Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 能 | néng | can; able | 河以蜿蜒能遠 |
| 2 | 67 | 能 | néng | ability; capacity | 河以蜿蜒能遠 |
| 3 | 67 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 河以蜿蜒能遠 |
| 4 | 67 | 能 | néng | energy | 河以蜿蜒能遠 |
| 5 | 67 | 能 | néng | function; use | 河以蜿蜒能遠 |
| 6 | 67 | 能 | néng | talent | 河以蜿蜒能遠 |
| 7 | 67 | 能 | néng | expert at | 河以蜿蜒能遠 |
| 8 | 67 | 能 | néng | to be in harmony | 河以蜿蜒能遠 |
| 9 | 67 | 能 | néng | to tend to; to care for | 河以蜿蜒能遠 |
| 10 | 67 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 河以蜿蜒能遠 |
| 11 | 67 | 能 | néng | to be able; śak | 河以蜿蜒能遠 |
| 12 | 44 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以廣結善緣 |
| 13 | 44 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以廣結善緣 |
| 14 | 44 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以廣結善緣 |
| 15 | 44 | 可以 | kěyǐ | good | 可以廣結善緣 |
| 16 | 43 | 之 | zhī | to go | 四大五蘊的假合之身 |
| 17 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四大五蘊的假合之身 |
| 18 | 43 | 之 | zhī | is | 四大五蘊的假合之身 |
| 19 | 43 | 之 | zhī | to use | 四大五蘊的假合之身 |
| 20 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 四大五蘊的假合之身 |
| 21 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有悲歡離合 |
| 22 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有悲歡離合 |
| 23 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人有悲歡離合 |
| 24 | 39 | 人 | rén | everybody | 人有悲歡離合 |
| 25 | 39 | 人 | rén | adult | 人有悲歡離合 |
| 26 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人有悲歡離合 |
| 27 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人有悲歡離合 |
| 28 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人有悲歡離合 |
| 29 | 38 | 者 | zhě | ca | 珍惜生命者 |
| 30 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魚以海洋為家 |
| 31 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 魚以海洋為家 |
| 32 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 魚以海洋為家 |
| 33 | 33 | 為 | wéi | to do | 魚以海洋為家 |
| 34 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 魚以海洋為家 |
| 35 | 33 | 為 | wéi | to govern | 魚以海洋為家 |
| 36 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 要遠離 |
| 37 | 33 | 要 | yào | to want | 要遠離 |
| 38 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 要遠離 |
| 39 | 33 | 要 | yào | to request | 要遠離 |
| 40 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 要遠離 |
| 41 | 33 | 要 | yāo | waist | 要遠離 |
| 42 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 要遠離 |
| 43 | 33 | 要 | yāo | waistband | 要遠離 |
| 44 | 33 | 要 | yāo | Yao | 要遠離 |
| 45 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要遠離 |
| 46 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要遠離 |
| 47 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要遠離 |
| 48 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 要遠離 |
| 49 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要遠離 |
| 50 | 33 | 要 | yào | to summarize | 要遠離 |
| 51 | 33 | 要 | yào | essential; important | 要遠離 |
| 52 | 33 | 要 | yào | to desire | 要遠離 |
| 53 | 33 | 要 | yào | to demand | 要遠離 |
| 54 | 33 | 要 | yào | to need | 要遠離 |
| 55 | 33 | 要 | yào | should; must | 要遠離 |
| 56 | 33 | 要 | yào | might | 要遠離 |
| 57 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在於清香 |
| 58 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在於清香 |
| 59 | 33 | 而 | néng | can; able | 而在於清香 |
| 60 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在於清香 |
| 61 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在於清香 |
| 62 | 32 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 喜捨才能多福 |
| 63 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無病 |
| 64 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無病 |
| 65 | 29 | 無 | mó | mo | 孰能無病 |
| 66 | 29 | 無 | wú | to not have | 孰能無病 |
| 67 | 29 | 無 | wú | Wu | 孰能無病 |
| 68 | 29 | 無 | mó | mo | 孰能無病 |
| 69 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 臥床不起 |
| 70 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因懺悔而光明 |
| 71 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因懺悔而光明 |
| 72 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因懺悔而光明 |
| 73 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因懺悔而光明 |
| 74 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因懺悔而光明 |
| 75 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因懺悔而光明 |
| 76 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因懺悔而光明 |
| 77 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因懺悔而光明 |
| 78 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因懺悔而光明 |
| 79 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因懺悔而光明 |
| 80 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因懺悔而光明 |
| 81 | 25 | 因 | yīn | cause; hetu | 因懺悔而光明 |
| 82 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 河以蜿蜒能遠 |
| 83 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 河以蜿蜒能遠 |
| 84 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 河以蜿蜒能遠 |
| 85 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 河以蜿蜒能遠 |
| 86 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 河以蜿蜒能遠 |
| 87 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 河以蜿蜒能遠 |
| 88 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 河以蜿蜒能遠 |
| 89 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 河以蜿蜒能遠 |
| 90 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 河以蜿蜒能遠 |
| 91 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 河以蜿蜒能遠 |
| 92 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有生命 |
| 93 | 22 | 就 | jiù | to assume | 就有生命 |
| 94 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有生命 |
| 95 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有生命 |
| 96 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有生命 |
| 97 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 就有生命 |
| 98 | 22 | 就 | jiù | to go with | 就有生命 |
| 99 | 22 | 就 | jiù | to die | 就有生命 |
| 100 | 22 | 生命 | shēngmìng | life | 生命 |
| 101 | 22 | 生命 | shēngmìng | living | 生命 |
| 102 | 22 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命 |
| 103 | 21 | 自然 | zìrán | nature | 使自然悠遠 |
| 104 | 21 | 自然 | zìrán | natural | 使自然悠遠 |
| 105 | 20 | 才 | cái | ability; talent | 才有現在 |
| 106 | 20 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有現在 |
| 107 | 20 | 才 | cái | Cai | 才有現在 |
| 108 | 20 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有現在 |
| 109 | 20 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有現在 |
| 110 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 花自繽紛 |
| 111 | 20 | 自 | zì | Zi | 花自繽紛 |
| 112 | 20 | 自 | zì | a nose | 花自繽紛 |
| 113 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 花自繽紛 |
| 114 | 20 | 自 | zì | origin | 花自繽紛 |
| 115 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 花自繽紛 |
| 116 | 20 | 自 | zì | to be | 花自繽紛 |
| 117 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 花自繽紛 |
| 118 | 20 | 一 | yī | one | 一花一木都有生命 |
| 119 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花一木都有生命 |
| 120 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花一木都有生命 |
| 121 | 20 | 一 | yī | first | 一花一木都有生命 |
| 122 | 20 | 一 | yī | the same | 一花一木都有生命 |
| 123 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一花一木都有生命 |
| 124 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一花一木都有生命 |
| 125 | 20 | 一 | yī | Yi | 一花一木都有生命 |
| 126 | 20 | 一 | yī | other | 一花一木都有生命 |
| 127 | 20 | 一 | yī | to unify | 一花一木都有生命 |
| 128 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花一木都有生命 |
| 129 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花一木都有生命 |
| 130 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一花一木都有生命 |
| 131 | 19 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 132 | 19 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 133 | 19 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 134 | 18 | 更 | gēng | to change; to ammend | 因此明天可能會更好 |
| 135 | 18 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 因此明天可能會更好 |
| 136 | 18 | 更 | gēng | to experience | 因此明天可能會更好 |
| 137 | 18 | 更 | gēng | to improve | 因此明天可能會更好 |
| 138 | 18 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 因此明天可能會更好 |
| 139 | 18 | 更 | gēng | to compensate | 因此明天可能會更好 |
| 140 | 18 | 更 | gēng | contacts | 因此明天可能會更好 |
| 141 | 18 | 更 | gèng | to increase | 因此明天可能會更好 |
| 142 | 18 | 更 | gēng | forced military service | 因此明天可能會更好 |
| 143 | 18 | 更 | gēng | Geng | 因此明天可能會更好 |
| 144 | 18 | 更 | jīng | to experience | 因此明天可能會更好 |
| 145 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 慈悲則無往不利 |
| 146 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 慈悲則無往不利 |
| 147 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 慈悲則無往不利 |
| 148 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 慈悲則無往不利 |
| 149 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 慈悲則無往不利 |
| 150 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 慈悲則無往不利 |
| 151 | 18 | 則 | zé | to do | 慈悲則無往不利 |
| 152 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 慈悲則無往不利 |
| 153 | 17 | 必 | bì | must | 必有平衡 |
| 154 | 17 | 必 | bì | Bi | 必有平衡 |
| 155 | 17 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 故有真理示現 |
| 156 | 17 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 故有真理示現 |
| 157 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心以涵蘊能容 |
| 158 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心以涵蘊能容 |
| 159 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心以涵蘊能容 |
| 160 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心以涵蘊能容 |
| 161 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心以涵蘊能容 |
| 162 | 17 | 心 | xīn | heart | 心以涵蘊能容 |
| 163 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心以涵蘊能容 |
| 164 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心以涵蘊能容 |
| 165 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心以涵蘊能容 |
| 166 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心以涵蘊能容 |
| 167 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 就可形成 |
| 168 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 就可形成 |
| 169 | 17 | 可 | kě | to be worth | 就可形成 |
| 170 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 就可形成 |
| 171 | 17 | 可 | kè | khan | 就可形成 |
| 172 | 17 | 可 | kě | to recover | 就可形成 |
| 173 | 17 | 可 | kě | to act as | 就可形成 |
| 174 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 就可形成 |
| 175 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 就可形成 |
| 176 | 17 | 可 | kě | beautiful | 就可形成 |
| 177 | 17 | 可 | kě | Ke | 就可形成 |
| 178 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 就可形成 |
| 179 | 17 | 於 | yú | to go; to | 不在於美麗 |
| 180 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於美麗 |
| 181 | 17 | 於 | yú | Yu | 不在於美麗 |
| 182 | 17 | 於 | wū | a crow | 不在於美麗 |
| 183 | 16 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 不如求慈悲 |
| 184 | 16 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 不如求慈悲 |
| 185 | 16 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 不如求慈悲 |
| 186 | 16 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 不如求慈悲 |
| 187 | 16 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 不如求慈悲 |
| 188 | 16 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 不如求慈悲 |
| 189 | 16 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有佛 |
| 190 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是善美 |
| 191 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 就是善美 |
| 192 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 大而後能容 |
| 193 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大而後能容 |
| 194 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 大而後能容 |
| 195 | 15 | 大 | dà | size | 大而後能容 |
| 196 | 15 | 大 | dà | old | 大而後能容 |
| 197 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 大而後能容 |
| 198 | 15 | 大 | dà | adult | 大而後能容 |
| 199 | 15 | 大 | dài | an important person | 大而後能容 |
| 200 | 15 | 大 | dà | senior | 大而後能容 |
| 201 | 15 | 大 | dà | an element | 大而後能容 |
| 202 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 大而後能容 |
| 203 | 15 | 在 | zài | in; at | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 204 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 205 | 15 | 在 | zài | to consist of | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 206 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 207 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 208 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 無我成好事 |
| 209 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 無我成好事 |
| 210 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 無我成好事 |
| 211 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 無我成好事 |
| 212 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 無我成好事 |
| 213 | 15 | 成 | chéng | whole | 無我成好事 |
| 214 | 15 | 成 | chéng | set; established | 無我成好事 |
| 215 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 無我成好事 |
| 216 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 無我成好事 |
| 217 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 無我成好事 |
| 218 | 15 | 成 | chéng | composed of | 無我成好事 |
| 219 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 無我成好事 |
| 220 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 無我成好事 |
| 221 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 無我成好事 |
| 222 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 無我成好事 |
| 223 | 15 | 成 | chéng | Become | 無我成好事 |
| 224 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 無我成好事 |
| 225 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 守持戒法如瓔珞 |
| 226 | 14 | 法 | fǎ | France | 守持戒法如瓔珞 |
| 227 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 守持戒法如瓔珞 |
| 228 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 守持戒法如瓔珞 |
| 229 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 守持戒法如瓔珞 |
| 230 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 守持戒法如瓔珞 |
| 231 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 守持戒法如瓔珞 |
| 232 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 守持戒法如瓔珞 |
| 233 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 守持戒法如瓔珞 |
| 234 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 守持戒法如瓔珞 |
| 235 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 守持戒法如瓔珞 |
| 236 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 守持戒法如瓔珞 |
| 237 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 守持戒法如瓔珞 |
| 238 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 守持戒法如瓔珞 |
| 239 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 守持戒法如瓔珞 |
| 240 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 守持戒法如瓔珞 |
| 241 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 守持戒法如瓔珞 |
| 242 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 守持戒法如瓔珞 |
| 243 | 14 | 愈 | yù | to heal | 愈點愈枯竭 |
| 244 | 14 | 愈 | yù | to exceed | 愈點愈枯竭 |
| 245 | 14 | 愈 | yù | Yu | 愈點愈枯竭 |
| 246 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但不能沒有慈悲 |
| 247 | 13 | 水 | shuǐ | water | 一山一水都有生機 |
| 248 | 13 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 一山一水都有生機 |
| 249 | 13 | 水 | shuǐ | a river | 一山一水都有生機 |
| 250 | 13 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 一山一水都有生機 |
| 251 | 13 | 水 | shuǐ | a flood | 一山一水都有生機 |
| 252 | 13 | 水 | shuǐ | to swim | 一山一水都有生機 |
| 253 | 13 | 水 | shuǐ | a body of water | 一山一水都有生機 |
| 254 | 13 | 水 | shuǐ | Shui | 一山一水都有生機 |
| 255 | 13 | 水 | shuǐ | water element | 一山一水都有生機 |
| 256 | 13 | 水 | shuǐ | water | 一山一水都有生機 |
| 257 | 13 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 258 | 13 | 因果 | yīnguǒ | reason | 一舉一動都有因果 |
| 259 | 13 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 260 | 13 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 261 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而又無所不相 |
| 262 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 而又無所不相 |
| 263 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而又無所不相 |
| 264 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而又無所不相 |
| 265 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 而又無所不相 |
| 266 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 而又無所不相 |
| 267 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而又無所不相 |
| 268 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 要了透 |
| 269 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 要了透 |
| 270 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 要了透 |
| 271 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 要了透 |
| 272 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 要了透 |
| 273 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 要了透 |
| 274 | 12 | 其 | qí | Qi | 觀晚霞悟其無常 |
| 275 | 12 | 因緣 | yīnyuán | chance | 感謝因緣 |
| 276 | 12 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 感謝因緣 |
| 277 | 12 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 感謝因緣 |
| 278 | 12 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 感謝因緣 |
| 279 | 12 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 感謝因緣 |
| 280 | 12 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 感謝因緣 |
| 281 | 12 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 感謝因緣 |
| 282 | 12 | 中 | zhōng | middle | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 283 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 284 | 12 | 中 | zhōng | China | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 285 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 286 | 12 | 中 | zhōng | midday | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 287 | 12 | 中 | zhōng | inside | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 288 | 12 | 中 | zhōng | during | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 289 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 290 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 291 | 12 | 中 | zhōng | half | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 292 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 293 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 294 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 295 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 296 | 12 | 中 | zhōng | middle | 神龍泅泳於深廣的大海中 |
| 297 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 用信心體驗佛道 |
| 298 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用信心體驗佛道 |
| 299 | 12 | 用 | yòng | to eat | 用信心體驗佛道 |
| 300 | 12 | 用 | yòng | to spend | 用信心體驗佛道 |
| 301 | 12 | 用 | yòng | expense | 用信心體驗佛道 |
| 302 | 12 | 用 | yòng | a use; usage | 用信心體驗佛道 |
| 303 | 12 | 用 | yòng | to need; must | 用信心體驗佛道 |
| 304 | 12 | 用 | yòng | useful; practical | 用信心體驗佛道 |
| 305 | 12 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用信心體驗佛道 |
| 306 | 12 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用信心體驗佛道 |
| 307 | 12 | 用 | yòng | to appoint | 用信心體驗佛道 |
| 308 | 12 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用信心體驗佛道 |
| 309 | 12 | 用 | yòng | to control | 用信心體驗佛道 |
| 310 | 12 | 用 | yòng | to access | 用信心體驗佛道 |
| 311 | 12 | 用 | yòng | Yong | 用信心體驗佛道 |
| 312 | 12 | 用 | yòng | yong / function; application | 用信心體驗佛道 |
| 313 | 12 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 314 | 12 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀晚霞悟其無常 |
| 315 | 12 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀晚霞悟其無常 |
| 316 | 12 | 觀 | guān | Guan | 觀晚霞悟其無常 |
| 317 | 12 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀晚霞悟其無常 |
| 318 | 12 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀晚霞悟其無常 |
| 319 | 12 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀晚霞悟其無常 |
| 320 | 12 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀晚霞悟其無常 |
| 321 | 12 | 觀 | guàn | an announcement | 觀晚霞悟其無常 |
| 322 | 12 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀晚霞悟其無常 |
| 323 | 12 | 觀 | guān | Surview | 觀晚霞悟其無常 |
| 324 | 12 | 觀 | guān | Observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 325 | 12 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀晚霞悟其無常 |
| 326 | 12 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 327 | 12 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 328 | 12 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀晚霞悟其無常 |
| 329 | 12 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如把握眼前的善緣 |
| 330 | 11 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等的主張 |
| 331 | 11 | 平等 | píngděng | equal | 平等的主張 |
| 332 | 11 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等的主張 |
| 333 | 11 | 平等 | píngděng | equality | 平等的主張 |
| 334 | 11 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 不如求般若 |
| 335 | 11 | 般若 | bōrě | prajna | 不如求般若 |
| 336 | 11 | 般若 | bōrě | Prajñā | 不如求般若 |
| 337 | 11 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 不如求般若 |
| 338 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有佛法的地方就有慈悲 |
| 339 | 11 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有佛法的地方就有慈悲 |
| 340 | 11 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有佛法的地方就有慈悲 |
| 341 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有佛法的地方就有慈悲 |
| 342 | 11 | 好 | hǎo | good | 好花 |
| 343 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好花 |
| 344 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好花 |
| 345 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好花 |
| 346 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好花 |
| 347 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好花 |
| 348 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好花 |
| 349 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好花 |
| 350 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好花 |
| 351 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好花 |
| 352 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好花 |
| 353 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好花 |
| 354 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好花 |
| 355 | 11 | 好 | hǎo | Good | 好花 |
| 356 | 11 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好花 |
| 357 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 人生的苦樂都有所緣 |
| 358 | 11 | 緣 | yuán | hem | 人生的苦樂都有所緣 |
| 359 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 人生的苦樂都有所緣 |
| 360 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 人生的苦樂都有所緣 |
| 361 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 人生的苦樂都有所緣 |
| 362 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 人生的苦樂都有所緣 |
| 363 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 人生的苦樂都有所緣 |
| 364 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 人生的苦樂都有所緣 |
| 365 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 人生的苦樂都有所緣 |
| 366 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 人生的苦樂都有所緣 |
| 367 | 11 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間的得失皆有前因 |
| 368 | 11 | 世間 | shìjiān | world | 世間的得失皆有前因 |
| 369 | 11 | 都 | dū | capital city | 一花一木都有生命 |
| 370 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一花一木都有生命 |
| 371 | 11 | 都 | dōu | all | 一花一木都有生命 |
| 372 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 一花一木都有生命 |
| 373 | 11 | 都 | dū | Du | 一花一木都有生命 |
| 374 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 一花一木都有生命 |
| 375 | 11 | 都 | dū | to reside | 一花一木都有生命 |
| 376 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 一花一木都有生命 |
| 377 | 11 | 最 | zuì | superior | 有信仰的人最富貴 |
| 378 | 11 | 最 | zuì | top place | 有信仰的人最富貴 |
| 379 | 11 | 最 | zuì | to assemble together | 有信仰的人最富貴 |
| 380 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難於慎重 |
| 381 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難於慎重 |
| 382 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難於慎重 |
| 383 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難於慎重 |
| 384 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 難於慎重 |
| 385 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難於慎重 |
| 386 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難於慎重 |
| 387 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難於慎重 |
| 388 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難於慎重 |
| 389 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難於慎重 |
| 390 | 11 | 花 | huā | Hua | 我看花 |
| 391 | 11 | 花 | huā | flower | 我看花 |
| 392 | 11 | 花 | huā | to spend (money, time) | 我看花 |
| 393 | 11 | 花 | huā | a flower shaped object | 我看花 |
| 394 | 11 | 花 | huā | a beautiful female | 我看花 |
| 395 | 11 | 花 | huā | having flowers | 我看花 |
| 396 | 11 | 花 | huā | having a decorative pattern | 我看花 |
| 397 | 11 | 花 | huā | having a a variety | 我看花 |
| 398 | 11 | 花 | huā | false; empty | 我看花 |
| 399 | 11 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 我看花 |
| 400 | 11 | 花 | huā | excited | 我看花 |
| 401 | 11 | 花 | huā | to flower | 我看花 |
| 402 | 11 | 花 | huā | flower; puṣpa | 我看花 |
| 403 | 10 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 守持戒法如瓔珞 |
| 404 | 10 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 守持戒法如瓔珞 |
| 405 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 西方淨土隨心生 |
| 406 | 10 | 生 | shēng | to live | 西方淨土隨心生 |
| 407 | 10 | 生 | shēng | raw | 西方淨土隨心生 |
| 408 | 10 | 生 | shēng | a student | 西方淨土隨心生 |
| 409 | 10 | 生 | shēng | life | 西方淨土隨心生 |
| 410 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 西方淨土隨心生 |
| 411 | 10 | 生 | shēng | alive | 西方淨土隨心生 |
| 412 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 西方淨土隨心生 |
| 413 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 西方淨土隨心生 |
| 414 | 10 | 生 | shēng | to grow | 西方淨土隨心生 |
| 415 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 西方淨土隨心生 |
| 416 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 西方淨土隨心生 |
| 417 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 西方淨土隨心生 |
| 418 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 西方淨土隨心生 |
| 419 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 西方淨土隨心生 |
| 420 | 10 | 生 | shēng | gender | 西方淨土隨心生 |
| 421 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 西方淨土隨心生 |
| 422 | 10 | 生 | shēng | to set up | 西方淨土隨心生 |
| 423 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 西方淨土隨心生 |
| 424 | 10 | 生 | shēng | a captive | 西方淨土隨心生 |
| 425 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 西方淨土隨心生 |
| 426 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 西方淨土隨心生 |
| 427 | 10 | 生 | shēng | unripe | 西方淨土隨心生 |
| 428 | 10 | 生 | shēng | nature | 西方淨土隨心生 |
| 429 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 西方淨土隨心生 |
| 430 | 10 | 生 | shēng | destiny | 西方淨土隨心生 |
| 431 | 10 | 生 | shēng | birth | 西方淨土隨心生 |
| 432 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 無病之道無他 |
| 433 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無病之道無他 |
| 434 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 無病之道無他 |
| 435 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無病之道無他 |
| 436 | 10 | 道 | dào | to think | 無病之道無他 |
| 437 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 無病之道無他 |
| 438 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 無病之道無他 |
| 439 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無病之道無他 |
| 440 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 無病之道無他 |
| 441 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無病之道無他 |
| 442 | 10 | 道 | dào | a skill | 無病之道無他 |
| 443 | 10 | 道 | dào | a sect | 無病之道無他 |
| 444 | 10 | 道 | dào | a line | 無病之道無他 |
| 445 | 10 | 道 | dào | Way | 無病之道無他 |
| 446 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 無病之道無他 |
| 447 | 10 | 也 | yě | ya | 人的肌肉也要是 |
| 448 | 10 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世有苦空無常 |
| 449 | 10 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世有苦空無常 |
| 450 | 10 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世有苦空無常 |
| 451 | 10 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世有苦空無常 |
| 452 | 10 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世有苦空無常 |
| 453 | 10 | 苦 | kǔ | bitter | 世有苦空無常 |
| 454 | 10 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世有苦空無常 |
| 455 | 10 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世有苦空無常 |
| 456 | 10 | 苦 | kǔ | painful | 世有苦空無常 |
| 457 | 10 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世有苦空無常 |
| 458 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 想要得福先惜福 |
| 459 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 想要得福先惜福 |
| 460 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 想要得福先惜福 |
| 461 | 10 | 得 | dé | de | 想要得福先惜福 |
| 462 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 想要得福先惜福 |
| 463 | 10 | 得 | dé | to result in | 想要得福先惜福 |
| 464 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 想要得福先惜福 |
| 465 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 想要得福先惜福 |
| 466 | 10 | 得 | dé | to be finished | 想要得福先惜福 |
| 467 | 10 | 得 | děi | satisfying | 想要得福先惜福 |
| 468 | 10 | 得 | dé | to contract | 想要得福先惜福 |
| 469 | 10 | 得 | dé | to hear | 想要得福先惜福 |
| 470 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 想要得福先惜福 |
| 471 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 想要得福先惜福 |
| 472 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 想要得福先惜福 |
| 473 | 10 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 觀晚霞悟其無常 |
| 474 | 10 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 觀晚霞悟其無常 |
| 475 | 10 | 悟 | wù | Wu | 觀晚霞悟其無常 |
| 476 | 10 | 悟 | wù | Enlightenment | 觀晚霞悟其無常 |
| 477 | 10 | 悟 | wù | waking; bodha | 觀晚霞悟其無常 |
| 478 | 9 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 心意柔和身自在 |
| 479 | 9 | 自在 | zìzài | Carefree | 心意柔和身自在 |
| 480 | 9 | 自在 | zìzài | perfect ease | 心意柔和身自在 |
| 481 | 9 | 自在 | zìzài | Isvara | 心意柔和身自在 |
| 482 | 9 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 心意柔和身自在 |
| 483 | 9 | 力 | lì | force | 力田不如逢春 |
| 484 | 9 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力田不如逢春 |
| 485 | 9 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力田不如逢春 |
| 486 | 9 | 力 | lì | to force | 力田不如逢春 |
| 487 | 9 | 力 | lì | labor; forced labor | 力田不如逢春 |
| 488 | 9 | 力 | lì | physical strength | 力田不如逢春 |
| 489 | 9 | 力 | lì | power | 力田不如逢春 |
| 490 | 9 | 力 | lì | Li | 力田不如逢春 |
| 491 | 9 | 力 | lì | ability; capability | 力田不如逢春 |
| 492 | 9 | 力 | lì | influence | 力田不如逢春 |
| 493 | 9 | 力 | lì | strength; power; bala | 力田不如逢春 |
| 494 | 9 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是季節 |
| 495 | 9 | 不是 | bùshì | illegal | 不是季節 |
| 496 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 鳳凰振翅於挺直的梧桐上 |
| 497 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 鳳凰振翅於挺直的梧桐上 |
| 498 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 鳳凰振翅於挺直的梧桐上 |
| 499 | 9 | 上 | shàng | shang | 鳳凰振翅於挺直的梧桐上 |
| 500 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 鳳凰振翅於挺直的梧桐上 |
Frequencies of all Words
Top 1048
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 260 | 的 | de | possessive particle | 老人的生命 |
| 2 | 260 | 的 | de | structural particle | 老人的生命 |
| 3 | 260 | 的 | de | complement | 老人的生命 |
| 4 | 260 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 老人的生命 |
| 5 | 133 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無非是悟道的契機 |
| 6 | 133 | 是 | shì | is exactly | 無非是悟道的契機 |
| 7 | 133 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無非是悟道的契機 |
| 8 | 133 | 是 | shì | this; that; those | 無非是悟道的契機 |
| 9 | 133 | 是 | shì | really; certainly | 無非是悟道的契機 |
| 10 | 133 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無非是悟道的契機 |
| 11 | 133 | 是 | shì | true | 無非是悟道的契機 |
| 12 | 133 | 是 | shì | is; has; exists | 無非是悟道的契機 |
| 13 | 133 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無非是悟道的契機 |
| 14 | 133 | 是 | shì | a matter; an affair | 無非是悟道的契機 |
| 15 | 133 | 是 | shì | Shi | 無非是悟道的契機 |
| 16 | 133 | 是 | shì | is; bhū | 無非是悟道的契機 |
| 17 | 133 | 是 | shì | this; idam | 無非是悟道的契機 |
| 18 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有升沉起落 |
| 19 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有升沉起落 |
| 20 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有升沉起落 |
| 21 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有升沉起落 |
| 22 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有升沉起落 |
| 23 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有升沉起落 |
| 24 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有升沉起落 |
| 25 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有升沉起落 |
| 26 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有升沉起落 |
| 27 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有升沉起落 |
| 28 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有升沉起落 |
| 29 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 日有升沉起落 |
| 30 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 日有升沉起落 |
| 31 | 70 | 有 | yǒu | You | 日有升沉起落 |
| 32 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 日有升沉起落 |
| 33 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 日有升沉起落 |
| 34 | 67 | 能 | néng | can; able | 河以蜿蜒能遠 |
| 35 | 67 | 能 | néng | ability; capacity | 河以蜿蜒能遠 |
| 36 | 67 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 河以蜿蜒能遠 |
| 37 | 67 | 能 | néng | energy | 河以蜿蜒能遠 |
| 38 | 67 | 能 | néng | function; use | 河以蜿蜒能遠 |
| 39 | 67 | 能 | néng | may; should; permitted to | 河以蜿蜒能遠 |
| 40 | 67 | 能 | néng | talent | 河以蜿蜒能遠 |
| 41 | 67 | 能 | néng | expert at | 河以蜿蜒能遠 |
| 42 | 67 | 能 | néng | to be in harmony | 河以蜿蜒能遠 |
| 43 | 67 | 能 | néng | to tend to; to care for | 河以蜿蜒能遠 |
| 44 | 67 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 河以蜿蜒能遠 |
| 45 | 67 | 能 | néng | as long as; only | 河以蜿蜒能遠 |
| 46 | 67 | 能 | néng | even if | 河以蜿蜒能遠 |
| 47 | 67 | 能 | néng | but | 河以蜿蜒能遠 |
| 48 | 67 | 能 | néng | in this way | 河以蜿蜒能遠 |
| 49 | 67 | 能 | néng | to be able; śak | 河以蜿蜒能遠 |
| 50 | 50 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 心自如如 |
| 51 | 50 | 如 | rú | if | 心自如如 |
| 52 | 50 | 如 | rú | in accordance with | 心自如如 |
| 53 | 50 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 心自如如 |
| 54 | 50 | 如 | rú | this | 心自如如 |
| 55 | 50 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 心自如如 |
| 56 | 50 | 如 | rú | to go to | 心自如如 |
| 57 | 50 | 如 | rú | to meet | 心自如如 |
| 58 | 50 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 心自如如 |
| 59 | 50 | 如 | rú | at least as good as | 心自如如 |
| 60 | 50 | 如 | rú | and | 心自如如 |
| 61 | 50 | 如 | rú | or | 心自如如 |
| 62 | 50 | 如 | rú | but | 心自如如 |
| 63 | 50 | 如 | rú | then | 心自如如 |
| 64 | 50 | 如 | rú | naturally | 心自如如 |
| 65 | 50 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 心自如如 |
| 66 | 50 | 如 | rú | you | 心自如如 |
| 67 | 50 | 如 | rú | the second lunar month | 心自如如 |
| 68 | 50 | 如 | rú | in; at | 心自如如 |
| 69 | 50 | 如 | rú | Ru | 心自如如 |
| 70 | 50 | 如 | rú | Thus | 心自如如 |
| 71 | 50 | 如 | rú | thus; tathā | 心自如如 |
| 72 | 50 | 如 | rú | like; iva | 心自如如 |
| 73 | 44 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以廣結善緣 |
| 74 | 44 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以廣結善緣 |
| 75 | 44 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以廣結善緣 |
| 76 | 44 | 可以 | kěyǐ | good | 可以廣結善緣 |
| 77 | 43 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四大五蘊的假合之身 |
| 78 | 43 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四大五蘊的假合之身 |
| 79 | 43 | 之 | zhī | to go | 四大五蘊的假合之身 |
| 80 | 43 | 之 | zhī | this; that | 四大五蘊的假合之身 |
| 81 | 43 | 之 | zhī | genetive marker | 四大五蘊的假合之身 |
| 82 | 43 | 之 | zhī | it | 四大五蘊的假合之身 |
| 83 | 43 | 之 | zhī | in | 四大五蘊的假合之身 |
| 84 | 43 | 之 | zhī | all | 四大五蘊的假合之身 |
| 85 | 43 | 之 | zhī | and | 四大五蘊的假合之身 |
| 86 | 43 | 之 | zhī | however | 四大五蘊的假合之身 |
| 87 | 43 | 之 | zhī | if | 四大五蘊的假合之身 |
| 88 | 43 | 之 | zhī | then | 四大五蘊的假合之身 |
| 89 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四大五蘊的假合之身 |
| 90 | 43 | 之 | zhī | is | 四大五蘊的假合之身 |
| 91 | 43 | 之 | zhī | to use | 四大五蘊的假合之身 |
| 92 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 四大五蘊的假合之身 |
| 93 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有悲歡離合 |
| 94 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有悲歡離合 |
| 95 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人有悲歡離合 |
| 96 | 39 | 人 | rén | everybody | 人有悲歡離合 |
| 97 | 39 | 人 | rén | adult | 人有悲歡離合 |
| 98 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人有悲歡離合 |
| 99 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人有悲歡離合 |
| 100 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人有悲歡離合 |
| 101 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 珍惜生命者 |
| 102 | 38 | 者 | zhě | that | 珍惜生命者 |
| 103 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 珍惜生命者 |
| 104 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 珍惜生命者 |
| 105 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 珍惜生命者 |
| 106 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 珍惜生命者 |
| 107 | 38 | 者 | zhuó | according to | 珍惜生命者 |
| 108 | 38 | 者 | zhě | ca | 珍惜生命者 |
| 109 | 33 | 為 | wèi | for; to | 魚以海洋為家 |
| 110 | 33 | 為 | wèi | because of | 魚以海洋為家 |
| 111 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魚以海洋為家 |
| 112 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 魚以海洋為家 |
| 113 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 魚以海洋為家 |
| 114 | 33 | 為 | wéi | to do | 魚以海洋為家 |
| 115 | 33 | 為 | wèi | for | 魚以海洋為家 |
| 116 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 魚以海洋為家 |
| 117 | 33 | 為 | wèi | to | 魚以海洋為家 |
| 118 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 魚以海洋為家 |
| 119 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 魚以海洋為家 |
| 120 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 魚以海洋為家 |
| 121 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 魚以海洋為家 |
| 122 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 魚以海洋為家 |
| 123 | 33 | 為 | wéi | to govern | 魚以海洋為家 |
| 124 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 要遠離 |
| 125 | 33 | 要 | yào | if | 要遠離 |
| 126 | 33 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要遠離 |
| 127 | 33 | 要 | yào | to want | 要遠離 |
| 128 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 要遠離 |
| 129 | 33 | 要 | yào | to request | 要遠離 |
| 130 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 要遠離 |
| 131 | 33 | 要 | yāo | waist | 要遠離 |
| 132 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 要遠離 |
| 133 | 33 | 要 | yāo | waistband | 要遠離 |
| 134 | 33 | 要 | yāo | Yao | 要遠離 |
| 135 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要遠離 |
| 136 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要遠離 |
| 137 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要遠離 |
| 138 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 要遠離 |
| 139 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要遠離 |
| 140 | 33 | 要 | yào | to summarize | 要遠離 |
| 141 | 33 | 要 | yào | essential; important | 要遠離 |
| 142 | 33 | 要 | yào | to desire | 要遠離 |
| 143 | 33 | 要 | yào | to demand | 要遠離 |
| 144 | 33 | 要 | yào | to need | 要遠離 |
| 145 | 33 | 要 | yào | should; must | 要遠離 |
| 146 | 33 | 要 | yào | might | 要遠離 |
| 147 | 33 | 要 | yào | or | 要遠離 |
| 148 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而在於清香 |
| 149 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在於清香 |
| 150 | 33 | 而 | ér | you | 而在於清香 |
| 151 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而在於清香 |
| 152 | 33 | 而 | ér | right away; then | 而在於清香 |
| 153 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而在於清香 |
| 154 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而在於清香 |
| 155 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而在於清香 |
| 156 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 而在於清香 |
| 157 | 33 | 而 | ér | so as to | 而在於清香 |
| 158 | 33 | 而 | ér | only then | 而在於清香 |
| 159 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在於清香 |
| 160 | 33 | 而 | néng | can; able | 而在於清香 |
| 161 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在於清香 |
| 162 | 33 | 而 | ér | me | 而在於清香 |
| 163 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在於清香 |
| 164 | 33 | 而 | ér | possessive | 而在於清香 |
| 165 | 32 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 喜捨才能多福 |
| 166 | 29 | 無 | wú | no | 孰能無病 |
| 167 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無病 |
| 168 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無病 |
| 169 | 29 | 無 | wú | has not yet | 孰能無病 |
| 170 | 29 | 無 | mó | mo | 孰能無病 |
| 171 | 29 | 無 | wú | do not | 孰能無病 |
| 172 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 孰能無病 |
| 173 | 29 | 無 | wú | regardless of | 孰能無病 |
| 174 | 29 | 無 | wú | to not have | 孰能無病 |
| 175 | 29 | 無 | wú | um | 孰能無病 |
| 176 | 29 | 無 | wú | Wu | 孰能無病 |
| 177 | 29 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 孰能無病 |
| 178 | 29 | 無 | wú | not; non- | 孰能無病 |
| 179 | 29 | 無 | mó | mo | 孰能無病 |
| 180 | 25 | 不 | bù | not; no | 臥床不起 |
| 181 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 臥床不起 |
| 182 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 臥床不起 |
| 183 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 臥床不起 |
| 184 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 臥床不起 |
| 185 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 臥床不起 |
| 186 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 臥床不起 |
| 187 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 臥床不起 |
| 188 | 25 | 不 | bù | no; na | 臥床不起 |
| 189 | 25 | 因 | yīn | because | 因懺悔而光明 |
| 190 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因懺悔而光明 |
| 191 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因懺悔而光明 |
| 192 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因懺悔而光明 |
| 193 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因懺悔而光明 |
| 194 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因懺悔而光明 |
| 195 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因懺悔而光明 |
| 196 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因懺悔而光明 |
| 197 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因懺悔而光明 |
| 198 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因懺悔而光明 |
| 199 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因懺悔而光明 |
| 200 | 25 | 因 | yīn | from; because of | 因懺悔而光明 |
| 201 | 25 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因懺悔而光明 |
| 202 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因懺悔而光明 |
| 203 | 25 | 因 | yīn | Cause | 因懺悔而光明 |
| 204 | 25 | 因 | yīn | cause; hetu | 因懺悔而光明 |
| 205 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 河以蜿蜒能遠 |
| 206 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 河以蜿蜒能遠 |
| 207 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 河以蜿蜒能遠 |
| 208 | 24 | 以 | yǐ | according to | 河以蜿蜒能遠 |
| 209 | 24 | 以 | yǐ | because of | 河以蜿蜒能遠 |
| 210 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 河以蜿蜒能遠 |
| 211 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 河以蜿蜒能遠 |
| 212 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 河以蜿蜒能遠 |
| 213 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 河以蜿蜒能遠 |
| 214 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 河以蜿蜒能遠 |
| 215 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 河以蜿蜒能遠 |
| 216 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 河以蜿蜒能遠 |
| 217 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 河以蜿蜒能遠 |
| 218 | 24 | 以 | yǐ | very | 河以蜿蜒能遠 |
| 219 | 24 | 以 | yǐ | already | 河以蜿蜒能遠 |
| 220 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 河以蜿蜒能遠 |
| 221 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 河以蜿蜒能遠 |
| 222 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 河以蜿蜒能遠 |
| 223 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 河以蜿蜒能遠 |
| 224 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 河以蜿蜒能遠 |
| 225 | 22 | 就 | jiù | right away | 就有生命 |
| 226 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有生命 |
| 227 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就有生命 |
| 228 | 22 | 就 | jiù | to assume | 就有生命 |
| 229 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有生命 |
| 230 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有生命 |
| 231 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就有生命 |
| 232 | 22 | 就 | jiù | namely | 就有生命 |
| 233 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有生命 |
| 234 | 22 | 就 | jiù | only; just | 就有生命 |
| 235 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 就有生命 |
| 236 | 22 | 就 | jiù | to go with | 就有生命 |
| 237 | 22 | 就 | jiù | already | 就有生命 |
| 238 | 22 | 就 | jiù | as much as | 就有生命 |
| 239 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就有生命 |
| 240 | 22 | 就 | jiù | even if | 就有生命 |
| 241 | 22 | 就 | jiù | to die | 就有生命 |
| 242 | 22 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就有生命 |
| 243 | 22 | 生命 | shēngmìng | life | 生命 |
| 244 | 22 | 生命 | shēngmìng | living | 生命 |
| 245 | 22 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命 |
| 246 | 21 | 自然 | zìrán | nature | 使自然悠遠 |
| 247 | 21 | 自然 | zìrán | natural | 使自然悠遠 |
| 248 | 21 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 使自然悠遠 |
| 249 | 20 | 才 | cái | just now | 才有現在 |
| 250 | 20 | 才 | cái | not until; only then | 才有現在 |
| 251 | 20 | 才 | cái | ability; talent | 才有現在 |
| 252 | 20 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有現在 |
| 253 | 20 | 才 | cái | Cai | 才有現在 |
| 254 | 20 | 才 | cái | merely; barely | 才有現在 |
| 255 | 20 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有現在 |
| 256 | 20 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有現在 |
| 257 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 花自繽紛 |
| 258 | 20 | 自 | zì | from; since | 花自繽紛 |
| 259 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 花自繽紛 |
| 260 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 花自繽紛 |
| 261 | 20 | 自 | zì | Zi | 花自繽紛 |
| 262 | 20 | 自 | zì | a nose | 花自繽紛 |
| 263 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 花自繽紛 |
| 264 | 20 | 自 | zì | origin | 花自繽紛 |
| 265 | 20 | 自 | zì | originally | 花自繽紛 |
| 266 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 花自繽紛 |
| 267 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 花自繽紛 |
| 268 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 花自繽紛 |
| 269 | 20 | 自 | zì | if; even if | 花自繽紛 |
| 270 | 20 | 自 | zì | but | 花自繽紛 |
| 271 | 20 | 自 | zì | because | 花自繽紛 |
| 272 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 花自繽紛 |
| 273 | 20 | 自 | zì | to be | 花自繽紛 |
| 274 | 20 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 花自繽紛 |
| 275 | 20 | 自 | zì | self; soul; ātman | 花自繽紛 |
| 276 | 20 | 一 | yī | one | 一花一木都有生命 |
| 277 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花一木都有生命 |
| 278 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一花一木都有生命 |
| 279 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花一木都有生命 |
| 280 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一花一木都有生命 |
| 281 | 20 | 一 | yī | first | 一花一木都有生命 |
| 282 | 20 | 一 | yī | the same | 一花一木都有生命 |
| 283 | 20 | 一 | yī | each | 一花一木都有生命 |
| 284 | 20 | 一 | yī | certain | 一花一木都有生命 |
| 285 | 20 | 一 | yī | throughout | 一花一木都有生命 |
| 286 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一花一木都有生命 |
| 287 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一花一木都有生命 |
| 288 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一花一木都有生命 |
| 289 | 20 | 一 | yī | Yi | 一花一木都有生命 |
| 290 | 20 | 一 | yī | other | 一花一木都有生命 |
| 291 | 20 | 一 | yī | to unify | 一花一木都有生命 |
| 292 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花一木都有生命 |
| 293 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花一木都有生命 |
| 294 | 20 | 一 | yī | or | 一花一木都有生命 |
| 295 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一花一木都有生命 |
| 296 | 19 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 297 | 19 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 298 | 19 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 299 | 19 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為夕陽近黃昏 |
| 300 | 18 | 更 | gèng | more; even more | 因此明天可能會更好 |
| 301 | 18 | 更 | gēng | to change; to ammend | 因此明天可能會更好 |
| 302 | 18 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 因此明天可能會更好 |
| 303 | 18 | 更 | gèng | again; also | 因此明天可能會更好 |
| 304 | 18 | 更 | gēng | to experience | 因此明天可能會更好 |
| 305 | 18 | 更 | gēng | to improve | 因此明天可能會更好 |
| 306 | 18 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 因此明天可能會更好 |
| 307 | 18 | 更 | gēng | to compensate | 因此明天可能會更好 |
| 308 | 18 | 更 | gēng | contacts | 因此明天可能會更好 |
| 309 | 18 | 更 | gèng | furthermore; even if | 因此明天可能會更好 |
| 310 | 18 | 更 | gèng | other | 因此明天可能會更好 |
| 311 | 18 | 更 | gèng | to increase | 因此明天可能會更好 |
| 312 | 18 | 更 | gēng | forced military service | 因此明天可能會更好 |
| 313 | 18 | 更 | gēng | Geng | 因此明天可能會更好 |
| 314 | 18 | 更 | gèng | finally; eventually | 因此明天可能會更好 |
| 315 | 18 | 更 | jīng | to experience | 因此明天可能會更好 |
| 316 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 慈悲則無往不利 |
| 317 | 18 | 則 | zé | then | 慈悲則無往不利 |
| 318 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 慈悲則無往不利 |
| 319 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 慈悲則無往不利 |
| 320 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 慈悲則無往不利 |
| 321 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 慈悲則無往不利 |
| 322 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 慈悲則無往不利 |
| 323 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 慈悲則無往不利 |
| 324 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 慈悲則無往不利 |
| 325 | 18 | 則 | zé | to do | 慈悲則無往不利 |
| 326 | 18 | 則 | zé | only | 慈悲則無往不利 |
| 327 | 18 | 則 | zé | immediately | 慈悲則無往不利 |
| 328 | 18 | 則 | zé | then; moreover; atha | 慈悲則無往不利 |
| 329 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 慈悲則無往不利 |
| 330 | 17 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有平衡 |
| 331 | 17 | 必 | bì | must | 必有平衡 |
| 332 | 17 | 必 | bì | if; suppose | 必有平衡 |
| 333 | 17 | 必 | bì | Bi | 必有平衡 |
| 334 | 17 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必有平衡 |
| 335 | 17 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 故有真理示現 |
| 336 | 17 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 故有真理示現 |
| 337 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心以涵蘊能容 |
| 338 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心以涵蘊能容 |
| 339 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心以涵蘊能容 |
| 340 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心以涵蘊能容 |
| 341 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心以涵蘊能容 |
| 342 | 17 | 心 | xīn | heart | 心以涵蘊能容 |
| 343 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心以涵蘊能容 |
| 344 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心以涵蘊能容 |
| 345 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心以涵蘊能容 |
| 346 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心以涵蘊能容 |
| 347 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 就可形成 |
| 348 | 17 | 可 | kě | but | 就可形成 |
| 349 | 17 | 可 | kě | such; so | 就可形成 |
| 350 | 17 | 可 | kě | able to; possibly | 就可形成 |
| 351 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 就可形成 |
| 352 | 17 | 可 | kě | to be worth | 就可形成 |
| 353 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 就可形成 |
| 354 | 17 | 可 | kè | khan | 就可形成 |
| 355 | 17 | 可 | kě | to recover | 就可形成 |
| 356 | 17 | 可 | kě | to act as | 就可形成 |
| 357 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 就可形成 |
| 358 | 17 | 可 | kě | approximately; probably | 就可形成 |
| 359 | 17 | 可 | kě | expresses doubt | 就可形成 |
| 360 | 17 | 可 | kě | really; truely | 就可形成 |
| 361 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 就可形成 |
| 362 | 17 | 可 | kě | beautiful | 就可形成 |
| 363 | 17 | 可 | kě | Ke | 就可形成 |
| 364 | 17 | 可 | kě | used to ask a question | 就可形成 |
| 365 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 就可形成 |
| 366 | 17 | 於 | yú | in; at | 不在於美麗 |
| 367 | 17 | 於 | yú | in; at | 不在於美麗 |
| 368 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 不在於美麗 |
| 369 | 17 | 於 | yú | to go; to | 不在於美麗 |
| 370 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於美麗 |
| 371 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不在於美麗 |
| 372 | 17 | 於 | yú | from | 不在於美麗 |
| 373 | 17 | 於 | yú | give | 不在於美麗 |
| 374 | 17 | 於 | yú | oppposing | 不在於美麗 |
| 375 | 17 | 於 | yú | and | 不在於美麗 |
| 376 | 17 | 於 | yú | compared to | 不在於美麗 |
| 377 | 17 | 於 | yú | by | 不在於美麗 |
| 378 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 不在於美麗 |
| 379 | 17 | 於 | yú | for | 不在於美麗 |
| 380 | 17 | 於 | yú | Yu | 不在於美麗 |
| 381 | 17 | 於 | wū | a crow | 不在於美麗 |
| 382 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 不在於美麗 |
| 383 | 16 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 不如求慈悲 |
| 384 | 16 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 不如求慈悲 |
| 385 | 16 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 不如求慈悲 |
| 386 | 16 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 不如求慈悲 |
| 387 | 16 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 不如求慈悲 |
| 388 | 16 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 不如求慈悲 |
| 389 | 16 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有佛 |
| 390 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是善美 |
| 391 | 16 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是善美 |
| 392 | 16 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是善美 |
| 393 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 就是善美 |
| 394 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 大而後能容 |
| 395 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大而後能容 |
| 396 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 大而後能容 |
| 397 | 15 | 大 | dà | size | 大而後能容 |
| 398 | 15 | 大 | dà | old | 大而後能容 |
| 399 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 大而後能容 |
| 400 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 大而後能容 |
| 401 | 15 | 大 | dà | adult | 大而後能容 |
| 402 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 大而後能容 |
| 403 | 15 | 大 | dài | an important person | 大而後能容 |
| 404 | 15 | 大 | dà | senior | 大而後能容 |
| 405 | 15 | 大 | dà | approximately | 大而後能容 |
| 406 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 大而後能容 |
| 407 | 15 | 大 | dà | an element | 大而後能容 |
| 408 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 大而後能容 |
| 409 | 15 | 在 | zài | in; at | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 410 | 15 | 在 | zài | at | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 411 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 412 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 413 | 15 | 在 | zài | to consist of | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 414 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 415 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 蜂蝶飛舞在芬芳的花朵間 |
| 416 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 無我成好事 |
| 417 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 無我成好事 |
| 418 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 無我成好事 |
| 419 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 無我成好事 |
| 420 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 無我成好事 |
| 421 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 無我成好事 |
| 422 | 15 | 成 | chéng | whole | 無我成好事 |
| 423 | 15 | 成 | chéng | set; established | 無我成好事 |
| 424 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 無我成好事 |
| 425 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 無我成好事 |
| 426 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 無我成好事 |
| 427 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 無我成好事 |
| 428 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 無我成好事 |
| 429 | 15 | 成 | chéng | composed of | 無我成好事 |
| 430 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 無我成好事 |
| 431 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 無我成好事 |
| 432 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 無我成好事 |
| 433 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 無我成好事 |
| 434 | 15 | 成 | chéng | Become | 無我成好事 |
| 435 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 無我成好事 |
| 436 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故淵源流長 |
| 437 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故淵源流長 |
| 438 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故淵源流長 |
| 439 | 14 | 故 | gù | to die | 故淵源流長 |
| 440 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故淵源流長 |
| 441 | 14 | 故 | gù | original | 故淵源流長 |
| 442 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故淵源流長 |
| 443 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故淵源流長 |
| 444 | 14 | 故 | gù | something in the past | 故淵源流長 |
| 445 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 故淵源流長 |
| 446 | 14 | 故 | gù | still; yet | 故淵源流長 |
| 447 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 守持戒法如瓔珞 |
| 448 | 14 | 法 | fǎ | France | 守持戒法如瓔珞 |
| 449 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 守持戒法如瓔珞 |
| 450 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 守持戒法如瓔珞 |
| 451 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 守持戒法如瓔珞 |
| 452 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 守持戒法如瓔珞 |
| 453 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 守持戒法如瓔珞 |
| 454 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 守持戒法如瓔珞 |
| 455 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 守持戒法如瓔珞 |
| 456 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 守持戒法如瓔珞 |
| 457 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 守持戒法如瓔珞 |
| 458 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 守持戒法如瓔珞 |
| 459 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 守持戒法如瓔珞 |
| 460 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 守持戒法如瓔珞 |
| 461 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 守持戒法如瓔珞 |
| 462 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 守持戒法如瓔珞 |
| 463 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 守持戒法如瓔珞 |
| 464 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 守持戒法如瓔珞 |
| 465 | 14 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈點愈枯竭 |
| 466 | 14 | 愈 | yù | to heal | 愈點愈枯竭 |
| 467 | 14 | 愈 | yù | to exceed | 愈點愈枯竭 |
| 468 | 14 | 愈 | yù | Yu | 愈點愈枯竭 |
| 469 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但不能沒有慈悲 |
| 470 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但不能沒有慈悲 |
| 471 | 13 | 水 | shuǐ | water | 一山一水都有生機 |
| 472 | 13 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 一山一水都有生機 |
| 473 | 13 | 水 | shuǐ | a river | 一山一水都有生機 |
| 474 | 13 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 一山一水都有生機 |
| 475 | 13 | 水 | shuǐ | a flood | 一山一水都有生機 |
| 476 | 13 | 水 | shuǐ | to swim | 一山一水都有生機 |
| 477 | 13 | 水 | shuǐ | a body of water | 一山一水都有生機 |
| 478 | 13 | 水 | shuǐ | Shui | 一山一水都有生機 |
| 479 | 13 | 水 | shuǐ | water element | 一山一水都有生機 |
| 480 | 13 | 水 | shuǐ | water | 一山一水都有生機 |
| 481 | 13 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 482 | 13 | 因果 | yīnguǒ | reason | 一舉一動都有因果 |
| 483 | 13 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 484 | 13 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 一舉一動都有因果 |
| 485 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而又無所不相 |
| 486 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而又無所不相 |
| 487 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而又無所不相 |
| 488 | 12 | 所 | suǒ | it | 而又無所不相 |
| 489 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 而又無所不相 |
| 490 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而又無所不相 |
| 491 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 而又無所不相 |
| 492 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而又無所不相 |
| 493 | 12 | 所 | suǒ | that which | 而又無所不相 |
| 494 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而又無所不相 |
| 495 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 而又無所不相 |
| 496 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 而又無所不相 |
| 497 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而又無所不相 |
| 498 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 而又無所不相 |
| 499 | 12 | 了 | le | completion of an action | 要了透 |
| 500 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 要了透 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 如 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 者 | zhě | ca | |
| 无 | 無 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 因 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 慈航 | 99 |
|
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善妙 | 115 |
|
|
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 田中 | 116 |
|
|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 西方净土 | 西方淨土 | 88 | Western Pureland |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 远古 | 遠古 | 121 | antiquity; far ancient times |
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 悲智 | 98 |
|
|
| 遍照 | 98 |
|
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅味 | 禪味 | 99 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲观 | 慈悲觀 | 99 | contemplation of loving-kindness and compassion |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法界一如 | 102 | Dharma Realm as One | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法界圆融 | 法界圓融 | 102 |
|
| 方便为门 | 方便為門 | 102 | Skillful Means as the Way |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛眼 | 70 | Buddha eye | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛身 | 70 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 观心自在 | 觀心自在 | 103 | Remain Carefree by Observing the Mind |
| 观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
| 净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 莲台 | 蓮臺 | 108 |
|
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 明月清风 | 明月清風 | 109 | Bright Moon and Cool Breeze |
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人成即佛成 | 114 |
|
|
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人生未来 | 人生未來 | 114 | future destinations |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三德 | 115 |
|
|
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善果 | 115 |
|
|
| 摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 十方 | 115 |
|
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 天地无私 | 天地無私 | 116 | Heaven and Earth Are Selfless |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 妄想分别 | 妄想分別 | 119 | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
| 心地 | 120 |
|
|
| 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 心中有道 | 120 | Be Mindful of the Way | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 心慧 | 120 | wisdom | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 因缘能成就一切 | 因緣能成就一切 | 121 | Good causes and conditions lead to success |
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 因缘观 | 因緣觀 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真空妙有 | 122 | True Emptiness and Wondrous Existence | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 浊世 | 濁世 | 122 | the world in chaos |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 坐断 | 坐斷 | 122 |
|