Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (2) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(二)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 zhōng middle 從溝通中融洽和諧
2 11 zhōng medium; medium sized 從溝通中融洽和諧
3 11 zhōng China 從溝通中融洽和諧
4 11 zhòng to hit the mark 從溝通中融洽和諧
5 11 zhōng midday 從溝通中融洽和諧
6 11 zhōng inside 從溝通中融洽和諧
7 11 zhōng during 從溝通中融洽和諧
8 11 zhōng Zhong 從溝通中融洽和諧
9 11 zhōng intermediary 從溝通中融洽和諧
10 11 zhōng half 從溝通中融洽和諧
11 11 zhòng to reach; to attain 從溝通中融洽和諧
12 11 zhòng to suffer; to infect 從溝通中融洽和諧
13 11 zhòng to obtain 從溝通中融洽和諧
14 11 zhòng to pass an exam 從溝通中融洽和諧
15 11 zhōng middle 從溝通中融洽和諧
16 10 cóng to follow 從溝通中融洽和諧
17 10 cóng to comply; to submit; to defer 從溝通中融洽和諧
18 10 cóng to participate in something 從溝通中融洽和諧
19 10 cóng to use a certain method or principle 從溝通中融洽和諧
20 10 cóng something secondary 從溝通中融洽和諧
21 10 cóng remote relatives 從溝通中融洽和諧
22 10 cóng secondary 從溝通中融洽和諧
23 10 cóng to go on; to advance 從溝通中融洽和諧
24 10 cōng at ease; informal 從溝通中融洽和諧
25 10 zòng a follower; a supporter 從溝通中融洽和諧
26 10 zòng to release 從溝通中融洽和諧
27 10 zòng perpendicular; longitudinal 從溝通中融洽和諧
28 8 認同 rèntóng to identify; to approve; to acknowledge 從認同中自我享有
29 8 rén person; people; a human being 許多人常常慨歎
30 8 rén Kangxi radical 9 許多人常常慨歎
31 8 rén a kind of person 許多人常常慨歎
32 8 rén everybody 許多人常常慨歎
33 8 rén adult 許多人常常慨歎
34 8 rén somebody; others 許多人常常慨歎
35 8 rén an upright person 許多人常常慨歎
36 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多人常常慨歎
37 8 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人處世十二法則
38 7 溝通 gōutōng to communicate 從溝通中融洽和諧
39 6 yào to want; to wish for 凡事要和諧無爭
40 6 yào to want 凡事要和諧無爭
41 6 yāo a treaty 凡事要和諧無爭
42 6 yào to request 凡事要和諧無爭
43 6 yào essential points; crux 凡事要和諧無爭
44 6 yāo waist 凡事要和諧無爭
45 6 yāo to cinch 凡事要和諧無爭
46 6 yāo waistband 凡事要和諧無爭
47 6 yāo Yao 凡事要和諧無爭
48 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 凡事要和諧無爭
49 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 凡事要和諧無爭
50 6 yāo to obstruct; to intercept 凡事要和諧無爭
51 6 yāo to agree with 凡事要和諧無爭
52 6 yāo to invite; to welcome 凡事要和諧無爭
53 6 yào to summarize 凡事要和諧無爭
54 6 yào essential; important 凡事要和諧無爭
55 6 yào to desire 凡事要和諧無爭
56 6 yào to demand 凡事要和諧無爭
57 6 yào to need 凡事要和諧無爭
58 6 yào should; must 凡事要和諧無爭
59 6 yào might 凡事要和諧無爭
60 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能致勝
61 5 自我 zìwǒ self 才能成就自我
62 5 自我 zìwǒ Oneself 才能成就自我
63 5 參與 cānyù to participate 從參與中奉獻身心
64 5 處事 chùshì to handle affairs 做人處事真的如此困難嗎
65 5 to give 與人溝通若一意執著己見
66 5 to accompany 與人溝通若一意執著己見
67 5 to particate in 與人溝通若一意執著己見
68 5 of the same kind 與人溝通若一意執著己見
69 5 to help 與人溝通若一意執著己見
70 5 for 與人溝通若一意執著己見
71 4 享有 xiǎngyǒu to enjoy (rights, privileges etc) 從認同中自我享有
72 4 zuò to make 人難做
73 4 zuò to do; to work 人難做
74 4 zuò to serve as; to become; to act as 人難做
75 4 zuò to conduct; to hold 人難做
76 4 zuò to pretend 人難做
77 4 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要每位球員奉獻身心
78 4 需要 xūyào needs; requirements 需要每位球員奉獻身心
79 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 才能成就自我
80 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 才能成就自我
81 4 成就 chéngjiù accomplishment 才能成就自我
82 4 成就 chéngjiù Achievements 才能成就自我
83 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 才能成就自我
84 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 才能成就自我
85 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 才能成就自我
86 4 nán difficult; arduous; hard 做人難
87 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 做人難
88 4 nán hardly possible; unable 做人難
89 4 nàn disaster; calamity 做人難
90 4 nàn enemy; foe 做人難
91 4 nán bad; unpleasant 做人難
92 4 nàn to blame; to rebuke 做人難
93 4 nàn to object to; to argue against 做人難
94 4 nàn to reject; to repudiate 做人難
95 4 nán inopportune; aksana 做人難
96 4 和諧 héxié peaceful; harmonious 從溝通中融洽和諧
97 4 和諧 héxié Harmony 從溝通中融洽和諧
98 4 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 從參與中奉獻身心
99 4 身心 shēnxīn body and mind 從參與中奉獻身心
100 4 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 每個人都必須在大眾中生活
101 4 大眾 dàzhòng Volkswagen 每個人都必須在大眾中生活
102 4 大眾 dàzhòng Assembly 每個人都必須在大眾中生活
103 3 集體 jítǐ community; collective 從和合中集體創作
104 3 sān three 卷三
105 3 sān third 卷三
106 3 sān more than two 卷三
107 3 sān very few 卷三
108 3 sān San 卷三
109 3 sān three; tri 卷三
110 3 sān sa 卷三
111 3 融洽 róngqià harmonious 從溝通中融洽和諧
112 3 創作 chuàngzuò to create; to produce; to write 從和合中集體創作
113 3 創作 chuàngzuò creative work; creation 從和合中集體創作
114 3 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 從和合中集體創作
115 3 和合 héhé peaceful 從和合中集體創作
116 3 和合 héhé smooth 從和合中集體創作
117 3 和合 héhé Hehe 從和合中集體創作
118 3 和合 héhé Harmony 從和合中集體創作
119 2 生活 shēnghuó life 每個人都必須在大眾中生活
120 2 生活 shēnghuó to live 每個人都必須在大眾中生活
121 2 生活 shēnghuó everyday life 每個人都必須在大眾中生活
122 2 生活 shēnghuó livelihood 每個人都必須在大眾中生活
123 2 生活 shēnghuó goods; articles 每個人都必須在大眾中生活
124 2 第八 dì bā eighth 第八
125 2 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八
126 2 gēng to change; to ammend 更要相互配合
127 2 gēng a watch; a measure of time 更要相互配合
128 2 gēng to experience 更要相互配合
129 2 gēng to improve 更要相互配合
130 2 gēng to replace; to substitute 更要相互配合
131 2 gēng to compensate 更要相互配合
132 2 gēng contacts 更要相互配合
133 2 gèng to increase 更要相互配合
134 2 gēng forced military service 更要相互配合
135 2 gēng Geng 更要相互配合
136 2 jīng to experience 更要相互配合
137 2 共生 gòngshēng symbiosis 尋求共生的人生
138 2 共生 gòngshēng intergrowth 尋求共生的人生
139 2 共生 gòngshēng coexistence 尋求共生的人生
140 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 接下來的四點法則是
141 2 第六 dì liù sixth 第六
142 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
143 2 相互 xiānghù each other; mutual 更要相互配合
144 2 infix potential marker 親鄰不相往來等
145 2 如此 rúcǐ in this way; so 做人處事真的如此困難嗎
146 2 ya 做人也難
147 2 必須 bìxū to have to; must 每個人都必須在大眾中生活
148 2 第七 dì qī seventh 第七
149 2 第七 dì qī seventh; saptama 第七
150 2 第五 dì wǔ fifth 第五
151 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
152 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則處事不易
153 2 a grade; a level 則處事不易
154 2 an example; a model 則處事不易
155 2 a weighing device 則處事不易
156 2 to grade; to rank 則處事不易
157 2 to copy; to imitate; to follow 則處事不易
158 2 to do 則處事不易
159 2 koan; kōan; gong'an 則處事不易
160 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 無法獲得他人的認同
161 2 Kangxi radical 71 凡事要和諧無爭
162 2 to not have; without 凡事要和諧無爭
163 2 mo 凡事要和諧無爭
164 2 to not have 凡事要和諧無爭
165 2 Wu 凡事要和諧無爭
166 2 mo 凡事要和諧無爭
167 2 法則 fǎzé law; rule; code 做人處世十二法則
168 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 皆是起因於觀念上無法溝通
169 2 觀念 guānniàn point of view 皆是起因於觀念上無法溝通
170 2 觀念 guānniàn perception 皆是起因於觀念上無法溝通
171 2 之間 zhījiān between; among 人際之間要融洽和諧
172 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 懂得反求諸己
173 2 zài in; at 每個人都必須在大眾中生活
174 2 zài to exist; to be living 每個人都必須在大眾中生活
175 2 zài to consist of 每個人都必須在大眾中生活
176 2 zài to be at a post 每個人都必須在大眾中生活
177 2 zài in; bhū 每個人都必須在大眾中生活
178 2 zhòng many; numerous 三人成眾
179 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 三人成眾
180 2 zhòng general; common; public 三人成眾
181 2 one 一件產品需要材料
182 2 Kangxi radical 1 一件產品需要材料
183 2 pure; concentrated 一件產品需要材料
184 2 first 一件產品需要材料
185 2 the same 一件產品需要材料
186 2 sole; single 一件產品需要材料
187 2 a very small amount 一件產品需要材料
188 2 Yi 一件產品需要材料
189 2 other 一件產品需要材料
190 2 to unify 一件產品需要材料
191 2 accidentally; coincidentally 一件產品需要材料
192 2 abruptly; suddenly 一件產品需要材料
193 2 one; eka 一件產品需要材料
194 2 shàng top; a high position 皆是起因於觀念上無法溝通
195 2 shang top; the position on or above something 皆是起因於觀念上無法溝通
196 2 shàng to go up; to go forward 皆是起因於觀念上無法溝通
197 2 shàng shang 皆是起因於觀念上無法溝通
198 2 shàng previous; last 皆是起因於觀念上無法溝通
199 2 shàng high; higher 皆是起因於觀念上無法溝通
200 2 shàng advanced 皆是起因於觀念上無法溝通
201 2 shàng a monarch; a sovereign 皆是起因於觀念上無法溝通
202 2 shàng time 皆是起因於觀念上無法溝通
203 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆是起因於觀念上無法溝通
204 2 shàng far 皆是起因於觀念上無法溝通
205 2 shàng big; as big as 皆是起因於觀念上無法溝通
206 2 shàng abundant; plentiful 皆是起因於觀念上無法溝通
207 2 shàng to report 皆是起因於觀念上無法溝通
208 2 shàng to offer 皆是起因於觀念上無法溝通
209 2 shàng to go on stage 皆是起因於觀念上無法溝通
210 2 shàng to take office; to assume a post 皆是起因於觀念上無法溝通
211 2 shàng to install; to erect 皆是起因於觀念上無法溝通
212 2 shàng to suffer; to sustain 皆是起因於觀念上無法溝通
213 2 shàng to burn 皆是起因於觀念上無法溝通
214 2 shàng to remember 皆是起因於觀念上無法溝通
215 2 shàng to add 皆是起因於觀念上無法溝通
216 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆是起因於觀念上無法溝通
217 2 shàng to meet 皆是起因於觀念上無法溝通
218 2 shàng falling then rising (4th) tone 皆是起因於觀念上無法溝通
219 2 shang used after a verb indicating a result 皆是起因於觀念上無法溝通
220 2 shàng a musical note 皆是起因於觀念上無法溝通
221 2 shàng higher, superior; uttara 皆是起因於觀念上無法溝通
222 1 婆媳 póxí mother-in-law and daughter-in-law 像婆媳不和
223 1 純粹 chúncuì pure 純粹孤芳自賞
224 1 純粹 chúncuì completely 純粹孤芳自賞
225 1 zhēn real; true; genuine 做人處事真的如此困難嗎
226 1 zhēn sincere 做人處事真的如此困難嗎
227 1 zhēn Zhen 做人處事真的如此困難嗎
228 1 zhēn regular script 做人處事真的如此困難嗎
229 1 zhēn a portrait 做人處事真的如此困難嗎
230 1 zhēn natural state 做人處事真的如此困難嗎
231 1 zhēn perfect 做人處事真的如此困難嗎
232 1 zhēn ideal 做人處事真的如此困難嗎
233 1 zhēn an immortal 做人處事真的如此困難嗎
234 1 zhēn a true official appointment 做人處事真的如此困難嗎
235 1 zhēn True 做人處事真的如此困難嗎
236 1 zhēn true 做人處事真的如此困難嗎
237 1 球賽 qiúsài sports match; ballgame 好比參與球賽
238 1 材料 cáiliào material; data; ingredient 一件產品需要材料
239 1 shuǐ water
240 1 shuǐ Kangxi radical 85
241 1 shuǐ a river
242 1 shuǐ liquid; lotion; juice
243 1 shuǐ a flood
244 1 shuǐ to swim
245 1 shuǐ a body of water
246 1 shuǐ Shui
247 1 shuǐ water element
248 1 shuǐ water
249 1 反求諸己 fǎn qiú zhū jǐ to seek the cause in oneself rather than somebody else 懂得反求諸己
250 1 分歧 fēnqí difference; bifurcation 容易產生誤會分歧
251 1 花草 huācǎo flowers and plants 花草樹木需要陽光
252 1 yóu Kangxi radical 102 不妨由這四點做起
253 1 yóu to follow along 不妨由這四點做起
254 1 yóu cause; reason 不妨由這四點做起
255 1 yóu You 不妨由這四點做起
256 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教也講
257 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教也講
258 1 起因 qǐyīn cause; a factor (leading to an effect) 皆是起因於觀念上無法溝通
259 1 尋求 xúnqiú to seek 尋求共生的人生
260 1 jiā house; home; residence 如同女子初嫁夫家
261 1 jiā family 如同女子初嫁夫家
262 1 jiā a specialist 如同女子初嫁夫家
263 1 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 如同女子初嫁夫家
264 1 jiā a family or person engaged in a particular trade 如同女子初嫁夫家
265 1 jiā a person with particular characteristics 如同女子初嫁夫家
266 1 jiā someone related to oneself in a particular way 如同女子初嫁夫家
267 1 jiā domestic 如同女子初嫁夫家
268 1 jiā ethnic group; nationality 如同女子初嫁夫家
269 1 jiā side; party 如同女子初嫁夫家
270 1 jiā dynastic line 如同女子初嫁夫家
271 1 jiā a respectful form of address 如同女子初嫁夫家
272 1 jiā a familiar form of address 如同女子初嫁夫家
273 1 jiā school; sect; lineage 如同女子初嫁夫家
274 1 jiā I; my; our 如同女子初嫁夫家
275 1 jiā district 如同女子初嫁夫家
276 1 jiā private propery 如同女子初嫁夫家
277 1 jiā Jia 如同女子初嫁夫家
278 1 jiā to reside; to dwell 如同女子初嫁夫家
279 1 lady 如同女子初嫁夫家
280 1 jiā house; gṛha 如同女子初嫁夫家
281 1 bèi a quilt 想要被人認同
282 1 bèi to cover 想要被人認同
283 1 bèi a cape 想要被人認同
284 1 bèi to put over the top of 想要被人認同
285 1 bèi to reach 想要被人認同
286 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 想要被人認同
287 1 bèi Bei 想要被人認同
288 1 to drape over 想要被人認同
289 1 to scatter 想要被人認同
290 1 常常 chángcháng mediocre; commonplace 許多人常常慨歎
291 1 困難 kùnnan difficulty; problem 做人處事真的如此困難嗎
292 1 困難 kùnnan difficult 做人處事真的如此困難嗎
293 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像婆媳不和
294 1 xiàng image; portrait; statue 像婆媳不和
295 1 xiàng appearance 像婆媳不和
296 1 xiàng for example 像婆媳不和
297 1 xiàng likeness; pratirūpa 像婆媳不和
298 1 講究 jiǎngjiu to pay attention to; to be particular about 現今社會講究集體創作
299 1 講究 jiǎngjiu elegant; refined; to make refined 現今社會講究集體創作
300 1 講究 jiǎngjiu to explain; to discuss 現今社會講究集體創作
301 1 如同 rútóng to be like 如同女子初嫁夫家
302 1 家族 jiāzú a household; a clan 才能獲得家族的認同
303 1 人際 rénjì human relationships; interpersonal 人際之間要融洽和諧
304 1 rán to approve; to endorse 未必盡然
305 1 rán to burn 未必盡然
306 1 rán to pledge; to promise 未必盡然
307 1 rán Ran 未必盡然
308 1 缺少 quēshǎo to lack 便缺少一份成就感
309 1 團體 tuántǐ group; organization; team 融入團體
310 1 人力 rénlì manpower; labor 人力
311 1 人力 rénlì the power of human effort 人力
312 1 人力 rénlì labor [market] 人力
313 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 懂得相互包容尊重
314 1 同心 tóngxīn of one mind; with common wishes 團結同心
315 1 同心 tóngxīn Tongxin County 團結同心
316 1 同心 tóngxīn concentric 團結同心
317 1 同心 tóngxīn like minded 團結同心
318 1 同心 tóngxīn a close friend 團結同心
319 1 空氣 kōngqì air; atmosphere 空氣
320 1 空氣 kōngqì circumstances; situation 空氣
321 1 空氣 kōngqì unreliable information 空氣
322 1 shòu to suffer; to be subjected to 受他人認同
323 1 shòu to transfer; to confer 受他人認同
324 1 shòu to receive; to accept 受他人認同
325 1 shòu to tolerate 受他人認同
326 1 shòu feelings; sensations 受他人認同
327 1 教導 jiàodǎo to instruct; to teach 佛門教導弟子依布施
328 1 jiǎng to speak; to say; to tell 佛教也講
329 1 jiǎng a speech; a lecture 佛教也講
330 1 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛教也講
331 1 jiǎng to negotiate; to bargain 佛教也講
332 1 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛教也講
333 1 jiǎng to reconcile; to resolve 佛教也講
334 1 jiǎng to drill; to practice 佛教也講
335 1 六和敬 liù hé jìng six reverent points of harmony 六和敬
336 1 六和敬 liù hé jìng Six Points of Reverent Harmony 六和敬
337 1 jiàng a general; a high ranking officer 何愁不能將人事做得圓滿
338 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 何愁不能將人事做得圓滿
339 1 jiàng to command; to lead 何愁不能將人事做得圓滿
340 1 qiāng to request 何愁不能將人事做得圓滿
341 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 何愁不能將人事做得圓滿
342 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 何愁不能將人事做得圓滿
343 1 jiāng to checkmate 何愁不能將人事做得圓滿
344 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 何愁不能將人事做得圓滿
345 1 jiāng to do; to handle 何愁不能將人事做得圓滿
346 1 jiàng backbone 何愁不能將人事做得圓滿
347 1 jiàng king 何愁不能將人事做得圓滿
348 1 jiāng to rest 何愁不能將人事做得圓滿
349 1 jiàng a senior member of an organization 何愁不能將人事做得圓滿
350 1 jiāng large; great 何愁不能將人事做得圓滿
351 1 己見 jǐjiàn one's own viewpoint 與人溝通若一意執著己見
352 1 不易 bùyì not easy to/ difficult; unchanging 則處事不易
353 1 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 三個臭皮匠
354 1 chòu foul [smell]; durgandha 三個臭皮匠
355 1 創造 chuàngzào to create; to invent 才能創造非凡的成果
356 1 創造 chuàngzào to build; to construct 才能創造非凡的成果
357 1 individual 三個臭皮匠
358 1 height 三個臭皮匠
359 1 chū rudimentary; elementary 如同女子初嫁夫家
360 1 chū original 如同女子初嫁夫家
361 1 chū foremost, first; prathama 如同女子初嫁夫家
362 1 èr two
363 1 èr Kangxi radical 7
364 1 èr second
365 1 èr twice; double; di-
366 1 èr more than one kind
367 1 èr two; dvā; dvi
368 1 zhī to go 同事之
369 1 zhī to arrive; to go 同事之
370 1 zhī is 同事之
371 1 zhī to use 同事之
372 1 zhī Zhi 同事之
373 1 一枝獨秀 yī zhī dúxiù only one branch of the tree is thriving; to be in a league of one's own; outstanding 個人一枝獨秀
374 1 xiàng to observe; to assess 親鄰不相往來等
375 1 xiàng appearance; portrait; picture 親鄰不相往來等
376 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 親鄰不相往來等
377 1 xiàng to aid; to help 親鄰不相往來等
378 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 親鄰不相往來等
379 1 xiàng a sign; a mark; appearance 親鄰不相往來等
380 1 xiāng alternately; in turn 親鄰不相往來等
381 1 xiāng Xiang 親鄰不相往來等
382 1 xiāng form substance 親鄰不相往來等
383 1 xiāng to express 親鄰不相往來等
384 1 xiàng to choose 親鄰不相往來等
385 1 xiāng Xiang 親鄰不相往來等
386 1 xiāng an ancient musical instrument 親鄰不相往來等
387 1 xiāng the seventh lunar month 親鄰不相往來等
388 1 xiāng to compare 親鄰不相往來等
389 1 xiàng to divine 親鄰不相往來等
390 1 xiàng to administer 親鄰不相往來等
391 1 xiàng helper for a blind person 親鄰不相往來等
392 1 xiāng rhythm [music] 親鄰不相往來等
393 1 xiāng the upper frets of a pipa 親鄰不相往來等
394 1 xiāng coralwood 親鄰不相往來等
395 1 xiàng ministry 親鄰不相往來等
396 1 xiàng to supplement; to enhance 親鄰不相往來等
397 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 親鄰不相往來等
398 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 親鄰不相往來等
399 1 xiàng sign; mark; liṅga 親鄰不相往來等
400 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 親鄰不相往來等
401 1 第二 dì èr second 自己第二
402 1 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
403 1 成熟 chéngshú ripe 方能成熟
404 1 成熟 chéngshú to become skilled; experienced 方能成熟
405 1 成熟 chéngshú mature [psychologically] 方能成熟
406 1 球員 qiúyuán sports player 需要每位球員奉獻身心
407 1 zhēng to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive 凡事要和諧無爭
408 1 zhēng to snatch; to capture 凡事要和諧無爭
409 1 zhēng to debate; to dispute 凡事要和諧無爭
410 1 zhēng to lack; to differ; to vary 凡事要和諧無爭
411 1 zhēng to advise against 凡事要和諧無爭
412 1 道德 dàodé moral; morality; ethics 道德福命
413 1 qīn relatives 親鄰不相往來等
414 1 qīn intimate 親鄰不相往來等
415 1 qīn a bride 親鄰不相往來等
416 1 qīn parents 親鄰不相往來等
417 1 qīn marriage 親鄰不相往來等
418 1 qīn someone intimately connected to 親鄰不相往來等
419 1 qīn friendship 親鄰不相往來等
420 1 qīn Qin 親鄰不相往來等
421 1 qīn to be close to 親鄰不相往來等
422 1 qīn to love 親鄰不相往來等
423 1 qīn to kiss 親鄰不相往來等
424 1 qīn related [by blood] 親鄰不相往來等
425 1 qìng relatives by marriage 親鄰不相往來等
426 1 qīn a hazelnut tree 親鄰不相往來等
427 1 qīn intimately acquainted; jñāti 親鄰不相往來等
428 1 děng et cetera; and so on 親鄰不相往來等
429 1 děng to wait 親鄰不相往來等
430 1 děng to be equal 親鄰不相往來等
431 1 děng degree; level 親鄰不相往來等
432 1 děng to compare 親鄰不相往來等
433 1 to leave; to depart; to go away; to part 我們無法離群索居
434 1 a mythical bird 我們無法離群索居
435 1 li; one of the eight divinatory trigrams 我們無法離群索居
436 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 我們無法離群索居
437 1 chī a dragon with horns not yet grown 我們無法離群索居
438 1 a mountain ash 我們無法離群索居
439 1 vanilla; a vanilla-like herb 我們無法離群索居
440 1 to be scattered; to be separated 我們無法離群索居
441 1 to cut off 我們無法離群索居
442 1 to violate; to be contrary to 我們無法離群索居
443 1 to be distant from 我們無法離群索居
444 1 two 我們無法離群索居
445 1 to array; to align 我們無法離群索居
446 1 to pass through; to experience 我們無法離群索居
447 1 transcendence 我們無法離群索居
448 1 非凡 fēifán out of the ordinary; unusual 才能創造非凡的成果
449 1 juǎn to coil; to roll 卷三
450 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三
451 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三
452 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷三
453 1 juǎn to involve; to embroil 卷三
454 1 juǎn a break roll 卷三
455 1 juàn an examination paper 卷三
456 1 juàn a file 卷三
457 1 quán crinkled; curled 卷三
458 1 juǎn to include 卷三
459 1 juǎn to store away 卷三
460 1 juǎn to sever; to break off 卷三
461 1 juǎn Juan 卷三
462 1 juàn tired 卷三
463 1 quán beautiful 卷三
464 1 juǎn wrapped 卷三
465 1 皆是 jiē shì all are 皆是起因於觀念上無法溝通
466 1 布施 bùshī generosity 佛門教導弟子依布施
467 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 佛門教導弟子依布施
468 1 好比 hǎobǐ to be just like 好比參與球賽
469 1 好比 hǎobǐ can be compared to 好比參與球賽
470 1 團隊精神 tuánduì jīngshén group mentality; collectivism; solidarity; team spirit 重視團隊精神
471 1 誤會 wùhuì to misunderstand; to mistake 容易產生誤會分歧
472 1 誤會 wùhuì a mistake; a misunderstanding 容易產生誤會分歧
473 1 代溝 dàigōu generation gap 親子代溝
474 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 想要被人認同
475 1 qún a crowd; a flock; a group 我們無法離群索居
476 1 qún many; a huge number of; teaming with 我們無法離群索居
477 1 qún to flock together/ to form a group 我們無法離群索居
478 1 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 懂得相互包容尊重
479 1 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 懂得相互包容尊重
480 1 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 懂得相互包容尊重
481 1 尊重 zūnzhòng respect 懂得相互包容尊重
482 1 女子 nǚzi a female 如同女子初嫁夫家
483 1 必修 bìxiū to be required; must be studied 是必修的課題
484 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何愁不能將人事做得圓滿
485 1 děi to want to; to need to 何愁不能將人事做得圓滿
486 1 děi must; ought to 何愁不能將人事做得圓滿
487 1 de 何愁不能將人事做得圓滿
488 1 de infix potential marker 何愁不能將人事做得圓滿
489 1 to result in 何愁不能將人事做得圓滿
490 1 to be proper; to fit; to suit 何愁不能將人事做得圓滿
491 1 to be satisfied 何愁不能將人事做得圓滿
492 1 to be finished 何愁不能將人事做得圓滿
493 1 děi satisfying 何愁不能將人事做得圓滿
494 1 to contract 何愁不能將人事做得圓滿
495 1 to hear 何愁不能將人事做得圓滿
496 1 to have; there is 何愁不能將人事做得圓滿
497 1 marks time passed 何愁不能將人事做得圓滿
498 1 obtain; attain; prāpta 何愁不能將人事做得圓滿
499 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 才是真正的同體共生
500 1 一個 yī gè one instance; one unit 勝過一個諸葛亮

Frequencies of all Words

Top 495

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 de possessive particle 做人處事真的如此困難嗎
2 11 de structural particle 做人處事真的如此困難嗎
3 11 de complement 做人處事真的如此困難嗎
4 11 de a substitute for something already referred to 做人處事真的如此困難嗎
5 11 zhōng middle 從溝通中融洽和諧
6 11 zhōng medium; medium sized 從溝通中融洽和諧
7 11 zhōng China 從溝通中融洽和諧
8 11 zhòng to hit the mark 從溝通中融洽和諧
9 11 zhōng in; amongst 從溝通中融洽和諧
10 11 zhōng midday 從溝通中融洽和諧
11 11 zhōng inside 從溝通中融洽和諧
12 11 zhōng during 從溝通中融洽和諧
13 11 zhōng Zhong 從溝通中融洽和諧
14 11 zhōng intermediary 從溝通中融洽和諧
15 11 zhōng half 從溝通中融洽和諧
16 11 zhōng just right; suitably 從溝通中融洽和諧
17 11 zhōng while 從溝通中融洽和諧
18 11 zhòng to reach; to attain 從溝通中融洽和諧
19 11 zhòng to suffer; to infect 從溝通中融洽和諧
20 11 zhòng to obtain 從溝通中融洽和諧
21 11 zhòng to pass an exam 從溝通中融洽和諧
22 11 zhōng middle 從溝通中融洽和諧
23 10 cóng from 從溝通中融洽和諧
24 10 cóng to follow 從溝通中融洽和諧
25 10 cóng past; through 從溝通中融洽和諧
26 10 cóng to comply; to submit; to defer 從溝通中融洽和諧
27 10 cóng to participate in something 從溝通中融洽和諧
28 10 cóng to use a certain method or principle 從溝通中融洽和諧
29 10 cóng usually 從溝通中融洽和諧
30 10 cóng something secondary 從溝通中融洽和諧
31 10 cóng remote relatives 從溝通中融洽和諧
32 10 cóng secondary 從溝通中融洽和諧
33 10 cóng to go on; to advance 從溝通中融洽和諧
34 10 cōng at ease; informal 從溝通中融洽和諧
35 10 zòng a follower; a supporter 從溝通中融洽和諧
36 10 zòng to release 從溝通中融洽和諧
37 10 zòng perpendicular; longitudinal 從溝通中融洽和諧
38 10 cóng receiving; upādāya 從溝通中融洽和諧
39 8 認同 rèntóng to identify; to approve; to acknowledge 從認同中自我享有
40 8 rén person; people; a human being 許多人常常慨歎
41 8 rén Kangxi radical 9 許多人常常慨歎
42 8 rén a kind of person 許多人常常慨歎
43 8 rén everybody 許多人常常慨歎
44 8 rén adult 許多人常常慨歎
45 8 rén somebody; others 許多人常常慨歎
46 8 rén an upright person 許多人常常慨歎
47 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多人常常慨歎
48 8 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人處世十二法則
49 7 溝通 gōutōng to communicate 從溝通中融洽和諧
50 6 yào to want; to wish for 凡事要和諧無爭
51 6 yào if 凡事要和諧無爭
52 6 yào to be about to; in the future 凡事要和諧無爭
53 6 yào to want 凡事要和諧無爭
54 6 yāo a treaty 凡事要和諧無爭
55 6 yào to request 凡事要和諧無爭
56 6 yào essential points; crux 凡事要和諧無爭
57 6 yāo waist 凡事要和諧無爭
58 6 yāo to cinch 凡事要和諧無爭
59 6 yāo waistband 凡事要和諧無爭
60 6 yāo Yao 凡事要和諧無爭
61 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 凡事要和諧無爭
62 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 凡事要和諧無爭
63 6 yāo to obstruct; to intercept 凡事要和諧無爭
64 6 yāo to agree with 凡事要和諧無爭
65 6 yāo to invite; to welcome 凡事要和諧無爭
66 6 yào to summarize 凡事要和諧無爭
67 6 yào essential; important 凡事要和諧無爭
68 6 yào to desire 凡事要和諧無爭
69 6 yào to demand 凡事要和諧無爭
70 6 yào to need 凡事要和諧無爭
71 6 yào should; must 凡事要和諧無爭
72 6 yào might 凡事要和諧無爭
73 6 yào or 凡事要和諧無爭
74 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能致勝
75 5 自我 zìwǒ self 才能成就自我
76 5 自我 zìwǒ Oneself 才能成就自我
77 5 參與 cānyù to participate 從參與中奉獻身心
78 5 shì is; are; am; to be 接下來的四點法則是
79 5 shì is exactly 接下來的四點法則是
80 5 shì is suitable; is in contrast 接下來的四點法則是
81 5 shì this; that; those 接下來的四點法則是
82 5 shì really; certainly 接下來的四點法則是
83 5 shì correct; yes; affirmative 接下來的四點法則是
84 5 shì true 接下來的四點法則是
85 5 shì is; has; exists 接下來的四點法則是
86 5 shì used between repetitions of a word 接下來的四點法則是
87 5 shì a matter; an affair 接下來的四點法則是
88 5 shì Shi 接下來的四點法則是
89 5 shì is; bhū 接下來的四點法則是
90 5 shì this; idam 接下來的四點法則是
91 5 處事 chùshì to handle affairs 做人處事真的如此困難嗎
92 5 and 與人溝通若一意執著己見
93 5 to give 與人溝通若一意執著己見
94 5 together with 與人溝通若一意執著己見
95 5 interrogative particle 與人溝通若一意執著己見
96 5 to accompany 與人溝通若一意執著己見
97 5 to particate in 與人溝通若一意執著己見
98 5 of the same kind 與人溝通若一意執著己見
99 5 to help 與人溝通若一意執著己見
100 5 for 與人溝通若一意執著己見
101 4 享有 xiǎngyǒu to enjoy (rights, privileges etc) 從認同中自我享有
102 4 zuò to make 人難做
103 4 zuò to do; to work 人難做
104 4 zuò to serve as; to become; to act as 人難做
105 4 zuò to conduct; to hold 人難做
106 4 zuò to pretend 人難做
107 4 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要每位球員奉獻身心
108 4 需要 xūyào needs; requirements 需要每位球員奉獻身心
109 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 才能成就自我
110 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 才能成就自我
111 4 成就 chéngjiù accomplishment 才能成就自我
112 4 成就 chéngjiù Achievements 才能成就自我
113 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 才能成就自我
114 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 才能成就自我
115 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 才能成就自我
116 4 nán difficult; arduous; hard 做人難
117 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 做人難
118 4 nán hardly possible; unable 做人難
119 4 nàn disaster; calamity 做人難
120 4 nàn enemy; foe 做人難
121 4 nán bad; unpleasant 做人難
122 4 nàn to blame; to rebuke 做人難
123 4 nàn to object to; to argue against 做人難
124 4 nàn to reject; to repudiate 做人難
125 4 nán inopportune; aksana 做人難
126 4 和諧 héxié peaceful; harmonious 從溝通中融洽和諧
127 4 和諧 héxié Harmony 從溝通中融洽和諧
128 4 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 從參與中奉獻身心
129 4 身心 shēnxīn body and mind 從參與中奉獻身心
130 4 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 每個人都必須在大眾中生活
131 4 大眾 dàzhòng Volkswagen 每個人都必須在大眾中生活
132 4 大眾 dàzhòng Assembly 每個人都必須在大眾中生活
133 3 集體 jítǐ community; collective 從和合中集體創作
134 3 sān three 卷三
135 3 sān third 卷三
136 3 sān more than two 卷三
137 3 sān very few 卷三
138 3 sān repeatedly 卷三
139 3 sān San 卷三
140 3 sān three; tri 卷三
141 3 sān sa 卷三
142 3 融洽 róngqià harmonious 從溝通中融洽和諧
143 3 無法 wúfǎ unable; incapable 皆是起因於觀念上無法溝通
144 3 無法 wúfǎ with no regard for the law 皆是起因於觀念上無法溝通
145 3 無法 wúfǎ No-Dharma 皆是起因於觀念上無法溝通
146 3 創作 chuàngzuò to create; to produce; to write 從和合中集體創作
147 3 創作 chuàngzuò creative work; creation 從和合中集體創作
148 3 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 從和合中集體創作
149 3 和合 héhé peaceful 從和合中集體創作
150 3 和合 héhé smooth 從和合中集體創作
151 3 和合 héhé Hehe 從和合中集體創作
152 3 和合 héhé Harmony 從和合中集體創作
153 2 生活 shēnghuó life 每個人都必須在大眾中生活
154 2 生活 shēnghuó to live 每個人都必須在大眾中生活
155 2 生活 shēnghuó everyday life 每個人都必須在大眾中生活
156 2 生活 shēnghuó livelihood 每個人都必須在大眾中生活
157 2 生活 shēnghuó goods; articles 每個人都必須在大眾中生活
158 2 第八 dì bā eighth 第八
159 2 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八
160 2 gèng more; even more 更要相互配合
161 2 gēng to change; to ammend 更要相互配合
162 2 gēng a watch; a measure of time 更要相互配合
163 2 gèng again; also 更要相互配合
164 2 gēng to experience 更要相互配合
165 2 gēng to improve 更要相互配合
166 2 gēng to replace; to substitute 更要相互配合
167 2 gēng to compensate 更要相互配合
168 2 gēng contacts 更要相互配合
169 2 gèng furthermore; even if 更要相互配合
170 2 gèng other 更要相互配合
171 2 gèng to increase 更要相互配合
172 2 gēng forced military service 更要相互配合
173 2 gēng Geng 更要相互配合
174 2 gèng finally; eventually 更要相互配合
175 2 jīng to experience 更要相互配合
176 2 共生 gòngshēng symbiosis 尋求共生的人生
177 2 共生 gòngshēng intergrowth 尋求共生的人生
178 2 共生 gòngshēng coexistence 尋求共生的人生
179 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 接下來的四點法則是
180 2 第六 dì liù sixth 第六
181 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
182 2 相互 xiānghù each other; mutual 更要相互配合
183 2 not; no 親鄰不相往來等
184 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 親鄰不相往來等
185 2 as a correlative 親鄰不相往來等
186 2 no (answering a question) 親鄰不相往來等
187 2 forms a negative adjective from a noun 親鄰不相往來等
188 2 at the end of a sentence to form a question 親鄰不相往來等
189 2 to form a yes or no question 親鄰不相往來等
190 2 infix potential marker 親鄰不相往來等
191 2 no; na 親鄰不相往來等
192 2 如此 rúcǐ in this way; so 做人處事真的如此困難嗎
193 2 如何 rúhé how; what way; what 如何做人處事
194 2 also; too 做人也難
195 2 a final modal particle indicating certainy or decision 做人也難
196 2 either 做人也難
197 2 even 做人也難
198 2 used to soften the tone 做人也難
199 2 used for emphasis 做人也難
200 2 used to mark contrast 做人也難
201 2 used to mark compromise 做人也難
202 2 ya 做人也難
203 2 必須 bìxū to have to; must 每個人都必須在大眾中生活
204 2 進而 jìn'ér and then 進而營造
205 2 第七 dì qī seventh 第七
206 2 第七 dì qī seventh; saptama 第七
207 2 第五 dì wǔ fifth 第五
208 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
209 2 otherwise; but; however 則處事不易
210 2 then 則處事不易
211 2 measure word for short sections of text 則處事不易
212 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則處事不易
213 2 a grade; a level 則處事不易
214 2 an example; a model 則處事不易
215 2 a weighing device 則處事不易
216 2 to grade; to rank 則處事不易
217 2 to copy; to imitate; to follow 則處事不易
218 2 to do 則處事不易
219 2 only 則處事不易
220 2 immediately 則處事不易
221 2 then; moreover; atha 則處事不易
222 2 koan; kōan; gong'an 則處事不易
223 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 無法獲得他人的認同
224 2 no 凡事要和諧無爭
225 2 Kangxi radical 71 凡事要和諧無爭
226 2 to not have; without 凡事要和諧無爭
227 2 has not yet 凡事要和諧無爭
228 2 mo 凡事要和諧無爭
229 2 do not 凡事要和諧無爭
230 2 not; -less; un- 凡事要和諧無爭
231 2 regardless of 凡事要和諧無爭
232 2 to not have 凡事要和諧無爭
233 2 um 凡事要和諧無爭
234 2 Wu 凡事要和諧無爭
235 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 凡事要和諧無爭
236 2 not; non- 凡事要和諧無爭
237 2 mo 凡事要和諧無爭
238 2 法則 fǎzé law; rule; code 做人處世十二法則
239 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 皆是起因於觀念上無法溝通
240 2 觀念 guānniàn point of view 皆是起因於觀念上無法溝通
241 2 觀念 guānniàn perception 皆是起因於觀念上無法溝通
242 2 之間 zhījiān between; among 人際之間要融洽和諧
243 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 懂得反求諸己
244 2 他人 tārén someone else; other people 受他人認同
245 2 zài in; at 每個人都必須在大眾中生活
246 2 zài at 每個人都必須在大眾中生活
247 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 每個人都必須在大眾中生活
248 2 zài to exist; to be living 每個人都必須在大眾中生活
249 2 zài to consist of 每個人都必須在大眾中生活
250 2 zài to be at a post 每個人都必須在大眾中生活
251 2 zài in; bhū 每個人都必須在大眾中生活
252 2 zhòng many; numerous 三人成眾
253 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 三人成眾
254 2 zhòng general; common; public 三人成眾
255 2 zhòng many; all; sarva 三人成眾
256 2 one 一件產品需要材料
257 2 Kangxi radical 1 一件產品需要材料
258 2 as soon as; all at once 一件產品需要材料
259 2 pure; concentrated 一件產品需要材料
260 2 whole; all 一件產品需要材料
261 2 first 一件產品需要材料
262 2 the same 一件產品需要材料
263 2 each 一件產品需要材料
264 2 certain 一件產品需要材料
265 2 throughout 一件產品需要材料
266 2 used in between a reduplicated verb 一件產品需要材料
267 2 sole; single 一件產品需要材料
268 2 a very small amount 一件產品需要材料
269 2 Yi 一件產品需要材料
270 2 other 一件產品需要材料
271 2 to unify 一件產品需要材料
272 2 accidentally; coincidentally 一件產品需要材料
273 2 abruptly; suddenly 一件產品需要材料
274 2 or 一件產品需要材料
275 2 one; eka 一件產品需要材料
276 2 shàng top; a high position 皆是起因於觀念上無法溝通
277 2 shang top; the position on or above something 皆是起因於觀念上無法溝通
278 2 shàng to go up; to go forward 皆是起因於觀念上無法溝通
279 2 shàng shang 皆是起因於觀念上無法溝通
280 2 shàng previous; last 皆是起因於觀念上無法溝通
281 2 shàng high; higher 皆是起因於觀念上無法溝通
282 2 shàng advanced 皆是起因於觀念上無法溝通
283 2 shàng a monarch; a sovereign 皆是起因於觀念上無法溝通
284 2 shàng time 皆是起因於觀念上無法溝通
285 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆是起因於觀念上無法溝通
286 2 shàng far 皆是起因於觀念上無法溝通
287 2 shàng big; as big as 皆是起因於觀念上無法溝通
288 2 shàng abundant; plentiful 皆是起因於觀念上無法溝通
289 2 shàng to report 皆是起因於觀念上無法溝通
290 2 shàng to offer 皆是起因於觀念上無法溝通
291 2 shàng to go on stage 皆是起因於觀念上無法溝通
292 2 shàng to take office; to assume a post 皆是起因於觀念上無法溝通
293 2 shàng to install; to erect 皆是起因於觀念上無法溝通
294 2 shàng to suffer; to sustain 皆是起因於觀念上無法溝通
295 2 shàng to burn 皆是起因於觀念上無法溝通
296 2 shàng to remember 皆是起因於觀念上無法溝通
297 2 shang on; in 皆是起因於觀念上無法溝通
298 2 shàng upward 皆是起因於觀念上無法溝通
299 2 shàng to add 皆是起因於觀念上無法溝通
300 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆是起因於觀念上無法溝通
301 2 shàng to meet 皆是起因於觀念上無法溝通
302 2 shàng falling then rising (4th) tone 皆是起因於觀念上無法溝通
303 2 shang used after a verb indicating a result 皆是起因於觀念上無法溝通
304 2 shàng a musical note 皆是起因於觀念上無法溝通
305 2 shàng higher, superior; uttara 皆是起因於觀念上無法溝通
306 1 婆媳 póxí mother-in-law and daughter-in-law 像婆媳不和
307 1 純粹 chúncuì pure 純粹孤芳自賞
308 1 純粹 chúncuì completely 純粹孤芳自賞
309 1 zhēn real; true; genuine 做人處事真的如此困難嗎
310 1 zhēn really; indeed; genuinely 做人處事真的如此困難嗎
311 1 zhēn sincere 做人處事真的如此困難嗎
312 1 zhēn Zhen 做人處事真的如此困難嗎
313 1 zhēn clearly; unmistakably 做人處事真的如此困難嗎
314 1 zhēn regular script 做人處事真的如此困難嗎
315 1 zhēn a portrait 做人處事真的如此困難嗎
316 1 zhēn natural state 做人處事真的如此困難嗎
317 1 zhēn perfect 做人處事真的如此困難嗎
318 1 zhēn ideal 做人處事真的如此困難嗎
319 1 zhēn an immortal 做人處事真的如此困難嗎
320 1 zhēn a true official appointment 做人處事真的如此困難嗎
321 1 zhēn True 做人處事真的如此困難嗎
322 1 zhēn true 做人處事真的如此困難嗎
323 1 球賽 qiúsài sports match; ballgame 好比參與球賽
324 1 材料 cáiliào material; data; ingredient 一件產品需要材料
325 1 shuǐ water
326 1 shuǐ Kangxi radical 85
327 1 shuǐ a river
328 1 shuǐ liquid; lotion; juice
329 1 shuǐ a flood
330 1 shuǐ to swim
331 1 shuǐ a body of water
332 1 shuǐ Shui
333 1 shuǐ water element
334 1 shuǐ water
335 1 反求諸己 fǎn qiú zhū jǐ to seek the cause in oneself rather than somebody else 懂得反求諸己
336 1 分歧 fēnqí difference; bifurcation 容易產生誤會分歧
337 1 花草 huācǎo flowers and plants 花草樹木需要陽光
338 1 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
339 1 yóu follow; from; it is for...to 不妨由這四點做起
340 1 yóu Kangxi radical 102 不妨由這四點做起
341 1 yóu to follow along 不妨由這四點做起
342 1 yóu cause; reason 不妨由這四點做起
343 1 yóu by somebody; up to somebody 不妨由這四點做起
344 1 yóu from a starting point 不妨由這四點做起
345 1 yóu You 不妨由這四點做起
346 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教也講
347 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教也講
348 1 起因 qǐyīn cause; a factor (leading to an effect) 皆是起因於觀念上無法溝通
349 1 尋求 xúnqiú to seek 尋求共生的人生
350 1 jiā house; home; residence 如同女子初嫁夫家
351 1 jiā family 如同女子初嫁夫家
352 1 jiā a specialist 如同女子初嫁夫家
353 1 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 如同女子初嫁夫家
354 1 jiā measure word for families, companies, etc 如同女子初嫁夫家
355 1 jiā a family or person engaged in a particular trade 如同女子初嫁夫家
356 1 jiā a person with particular characteristics 如同女子初嫁夫家
357 1 jiā someone related to oneself in a particular way 如同女子初嫁夫家
358 1 jiā domestic 如同女子初嫁夫家
359 1 jiā ethnic group; nationality 如同女子初嫁夫家
360 1 jiā side; party 如同女子初嫁夫家
361 1 jiā dynastic line 如同女子初嫁夫家
362 1 jiā a respectful form of address 如同女子初嫁夫家
363 1 jiā a familiar form of address 如同女子初嫁夫家
364 1 jiā school; sect; lineage 如同女子初嫁夫家
365 1 jiā I; my; our 如同女子初嫁夫家
366 1 jiā district 如同女子初嫁夫家
367 1 jiā private propery 如同女子初嫁夫家
368 1 jiā Jia 如同女子初嫁夫家
369 1 jiā to reside; to dwell 如同女子初嫁夫家
370 1 lady 如同女子初嫁夫家
371 1 jiā house; gṛha 如同女子初嫁夫家
372 1 bèi by 想要被人認同
373 1 bèi a quilt 想要被人認同
374 1 bèi to cover 想要被人認同
375 1 bèi a cape 想要被人認同
376 1 bèi to put over the top of 想要被人認同
377 1 bèi to reach 想要被人認同
378 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 想要被人認同
379 1 bèi because 想要被人認同
380 1 bèi Bei 想要被人認同
381 1 to drape over 想要被人認同
382 1 to scatter 想要被人認同
383 1 常常 chángcháng frequently; usually; often 許多人常常慨歎
384 1 常常 chángcháng mediocre; commonplace 許多人常常慨歎
385 1 困難 kùnnan difficulty; problem 做人處事真的如此困難嗎
386 1 困難 kùnnan difficult 做人處事真的如此困難嗎
387 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像婆媳不和
388 1 xiàng image; portrait; statue 像婆媳不和
389 1 xiàng appearance 像婆媳不和
390 1 xiàng for example 像婆媳不和
391 1 xiàng likeness; pratirūpa 像婆媳不和
392 1 講究 jiǎngjiu to pay attention to; to be particular about 現今社會講究集體創作
393 1 講究 jiǎngjiu elegant; refined; to make refined 現今社會講究集體創作
394 1 講究 jiǎngjiu to explain; to discuss 現今社會講究集體創作
395 1 如同 rútóng to be like 如同女子初嫁夫家
396 1 家族 jiāzú a household; a clan 才能獲得家族的認同
397 1 人際 rénjì human relationships; interpersonal 人際之間要融洽和諧
398 1 倘若 tǎngruò if; provided that; supposing that 倘若事事為己
399 1 zhè this; these 不妨由這四點做起
400 1 zhèi this; these 不妨由這四點做起
401 1 zhè now 不妨由這四點做起
402 1 zhè immediately 不妨由這四點做起
403 1 zhè particle with no meaning 不妨由這四點做起
404 1 zhè this; ayam; idam 不妨由這四點做起
405 1 rán correct; right; certainly 未必盡然
406 1 rán so; thus 未必盡然
407 1 rán to approve; to endorse 未必盡然
408 1 rán to burn 未必盡然
409 1 rán to pledge; to promise 未必盡然
410 1 rán but 未必盡然
411 1 rán although; even though 未必盡然
412 1 rán after; after that; afterwards 未必盡然
413 1 rán used after a verb 未必盡然
414 1 rán used at the end of a sentence 未必盡然
415 1 rán expresses doubt 未必盡然
416 1 rán ok; alright 未必盡然
417 1 rán Ran 未必盡然
418 1 缺少 quēshǎo to lack 便缺少一份成就感
419 1 團體 tuántǐ group; organization; team 融入團體
420 1 人力 rénlì manpower; labor 人力
421 1 人力 rénlì the power of human effort 人力
422 1 人力 rénlì labor [market] 人力
423 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 懂得相互包容尊重
424 1 同心 tóngxīn of one mind; with common wishes 團結同心
425 1 同心 tóngxīn Tongxin County 團結同心
426 1 同心 tóngxīn concentric 團結同心
427 1 同心 tóngxīn like minded 團結同心
428 1 同心 tóngxīn a close friend 團結同心
429 1 空氣 kōngqì air; atmosphere 空氣
430 1 空氣 kōngqì circumstances; situation 空氣
431 1 空氣 kōngqì unreliable information 空氣
432 1 shòu to suffer; to be subjected to 受他人認同
433 1 shòu to transfer; to confer 受他人認同
434 1 shòu to receive; to accept 受他人認同
435 1 shòu to tolerate 受他人認同
436 1 shòu suitably 受他人認同
437 1 shòu feelings; sensations 受他人認同
438 1 總之 zǒngzhī in a word; in brief 總之
439 1 教導 jiàodǎo to instruct; to teach 佛門教導弟子依布施
440 1 jiǎng to speak; to say; to tell 佛教也講
441 1 jiǎng a speech; a lecture 佛教也講
442 1 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛教也講
443 1 jiǎng to negotiate; to bargain 佛教也講
444 1 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛教也講
445 1 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 佛教也講
446 1 jiǎng to reconcile; to resolve 佛教也講
447 1 jiǎng to drill; to practice 佛教也講
448 1 六和敬 liù hé jìng six reverent points of harmony 六和敬
449 1 六和敬 liù hé jìng Six Points of Reverent Harmony 六和敬
450 1 jiāng will; shall (future tense) 何愁不能將人事做得圓滿
451 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 何愁不能將人事做得圓滿
452 1 jiàng a general; a high ranking officer 何愁不能將人事做得圓滿
453 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 何愁不能將人事做得圓滿
454 1 jiāng and; or 何愁不能將人事做得圓滿
455 1 jiàng to command; to lead 何愁不能將人事做得圓滿
456 1 qiāng to request 何愁不能將人事做得圓滿
457 1 jiāng approximately 何愁不能將人事做得圓滿
458 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 何愁不能將人事做得圓滿
459 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 何愁不能將人事做得圓滿
460 1 jiāng to checkmate 何愁不能將人事做得圓滿
461 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 何愁不能將人事做得圓滿
462 1 jiāng to do; to handle 何愁不能將人事做得圓滿
463 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 何愁不能將人事做得圓滿
464 1 jiāng furthermore; moreover 何愁不能將人事做得圓滿
465 1 jiàng backbone 何愁不能將人事做得圓滿
466 1 jiàng king 何愁不能將人事做得圓滿
467 1 jiāng might; possibly 何愁不能將人事做得圓滿
468 1 jiāng just; a short time ago 何愁不能將人事做得圓滿
469 1 jiāng to rest 何愁不能將人事做得圓滿
470 1 jiāng to the side 何愁不能將人事做得圓滿
471 1 jiàng a senior member of an organization 何愁不能將人事做得圓滿
472 1 jiāng large; great 何愁不能將人事做得圓滿
473 1 jiāng intending to; abhimukha 何愁不能將人事做得圓滿
474 1 己見 jǐjiàn one's own viewpoint 與人溝通若一意執著己見
475 1 不易 bùyì not easy to/ difficult; unchanging 則處事不易
476 1 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 三個臭皮匠
477 1 chòu foul [smell]; durgandha 三個臭皮匠
478 1 創造 chuàngzào to create; to invent 才能創造非凡的成果
479 1 創造 chuàngzào to build; to construct 才能創造非凡的成果
480 1 ge unit 三個臭皮匠
481 1 before an approximate number 三個臭皮匠
482 1 after a verb and between its object 三個臭皮匠
483 1 to indicate a sudden event 三個臭皮匠
484 1 individual 三個臭皮匠
485 1 height 三個臭皮匠
486 1 this 三個臭皮匠
487 1 chū at first; at the beginning; initially 如同女子初嫁夫家
488 1 chū used to prefix numbers 如同女子初嫁夫家
489 1 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 如同女子初嫁夫家
490 1 chū just now 如同女子初嫁夫家
491 1 chū thereupon 如同女子初嫁夫家
492 1 chū an intensifying adverb 如同女子初嫁夫家
493 1 chū rudimentary; elementary 如同女子初嫁夫家
494 1 chū original 如同女子初嫁夫家
495 1 chū foremost, first; prathama 如同女子初嫁夫家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhōng middle
cóng receiving; upādāya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
自我 zìwǒ Oneself
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
nán inopportune; aksana
和谐 和諧 héxié Harmony
大众 大眾 dàzhòng Assembly
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛门 佛門 102 Buddhism
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
自我肯定 122 self-recognition