to respond; to answer | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 231 | 39 | 對 | duì | mutual | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 232 | 39 | 對 | duì | parallel; alternating | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 233 | 39 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 234 | 37 | 我們 | wǒmen | we | 我們要興辦佛教學院 |
| 235 | 37 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 但是辜家 |
| 236 | 35 | 來 | lái | to come | 說起來 |
| 237 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 說起來 |
| 238 | 35 | 來 | lái | please | 說起來 |
| 239 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 說起來 |
| 240 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 說起來 |
| 241 | 35 | 來 | lái | ever since | 說起來 |
| 242 | 35 | 來 | lái | wheat | 說起來 |
| 243 | 35 | 來 | lái | next; future | 說起來 |
| 244 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 說起來 |
| 245 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 說起來 |
| 246 | 35 | 來 | lái | to earn | 說起來 |
| 247 | 35 | 來 | lái | to come; āgata | 說起來 |
| 248 | 32 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 就要提到日月光集團創辦人張姚宏影女士了 |
| 249 | 30 | 地 | dì | soil; ground; land | 而我卻沒有特別地看待 |
| 250 | 30 | 地 | de | subordinate particle | 而我卻沒有特別地看待 |
| 251 | 30 | 地 | dì | floor | 而我卻沒有特別地看待 |
| 252 | 30 | 地 | dì | the earth | 而我卻沒有特別地看待 |
| 253 | 30 | 地 | dì | fields | 而我卻沒有特別地看待 |
| 254 | 30 | 地 | dì | a place | 而我卻沒有特別地看待 |
| 255 | 30 | 地 | dì | a situation; a position | 而我卻沒有特別地看待 |
| 256 | 30 | 地 | dì | background | 而我卻沒有特別地看待 |
| 257 | 30 | 地 | dì | terrain | 而我卻沒有特別地看待 |
| 258 | 30 | 地 | dì | a territory; a region | 而我卻沒有特別地看待 |
| 259 | 30 | 地 | dì | used after a distance measure | 而我卻沒有特別地看待 |
| 260 | 30 | 地 | dì | coming from the same clan | 而我卻沒有特別地看待 |
| 261 | 30 | 地 | dì | earth; prthivi | 而我卻沒有特別地看待 |
| 262 | 30 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而我卻沒有特別地看待 |
| 263 | 30 | 這 | zhè | this; these | 這確有其重要性 |
| 264 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 這確有其重要性 |
| 265 | 30 | 這 | zhè | now | 這確有其重要性 |
| 266 | 30 | 這 | zhè | immediately | 這確有其重要性 |
| 267 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這確有其重要性 |
| 268 | 30 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這確有其重要性 |
| 269 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有誰有錢 |
| 270 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就沒有誰有錢 |
| 271 | 29 | 他們 | tāmen | they | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 272 | 29 | 趙 | zhào | Zhao | 趙廷箴 |
| 273 | 29 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙廷箴 |
| 274 | 29 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙廷箴 |
| 275 | 29 | 趙 | zhào | to rush | 趙廷箴 |
| 276 | 29 | 趙 | zhào | to visit | 趙廷箴 |
| 277 | 29 | 趙 | zhào | Zhao | 趙廷箴 |
| 278 | 29 | 趙 | diào | to dig | 趙廷箴 |
| 279 | 28 | 不 | bù | not; no | 就是政商不掛勾 |
| 280 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就是政商不掛勾 |
| 281 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 就是政商不掛勾 |
| 282 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 就是政商不掛勾 |
| 283 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就是政商不掛勾 |
| 284 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就是政商不掛勾 |
| 285 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就是政商不掛勾 |
| 286 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 就是政商不掛勾 |
| 287 | 28 | 不 | bù | no; na | 就是政商不掛勾 |
| 288 | 28 | 建 | jiàn | to build; to construct | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 289 | 28 | 建 | jiàn | to establish | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 290 | 28 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 291 | 28 | 建 | jiàn | Jian River | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 292 | 28 | 建 | jiàn | Fujian | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 293 | 28 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 一九六七年我在佛光山啟建叢林 |
| 294 | 28 | 二 | èr | two | 神秀一百零二歲 |
| 295 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 神秀一百零二歲 |
| 296 | 28 | 二 | èr | second | 神秀一百零二歲 |
| 297 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 神秀一百零二歲 |
| 298 | 28 | 二 | èr | another; the other | 神秀一百零二歲 |
| 299 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 神秀一百零二歲 |
| 300 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 神秀一百零二歲 |
| 301 | 28 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 當時的五萬元 |
| 302 | 28 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 當時的五萬元 |
| 303 | 28 | 元 | yuán | first | 當時的五萬元 |
| 304 | 28 | 元 | yuán | origin; head | 當時的五萬元 |
| 305 | 28 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 當時的五萬元 |
| 306 | 28 | 元 | yuán | Yuan | 當時的五萬元 |
| 307 | 28 | 元 | yuán | large | 當時的五萬元 |
| 308 | 28 | 元 | yuán | good | 當時的五萬元 |
| 309 | 28 | 元 | yuán | fundamental | 當時的五萬元 |
| 310 | 28 | 元 | yuán | beginning; ādi | 當時的五萬元 |
| 311 | 28 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 當時的五萬元 |
| 312 | 27 | 萬 | wàn | ten thousand | 造價卻要高達十八萬元 |
| 313 | 27 | 萬 | wàn | absolutely | 造價卻要高達十八萬元 |
| 314 | 27 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 造價卻要高達十八萬元 |
| 315 | 27 | 萬 | wàn | Wan | 造價卻要高達十八萬元 |
| 316 | 27 | 萬 | mò | Mo | 造價卻要高達十八萬元 |
| 317 | 27 | 萬 | wàn | scorpion dance | 造價卻要高達十八萬元 |
| 318 | 27 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 造價卻要高達十八萬元 |
| 319 | 27 | 年 | nián | year | 五年 |
| 320 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 五年 |
| 321 | 27 | 年 | nián | age | 五年 |
| 322 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年 |
| 323 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 五年 |
| 324 | 27 | 年 | nián | a date | 五年 |
| 325 | 27 | 年 | nián | time; years | 五年 |
| 326 | 27 | 年 | nián | harvest | 五年 |
| 327 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 五年 |
| 328 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 五年 |
| 329 | 27 | 到 | dào | to arrive | 希望可以活到九十歲 |
| 330 | 27 | 到 | dào | arrive; receive | 希望可以活到九十歲 |
| 331 | 27 | 到 | dào | to go | 希望可以活到九十歲 |
| 332 | 27 | 到 | dào | careful | 希望可以活到九十歲 |
| 333 | 27 | 到 | dào | Dao | 希望可以活到九十歲 |
| 334 | 27 | 到 | dào | approach; upagati | 希望可以活到九十歲 |
| 335 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 336 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 337 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛光山開山之初 |
| 338 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛光山開山之初 |
| 339 | 25 | 之 | zhī | to go | 佛光山開山之初 |
| 340 | 25 | 之 | zhī | this; that | 佛光山開山之初 |
| 341 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 佛光山開山之初 |
| 342 | 25 | 之 | zhī | it | 佛光山開山之初 |
| 343 | 25 | 之 | zhī | in | 佛光山開山之初 |
| 344 | 25 | 之 | zhī | all | 佛光山開山之初 |
| 345 | 25 | 之 | zhī | and | 佛光山開山之初 |
| 346 | 25 | 之 | zhī | however | 佛光山開山之初 |
| 347 | 25 | 之 | zhī | if | 佛光山開山之初 |
| 348 | 25 | 之 | zhī | then | 佛光山開山之初 |
| 349 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光山開山之初 |
| 350 | 25 | 之 | zhī | is | 佛光山開山之初 |
| 351 | 25 | 之 | zhī | to use | 佛光山開山之初 |
| 352 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 佛光山開山之初 |
| 353 | 24 | 為 | wèi | for; to | 就是要為社會大眾的衣 |
| 354 | 24 | 為 | wèi | because of | 就是要為社會大眾的衣 |
| 355 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是要為社會大眾的衣 |
| 356 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是要為社會大眾的衣 |
| 357 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 就是要為社會大眾的衣 |
| 358 | 24 | 為 | wéi | to do | 就是要為社會大眾的衣 |
| 359 | 24 | 為 | wèi | for | 就是要為社會大眾的衣 |
| 360 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 就是要為社會大眾的衣 |
| 361 | 24 | 為 | wèi | to | 就是要為社會大眾的衣 |
| 362 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 就是要為社會大眾的衣 |
| 363 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就是要為社會大眾的衣 |
| 364 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 就是要為社會大眾的衣 |
| 365 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 就是要為社會大眾的衣 |
| 366 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 就是要為社會大眾的衣 |
| 367 | 24 | 為 | wéi | to govern | 就是要為社會大眾的衣 |
| 368 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在台灣 |
| 369 | 23 | 箴 | zhēn | a needle; a probe | 趙廷箴 |
| 370 | 23 | 箴 | zhēn | admonition | 趙廷箴 |
| 371 | 23 | 箴 | zhēn | to admonish | 趙廷箴 |
| 372 | 23 | 美國 | měiguó | United States | 即使遠在美國的西來寺 |
| 373 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 374 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 375 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 376 | 22 | 時 | shí | at that time | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 377 | 22 | 時 | shí | fashionable | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 378 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 379 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 380 | 22 | 時 | shí | tense | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 381 | 22 | 時 | shí | particular; special | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 382 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 383 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 384 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 385 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 386 | 22 | 時 | shí | seasonal | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 387 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 388 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 389 | 22 | 時 | shí | on time | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 390 | 22 | 時 | shí | this; that | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 391 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 392 | 22 | 時 | shí | hour | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 393 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 394 | 22 | 時 | shí | Shi | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 395 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 396 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 397 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 我在宜蘭成立念佛會弘法度眾時 |
| 398 | 21 | 會 | huì | can; be able to | 才會受人尊重 |
| 399 | 21 | 會 | huì | able to | 才會受人尊重 |
| 400 | 21 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會受人尊重 |
| 401 | 21 | 會 | kuài | to balance an account | 才會受人尊重 |
| 402 | 21 | 會 | huì | to assemble | 才會受人尊重 |
| 403 | 21 | 會 | huì | to meet | 才會受人尊重 |
| 404 | 21 | 會 | huì | a temple fair | 才會受人尊重 |
| 405 | 21 | 會 | huì | a religious assembly | 才會受人尊重 |
| 406 | 21 | 會 | huì | an association; a society | 才會受人尊重 |
| 407 | 21 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會受人尊重 |
| 408 | 21 | 會 | huì | an opportunity | 才會受人尊重 |
| 409 | 21 | 會 | huì | to understand | 才會受人尊重 |
| 410 | 21 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會受人尊重 |
| 411 | 21 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會受人尊重 |
| 412 | 21 | 會 | huì | to be good at | 才會受人尊重 |
| 413 | 21 | 會 | huì | a moment | 才會受人尊重 |
| 414 | 21 | 會 | huì | to happen to | 才會受人尊重 |
| 415 | 21 | 會 | huì | to pay | 才會受人尊重 |
| 416 | 21 | 會 | huì | a meeting place | 才會受人尊重 |
| 417 | 21 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會受人尊重 |
| 418 | 21 | 會 | huì | in accordance with | 才會受人尊重 |
| 419 | 21 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會受人尊重 |
| 420 | 21 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會受人尊重 |
| 421 | 21 | 會 | huì | Hui | 才會受人尊重 |
| 422 | 21 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會受人尊重 |
| 423 | 21 | 還 | hái | also; in addition; more | 而且還對我說 |
| 424 | 21 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 而且還對我說 |
| 425 | 21 | 還 | huán | to pay back; to give back | 而且還對我說 |
| 426 | 21 | 還 | hái | yet; still | 而且還對我說 |
| 427 | 21 | 還 | hái | still more; even more | 而且還對我說 |
| 428 | 21 | 還 | hái | fairly | 而且還對我說 |
| 429 | 21 | 還 | huán | to do in return | 而且還對我說 |
| 430 | 21 | 還 | huán | Huan | 而且還對我說 |
| 431 | 21 | 還 | huán | to revert | 而且還對我說 |
| 432 | 21 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 而且還對我說 |
| 433 | 21 | 還 | huán | to encircle | 而且還對我說 |
| 434 | 21 | 還 | xuán | to rotate | 而且還對我說 |
| 435 | 21 | 還 | huán | since | 而且還對我說 |
| 436 | 21 | 還 | hái | however | 而且還對我說 |
| 437 | 21 | 還 | hái | already | 而且還對我說 |
| 438 | 21 | 還 | hái | already | 而且還對我說 |
| 439 | 21 | 還 | hái | or | 而且還對我說 |
| 440 | 21 | 潘 | pān | water in which rice has been rinsed | 潘孝銳 |
| 441 | 21 | 潘 | pān | Pan River | 潘孝銳 |
| 442 | 21 | 潘 | pān | Pan | 潘孝銳 |
| 443 | 21 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人尊敬的特色之一 |
| 444 | 21 | 讓 | ràng | by | 讓人尊敬的特色之一 |
| 445 | 21 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人尊敬的特色之一 |
| 446 | 21 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人尊敬的特色之一 |
| 447 | 20 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 448 | 20 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 449 | 20 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 他們對佛教那麼發心護持 |
| 450 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 451 | 20 | 過 | guò | too | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 452 | 20 | 過 | guò | particle to indicate experience | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 453 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 454 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 455 | 20 | 過 | guò | to go | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 456 | 20 | 過 | guò | a mistake | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 457 | 20 | 過 | guò | a time; a round | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 458 | 20 | 過 | guō | Guo | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 459 | 20 | 過 | guò | to die | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 460 | 20 | 過 | guò | to shift | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 461 | 20 | 過 | guò | to endure | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 462 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 463 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 吳居士每年都在佛光山過壽 |
| 464 | 20 | 給 | gěi | to give | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 465 | 20 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 466 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 467 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 468 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 469 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 470 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 471 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 472 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 473 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 474 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 這句話真是給了我一個靈感 |
| 475 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以九十三歲高齡往生 |
| 476 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以九十三歲高齡往生 |
| 477 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以九十三歲高齡往生 |
| 478 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以九十三歲高齡往生 |
| 479 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以九十三歲高齡往生 |
| 480 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以九十三歲高齡往生 |
| 481 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以九十三歲高齡往生 |
| 482 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以九十三歲高齡往生 |
| 483 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以九十三歲高齡往生 |
| 484 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以九十三歲高齡往生 |
| 485 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以九十三歲高齡往生 |
| 486 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以九十三歲高齡往生 |
| 487 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以九十三歲高齡往生 |
| 488 | 20 | 以 | yǐ | very | 以九十三歲高齡往生 |
| 489 | 20 | 以 | yǐ | already | 以九十三歲高齡往生 |
| 490 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以九十三歲高齡往生 |
| 491 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以九十三歲高齡往生 |
| 492 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以九十三歲高齡往生 |
| 493 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以九十三歲高齡往生 |
| 494 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以九十三歲高齡往生 |
| 495 | 18 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 才能成為真正偉大的企業家 |
| 496 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 五十多年前 |
| 497 | 18 | 多 | duó | many; much | 五十多年前 |
| 498 | 18 | 多 | duō | more | 五十多年前 |
| 499 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 五十多年前 |
| 500 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 五十多年前 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 和 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿城 | 196 | Acheng | |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
| 白先勇 | 98 | Bai Xianyong | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 长乐 | 長樂 | 67 | Changle |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 陈云林 | 陳雲林 | 67 | Chen Yunlin |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 大连 | 大連 | 100 | Dalian |
| 大同 | 100 |
|
|
| 德州 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 福特 | 102 |
|
|
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam |
| 国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 辜振甫 | 103 | Koo Chen-fu | |
| 海峡两岸关系协会 | 海峽兩岸關係協會 | 104 | PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
| 红牛 | 紅牛 | 104 | Red Bull (energy drink) |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 冀 | 106 |
|
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 莲社 | 蓮社 | 76 |
|
| 礼敬大厅 | 禮敬大廳 | 76 | Front Hall |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
| 鹿港 | 108 | Lukang | |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota |
| 南美洲 | 78 | South America | |
| 南昌 | 78 | Nanchang | |
| 南丰 | 南豐 | 110 | Nanfeng |
| 南华 | 南華 | 78 |
|
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 楠梓 | 110 | Nanzi | |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩提留支 | 112 | Bodhiruci | |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 沙乌地阿拉伯 | 沙烏地阿拉伯 | 115 | Saudi Arabia |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台商 | 116 | Taiwanese businessman; Taiwanese company | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 汪道涵 | 119 | Wang Daohan | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香格里拉 | 88 | Shangri-La | |
| 萧万长 | 蕭萬長 | 120 | Vincent C. Siew |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星期天 | 88 | Sunday | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar |
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
| 汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 严复 | 嚴復 | 89 | Yan Fu |
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
| 于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 浙江 | 90 |
|
|
| 震旦 | 122 | China | |
| 中东 | 中東 | 90 | Middle East |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布教所 | 98 | a Buddhist teaching center | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光盃国际大学女子篮球邀请赛 | 佛光盃國際大學女子籃球邀請賽 | 102 | BLIA Cup International University Women's Basketball Tournament |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 佛身 | 70 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 基本精神 | 106 | fundamental spirit | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 晋山陞座 | 晉山陞座 | 106 | inaugural ceremony |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 金身 | 106 | golden body | |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 平安如意 | 112 | Peace, Stability, and Wishes Fulfilled | |
| 擎天神公司 | 113 | Atlas Taiwan Corporation (1963-1997) | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
| 人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三好体育协会 | 三好體育協會 | 115 | Three Acts of Goodness Sports Association |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四给 | 四給 | 115 | Four Givings |
| 思源 | 115 | Remember Your Origin | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum |
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 正信 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 做好事 | 122 |
|