Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path of Modesty 卷四 幸福之道 謙虛之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 位高而心愈下 |
| 2 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 位高而心愈下 |
| 3 | 13 | 而 | néng | can; able | 位高而心愈下 |
| 4 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 位高而心愈下 |
| 5 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 位高而心愈下 |
| 6 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 謙卑在人前 |
| 7 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謙卑在人前 |
| 8 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 謙卑在人前 |
| 9 | 13 | 人 | rén | everybody | 謙卑在人前 |
| 10 | 13 | 人 | rén | adult | 謙卑在人前 |
| 11 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 謙卑在人前 |
| 12 | 13 | 人 | rén | an upright person | 謙卑在人前 |
| 13 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 謙卑在人前 |
| 14 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 祿厚而自彌約 |
| 15 | 10 | 自 | zì | Zi | 祿厚而自彌約 |
| 16 | 10 | 自 | zì | a nose | 祿厚而自彌約 |
| 17 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 祿厚而自彌約 |
| 18 | 10 | 自 | zì | origin | 祿厚而自彌約 |
| 19 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 祿厚而自彌約 |
| 20 | 10 | 自 | zì | to be | 祿厚而自彌約 |
| 21 | 10 | 自 | zì | self; soul; ātman | 祿厚而自彌約 |
| 22 | 9 | 愈 | yù | to heal | 位高而心愈下 |
| 23 | 9 | 愈 | yù | to exceed | 位高而心愈下 |
| 24 | 9 | 愈 | yù | Yu | 位高而心愈下 |
| 25 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 幸福之道 |
| 26 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 幸福之道 |
| 27 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 幸福之道 |
| 28 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 幸福之道 |
| 29 | 7 | 道 | dào | to think | 幸福之道 |
| 30 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 幸福之道 |
| 31 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 幸福之道 |
| 32 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 幸福之道 |
| 33 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 幸福之道 |
| 34 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 幸福之道 |
| 35 | 7 | 道 | dào | a skill | 幸福之道 |
| 36 | 7 | 道 | dào | a sect | 幸福之道 |
| 37 | 7 | 道 | dào | a line | 幸福之道 |
| 38 | 7 | 道 | dào | Way | 幸福之道 |
| 39 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 幸福之道 |
| 40 | 7 | 厚 | hòu | thick | 祿厚而自彌約 |
| 41 | 7 | 厚 | hòu | rich; strong | 祿厚而自彌約 |
| 42 | 7 | 厚 | hòu | solid; substantial | 祿厚而自彌約 |
| 43 | 7 | 厚 | hòu | genuine | 祿厚而自彌約 |
| 44 | 7 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 祿厚而自彌約 |
| 45 | 7 | 厚 | hòu | profound; deep | 祿厚而自彌約 |
| 46 | 7 | 厚 | hòu | greatly; many | 祿厚而自彌約 |
| 47 | 7 | 厚 | hòu | thickness | 祿厚而自彌約 |
| 48 | 7 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 祿厚而自彌約 |
| 49 | 7 | 厚 | hòu | Deep | 祿厚而自彌約 |
| 50 | 7 | 厚 | hòu | solid; thick; deep; ghana | 祿厚而自彌約 |
| 51 | 7 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛之道 |
| 52 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 位高而心愈下 |
| 53 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 位高而心愈下 |
| 54 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 位高而心愈下 |
| 55 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 位高而心愈下 |
| 56 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 位高而心愈下 |
| 57 | 6 | 心 | xīn | heart | 位高而心愈下 |
| 58 | 6 | 心 | xīn | emotion | 位高而心愈下 |
| 59 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 位高而心愈下 |
| 60 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 位高而心愈下 |
| 61 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 位高而心愈下 |
| 62 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寵甚而思以懼 |
| 63 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 寵甚而思以懼 |
| 64 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 寵甚而思以懼 |
| 65 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 寵甚而思以懼 |
| 66 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 寵甚而思以懼 |
| 67 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 寵甚而思以懼 |
| 68 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寵甚而思以懼 |
| 69 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 寵甚而思以懼 |
| 70 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 寵甚而思以懼 |
| 71 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 寵甚而思以懼 |
| 72 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要如何謙虛呢 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to want | 人要如何謙虛呢 |
| 74 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要如何謙虛呢 |
| 75 | 5 | 要 | yào | to request | 人要如何謙虛呢 |
| 76 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要如何謙虛呢 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要如何謙虛呢 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要如何謙虛呢 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要如何謙虛呢 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要如何謙虛呢 |
| 81 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要如何謙虛呢 |
| 82 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要如何謙虛呢 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要如何謙虛呢 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要如何謙虛呢 |
| 85 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要如何謙虛呢 |
| 86 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要如何謙虛呢 |
| 87 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要如何謙虛呢 |
| 88 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要如何謙虛呢 |
| 89 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要如何謙虛呢 |
| 90 | 5 | 要 | yào | to need | 人要如何謙虛呢 |
| 91 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要如何謙虛呢 |
| 92 | 5 | 要 | yào | might | 人要如何謙虛呢 |
| 93 | 5 | 祿 | lù | good fortune | 祿厚而自彌約 |
| 94 | 5 | 祿 | lù | an official salary | 祿厚而自彌約 |
| 95 | 5 | 寵 | chǒng | to favor | 寵甚而思以懼 |
| 96 | 5 | 寵 | chǒng | favorite | 寵甚而思以懼 |
| 97 | 5 | 位 | wèi | position; location; place | 位高而心愈下 |
| 98 | 5 | 位 | wèi | bit | 位高而心愈下 |
| 99 | 5 | 位 | wèi | a seat | 位高而心愈下 |
| 100 | 5 | 位 | wèi | a post | 位高而心愈下 |
| 101 | 5 | 位 | wèi | a rank; status | 位高而心愈下 |
| 102 | 5 | 位 | wèi | a throne | 位高而心愈下 |
| 103 | 5 | 位 | wèi | Wei | 位高而心愈下 |
| 104 | 5 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位高而心愈下 |
| 105 | 5 | 位 | wèi | a polite form of address | 位高而心愈下 |
| 106 | 5 | 位 | wèi | at; located at | 位高而心愈下 |
| 107 | 5 | 位 | wèi | to arrange | 位高而心愈下 |
| 108 | 5 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位高而心愈下 |
| 109 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 位高而心愈下 |
| 110 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 位高而心愈下 |
| 111 | 5 | 高 | gāo | height | 位高而心愈下 |
| 112 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 位高而心愈下 |
| 113 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 位高而心愈下 |
| 114 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 位高而心愈下 |
| 115 | 5 | 高 | gāo | senior | 位高而心愈下 |
| 116 | 5 | 高 | gāo | expensive | 位高而心愈下 |
| 117 | 5 | 高 | gāo | Gao | 位高而心愈下 |
| 118 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 位高而心愈下 |
| 119 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 位高而心愈下 |
| 120 | 5 | 高 | gāo | to respect | 位高而心愈下 |
| 121 | 5 | 高 | gāo | height; samucchraya | 位高而心愈下 |
| 122 | 5 | 高 | gāo | eminent; unnata | 位高而心愈下 |
| 123 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不役於物 |
| 124 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則不役於物 |
| 125 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則不役於物 |
| 126 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則不役於物 |
| 127 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不役於物 |
| 128 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不役於物 |
| 129 | 5 | 則 | zé | to do | 則不役於物 |
| 130 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不役於物 |
| 131 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 他的心愈更謙下 |
| 132 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 他的心愈更謙下 |
| 133 | 4 | 更 | gēng | to experience | 他的心愈更謙下 |
| 134 | 4 | 更 | gēng | to improve | 他的心愈更謙下 |
| 135 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 他的心愈更謙下 |
| 136 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 他的心愈更謙下 |
| 137 | 4 | 更 | gēng | contacts | 他的心愈更謙下 |
| 138 | 4 | 更 | gèng | to increase | 他的心愈更謙下 |
| 139 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 他的心愈更謙下 |
| 140 | 4 | 更 | gēng | Geng | 他的心愈更謙下 |
| 141 | 4 | 更 | jīng | to experience | 他的心愈更謙下 |
| 142 | 4 | 太 | tài | grand | 箭弓不可太緊 |
| 143 | 4 | 太 | tài | tera | 箭弓不可太緊 |
| 144 | 4 | 太 | tài | senior | 箭弓不可太緊 |
| 145 | 4 | 太 | tài | most senior member | 箭弓不可太緊 |
| 146 | 4 | 下 | xià | bottom | 位高而心愈下 |
| 147 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 位高而心愈下 |
| 148 | 4 | 下 | xià | to announce | 位高而心愈下 |
| 149 | 4 | 下 | xià | to do | 位高而心愈下 |
| 150 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 位高而心愈下 |
| 151 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 位高而心愈下 |
| 152 | 4 | 下 | xià | inside | 位高而心愈下 |
| 153 | 4 | 下 | xià | an aspect | 位高而心愈下 |
| 154 | 4 | 下 | xià | a certain time | 位高而心愈下 |
| 155 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 位高而心愈下 |
| 156 | 4 | 下 | xià | to put in | 位高而心愈下 |
| 157 | 4 | 下 | xià | to enter | 位高而心愈下 |
| 158 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 位高而心愈下 |
| 159 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 位高而心愈下 |
| 160 | 4 | 下 | xià | to go | 位高而心愈下 |
| 161 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 位高而心愈下 |
| 162 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 位高而心愈下 |
| 163 | 4 | 下 | xià | to produce | 位高而心愈下 |
| 164 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 位高而心愈下 |
| 165 | 4 | 下 | xià | to decide | 位高而心愈下 |
| 166 | 4 | 下 | xià | to be less than | 位高而心愈下 |
| 167 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 位高而心愈下 |
| 168 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 位高而心愈下 |
| 169 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 位高而心愈下 |
| 170 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 它讓人自以為是 |
| 171 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 它讓人自以為是 |
| 172 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 它讓人自以為是 |
| 173 | 4 | 約 | yuē | approximately | 祿厚而自彌約 |
| 174 | 4 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 祿厚而自彌約 |
| 175 | 4 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 祿厚而自彌約 |
| 176 | 4 | 約 | yuē | vague; indistinct | 祿厚而自彌約 |
| 177 | 4 | 約 | yuē | to invite | 祿厚而自彌約 |
| 178 | 4 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 祿厚而自彌約 |
| 179 | 4 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 祿厚而自彌約 |
| 180 | 4 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 祿厚而自彌約 |
| 181 | 4 | 約 | yuē | brief; simple | 祿厚而自彌約 |
| 182 | 4 | 約 | yuē | an appointment | 祿厚而自彌約 |
| 183 | 4 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 祿厚而自彌約 |
| 184 | 4 | 約 | yuē | a rope | 祿厚而自彌約 |
| 185 | 4 | 約 | yuē | to tie up | 祿厚而自彌約 |
| 186 | 4 | 約 | yuē | crooked | 祿厚而自彌約 |
| 187 | 4 | 約 | yuē | to prevent; to block | 祿厚而自彌約 |
| 188 | 4 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 祿厚而自彌約 |
| 189 | 4 | 約 | yuē | base; low | 祿厚而自彌約 |
| 190 | 4 | 約 | yuē | to prepare | 祿厚而自彌約 |
| 191 | 4 | 約 | yuē | to plunder | 祿厚而自彌約 |
| 192 | 4 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 祿厚而自彌約 |
| 193 | 4 | 約 | yāo | to weigh | 祿厚而自彌約 |
| 194 | 4 | 約 | yāo | crucial point; key point | 祿厚而自彌約 |
| 195 | 4 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
| 196 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
| 197 | 4 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
| 198 | 4 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
| 199 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
| 200 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以當地位愈高時 |
| 201 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以當地位愈高時 |
| 202 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以當地位愈高時 |
| 203 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以當地位愈高時 |
| 204 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以當地位愈高時 |
| 205 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以當地位愈高時 |
| 206 | 4 | 時 | shí | tense | 所以當地位愈高時 |
| 207 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以當地位愈高時 |
| 208 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以當地位愈高時 |
| 209 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以當地位愈高時 |
| 210 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以當地位愈高時 |
| 211 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以當地位愈高時 |
| 212 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以當地位愈高時 |
| 213 | 4 | 時 | shí | hour | 所以當地位愈高時 |
| 214 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以當地位愈高時 |
| 215 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以當地位愈高時 |
| 216 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以當地位愈高時 |
| 217 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以當地位愈高時 |
| 218 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以當地位愈高時 |
| 219 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 努力補足不全 |
| 220 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 名相諸葛亮說 |
| 221 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 名相諸葛亮說 |
| 222 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 名相諸葛亮說 |
| 223 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 名相諸葛亮說 |
| 224 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 名相諸葛亮說 |
| 225 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 名相諸葛亮說 |
| 226 | 3 | 說 | shuō | allocution | 名相諸葛亮說 |
| 227 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 名相諸葛亮說 |
| 228 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 名相諸葛亮說 |
| 229 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 名相諸葛亮說 |
| 230 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 名相諸葛亮說 |
| 231 | 3 | 甚而 | shénér | even; so much so that | 寵甚而思以懼 |
| 232 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 寵甚而思以懼 |
| 233 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 寵甚而思以懼 |
| 234 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 寵甚而思以懼 |
| 235 | 3 | 思 | sī | emotions | 寵甚而思以懼 |
| 236 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 寵甚而思以懼 |
| 237 | 3 | 思 | sī | Si | 寵甚而思以懼 |
| 238 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 寵甚而思以懼 |
| 239 | 3 | 思 | sī | Think | 寵甚而思以懼 |
| 240 | 3 | 思 | sī | volition; cetanā | 寵甚而思以懼 |
| 241 | 3 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 寵甚而思以懼 |
| 242 | 3 | 思 | sī | thought; cintā | 寵甚而思以懼 |
| 243 | 3 | 彌 | mí | extensive; full | 祿厚而自彌約 |
| 244 | 3 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 祿厚而自彌約 |
| 245 | 3 | 彌 | mí | to join | 祿厚而自彌約 |
| 246 | 3 | 彌 | mí | to spread | 祿厚而自彌約 |
| 247 | 3 | 彌 | mí | Mi | 祿厚而自彌約 |
| 248 | 3 | 彌 | mǐ | to restrain | 祿厚而自彌約 |
| 249 | 3 | 彌 | mí | to complete; to be full | 祿厚而自彌約 |
| 250 | 3 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 道崇而自謙退 |
| 251 | 3 | 崇 | chóng | to honor | 道崇而自謙退 |
| 252 | 3 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 道崇而自謙退 |
| 253 | 3 | 崇 | chóng | to fill | 道崇而自謙退 |
| 254 | 3 | 崇 | chóng | to end | 道崇而自謙退 |
| 255 | 3 | 崇 | chóng | to pray | 道崇而自謙退 |
| 256 | 3 | 崇 | chóng | Chong | 道崇而自謙退 |
| 257 | 3 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 道崇而自謙退 |
| 258 | 3 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 道崇而自謙退 |
| 259 | 3 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 道崇而自謙退 |
| 260 | 3 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 道崇而自謙退 |
| 261 | 3 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 道崇而自謙退 |
| 262 | 3 | 退 | tuì | to give back | 道崇而自謙退 |
| 263 | 3 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 道崇而自謙退 |
| 264 | 3 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 道崇而自謙退 |
| 265 | 3 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 道崇而自謙退 |
| 266 | 3 | 退 | tuì | obsolete | 道崇而自謙退 |
| 267 | 3 | 退 | tuì | to retire; to resign | 道崇而自謙退 |
| 268 | 3 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 道崇而自謙退 |
| 269 | 3 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 道崇而自謙退 |
| 270 | 3 | 自謙 | zìqiān | modest; self-deprecating | 道崇而自謙退 |
| 271 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 失敗就會遠離 |
| 272 | 3 | 會 | huì | able to | 失敗就會遠離 |
| 273 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 失敗就會遠離 |
| 274 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 失敗就會遠離 |
| 275 | 3 | 會 | huì | to assemble | 失敗就會遠離 |
| 276 | 3 | 會 | huì | to meet | 失敗就會遠離 |
| 277 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 失敗就會遠離 |
| 278 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 失敗就會遠離 |
| 279 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 失敗就會遠離 |
| 280 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 失敗就會遠離 |
| 281 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 失敗就會遠離 |
| 282 | 3 | 會 | huì | to understand | 失敗就會遠離 |
| 283 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 失敗就會遠離 |
| 284 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 失敗就會遠離 |
| 285 | 3 | 會 | huì | to be good at | 失敗就會遠離 |
| 286 | 3 | 會 | huì | a moment | 失敗就會遠離 |
| 287 | 3 | 會 | huì | to happen to | 失敗就會遠離 |
| 288 | 3 | 會 | huì | to pay | 失敗就會遠離 |
| 289 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 失敗就會遠離 |
| 290 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 失敗就會遠離 |
| 291 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 失敗就會遠離 |
| 292 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 失敗就會遠離 |
| 293 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 失敗就會遠離 |
| 294 | 3 | 會 | huì | Hui | 失敗就會遠離 |
| 295 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 失敗就會遠離 |
| 296 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 千萬不可志滿得意 |
| 297 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 千萬不可志滿得意 |
| 298 | 3 | 謙 | qiān | humble; modest | 他的心愈更謙下 |
| 299 | 3 | 謙 | qiān | Qian | 他的心愈更謙下 |
| 300 | 3 | 謙 | qiàn | satisfied | 他的心愈更謙下 |
| 301 | 3 | 謙 | qiān | Modest | 他的心愈更謙下 |
| 302 | 3 | 謙 | qiān | humble; praṇata | 他的心愈更謙下 |
| 303 | 2 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 鋒芒不可太露 |
| 304 | 2 | 露 | lù | dew | 鋒芒不可太露 |
| 305 | 2 | 露 | lù | liqueur | 鋒芒不可太露 |
| 306 | 2 | 露 | lù | Lu | 鋒芒不可太露 |
| 307 | 2 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 鋒芒不可太露 |
| 308 | 2 | 露 | lòu | to divulge | 鋒芒不可太露 |
| 309 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子寡欲 |
| 310 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子寡欲 |
| 311 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 312 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 313 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 314 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 315 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點意見 |
| 316 | 2 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 寵甚而思以懼 |
| 317 | 2 | 懼 | jù | to threaten | 寵甚而思以懼 |
| 318 | 2 | 懼 | jù | fear; bhaya | 寵甚而思以懼 |
| 319 | 2 | 相反 | xiāngfǎn | to be in conflict; to contradict | 謙虛的相反是傲慢 |
| 320 | 2 | 相反 | xiāngfǎn | to turn over | 謙虛的相反是傲慢 |
| 321 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所向盡通 |
| 322 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所向盡通 |
| 323 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所向盡通 |
| 324 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所向盡通 |
| 325 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所向盡通 |
| 326 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所向盡通 |
| 327 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所向盡通 |
| 328 | 2 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢在人前 |
| 329 | 2 | 緊 | jǐn | tense; tight; taut | 箭弓不可太緊 |
| 330 | 2 | 緊 | jǐn | firm; secure | 箭弓不可太緊 |
| 331 | 2 | 緊 | jǐn | kim | 箭弓不可太緊 |
| 332 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 333 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 虛心使人高貴 |
| 334 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 虛心使人高貴 |
| 335 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 虛心使人高貴 |
| 336 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 虛心使人高貴 |
| 337 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 虛心使人高貴 |
| 338 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 虛心使人高貴 |
| 339 | 2 | 使 | shǐ | to use | 虛心使人高貴 |
| 340 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 虛心使人高貴 |
| 341 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 虛心使人高貴 |
| 342 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 343 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 344 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 345 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
| 346 | 2 | 云 | yún | to have | 有云 |
| 347 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
| 348 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
| 349 | 2 | 德 | dé | Germany | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 350 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 351 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 352 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 353 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 354 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 355 | 2 | 德 | dé | De | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 356 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 357 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 358 | 2 | 德 | dé | Virtue | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 359 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 360 | 2 | 德 | dé | guṇa | 才會讓人感到德厚如春風 |
| 361 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 不傲才以驕人 |
| 362 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 不傲才以驕人 |
| 363 | 2 | 才 | cái | Cai | 不傲才以驕人 |
| 364 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 不傲才以驕人 |
| 365 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 不傲才以驕人 |
| 366 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 無法自我檢討 |
| 367 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 無法自我檢討 |
| 368 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 做人最怕就是 |
| 369 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 做人最怕就是 |
| 370 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 371 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 372 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 373 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 374 | 2 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 謹慎踏實 |
| 375 | 2 | 牧 | mù | a shepherd | 更要謙沖自牧 |
| 376 | 2 | 牧 | mù | to tend cattle | 更要謙沖自牧 |
| 377 | 2 | 牧 | mù | used in official titles | 更要謙沖自牧 |
| 378 | 2 | 牧 | mù | pasture | 更要謙沖自牧 |
| 379 | 2 | 牧 | mù | to culivate; to train | 更要謙沖自牧 |
| 380 | 2 | 牧 | mù | to rule; to govern | 更要謙沖自牧 |
| 381 | 2 | 牧 | mù | animal husbandry | 更要謙沖自牧 |
| 382 | 2 | 在 | zài | in; at | 謙卑在人前 |
| 383 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 謙卑在人前 |
| 384 | 2 | 在 | zài | to consist of | 謙卑在人前 |
| 385 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 謙卑在人前 |
| 386 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 謙卑在人前 |
| 387 | 2 | 也 | yě | ya | 當然也無從進步 |
| 388 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 則不役於物 |
| 389 | 2 | 物 | wù | physics | 則不役於物 |
| 390 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 則不役於物 |
| 391 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 則不役於物 |
| 392 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 則不役於物 |
| 393 | 2 | 物 | wù | mottling | 則不役於物 |
| 394 | 2 | 物 | wù | variety | 則不役於物 |
| 395 | 2 | 物 | wù | an institution | 則不役於物 |
| 396 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 則不役於物 |
| 397 | 2 | 物 | wù | to seek | 則不役於物 |
| 398 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 399 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 400 | 2 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下有四點意見 |
| 401 | 2 | 前 | qián | front | 謙卑在人前 |
| 402 | 2 | 前 | qián | former; the past | 謙卑在人前 |
| 403 | 2 | 前 | qián | to go forward | 謙卑在人前 |
| 404 | 2 | 前 | qián | preceding | 謙卑在人前 |
| 405 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 謙卑在人前 |
| 406 | 2 | 前 | qián | to appear before | 謙卑在人前 |
| 407 | 2 | 前 | qián | future | 謙卑在人前 |
| 408 | 2 | 前 | qián | top; first | 謙卑在人前 |
| 409 | 2 | 前 | qián | battlefront | 謙卑在人前 |
| 410 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 謙卑在人前 |
| 411 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 謙卑在人前 |
| 412 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 所向盡通 |
| 413 | 1 | 通 | tōng | open | 所向盡通 |
| 414 | 1 | 通 | tōng | to connect | 所向盡通 |
| 415 | 1 | 通 | tōng | to know well | 所向盡通 |
| 416 | 1 | 通 | tōng | to report | 所向盡通 |
| 417 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 所向盡通 |
| 418 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 所向盡通 |
| 419 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 所向盡通 |
| 420 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 所向盡通 |
| 421 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 所向盡通 |
| 422 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 所向盡通 |
| 423 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 所向盡通 |
| 424 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 所向盡通 |
| 425 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 所向盡通 |
| 426 | 1 | 通 | tōng | an expert | 所向盡通 |
| 427 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 所向盡通 |
| 428 | 1 | 動力 | dònglì | power; propulsion | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 429 | 1 | 動力 | dònglì | motivation | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 430 | 1 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 名相諸葛亮說 |
| 431 | 1 | 聲名 | shēngmíng | reputation; declaration | 當你的聲名如日中天 |
| 432 | 1 | 不足 | bùzú | not worth | 只有更顯出自己的不足 |
| 433 | 1 | 不足 | bùzú | not enough | 只有更顯出自己的不足 |
| 434 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 只有更顯出自己的不足 |
| 435 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 只有更顯出自己的不足 |
| 436 | 1 | 惹禍 | rěhuò | to create trouble | 避免惹禍上身 |
| 437 | 1 | 惹禍 | rěhuò | to stir up trouble; to invite disaster | 避免惹禍上身 |
| 438 | 1 | 卦 | guà | divinatory symbol; hexagram; one of the eight divinatory trigrams | 易經謙卦 |
| 439 | 1 | 邁向 | màixiàng | to stride toward (success); to march toward; to take a step toward | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 440 | 1 | 瓶 | píng | a bottle | 滿瓶不動半瓶搖 |
| 441 | 1 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 滿瓶不動半瓶搖 |
| 442 | 1 | 瓶 | píng | Ping | 滿瓶不動半瓶搖 |
| 443 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 無法自我檢討 |
| 444 | 1 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 無法自我檢討 |
| 445 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力補足不全 |
| 446 | 1 | 長官 | zhǎngguān | senior official | 當長官寵信 |
| 447 | 1 | 樹敵 | shùdí | to antagonize people; to make an enemy of somebody | 容易樹敵 |
| 448 | 1 | 寸步難行 | cùn bù nánxíng | unable to move a single step; to be in an (extremely) difficult situation | 寸步難行 |
| 449 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 失敗就會遠離 |
| 450 | 1 | 就 | jiù | to assume | 失敗就會遠離 |
| 451 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 失敗就會遠離 |
| 452 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 失敗就會遠離 |
| 453 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 失敗就會遠離 |
| 454 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 失敗就會遠離 |
| 455 | 1 | 就 | jiù | to go with | 失敗就會遠離 |
| 456 | 1 | 就 | jiù | to die | 失敗就會遠離 |
| 457 | 1 | 謙謙 | qiānqiān | expressing modesty | 謙謙君子 |
| 458 | 1 | 上身 | shàngshēn | upper body | 避免惹禍上身 |
| 459 | 1 | 驕人 | jiāorén | an arrogant person | 不傲才以驕人 |
| 460 | 1 | 驕人 | jiāorén | a flatterer | 不傲才以驕人 |
| 461 | 1 | 名相 | míngxiāng | a famous prime minister | 名相諸葛亮說 |
| 462 | 1 | 名相 | míngxiāng | name and appearance | 名相諸葛亮說 |
| 463 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 訓檢示康 |
| 464 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 訓檢示康 |
| 465 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 訓檢示康 |
| 466 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 訓檢示康 |
| 467 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 訓檢示康 |
| 468 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 訓檢示康 |
| 469 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 訓檢示康 |
| 470 | 1 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 李蓮英受寵而誤國誤事 |
| 471 | 1 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 李蓮英受寵而誤國誤事 |
| 472 | 1 | 誤 | wù | to harm | 李蓮英受寵而誤國誤事 |
| 473 | 1 | 誤 | wù | a mistake | 李蓮英受寵而誤國誤事 |
| 474 | 1 | 誤 | wù | to be confused | 李蓮英受寵而誤國誤事 |
| 475 | 1 | 謙和 | qiānhé | meek; modest; amiable | 態度愈要謙和低下 |
| 476 | 1 | 謙和 | qiān hé | Modest and Amiable | 態度愈要謙和低下 |
| 477 | 1 | 肚子 | dùzi | stomach; belly; abdomen | 肚子沒有什麼東西 |
| 478 | 1 | 肚子 | dùzi | something in the shape of a belly | 肚子沒有什麼東西 |
| 479 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 肚子沒有什麼東西 |
| 480 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 肚子沒有什麼東西 |
| 481 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 肚子沒有什麼東西 |
| 482 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 肚子沒有什麼東西 |
| 483 | 1 | 滿瓶 | mǎn píng | mani vase | 滿瓶不動半瓶搖 |
| 484 | 1 | 任意 | rènyì | arbitrary; wantonly | 任意揮霍 |
| 485 | 1 | 自以為是 | zì yǐ wéi shì | to believe oneself infallible; always right; opinionated | 它讓人自以為是 |
| 486 | 1 | 自以為是 | zì yǐwéi shì | to believe oneself infallible ; to be opinionated | 它讓人自以為是 |
| 487 | 1 | 反身 | fǎnshēn | to turn around | 懂得反身退步 |
| 488 | 1 | 狐假虎威 | hú jiǎ hǔ wēi | the fox exploits the tiger; to use powerful connections to intimidate people | 卻狐假虎威 |
| 489 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該簡樸自約 |
| 490 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得反身退步 |
| 491 | 1 | 弓 | gōng | Gong | 箭弓不可太緊 |
| 492 | 1 | 弓 | gōng | a bow | 箭弓不可太緊 |
| 493 | 1 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 箭弓不可太緊 |
| 494 | 1 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 箭弓不可太緊 |
| 495 | 1 | 弓 | gōng | curved; arched | 箭弓不可太緊 |
| 496 | 1 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 箭弓不可太緊 |
| 497 | 1 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 箭弓不可太緊 |
| 498 | 1 | 弓 | gōng | a unit of length | 箭弓不可太緊 |
| 499 | 1 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 箭弓不可太緊 |
| 500 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
Frequencies of all Words
Top 713
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 位高而心愈下 |
| 2 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 位高而心愈下 |
| 3 | 13 | 而 | ér | you | 位高而心愈下 |
| 4 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 位高而心愈下 |
| 5 | 13 | 而 | ér | right away; then | 位高而心愈下 |
| 6 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 位高而心愈下 |
| 7 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 位高而心愈下 |
| 8 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 位高而心愈下 |
| 9 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 位高而心愈下 |
| 10 | 13 | 而 | ér | so as to | 位高而心愈下 |
| 11 | 13 | 而 | ér | only then | 位高而心愈下 |
| 12 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 位高而心愈下 |
| 13 | 13 | 而 | néng | can; able | 位高而心愈下 |
| 14 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 位高而心愈下 |
| 15 | 13 | 而 | ér | me | 位高而心愈下 |
| 16 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 位高而心愈下 |
| 17 | 13 | 而 | ér | possessive | 位高而心愈下 |
| 18 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 謙卑在人前 |
| 19 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謙卑在人前 |
| 20 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 謙卑在人前 |
| 21 | 13 | 人 | rén | everybody | 謙卑在人前 |
| 22 | 13 | 人 | rén | adult | 謙卑在人前 |
| 23 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 謙卑在人前 |
| 24 | 13 | 人 | rén | an upright person | 謙卑在人前 |
| 25 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 謙卑在人前 |
| 26 | 11 | 的 | de | possessive particle | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 27 | 11 | 的 | de | structural particle | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 28 | 11 | 的 | de | complement | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 29 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 30 | 10 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 祿厚而自彌約 |
| 31 | 10 | 自 | zì | from; since | 祿厚而自彌約 |
| 32 | 10 | 自 | zì | self; oneself; itself | 祿厚而自彌約 |
| 33 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 祿厚而自彌約 |
| 34 | 10 | 自 | zì | Zi | 祿厚而自彌約 |
| 35 | 10 | 自 | zì | a nose | 祿厚而自彌約 |
| 36 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 祿厚而自彌約 |
| 37 | 10 | 自 | zì | origin | 祿厚而自彌約 |
| 38 | 10 | 自 | zì | originally | 祿厚而自彌約 |
| 39 | 10 | 自 | zì | still; to remain | 祿厚而自彌約 |
| 40 | 10 | 自 | zì | in person; personally | 祿厚而自彌約 |
| 41 | 10 | 自 | zì | in addition; besides | 祿厚而自彌約 |
| 42 | 10 | 自 | zì | if; even if | 祿厚而自彌約 |
| 43 | 10 | 自 | zì | but | 祿厚而自彌約 |
| 44 | 10 | 自 | zì | because | 祿厚而自彌約 |
| 45 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 祿厚而自彌約 |
| 46 | 10 | 自 | zì | to be | 祿厚而自彌約 |
| 47 | 10 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 祿厚而自彌約 |
| 48 | 10 | 自 | zì | self; soul; ātman | 祿厚而自彌約 |
| 49 | 9 | 愈 | yù | more and more; even more | 位高而心愈下 |
| 50 | 9 | 愈 | yù | to heal | 位高而心愈下 |
| 51 | 9 | 愈 | yù | to exceed | 位高而心愈下 |
| 52 | 9 | 愈 | yù | Yu | 位高而心愈下 |
| 53 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 幸福之道 |
| 54 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 幸福之道 |
| 55 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 幸福之道 |
| 56 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 幸福之道 |
| 57 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 幸福之道 |
| 58 | 7 | 道 | dào | to think | 幸福之道 |
| 59 | 7 | 道 | dào | times | 幸福之道 |
| 60 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 幸福之道 |
| 61 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 幸福之道 |
| 62 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 幸福之道 |
| 63 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 幸福之道 |
| 64 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 幸福之道 |
| 65 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 幸福之道 |
| 66 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 幸福之道 |
| 67 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 幸福之道 |
| 68 | 7 | 道 | dào | a skill | 幸福之道 |
| 69 | 7 | 道 | dào | a sect | 幸福之道 |
| 70 | 7 | 道 | dào | a line | 幸福之道 |
| 71 | 7 | 道 | dào | Way | 幸福之道 |
| 72 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 幸福之道 |
| 73 | 7 | 厚 | hòu | thick | 祿厚而自彌約 |
| 74 | 7 | 厚 | hòu | rich; strong | 祿厚而自彌約 |
| 75 | 7 | 厚 | hòu | solid; substantial | 祿厚而自彌約 |
| 76 | 7 | 厚 | hòu | genuine | 祿厚而自彌約 |
| 77 | 7 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 祿厚而自彌約 |
| 78 | 7 | 厚 | hòu | profound; deep | 祿厚而自彌約 |
| 79 | 7 | 厚 | hòu | favorably; to treat preferentially; generous | 祿厚而自彌約 |
| 80 | 7 | 厚 | hòu | greatly; many | 祿厚而自彌約 |
| 81 | 7 | 厚 | hòu | thickness | 祿厚而自彌約 |
| 82 | 7 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 祿厚而自彌約 |
| 83 | 7 | 厚 | hòu | Deep | 祿厚而自彌約 |
| 84 | 7 | 厚 | hòu | solid; thick; deep; ghana | 祿厚而自彌約 |
| 85 | 7 | 謙虛 | qiānxū | modest | 謙虛之道 |
| 86 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 位高而心愈下 |
| 87 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 位高而心愈下 |
| 88 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 位高而心愈下 |
| 89 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 位高而心愈下 |
| 90 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 位高而心愈下 |
| 91 | 6 | 心 | xīn | heart | 位高而心愈下 |
| 92 | 6 | 心 | xīn | emotion | 位高而心愈下 |
| 93 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 位高而心愈下 |
| 94 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 位高而心愈下 |
| 95 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 位高而心愈下 |
| 96 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 寵甚而思以懼 |
| 97 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 寵甚而思以懼 |
| 98 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寵甚而思以懼 |
| 99 | 5 | 以 | yǐ | according to | 寵甚而思以懼 |
| 100 | 5 | 以 | yǐ | because of | 寵甚而思以懼 |
| 101 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 寵甚而思以懼 |
| 102 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 寵甚而思以懼 |
| 103 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 寵甚而思以懼 |
| 104 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 寵甚而思以懼 |
| 105 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 寵甚而思以懼 |
| 106 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 寵甚而思以懼 |
| 107 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 寵甚而思以懼 |
| 108 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 寵甚而思以懼 |
| 109 | 5 | 以 | yǐ | very | 寵甚而思以懼 |
| 110 | 5 | 以 | yǐ | already | 寵甚而思以懼 |
| 111 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 寵甚而思以懼 |
| 112 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寵甚而思以懼 |
| 113 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 寵甚而思以懼 |
| 114 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 寵甚而思以懼 |
| 115 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 寵甚而思以懼 |
| 116 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要如何謙虛呢 |
| 117 | 5 | 要 | yào | if | 人要如何謙虛呢 |
| 118 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要如何謙虛呢 |
| 119 | 5 | 要 | yào | to want | 人要如何謙虛呢 |
| 120 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要如何謙虛呢 |
| 121 | 5 | 要 | yào | to request | 人要如何謙虛呢 |
| 122 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要如何謙虛呢 |
| 123 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要如何謙虛呢 |
| 124 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要如何謙虛呢 |
| 125 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要如何謙虛呢 |
| 126 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要如何謙虛呢 |
| 127 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要如何謙虛呢 |
| 128 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要如何謙虛呢 |
| 129 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要如何謙虛呢 |
| 130 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要如何謙虛呢 |
| 131 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要如何謙虛呢 |
| 132 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要如何謙虛呢 |
| 133 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要如何謙虛呢 |
| 134 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要如何謙虛呢 |
| 135 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要如何謙虛呢 |
| 136 | 5 | 要 | yào | to need | 人要如何謙虛呢 |
| 137 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要如何謙虛呢 |
| 138 | 5 | 要 | yào | might | 人要如何謙虛呢 |
| 139 | 5 | 要 | yào | or | 人要如何謙虛呢 |
| 140 | 5 | 祿 | lù | good fortune | 祿厚而自彌約 |
| 141 | 5 | 祿 | lù | an official salary | 祿厚而自彌約 |
| 142 | 5 | 寵 | chǒng | to favor | 寵甚而思以懼 |
| 143 | 5 | 寵 | chǒng | favorite | 寵甚而思以懼 |
| 144 | 5 | 位 | wèi | position; location; place | 位高而心愈下 |
| 145 | 5 | 位 | wèi | measure word for people | 位高而心愈下 |
| 146 | 5 | 位 | wèi | bit | 位高而心愈下 |
| 147 | 5 | 位 | wèi | a seat | 位高而心愈下 |
| 148 | 5 | 位 | wèi | a post | 位高而心愈下 |
| 149 | 5 | 位 | wèi | a rank; status | 位高而心愈下 |
| 150 | 5 | 位 | wèi | a throne | 位高而心愈下 |
| 151 | 5 | 位 | wèi | Wei | 位高而心愈下 |
| 152 | 5 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位高而心愈下 |
| 153 | 5 | 位 | wèi | a polite form of address | 位高而心愈下 |
| 154 | 5 | 位 | wèi | at; located at | 位高而心愈下 |
| 155 | 5 | 位 | wèi | to arrange | 位高而心愈下 |
| 156 | 5 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位高而心愈下 |
| 157 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 位高而心愈下 |
| 158 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 位高而心愈下 |
| 159 | 5 | 高 | gāo | height | 位高而心愈下 |
| 160 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 位高而心愈下 |
| 161 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 位高而心愈下 |
| 162 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 位高而心愈下 |
| 163 | 5 | 高 | gāo | senior | 位高而心愈下 |
| 164 | 5 | 高 | gāo | expensive | 位高而心愈下 |
| 165 | 5 | 高 | gāo | Gao | 位高而心愈下 |
| 166 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 位高而心愈下 |
| 167 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 位高而心愈下 |
| 168 | 5 | 高 | gāo | to respect | 位高而心愈下 |
| 169 | 5 | 高 | gāo | height; samucchraya | 位高而心愈下 |
| 170 | 5 | 高 | gāo | eminent; unnata | 位高而心愈下 |
| 171 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不役於物 |
| 172 | 5 | 則 | zé | then | 則不役於物 |
| 173 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不役於物 |
| 174 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不役於物 |
| 175 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則不役於物 |
| 176 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則不役於物 |
| 177 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則不役於物 |
| 178 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不役於物 |
| 179 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不役於物 |
| 180 | 5 | 則 | zé | to do | 則不役於物 |
| 181 | 5 | 則 | zé | only | 則不役於物 |
| 182 | 5 | 則 | zé | immediately | 則不役於物 |
| 183 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則不役於物 |
| 184 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不役於物 |
| 185 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 他的心愈更謙下 |
| 186 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 他的心愈更謙下 |
| 187 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 他的心愈更謙下 |
| 188 | 4 | 更 | gèng | again; also | 他的心愈更謙下 |
| 189 | 4 | 更 | gēng | to experience | 他的心愈更謙下 |
| 190 | 4 | 更 | gēng | to improve | 他的心愈更謙下 |
| 191 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 他的心愈更謙下 |
| 192 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 他的心愈更謙下 |
| 193 | 4 | 更 | gēng | contacts | 他的心愈更謙下 |
| 194 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 他的心愈更謙下 |
| 195 | 4 | 更 | gèng | other | 他的心愈更謙下 |
| 196 | 4 | 更 | gèng | to increase | 他的心愈更謙下 |
| 197 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 他的心愈更謙下 |
| 198 | 4 | 更 | gēng | Geng | 他的心愈更謙下 |
| 199 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 他的心愈更謙下 |
| 200 | 4 | 更 | jīng | to experience | 他的心愈更謙下 |
| 201 | 4 | 太 | tài | very; too; extremely | 箭弓不可太緊 |
| 202 | 4 | 太 | tài | most | 箭弓不可太緊 |
| 203 | 4 | 太 | tài | grand | 箭弓不可太緊 |
| 204 | 4 | 太 | tài | tera | 箭弓不可太緊 |
| 205 | 4 | 太 | tài | senior | 箭弓不可太緊 |
| 206 | 4 | 太 | tài | most senior member | 箭弓不可太緊 |
| 207 | 4 | 太 | tài | very; great; ati | 箭弓不可太緊 |
| 208 | 4 | 下 | xià | next | 位高而心愈下 |
| 209 | 4 | 下 | xià | bottom | 位高而心愈下 |
| 210 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 位高而心愈下 |
| 211 | 4 | 下 | xià | measure word for time | 位高而心愈下 |
| 212 | 4 | 下 | xià | expresses completion of an action | 位高而心愈下 |
| 213 | 4 | 下 | xià | to announce | 位高而心愈下 |
| 214 | 4 | 下 | xià | to do | 位高而心愈下 |
| 215 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 位高而心愈下 |
| 216 | 4 | 下 | xià | under; below | 位高而心愈下 |
| 217 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 位高而心愈下 |
| 218 | 4 | 下 | xià | inside | 位高而心愈下 |
| 219 | 4 | 下 | xià | an aspect | 位高而心愈下 |
| 220 | 4 | 下 | xià | a certain time | 位高而心愈下 |
| 221 | 4 | 下 | xià | a time; an instance | 位高而心愈下 |
| 222 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 位高而心愈下 |
| 223 | 4 | 下 | xià | to put in | 位高而心愈下 |
| 224 | 4 | 下 | xià | to enter | 位高而心愈下 |
| 225 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 位高而心愈下 |
| 226 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 位高而心愈下 |
| 227 | 4 | 下 | xià | to go | 位高而心愈下 |
| 228 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 位高而心愈下 |
| 229 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 位高而心愈下 |
| 230 | 4 | 下 | xià | to produce | 位高而心愈下 |
| 231 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 位高而心愈下 |
| 232 | 4 | 下 | xià | to decide | 位高而心愈下 |
| 233 | 4 | 下 | xià | to be less than | 位高而心愈下 |
| 234 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 位高而心愈下 |
| 235 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 位高而心愈下 |
| 236 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 位高而心愈下 |
| 237 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 它讓人自以為是 |
| 238 | 4 | 讓 | ràng | by | 它讓人自以為是 |
| 239 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 它讓人自以為是 |
| 240 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 它讓人自以為是 |
| 241 | 4 | 約 | yuē | approximately | 祿厚而自彌約 |
| 242 | 4 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 祿厚而自彌約 |
| 243 | 4 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 祿厚而自彌約 |
| 244 | 4 | 約 | yuē | vague; indistinct | 祿厚而自彌約 |
| 245 | 4 | 約 | yuē | to invite | 祿厚而自彌約 |
| 246 | 4 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 祿厚而自彌約 |
| 247 | 4 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 祿厚而自彌約 |
| 248 | 4 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 祿厚而自彌約 |
| 249 | 4 | 約 | yuē | brief; simple | 祿厚而自彌約 |
| 250 | 4 | 約 | yuē | an appointment | 祿厚而自彌約 |
| 251 | 4 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 祿厚而自彌約 |
| 252 | 4 | 約 | yuē | a rope | 祿厚而自彌約 |
| 253 | 4 | 約 | yuē | to tie up | 祿厚而自彌約 |
| 254 | 4 | 約 | yuē | crooked | 祿厚而自彌約 |
| 255 | 4 | 約 | yuē | to prevent; to block | 祿厚而自彌約 |
| 256 | 4 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 祿厚而自彌約 |
| 257 | 4 | 約 | yuē | base; low | 祿厚而自彌約 |
| 258 | 4 | 約 | yuē | to prepare | 祿厚而自彌約 |
| 259 | 4 | 約 | yuē | to plunder | 祿厚而自彌約 |
| 260 | 4 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 祿厚而自彌約 |
| 261 | 4 | 約 | yāo | to weigh | 祿厚而自彌約 |
| 262 | 4 | 約 | yāo | crucial point; key point | 祿厚而自彌約 |
| 263 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之道 |
| 264 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之道 |
| 265 | 4 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
| 266 | 4 | 之 | zhī | this; that | 幸福之道 |
| 267 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之道 |
| 268 | 4 | 之 | zhī | it | 幸福之道 |
| 269 | 4 | 之 | zhī | in | 幸福之道 |
| 270 | 4 | 之 | zhī | all | 幸福之道 |
| 271 | 4 | 之 | zhī | and | 幸福之道 |
| 272 | 4 | 之 | zhī | however | 幸福之道 |
| 273 | 4 | 之 | zhī | if | 幸福之道 |
| 274 | 4 | 之 | zhī | then | 幸福之道 |
| 275 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
| 276 | 4 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
| 277 | 4 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
| 278 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
| 279 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 所以當地位愈高時 |
| 280 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 所以當地位愈高時 |
| 281 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 所以當地位愈高時 |
| 282 | 4 | 時 | shí | at that time | 所以當地位愈高時 |
| 283 | 4 | 時 | shí | fashionable | 所以當地位愈高時 |
| 284 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 所以當地位愈高時 |
| 285 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 所以當地位愈高時 |
| 286 | 4 | 時 | shí | tense | 所以當地位愈高時 |
| 287 | 4 | 時 | shí | particular; special | 所以當地位愈高時 |
| 288 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 所以當地位愈高時 |
| 289 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 所以當地位愈高時 |
| 290 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 所以當地位愈高時 |
| 291 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 所以當地位愈高時 |
| 292 | 4 | 時 | shí | seasonal | 所以當地位愈高時 |
| 293 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 所以當地位愈高時 |
| 294 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 所以當地位愈高時 |
| 295 | 4 | 時 | shí | on time | 所以當地位愈高時 |
| 296 | 4 | 時 | shí | this; that | 所以當地位愈高時 |
| 297 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 所以當地位愈高時 |
| 298 | 4 | 時 | shí | hour | 所以當地位愈高時 |
| 299 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 所以當地位愈高時 |
| 300 | 4 | 時 | shí | Shi | 所以當地位愈高時 |
| 301 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 所以當地位愈高時 |
| 302 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 所以當地位愈高時 |
| 303 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 所以當地位愈高時 |
| 304 | 4 | 不 | bù | not; no | 努力補足不全 |
| 305 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 努力補足不全 |
| 306 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 努力補足不全 |
| 307 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 努力補足不全 |
| 308 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 努力補足不全 |
| 309 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 努力補足不全 |
| 310 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 努力補足不全 |
| 311 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 努力補足不全 |
| 312 | 4 | 不 | bù | no; na | 努力補足不全 |
| 313 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 名相諸葛亮說 |
| 314 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 名相諸葛亮說 |
| 315 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 名相諸葛亮說 |
| 316 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 名相諸葛亮說 |
| 317 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 名相諸葛亮說 |
| 318 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 名相諸葛亮說 |
| 319 | 3 | 說 | shuō | allocution | 名相諸葛亮說 |
| 320 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 名相諸葛亮說 |
| 321 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 名相諸葛亮說 |
| 322 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 名相諸葛亮說 |
| 323 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 名相諸葛亮說 |
| 324 | 3 | 甚而 | shénér | even; so much so that | 寵甚而思以懼 |
| 325 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當獲得高位厚祿時 |
| 326 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當獲得高位厚祿時 |
| 327 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當獲得高位厚祿時 |
| 328 | 3 | 當 | dāng | to face | 當獲得高位厚祿時 |
| 329 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當獲得高位厚祿時 |
| 330 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 當獲得高位厚祿時 |
| 331 | 3 | 當 | dāng | should | 當獲得高位厚祿時 |
| 332 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當獲得高位厚祿時 |
| 333 | 3 | 當 | dǎng | to think | 當獲得高位厚祿時 |
| 334 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當獲得高位厚祿時 |
| 335 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 當獲得高位厚祿時 |
| 336 | 3 | 當 | dàng | that | 當獲得高位厚祿時 |
| 337 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 當獲得高位厚祿時 |
| 338 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 當獲得高位厚祿時 |
| 339 | 3 | 當 | dāng | to judge | 當獲得高位厚祿時 |
| 340 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當獲得高位厚祿時 |
| 341 | 3 | 當 | dàng | the same | 當獲得高位厚祿時 |
| 342 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 當獲得高位厚祿時 |
| 343 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當獲得高位厚祿時 |
| 344 | 3 | 當 | dàng | a trap | 當獲得高位厚祿時 |
| 345 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 當獲得高位厚祿時 |
| 346 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 寵甚而思以懼 |
| 347 | 3 | 思 | sī | particle | 寵甚而思以懼 |
| 348 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 寵甚而思以懼 |
| 349 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 寵甚而思以懼 |
| 350 | 3 | 思 | sī | emotions | 寵甚而思以懼 |
| 351 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 寵甚而思以懼 |
| 352 | 3 | 思 | sī | Si | 寵甚而思以懼 |
| 353 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 寵甚而思以懼 |
| 354 | 3 | 思 | sī | Think | 寵甚而思以懼 |
| 355 | 3 | 思 | sī | volition; cetanā | 寵甚而思以懼 |
| 356 | 3 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 寵甚而思以懼 |
| 357 | 3 | 思 | sī | thought; cintā | 寵甚而思以懼 |
| 358 | 3 | 彌 | mí | extensive; full | 祿厚而自彌約 |
| 359 | 3 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 祿厚而自彌約 |
| 360 | 3 | 彌 | mí | to join | 祿厚而自彌約 |
| 361 | 3 | 彌 | mí | to spread | 祿厚而自彌約 |
| 362 | 3 | 彌 | mí | more | 祿厚而自彌約 |
| 363 | 3 | 彌 | mí | Mi | 祿厚而自彌約 |
| 364 | 3 | 彌 | mí | over a long time | 祿厚而自彌約 |
| 365 | 3 | 彌 | mǐ | to restrain | 祿厚而自彌約 |
| 366 | 3 | 彌 | mí | to complete; to be full | 祿厚而自彌約 |
| 367 | 3 | 彌 | mí | fully; pari | 祿厚而自彌約 |
| 368 | 3 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 道崇而自謙退 |
| 369 | 3 | 崇 | chóng | to honor | 道崇而自謙退 |
| 370 | 3 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 道崇而自謙退 |
| 371 | 3 | 崇 | chóng | to fill | 道崇而自謙退 |
| 372 | 3 | 崇 | chóng | to end | 道崇而自謙退 |
| 373 | 3 | 崇 | chóng | to pray | 道崇而自謙退 |
| 374 | 3 | 崇 | chóng | Chong | 道崇而自謙退 |
| 375 | 3 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 道崇而自謙退 |
| 376 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有謂 |
| 377 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有謂 |
| 378 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有謂 |
| 379 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有謂 |
| 380 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有謂 |
| 381 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有謂 |
| 382 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有謂 |
| 383 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有謂 |
| 384 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有謂 |
| 385 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有謂 |
| 386 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有謂 |
| 387 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有謂 |
| 388 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有謂 |
| 389 | 3 | 有 | yǒu | You | 有謂 |
| 390 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有謂 |
| 391 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有謂 |
| 392 | 3 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 道崇而自謙退 |
| 393 | 3 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 道崇而自謙退 |
| 394 | 3 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 道崇而自謙退 |
| 395 | 3 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 道崇而自謙退 |
| 396 | 3 | 退 | tuì | to give back | 道崇而自謙退 |
| 397 | 3 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 道崇而自謙退 |
| 398 | 3 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 道崇而自謙退 |
| 399 | 3 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 道崇而自謙退 |
| 400 | 3 | 退 | tuì | obsolete | 道崇而自謙退 |
| 401 | 3 | 退 | tuì | to retire; to resign | 道崇而自謙退 |
| 402 | 3 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 道崇而自謙退 |
| 403 | 3 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 道崇而自謙退 |
| 404 | 3 | 自謙 | zìqiān | modest; self-deprecating | 道崇而自謙退 |
| 405 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 失敗就會遠離 |
| 406 | 3 | 會 | huì | able to | 失敗就會遠離 |
| 407 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 失敗就會遠離 |
| 408 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 失敗就會遠離 |
| 409 | 3 | 會 | huì | to assemble | 失敗就會遠離 |
| 410 | 3 | 會 | huì | to meet | 失敗就會遠離 |
| 411 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 失敗就會遠離 |
| 412 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 失敗就會遠離 |
| 413 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 失敗就會遠離 |
| 414 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 失敗就會遠離 |
| 415 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 失敗就會遠離 |
| 416 | 3 | 會 | huì | to understand | 失敗就會遠離 |
| 417 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 失敗就會遠離 |
| 418 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 失敗就會遠離 |
| 419 | 3 | 會 | huì | to be good at | 失敗就會遠離 |
| 420 | 3 | 會 | huì | a moment | 失敗就會遠離 |
| 421 | 3 | 會 | huì | to happen to | 失敗就會遠離 |
| 422 | 3 | 會 | huì | to pay | 失敗就會遠離 |
| 423 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 失敗就會遠離 |
| 424 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 失敗就會遠離 |
| 425 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 失敗就會遠離 |
| 426 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 失敗就會遠離 |
| 427 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 失敗就會遠離 |
| 428 | 3 | 會 | huì | Hui | 失敗就會遠離 |
| 429 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 失敗就會遠離 |
| 430 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 千萬不可志滿得意 |
| 431 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 千萬不可志滿得意 |
| 432 | 3 | 謙 | qiān | humble; modest | 他的心愈更謙下 |
| 433 | 3 | 謙 | qiān | Qian | 他的心愈更謙下 |
| 434 | 3 | 謙 | qiàn | satisfied | 他的心愈更謙下 |
| 435 | 3 | 謙 | qiān | Modest | 他的心愈更謙下 |
| 436 | 3 | 謙 | qiān | humble; praṇata | 他的心愈更謙下 |
| 437 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 438 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 439 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 440 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 441 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 442 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 443 | 3 | 是 | shì | true | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 444 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 445 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 446 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 447 | 3 | 是 | shì | Shi | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 448 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 449 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 450 | 2 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 鋒芒不可太露 |
| 451 | 2 | 露 | lù | dew | 鋒芒不可太露 |
| 452 | 2 | 露 | lù | liqueur | 鋒芒不可太露 |
| 453 | 2 | 露 | lù | Lu | 鋒芒不可太露 |
| 454 | 2 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 鋒芒不可太露 |
| 455 | 2 | 露 | lòu | to divulge | 鋒芒不可太露 |
| 456 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子寡欲 |
| 457 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子寡欲 |
| 458 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 459 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 460 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 461 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 462 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點意見 |
| 463 | 2 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 寵甚而思以懼 |
| 464 | 2 | 懼 | jù | to threaten | 寵甚而思以懼 |
| 465 | 2 | 懼 | jù | fear; bhaya | 寵甚而思以懼 |
| 466 | 2 | 相反 | xiāngfǎn | to be in conflict; to contradict | 謙虛的相反是傲慢 |
| 467 | 2 | 相反 | xiāngfǎn | to turn over | 謙虛的相反是傲慢 |
| 468 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所向盡通 |
| 469 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所向盡通 |
| 470 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所向盡通 |
| 471 | 2 | 所 | suǒ | it | 所向盡通 |
| 472 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所向盡通 |
| 473 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所向盡通 |
| 474 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所向盡通 |
| 475 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所向盡通 |
| 476 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所向盡通 |
| 477 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所向盡通 |
| 478 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所向盡通 |
| 479 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所向盡通 |
| 480 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所向盡通 |
| 481 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所向盡通 |
| 482 | 2 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢在人前 |
| 483 | 2 | 緊 | jǐn | tense; tight; taut | 箭弓不可太緊 |
| 484 | 2 | 緊 | jǐn | firm; secure | 箭弓不可太緊 |
| 485 | 2 | 緊 | jǐn | kim | 箭弓不可太緊 |
| 486 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 是做人處世邁向成功的重要動力 |
| 487 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 虛心使人高貴 |
| 488 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 虛心使人高貴 |
| 489 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 虛心使人高貴 |
| 490 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 虛心使人高貴 |
| 491 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 虛心使人高貴 |
| 492 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 虛心使人高貴 |
| 493 | 2 | 使 | shǐ | if | 虛心使人高貴 |
| 494 | 2 | 使 | shǐ | to use | 虛心使人高貴 |
| 495 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 虛心使人高貴 |
| 496 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 虛心使人高貴 |
| 497 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 498 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 499 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 500 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 自 |
|
|
|
| 道 |
|
|
|
| 厚 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 位 | wèi | to remain standing; avasthā | |
| 高 |
|
|
|
| 则 | 則 |
|
|
| 更 | gēng | contacts |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 易经 | 易經 | 89 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution |