Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 2 - At Ease and Happy by Daisy L. Hung 推薦序2‧安心與開心/洪蘭
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 在 | zài | in; at | 在亂世 |
2 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亂世 |
3 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在亂世 |
4 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在亂世 |
5 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在亂世 |
6 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
7 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
8 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
9 | 10 | 人 | rén | everybody | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
10 | 10 | 人 | rén | adult | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
11 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
12 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
13 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
14 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 |
15 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生命在事業中 |
16 | 9 | 中 | zhōng | China | 生命在事業中 |
17 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生命在事業中 |
18 | 9 | 中 | zhōng | midday | 生命在事業中 |
19 | 9 | 中 | zhōng | inside | 生命在事業中 |
20 | 9 | 中 | zhōng | during | 生命在事業中 |
21 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 生命在事業中 |
22 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 生命在事業中 |
23 | 9 | 中 | zhōng | half | 生命在事業中 |
24 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生命在事業中 |
25 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生命在事業中 |
26 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 生命在事業中 |
27 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生命在事業中 |
28 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 |
29 | 8 | 去 | qù | to go | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
30 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
31 | 8 | 去 | qù | to be distant | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
32 | 8 | 去 | qù | to leave | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
33 | 8 | 去 | qù | to play a part | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
34 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
35 | 8 | 去 | qù | to die | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
36 | 8 | 去 | qù | previous; past | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
37 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
38 | 8 | 去 | qù | falling tone | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
39 | 8 | 去 | qù | to lose | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
40 | 8 | 去 | qù | Qu | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
41 | 8 | 去 | qù | go; gati | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
42 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 |
43 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 原有的社會制度瓦解了 |
44 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 原有的社會制度瓦解了 |
45 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 原有的社會制度瓦解了 |
46 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 原有的社會制度瓦解了 |
47 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 原有的社會制度瓦解了 |
48 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 原有的社會制度瓦解了 |
49 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 |
50 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有什麼意義 |
51 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 |
52 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都無法制 |
53 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都無法制 |
54 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 |
55 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都無法制 |
56 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都無法制 |
57 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都無法制 |
58 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都無法制 |
59 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都無法制 |
60 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
61 | 6 | 要 | yào | to want | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
62 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
63 | 6 | 要 | yào | to request | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
64 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
65 | 6 | 要 | yāo | waist | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
66 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
67 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
68 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
69 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
70 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
71 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
72 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
73 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
74 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
75 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
76 | 6 | 要 | yào | to desire | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
77 | 6 | 要 | yào | to demand | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
78 | 6 | 要 | yào | to need | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
79 | 6 | 要 | yào | should; must | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
80 | 6 | 要 | yào | might | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
81 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在東晉南北朝時 |
82 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在東晉南北朝時 |
83 | 6 | 做 | zuò | to make | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
84 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
85 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
86 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
87 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
88 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這個社會自然就好了 |
89 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這個社會自然就好了 |
90 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這個社會自然就好了 |
91 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這個社會自然就好了 |
92 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這個社會自然就好了 |
93 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這個社會自然就好了 |
94 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這個社會自然就好了 |
95 | 6 | 就 | jiù | to die | 這個社會自然就好了 |
96 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
97 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
98 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
99 | 5 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 人生的意義在創造互惠共生的機會 |
100 | 5 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 人生的意義在創造互惠共生的機會 |
101 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
102 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
103 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
104 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
105 | 5 | 而 | néng | can; able | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
106 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
107 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
108 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
109 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
110 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
111 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
112 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
113 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
114 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
115 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
116 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
117 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
118 | 4 | 書 | shū | book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
119 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
120 | 4 | 書 | shū | letter | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
121 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
122 | 4 | 書 | shū | to write | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
123 | 4 | 書 | shū | writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
124 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
125 | 4 | 書 | shū | Shu | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
126 | 4 | 書 | shū | to record | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
127 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
128 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
129 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
130 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師說 |
131 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師說 |
132 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 大師說 |
133 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師說 |
134 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師說 |
135 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師說 |
136 | 4 | 說 | shuō | allocution | 大師說 |
137 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師說 |
138 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師說 |
139 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師說 |
140 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師說 |
141 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
142 | 4 | 對 | duì | correct; right | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
143 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
144 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
145 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
146 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
147 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
148 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
149 | 4 | 對 | duì | to mix | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
150 | 4 | 對 | duì | a pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
151 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
152 | 4 | 對 | duì | mutual | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
153 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
154 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
155 | 4 | 不在 | bùzài | not here | 不在歲月上 |
156 | 4 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在歲月上 |
157 | 4 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在歲月上 |
158 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 不在歲月上 |
159 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不在歲月上 |
160 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不在歲月上 |
161 | 4 | 上 | shàng | shang | 不在歲月上 |
162 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 不在歲月上 |
163 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 不在歲月上 |
164 | 4 | 上 | shàng | advanced | 不在歲月上 |
165 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不在歲月上 |
166 | 4 | 上 | shàng | time | 不在歲月上 |
167 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不在歲月上 |
168 | 4 | 上 | shàng | far | 不在歲月上 |
169 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 不在歲月上 |
170 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不在歲月上 |
171 | 4 | 上 | shàng | to report | 不在歲月上 |
172 | 4 | 上 | shàng | to offer | 不在歲月上 |
173 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 不在歲月上 |
174 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不在歲月上 |
175 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 不在歲月上 |
176 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不在歲月上 |
177 | 4 | 上 | shàng | to burn | 不在歲月上 |
178 | 4 | 上 | shàng | to remember | 不在歲月上 |
179 | 4 | 上 | shàng | to add | 不在歲月上 |
180 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不在歲月上 |
181 | 4 | 上 | shàng | to meet | 不在歲月上 |
182 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不在歲月上 |
183 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不在歲月上 |
184 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 不在歲月上 |
185 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不在歲月上 |
186 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以在東晉南北朝時 |
187 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以在東晉南北朝時 |
188 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以在東晉南北朝時 |
189 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以在東晉南北朝時 |
190 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以在東晉南北朝時 |
191 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以在東晉南北朝時 |
192 | 4 | 時 | shí | tense | 所以在東晉南北朝時 |
193 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以在東晉南北朝時 |
194 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以在東晉南北朝時 |
195 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以在東晉南北朝時 |
196 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以在東晉南北朝時 |
197 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以在東晉南北朝時 |
198 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以在東晉南北朝時 |
199 | 4 | 時 | shí | hour | 所以在東晉南北朝時 |
200 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以在東晉南北朝時 |
201 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以在東晉南北朝時 |
202 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以在東晉南北朝時 |
203 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以在東晉南北朝時 |
204 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以在東晉南北朝時 |
205 | 4 | 從 | cóng | to follow | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
206 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
207 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
208 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
209 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
210 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
211 | 4 | 從 | cóng | secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
212 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
213 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
214 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
215 | 4 | 從 | zòng | to release | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
216 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
217 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 他鼓勵信徒從自身做起 |
218 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 他鼓勵信徒從自身做起 |
219 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
220 | 4 | 與 | yǔ | to give | 安心與開心 |
221 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 安心與開心 |
222 | 4 | 與 | yù | to particate in | 安心與開心 |
223 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 安心與開心 |
224 | 4 | 與 | yù | to help | 安心與開心 |
225 | 4 | 與 | yǔ | for | 安心與開心 |
226 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他在國內外興學 |
227 | 4 | 他 | tā | other | 他在國內外興學 |
228 | 4 | 他 | tā | tha | 他在國內外興學 |
229 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他在國內外興學 |
230 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他在國內外興學 |
231 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 原有的社會制度瓦解了 |
232 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教是人心靈的慰藉 |
233 | 3 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
234 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 把希望寄托在另一個世界 |
235 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 把希望寄托在另一個世界 |
236 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 把希望寄托在另一個世界 |
237 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 把希望寄托在另一個世界 |
238 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 把希望寄托在另一個世界 |
239 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 把希望寄托在另一個世界 |
240 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 把希望寄托在另一個世界 |
241 | 3 | 意義 | yìyì | meaning | 人生有什麼意義 |
242 | 3 | 意義 | yìyì | value; significance | 人生有什麼意義 |
243 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
244 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
245 | 3 | 和 | hé | He | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
246 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
247 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
248 | 3 | 和 | hé | warm | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
249 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
250 | 3 | 和 | hé | a transaction | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
251 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
252 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
253 | 3 | 和 | hé | a military gate | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
254 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
255 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
256 | 3 | 和 | hé | compatible | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
257 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
258 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
259 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
260 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
261 | 3 | 和 | hé | venerable | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
262 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用他的智慧來開導世人 |
263 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用他的智慧來開導世人 |
264 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用他的智慧來開導世人 |
265 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用他的智慧來開導世人 |
266 | 3 | 用 | yòng | expense | 用他的智慧來開導世人 |
267 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用他的智慧來開導世人 |
268 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用他的智慧來開導世人 |
269 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用他的智慧來開導世人 |
270 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用他的智慧來開導世人 |
271 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用他的智慧來開導世人 |
272 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用他的智慧來開導世人 |
273 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用他的智慧來開導世人 |
274 | 3 | 用 | yòng | to control | 用他的智慧來開導世人 |
275 | 3 | 用 | yòng | to access | 用他的智慧來開導世人 |
276 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用他的智慧來開導世人 |
277 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用他的智慧來開導世人 |
278 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 把希望寄托在另一個世界 |
279 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 把希望寄托在另一個世界 |
280 | 3 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
281 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
282 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
283 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
284 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
285 | 3 | 起 | qǐ | to start | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
286 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
287 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
288 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
289 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
290 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
291 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
292 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
293 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
294 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
295 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
296 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
297 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
298 | 3 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
299 | 3 | 必 | bì | must | 所以有生必有死 |
300 | 3 | 必 | bì | Bi | 所以有生必有死 |
301 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
302 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 一個人的人生會不一樣 |
303 | 3 | 會 | huì | able to | 一個人的人生會不一樣 |
304 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個人的人生會不一樣 |
305 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 一個人的人生會不一樣 |
306 | 3 | 會 | huì | to assemble | 一個人的人生會不一樣 |
307 | 3 | 會 | huì | to meet | 一個人的人生會不一樣 |
308 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 一個人的人生會不一樣 |
309 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 一個人的人生會不一樣 |
310 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 一個人的人生會不一樣 |
311 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個人的人生會不一樣 |
312 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 一個人的人生會不一樣 |
313 | 3 | 會 | huì | to understand | 一個人的人生會不一樣 |
314 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個人的人生會不一樣 |
315 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個人的人生會不一樣 |
316 | 3 | 會 | huì | to be good at | 一個人的人生會不一樣 |
317 | 3 | 會 | huì | a moment | 一個人的人生會不一樣 |
318 | 3 | 會 | huì | to happen to | 一個人的人生會不一樣 |
319 | 3 | 會 | huì | to pay | 一個人的人生會不一樣 |
320 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 一個人的人生會不一樣 |
321 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個人的人生會不一樣 |
322 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 一個人的人生會不一樣 |
323 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個人的人生會不一樣 |
324 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個人的人生會不一樣 |
325 | 3 | 會 | huì | Hui | 一個人的人生會不一樣 |
326 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個人的人生會不一樣 |
327 | 3 | 也 | yě | ya | 也要為人 |
328 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常自問 |
329 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自問 |
330 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自問 |
331 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自問 |
332 | 3 | 心安 | xīnān | mind at ease | 心安才能體會人生的美妙 |
333 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
334 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
335 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
336 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
337 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
338 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
339 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
340 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
341 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
342 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
343 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
344 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
345 | 3 | 點 | diǎn | a place | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
346 | 3 | 點 | diǎn | an item | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
347 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
348 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
349 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
350 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
351 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
352 | 3 | 點 | diǎn | a point | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
353 | 3 | 點 | diǎn | a little | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
354 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 英文諺語有一句 |
355 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 英文諺語有一句 |
356 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 跳到最後臉一定是笑的 |
357 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 安心與開心 |
358 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 安心與開心 |
359 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 安心與開心 |
360 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 安心與開心 |
361 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 安心與開心 |
362 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 不在時間上 |
363 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
364 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
365 | 2 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 一個跳舞的人即使在初跳時 |
366 | 2 | 跳 | tiào | to dance | 一個跳舞的人即使在初跳時 |
367 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 大師說生活要求安心 |
368 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 大師說生活要求安心 |
369 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 大師說生活要求安心 |
370 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 大師說生活要求安心 |
371 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 大師說生活要求安心 |
372 | 2 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
373 | 2 | 手 | shǒu | hand | 今手澤如新而墓木已拱 |
374 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 今手澤如新而墓木已拱 |
375 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 今手澤如新而墓木已拱 |
376 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 今手澤如新而墓木已拱 |
377 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 今手澤如新而墓木已拱 |
378 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 今手澤如新而墓木已拱 |
379 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 今手澤如新而墓木已拱 |
380 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 今手澤如新而墓木已拱 |
381 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 今手澤如新而墓木已拱 |
382 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 今手澤如新而墓木已拱 |
383 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 今手澤如新而墓木已拱 |
384 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 宗教是人心靈的慰藉 |
385 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 宗教是人心靈的慰藉 |
386 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 宗教是人心靈的慰藉 |
387 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 宗教是人心靈的慰藉 |
388 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 宗教是人心靈的慰藉 |
389 | 2 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 在亂世 |
390 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
391 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
392 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
393 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
394 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
395 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
396 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
397 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
398 | 2 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
399 | 2 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
400 | 2 | 入世 | rùshì | This Worldly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
401 | 2 | 到 | dào | to arrive | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
402 | 2 | 到 | dào | to go | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
403 | 2 | 到 | dào | careful | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
404 | 2 | 到 | dào | Dao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
405 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
406 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用他的智慧來開導世人 |
407 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用他的智慧來開導世人 |
408 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用他的智慧來開導世人 |
409 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用他的智慧來開導世人 |
410 | 2 | 畢加索 | bìjiāsuǒ | Picasso | 沒有畢加索 |
411 | 2 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 創造比發現 |
412 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
413 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
414 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 你的成功才是成功 |
415 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 你的成功才是成功 |
416 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 你的成功才是成功 |
417 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
418 | 2 | 看 | kàn | to visit | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
419 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
420 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
421 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
422 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
423 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
424 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
425 | 2 | 看 | kàn | see | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
426 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 人是動物 |
427 | 2 | 好 | hǎo | good | 這個社會自然就好了 |
428 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這個社會自然就好了 |
429 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這個社會自然就好了 |
430 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這個社會自然就好了 |
431 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這個社會自然就好了 |
432 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這個社會自然就好了 |
433 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這個社會自然就好了 |
434 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這個社會自然就好了 |
435 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這個社會自然就好了 |
436 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這個社會自然就好了 |
437 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這個社會自然就好了 |
438 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這個社會自然就好了 |
439 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這個社會自然就好了 |
440 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這個社會自然就好了 |
441 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這個社會自然就好了 |
442 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 既然帶不走 |
443 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 既然帶不走 |
444 | 2 | 帶 | dài | to go around | 既然帶不走 |
445 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 既然帶不走 |
446 | 2 | 帶 | dài | to wear | 既然帶不走 |
447 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 既然帶不走 |
448 | 2 | 帶 | dài | to lead | 既然帶不走 |
449 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 既然帶不走 |
450 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 既然帶不走 |
451 | 2 | 帶 | dài | Dai | 既然帶不走 |
452 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 既然帶不走 |
453 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 既然帶不走 |
454 | 2 | 很 | hěn | disobey | 發明的層次高了很多 |
455 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 發明的層次高了很多 |
456 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 發明的層次高了很多 |
457 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 發明的層次高了很多 |
458 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
459 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
460 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
461 | 2 | 本 | běn | capital | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
462 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
463 | 2 | 本 | běn | according to | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
464 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
465 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
466 | 2 | 本 | běn | a book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
467 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
468 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
469 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
470 | 2 | 本 | běn | Ben | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
471 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
472 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
473 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
474 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 |
475 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 |
476 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 |
477 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 用他的智慧來開導世人 |
478 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 用他的智慧來開導世人 |
479 | 2 | 臉 | liǎn | face | 臉是蹦著的 |
480 | 2 | 臉 | liǎn | cheek | 臉是蹦著的 |
481 | 2 | 臉 | liǎn | reputation | 臉是蹦著的 |
482 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 你的成功才是成功 |
483 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 你的成功才是成功 |
484 | 2 | 才 | cái | Cai | 你的成功才是成功 |
485 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 你的成功才是成功 |
486 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 你的成功才是成功 |
487 | 2 | 冊 | cè | book; volume | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
488 | 2 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
489 | 2 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
490 | 2 | 冊 | cè | to confer | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
491 | 2 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
492 | 2 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
493 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 才聽得到鳥語 |
494 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 還是必須遵行自然界的法則 |
495 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 但是人常常參不透這個道理 |
496 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 但是人常常參不透這個道理 |
497 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 但是人常常參不透這個道理 |
498 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 但是人常常參不透這個道理 |
499 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 這是我所看到談生命的意義最透徹的一句話 |
500 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 希望這套書能在目前的亂世中為大家浮躁的心靈注入一股清泉 |
Frequencies of all Words
Top 718
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 宗教是人心靈的慰藉 |
2 | 44 | 的 | de | structural particle | 宗教是人心靈的慰藉 |
3 | 44 | 的 | de | complement | 宗教是人心靈的慰藉 |
4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 宗教是人心靈的慰藉 |
5 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 宗教是人心靈的慰藉 |
6 | 15 | 是 | shì | is exactly | 宗教是人心靈的慰藉 |
7 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 宗教是人心靈的慰藉 |
8 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 宗教是人心靈的慰藉 |
9 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 宗教是人心靈的慰藉 |
10 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 宗教是人心靈的慰藉 |
11 | 15 | 是 | shì | true | 宗教是人心靈的慰藉 |
12 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 宗教是人心靈的慰藉 |
13 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 宗教是人心靈的慰藉 |
14 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 宗教是人心靈的慰藉 |
15 | 15 | 是 | shì | Shi | 宗教是人心靈的慰藉 |
16 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 宗教是人心靈的慰藉 |
17 | 15 | 是 | shì | this; idam | 宗教是人心靈的慰藉 |
18 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人民有冤無處伸 |
19 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人民有冤無處伸 |
20 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人民有冤無處伸 |
21 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人民有冤無處伸 |
22 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人民有冤無處伸 |
23 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人民有冤無處伸 |
24 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人民有冤無處伸 |
25 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人民有冤無處伸 |
26 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人民有冤無處伸 |
27 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人民有冤無處伸 |
28 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人民有冤無處伸 |
29 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 人民有冤無處伸 |
30 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 人民有冤無處伸 |
31 | 13 | 有 | yǒu | You | 人民有冤無處伸 |
32 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人民有冤無處伸 |
33 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人民有冤無處伸 |
34 | 13 | 在 | zài | in; at | 在亂世 |
35 | 13 | 在 | zài | at | 在亂世 |
36 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在亂世 |
37 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亂世 |
38 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在亂世 |
39 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在亂世 |
40 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在亂世 |
41 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
42 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
43 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
44 | 10 | 人 | rén | everybody | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
45 | 10 | 人 | rén | adult | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
46 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
47 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
48 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
49 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 |
50 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生命在事業中 |
51 | 9 | 中 | zhōng | China | 生命在事業中 |
52 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生命在事業中 |
53 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 生命在事業中 |
54 | 9 | 中 | zhōng | midday | 生命在事業中 |
55 | 9 | 中 | zhōng | inside | 生命在事業中 |
56 | 9 | 中 | zhōng | during | 生命在事業中 |
57 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 生命在事業中 |
58 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 生命在事業中 |
59 | 9 | 中 | zhōng | half | 生命在事業中 |
60 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 生命在事業中 |
61 | 9 | 中 | zhōng | while | 生命在事業中 |
62 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生命在事業中 |
63 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生命在事業中 |
64 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 生命在事業中 |
65 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生命在事業中 |
66 | 9 | 中 | zhōng | middle | 生命在事業中 |
67 | 8 | 去 | qù | to go | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
68 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
69 | 8 | 去 | qù | to be distant | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
70 | 8 | 去 | qù | to leave | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
71 | 8 | 去 | qù | to play a part | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
72 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
73 | 8 | 去 | qù | to die | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
74 | 8 | 去 | qù | previous; past | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
75 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
76 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
77 | 8 | 去 | qù | falling tone | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
78 | 8 | 去 | qù | to lose | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
79 | 8 | 去 | qù | Qu | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
80 | 8 | 去 | qù | go; gati | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
81 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 |
82 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就是因為創造是沒有你就沒有這個東西 |
83 | 8 | 了 | le | completion of an action | 原有的社會制度瓦解了 |
84 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 原有的社會制度瓦解了 |
85 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 原有的社會制度瓦解了 |
86 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 原有的社會制度瓦解了 |
87 | 8 | 了 | le | modal particle | 原有的社會制度瓦解了 |
88 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 原有的社會制度瓦解了 |
89 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 原有的社會制度瓦解了 |
90 | 8 | 了 | liǎo | completely | 原有的社會制度瓦解了 |
91 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 原有的社會制度瓦解了 |
92 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 原有的社會制度瓦解了 |
93 | 7 | 這個 | zhège | this; this one | 這個社會自然就好了 |
94 | 7 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個社會自然就好了 |
95 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 |
96 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有什麼意義 |
97 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 人生有什麼意義 |
98 | 7 | 這 | zhè | this; these | 這是一種逃避 |
99 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 這是一種逃避 |
100 | 7 | 這 | zhè | now | 這是一種逃避 |
101 | 7 | 這 | zhè | immediately | 這是一種逃避 |
102 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是一種逃避 |
103 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是一種逃避 |
104 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 |
105 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都無法制 |
106 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都無法制 |
107 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都無法制 |
108 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都無法制 |
109 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都無法制 |
110 | 6 | 都 | dōu | already | 一切都無法制 |
111 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都無法制 |
112 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都無法制 |
113 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都無法制 |
114 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都無法制 |
115 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
116 | 6 | 要 | yào | if | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
117 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
118 | 6 | 要 | yào | to want | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
119 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
120 | 6 | 要 | yào | to request | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
121 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
122 | 6 | 要 | yāo | waist | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
123 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
124 | 6 | 要 | yāo | waistband | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
125 | 6 | 要 | yāo | Yao | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
126 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
127 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
128 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
129 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
130 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
131 | 6 | 要 | yào | to summarize | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
132 | 6 | 要 | yào | essential; important | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
133 | 6 | 要 | yào | to desire | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
134 | 6 | 要 | yào | to demand | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
135 | 6 | 要 | yào | to need | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
136 | 6 | 要 | yào | should; must | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
137 | 6 | 要 | yào | might | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
138 | 6 | 要 | yào | or | 人到這個世上就是要創造一個雙贏的局面 |
139 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在東晉南北朝時 |
140 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在東晉南北朝時 |
141 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在東晉南北朝時 |
142 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在東晉南北朝時 |
143 | 6 | 做 | zuò | to make | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
144 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
145 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
146 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
147 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
148 | 6 | 就 | jiù | right away | 這個社會自然就好了 |
149 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這個社會自然就好了 |
150 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這個社會自然就好了 |
151 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這個社會自然就好了 |
152 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這個社會自然就好了 |
153 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這個社會自然就好了 |
154 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這個社會自然就好了 |
155 | 6 | 就 | jiù | namely | 這個社會自然就好了 |
156 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這個社會自然就好了 |
157 | 6 | 就 | jiù | only; just | 這個社會自然就好了 |
158 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這個社會自然就好了 |
159 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這個社會自然就好了 |
160 | 6 | 就 | jiù | already | 這個社會自然就好了 |
161 | 6 | 就 | jiù | as much as | 這個社會自然就好了 |
162 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這個社會自然就好了 |
163 | 6 | 就 | jiù | even if | 這個社會自然就好了 |
164 | 6 | 就 | jiù | to die | 這個社會自然就好了 |
165 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這個社會自然就好了 |
166 | 5 | 生命 | shēngmìng | life | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
167 | 5 | 生命 | shēngmìng | living | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
168 | 5 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
169 | 5 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 人生的意義在創造互惠共生的機會 |
170 | 5 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 人生的意義在創造互惠共生的機會 |
171 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
172 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
173 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
174 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
175 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
176 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
177 | 5 | 而 | ér | you | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
178 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
179 | 5 | 而 | ér | right away; then | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
180 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
181 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
182 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
183 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
184 | 5 | 而 | ér | so as to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
185 | 5 | 而 | ér | only then | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
186 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
187 | 5 | 而 | néng | can; able | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
188 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
189 | 5 | 而 | ér | me | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
190 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
191 | 5 | 而 | ér | possessive | 人應該積極去面對生命而不是消極去寄望來生 |
192 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
193 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
194 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
195 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 最近有法師用整理回收物的方式帶信徒修行 |
196 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
197 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
198 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
199 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
200 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
201 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
202 | 4 | 書 | shū | book | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
203 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
204 | 4 | 書 | shū | letter | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
205 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
206 | 4 | 書 | shū | to write | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
207 | 4 | 書 | shū | writing | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
208 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
209 | 4 | 書 | shū | Shu | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
210 | 4 | 書 | shū | to record | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
211 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
212 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
213 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 這本書就是星雲大師的話語集結成冊 |
214 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師說 |
215 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師說 |
216 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 大師說 |
217 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師說 |
218 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師說 |
219 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師說 |
220 | 4 | 說 | shuō | allocution | 大師說 |
221 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師說 |
222 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師說 |
223 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師說 |
224 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師說 |
225 | 4 | 對 | duì | to; toward | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
226 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
227 | 4 | 對 | duì | correct; right | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
228 | 4 | 對 | duì | pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
229 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
230 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
231 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
232 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
233 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
234 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
235 | 4 | 對 | duì | to mix | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
236 | 4 | 對 | duì | a pair | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
237 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
238 | 4 | 對 | duì | mutual | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
239 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
240 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
241 | 4 | 不在 | bùzài | not here | 不在歲月上 |
242 | 4 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在歲月上 |
243 | 4 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在歲月上 |
244 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 不在歲月上 |
245 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不在歲月上 |
246 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不在歲月上 |
247 | 4 | 上 | shàng | shang | 不在歲月上 |
248 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 不在歲月上 |
249 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 不在歲月上 |
250 | 4 | 上 | shàng | advanced | 不在歲月上 |
251 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不在歲月上 |
252 | 4 | 上 | shàng | time | 不在歲月上 |
253 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不在歲月上 |
254 | 4 | 上 | shàng | far | 不在歲月上 |
255 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 不在歲月上 |
256 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不在歲月上 |
257 | 4 | 上 | shàng | to report | 不在歲月上 |
258 | 4 | 上 | shàng | to offer | 不在歲月上 |
259 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 不在歲月上 |
260 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不在歲月上 |
261 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 不在歲月上 |
262 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不在歲月上 |
263 | 4 | 上 | shàng | to burn | 不在歲月上 |
264 | 4 | 上 | shàng | to remember | 不在歲月上 |
265 | 4 | 上 | shang | on; in | 不在歲月上 |
266 | 4 | 上 | shàng | upward | 不在歲月上 |
267 | 4 | 上 | shàng | to add | 不在歲月上 |
268 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不在歲月上 |
269 | 4 | 上 | shàng | to meet | 不在歲月上 |
270 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不在歲月上 |
271 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不在歲月上 |
272 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 不在歲月上 |
273 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不在歲月上 |
274 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以在東晉南北朝時 |
275 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以在東晉南北朝時 |
276 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以在東晉南北朝時 |
277 | 4 | 時 | shí | at that time | 所以在東晉南北朝時 |
278 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以在東晉南北朝時 |
279 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以在東晉南北朝時 |
280 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以在東晉南北朝時 |
281 | 4 | 時 | shí | tense | 所以在東晉南北朝時 |
282 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以在東晉南北朝時 |
283 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以在東晉南北朝時 |
284 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 所以在東晉南北朝時 |
285 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以在東晉南北朝時 |
286 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以在東晉南北朝時 |
287 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以在東晉南北朝時 |
288 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 所以在東晉南北朝時 |
289 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 所以在東晉南北朝時 |
290 | 4 | 時 | shí | on time | 所以在東晉南北朝時 |
291 | 4 | 時 | shí | this; that | 所以在東晉南北朝時 |
292 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以在東晉南北朝時 |
293 | 4 | 時 | shí | hour | 所以在東晉南北朝時 |
294 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以在東晉南北朝時 |
295 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以在東晉南北朝時 |
296 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以在東晉南北朝時 |
297 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以在東晉南北朝時 |
298 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以在東晉南北朝時 |
299 | 4 | 從 | cóng | from | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
300 | 4 | 從 | cóng | to follow | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
301 | 4 | 從 | cóng | past; through | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
302 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
303 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
304 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
305 | 4 | 從 | cóng | usually | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
306 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
307 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
308 | 4 | 從 | cóng | secondary | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
309 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
310 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
311 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
312 | 4 | 從 | zòng | to release | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
313 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
314 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
315 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 他鼓勵信徒從自身做起 |
316 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 他鼓勵信徒從自身做起 |
317 | 4 | 不 | bù | not; no | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
318 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
319 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
320 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
321 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
322 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
323 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
324 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
325 | 4 | 不 | bù | no; na | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
326 | 4 | 與 | yǔ | and | 安心與開心 |
327 | 4 | 與 | yǔ | to give | 安心與開心 |
328 | 4 | 與 | yǔ | together with | 安心與開心 |
329 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 安心與開心 |
330 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 安心與開心 |
331 | 4 | 與 | yù | to particate in | 安心與開心 |
332 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 安心與開心 |
333 | 4 | 與 | yù | to help | 安心與開心 |
334 | 4 | 與 | yǔ | for | 安心與開心 |
335 | 4 | 他 | tā | he; him | 他在國內外興學 |
336 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他在國內外興學 |
337 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他在國內外興學 |
338 | 4 | 他 | tā | everybody | 他在國內外興學 |
339 | 4 | 他 | tā | other | 他在國內外興學 |
340 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他在國內外興學 |
341 | 4 | 他 | tā | tha | 他在國內外興學 |
342 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他在國內外興學 |
343 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他在國內外興學 |
344 | 3 | 你 | nǐ | you | 這個世界有因你存在而與過去不同嗎 |
345 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 原有的社會制度瓦解了 |
346 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教是人心靈的慰藉 |
347 | 3 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
348 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 把希望寄托在另一個世界 |
349 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 把希望寄托在另一個世界 |
350 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 把希望寄托在另一個世界 |
351 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 把希望寄托在另一個世界 |
352 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 把希望寄托在另一個世界 |
353 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 把希望寄托在另一個世界 |
354 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 把希望寄托在另一個世界 |
355 | 3 | 意義 | yìyì | meaning | 人生有什麼意義 |
356 | 3 | 意義 | yìyì | value; significance | 人生有什麼意義 |
357 | 3 | 和 | hé | and | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
358 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
359 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
360 | 3 | 和 | hé | He | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
361 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
362 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
363 | 3 | 和 | hé | warm | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
364 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
365 | 3 | 和 | hé | a transaction | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
366 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
367 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
368 | 3 | 和 | hé | a military gate | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
369 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
370 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
371 | 3 | 和 | hé | compatible | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
372 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
373 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
374 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
375 | 3 | 和 | hé | Harmony | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
376 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
377 | 3 | 和 | hé | venerable | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
378 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 用他的智慧來開導世人 |
379 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用他的智慧來開導世人 |
380 | 3 | 用 | yòng | to eat | 用他的智慧來開導世人 |
381 | 3 | 用 | yòng | to spend | 用他的智慧來開導世人 |
382 | 3 | 用 | yòng | expense | 用他的智慧來開導世人 |
383 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 用他的智慧來開導世人 |
384 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 用他的智慧來開導世人 |
385 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 用他的智慧來開導世人 |
386 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用他的智慧來開導世人 |
387 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 用他的智慧來開導世人 |
388 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用他的智慧來開導世人 |
389 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 用他的智慧來開導世人 |
390 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用他的智慧來開導世人 |
391 | 3 | 用 | yòng | to control | 用他的智慧來開導世人 |
392 | 3 | 用 | yòng | to access | 用他的智慧來開導世人 |
393 | 3 | 用 | yòng | Yong | 用他的智慧來開導世人 |
394 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 用他的智慧來開導世人 |
395 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 把希望寄托在另一個世界 |
396 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 把希望寄托在另一個世界 |
397 | 3 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 挫折和災難常被當作上天的懲罰 |
398 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
399 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
400 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
401 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
402 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
403 | 3 | 起 | qǐ | to start | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
404 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
405 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
406 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
407 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
408 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
409 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
410 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
411 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
412 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
413 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
414 | 3 | 起 | qǐ | from | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
415 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
416 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
417 | 3 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師就是一個積極入世的大師 |
418 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 所以有生必有死 |
419 | 3 | 必 | bì | must | 所以有生必有死 |
420 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 所以有生必有死 |
421 | 3 | 必 | bì | Bi | 所以有生必有死 |
422 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 所以有生必有死 |
423 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 只有對別人也有利時 |
424 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 智者知道對現實的不滿應該從改正不當措施做起 |
425 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 一個人的人生會不一樣 |
426 | 3 | 會 | huì | able to | 一個人的人生會不一樣 |
427 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一個人的人生會不一樣 |
428 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 一個人的人生會不一樣 |
429 | 3 | 會 | huì | to assemble | 一個人的人生會不一樣 |
430 | 3 | 會 | huì | to meet | 一個人的人生會不一樣 |
431 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 一個人的人生會不一樣 |
432 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 一個人的人生會不一樣 |
433 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 一個人的人生會不一樣 |
434 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一個人的人生會不一樣 |
435 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 一個人的人生會不一樣 |
436 | 3 | 會 | huì | to understand | 一個人的人生會不一樣 |
437 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一個人的人生會不一樣 |
438 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一個人的人生會不一樣 |
439 | 3 | 會 | huì | to be good at | 一個人的人生會不一樣 |
440 | 3 | 會 | huì | a moment | 一個人的人生會不一樣 |
441 | 3 | 會 | huì | to happen to | 一個人的人生會不一樣 |
442 | 3 | 會 | huì | to pay | 一個人的人生會不一樣 |
443 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 一個人的人生會不一樣 |
444 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一個人的人生會不一樣 |
445 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 一個人的人生會不一樣 |
446 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一個人的人生會不一樣 |
447 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一個人的人生會不一樣 |
448 | 3 | 會 | huì | Hui | 一個人的人生會不一樣 |
449 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 一個人的人生會不一樣 |
450 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要為人 |
451 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要為人 |
452 | 3 | 也 | yě | either | 也要為人 |
453 | 3 | 也 | yě | even | 也要為人 |
454 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要為人 |
455 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要為人 |
456 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要為人 |
457 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要為人 |
458 | 3 | 也 | yě | ya | 也要為人 |
459 | 3 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常自問 |
460 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常自問 |
461 | 3 | 常 | cháng | long-lasting | 常自問 |
462 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自問 |
463 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自問 |
464 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自問 |
465 | 3 | 心安 | xīnān | mind at ease | 心安才能體會人生的美妙 |
466 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
467 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
468 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
469 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
470 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
471 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
472 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
473 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
474 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
475 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
476 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
477 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
478 | 3 | 點 | diǎn | a place | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
479 | 3 | 點 | diǎn | an item | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
480 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
481 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
482 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
483 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
484 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
485 | 3 | 點 | diǎn | a part (of a larger body); some | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
486 | 3 | 點 | diǎn | a point | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
487 | 3 | 點 | diǎn | a little | 漢武帝這種雄才大略的人也看不到這點 |
488 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 英文諺語有一句 |
489 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 英文諺語有一句 |
490 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 跳到最後臉一定是笑的 |
491 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 安心與開心 |
492 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 安心與開心 |
493 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 安心與開心 |
494 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 安心與開心 |
495 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 安心與開心 |
496 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 不在時間上 |
497 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
498 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不經過挫折我們不會珍惜平順的日子 |
499 | 2 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 一個跳舞的人即使在初跳時 |
500 | 2 | 跳 | tiào | to dance | 一個跳舞的人即使在初跳時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
中 | zhōng | middle | |
去 | qù | go; gati | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人生 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毕加索 | 畢加索 | 98 | Picasso |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
洪兰 | 洪蘭 | 104 | Daisy L. Hung |
李清照 | 76 | Li Qingzhao | |
莫札特 | 109 | Wolfgang Amadeus Mozart | |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
宋 | 115 |
|
|
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
弘法 | 104 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
利人 | 108 | to benefit people | |
施比受更有福 | 115 | Giving is greater than receving. | |
我所 | 119 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
在家出家 | 122 | observing monastic discipline without being ordained | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |