Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Essentials of Conduct 卷二 為人四要 做人四原則
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | to go | 禮為處事之本 |
2 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮為處事之本 |
3 | 17 | 之 | zhī | is | 禮為處事之本 |
4 | 17 | 之 | zhī | to use | 禮為處事之本 |
5 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 禮為處事之本 |
6 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
7 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
8 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
9 | 13 | 人 | rén | everybody | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
10 | 13 | 人 | rén | adult | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
11 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
12 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
13 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
14 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 禮為處事之本 |
15 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 禮為處事之本 |
16 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 禮為處事之本 |
17 | 10 | 為 | wéi | to do | 禮為處事之本 |
18 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 禮為處事之本 |
19 | 10 | 為 | wéi | to govern | 禮為處事之本 |
20 | 8 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人四原則 |
21 | 8 | 義 | yì | meaning; sense | 義為待人之方 |
22 | 8 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義為待人之方 |
23 | 8 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義為待人之方 |
24 | 8 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義為待人之方 |
25 | 8 | 義 | yì | just; righteous | 義為待人之方 |
26 | 8 | 義 | yì | adopted | 義為待人之方 |
27 | 8 | 義 | yì | a relationship | 義為待人之方 |
28 | 8 | 義 | yì | volunteer | 義為待人之方 |
29 | 8 | 義 | yì | something suitable | 義為待人之方 |
30 | 8 | 義 | yì | a martyr | 義為待人之方 |
31 | 8 | 義 | yì | a law | 義為待人之方 |
32 | 8 | 義 | yì | Yi | 義為待人之方 |
33 | 8 | 義 | yì | Righteousness | 義為待人之方 |
34 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人也要懂得 |
35 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人也要懂得 |
36 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
37 | 7 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
38 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
39 | 7 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
40 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
41 | 7 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
42 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
43 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
44 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
45 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
46 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
47 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
48 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
49 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
50 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
51 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
52 | 7 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
53 | 7 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
54 | 7 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
55 | 7 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
56 | 7 | 要 | yào | might | 為人四要 |
57 | 7 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 恥為修養之妙 |
58 | 7 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 恥為修養之妙 |
59 | 7 | 恥 | chǐ | humiliation | 恥為修養之妙 |
60 | 7 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 恥為修養之妙 |
61 | 4 | 知恥 | zhīchǐ | to have a sense of shame | 人能知恥 |
62 | 4 | 知恥 | zhīchǐ | Sense of Shame | 人能知恥 |
63 | 4 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉為應世之道 |
64 | 4 | 廉 | lián | Lian | 廉為應世之道 |
65 | 4 | 廉 | lián | inexpensive | 廉為應世之道 |
66 | 4 | 廉 | lián | to inspect | 廉為應世之道 |
67 | 4 | 廉 | lián | side | 廉為應世之道 |
68 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 羞愧之心也 |
69 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 羞愧之心也 |
70 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 羞愧之心也 |
71 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 羞愧之心也 |
72 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 羞愧之心也 |
73 | 4 | 心 | xīn | heart | 羞愧之心也 |
74 | 4 | 心 | xīn | emotion | 羞愧之心也 |
75 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 羞愧之心也 |
76 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 羞愧之心也 |
77 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 羞愧之心也 |
78 | 4 | 者 | zhě | ca | 廉者 |
79 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有不變的原則 |
80 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
81 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
82 | 4 | 而 | néng | can; able | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
83 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
84 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
85 | 4 | 應世 | yīngshì | knowing how to deal with people | 廉為應世之道 |
86 | 4 | 應世 | yīngshì | Respond to the World | 廉為應世之道 |
87 | 4 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人處事就不會逾矩 |
88 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對物 |
89 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對物 |
90 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對物 |
91 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對物 |
92 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對物 |
93 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對物 |
94 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對物 |
95 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對物 |
96 | 4 | 對 | duì | to mix | 對物 |
97 | 4 | 對 | duì | a pair | 對物 |
98 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對物 |
99 | 4 | 對 | duì | mutual | 對物 |
100 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對物 |
101 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對物 |
102 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮為處事之本 |
103 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮為處事之本 |
104 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮為處事之本 |
105 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 禮為處事之本 |
106 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮為處事之本 |
107 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 禮為處事之本 |
108 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮為處事之本 |
109 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮為處事之本 |
110 | 3 | 禮貌 | lǐmào | polite | 禮貌的養成 |
111 | 3 | 也 | yě | ya | 所以做人也要懂得 |
112 | 3 | 原則 | yuánzé | principle | 做人四原則 |
113 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了禮節的規範 |
114 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 而做出有害人格操守的事 |
115 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 待人處事就不會逾矩 |
116 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 待人處事就不會逾矩 |
117 | 3 | 四 | sì | four | 為人四要 |
118 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
119 | 3 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
120 | 3 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
121 | 3 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
122 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有規矩 |
123 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就有規矩 |
124 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有規矩 |
125 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有規矩 |
126 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有規矩 |
127 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就有規矩 |
128 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就有規矩 |
129 | 3 | 就 | jiù | to die | 就有規矩 |
130 | 3 | 能 | néng | can; able | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
131 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
132 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
133 | 3 | 能 | néng | energy | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
134 | 3 | 能 | néng | function; use | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
135 | 3 | 能 | néng | talent | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
136 | 3 | 能 | néng | expert at | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
137 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
138 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
139 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
140 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
141 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 義為待人之方 |
142 | 3 | 方 | fāng | Fang | 義為待人之方 |
143 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 義為待人之方 |
144 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 義為待人之方 |
145 | 3 | 方 | fāng | prescription | 義為待人之方 |
146 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 義為待人之方 |
147 | 3 | 方 | fāng | local | 義為待人之方 |
148 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 義為待人之方 |
149 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 義為待人之方 |
150 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 義為待人之方 |
151 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 義為待人之方 |
152 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 義為待人之方 |
153 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 義為待人之方 |
154 | 3 | 方 | fāng | magic | 義為待人之方 |
155 | 3 | 方 | fāng | earth | 義為待人之方 |
156 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 義為待人之方 |
157 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 義為待人之方 |
158 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 義為待人之方 |
159 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 義為待人之方 |
160 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 義為待人之方 |
161 | 3 | 方 | fāng | to compare | 義為待人之方 |
162 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 義為待人之方 |
163 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 義為待人之方 |
164 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 義為待人之方 |
165 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 義為待人之方 |
166 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 義為待人之方 |
167 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 義為待人之方 |
168 | 3 | 方 | páng | beside | 義為待人之方 |
169 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 義為待人之方 |
170 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不講義氣的人沒有朋友 |
171 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 廉為應世之道 |
172 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廉為應世之道 |
173 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 廉為應世之道 |
174 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廉為應世之道 |
175 | 3 | 道 | dào | to think | 廉為應世之道 |
176 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 廉為應世之道 |
177 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 廉為應世之道 |
178 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廉為應世之道 |
179 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 廉為應世之道 |
180 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廉為應世之道 |
181 | 3 | 道 | dào | a skill | 廉為應世之道 |
182 | 3 | 道 | dào | a sect | 廉為應世之道 |
183 | 3 | 道 | dào | a line | 廉為應世之道 |
184 | 3 | 道 | dào | Way | 廉為應世之道 |
185 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 廉為應世之道 |
186 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 禮為處事之本 |
187 | 2 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 是人際關係的規範 |
188 | 2 | 規範 | guīfàn | an example | 是人際關係的規範 |
189 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 要從小教育起 |
190 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 要從小教育起 |
191 | 2 | 美善 | měishàn | beautiful and good | 有美善之義 |
192 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 恥為修養之妙 |
193 | 2 | 妙 | miào | clever | 恥為修養之妙 |
194 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 恥為修養之妙 |
195 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 恥為修養之妙 |
196 | 2 | 妙 | miào | young | 恥為修養之妙 |
197 | 2 | 妙 | miào | interesting | 恥為修養之妙 |
198 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 恥為修養之妙 |
199 | 2 | 妙 | miào | Miao | 恥為修養之妙 |
200 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 恥為修養之妙 |
201 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 恥為修養之妙 |
202 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
203 | 2 | 平凡 | píngfán | commonplace; ordinary | 做人要平凡而不平凡 |
204 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 恥為修養之妙 |
205 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 恥為修養之妙 |
206 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
207 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
208 | 2 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 是人所以異於禽獸的地方 |
209 | 2 | 異 | yì | different; other | 是人所以異於禽獸的地方 |
210 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 是人所以異於禽獸的地方 |
211 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 是人所以異於禽獸的地方 |
212 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 是人所以異於禽獸的地方 |
213 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 是人所以異於禽獸的地方 |
214 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 是人所以異於禽獸的地方 |
215 | 2 | 不平凡 | bùpíngfán | marvelous; marvelously | 做人要平凡而不平凡 |
216 | 2 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 就是有禮 |
217 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 人要有義氣才尊貴 |
218 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 人要有義氣才尊貴 |
219 | 2 | 才 | cái | Cai | 人要有義氣才尊貴 |
220 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 人要有義氣才尊貴 |
221 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人要有義氣才尊貴 |
222 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
223 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
224 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
225 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
226 | 2 | 羞愧 | xiūkuì | ashamed | 羞愧之心也 |
227 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
228 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
229 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
230 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
231 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
232 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
233 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所表現的美善 |
234 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所表現的美善 |
235 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所表現的美善 |
236 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所表現的美善 |
237 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所表現的美善 |
238 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所表現的美善 |
239 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所表現的美善 |
240 | 2 | 做出 | zuòchū | to put out; to issue | 而做出有害人格操守的事 |
241 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 對人對事更是 |
242 | 2 | 事 | shì | to serve | 對人對事更是 |
243 | 2 | 事 | shì | a government post | 對人對事更是 |
244 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 對人對事更是 |
245 | 2 | 事 | shì | occupation | 對人對事更是 |
246 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 對人對事更是 |
247 | 2 | 事 | shì | an accident | 對人對事更是 |
248 | 2 | 事 | shì | to attend | 對人對事更是 |
249 | 2 | 事 | shì | an allusion | 對人對事更是 |
250 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 對人對事更是 |
251 | 2 | 事 | shì | to engage in | 對人對事更是 |
252 | 2 | 事 | shì | to enslave | 對人對事更是 |
253 | 2 | 事 | shì | to pursue | 對人對事更是 |
254 | 2 | 事 | shì | to administer | 對人對事更是 |
255 | 2 | 事 | shì | to appoint | 對人對事更是 |
256 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 對人對事更是 |
257 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 對人對事更是 |
258 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
259 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
260 | 2 | 義氣 | yìqì | manifesting morality of spirit; spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood | 所以義氣是待人之方 |
261 | 2 | 義氣 | yìqì | Righteousness | 所以義氣是待人之方 |
262 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 永遠不能進步 |
263 | 2 | 無恥 | wúchǐ | shameless | 人而無恥 |
264 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 禮為處事之本 |
265 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 禮為處事之本 |
266 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 禮為處事之本 |
267 | 2 | 本 | běn | capital | 禮為處事之本 |
268 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 禮為處事之本 |
269 | 2 | 本 | běn | according to | 禮為處事之本 |
270 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 禮為處事之本 |
271 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 禮為處事之本 |
272 | 2 | 本 | běn | a book | 禮為處事之本 |
273 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 禮為處事之本 |
274 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 禮為處事之本 |
275 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 禮為處事之本 |
276 | 2 | 本 | běn | Ben | 禮為處事之本 |
277 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 禮為處事之本 |
278 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 禮為處事之本 |
279 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 禮為處事之本 |
280 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
281 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
282 | 1 | 慚 | cán | to be ashamed | 一個人如果沒有慚恥之心 |
283 | 1 | 慚 | cán | shameful | 一個人如果沒有慚恥之心 |
284 | 1 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 一個人如果沒有慚恥之心 |
285 | 1 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 有了禮節的規範 |
286 | 1 | 義無反顧 | yì wú fǎn gù | unwilling to shirk on one's duty | 義無反顧 |
287 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 禮貌的養成 |
288 | 1 | 大器 | dàqì | heaven | 必成大器 |
289 | 1 | 大器 | dàqì | a precious object | 必成大器 |
290 | 1 | 大器 | dàqì | throne | 必成大器 |
291 | 1 | 大器 | dàqì | great ability | 必成大器 |
292 | 1 | 大器 | dàqì | a very capable person | 必成大器 |
293 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊 |
294 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊 |
295 | 1 | 其 | qí | Qi | 其與禽獸何異 |
296 | 1 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 恥有所不淨 |
297 | 1 | 人群 | rénqún | a crowd | 做出不利社會人群的行為 |
298 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 對物 |
299 | 1 | 物 | wù | physics | 對物 |
300 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 對物 |
301 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 對物 |
302 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 對物 |
303 | 1 | 物 | wù | mottling | 對物 |
304 | 1 | 物 | wù | variety | 對物 |
305 | 1 | 物 | wù | an institution | 對物 |
306 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 對物 |
307 | 1 | 物 | wù | to seek | 對物 |
308 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 自然不會因利之所趨 |
309 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 自然不會因利之所趨 |
310 | 1 | 因 | yīn | to follow | 自然不會因利之所趨 |
311 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 自然不會因利之所趨 |
312 | 1 | 因 | yīn | via; through | 自然不會因利之所趨 |
313 | 1 | 因 | yīn | to continue | 自然不會因利之所趨 |
314 | 1 | 因 | yīn | to receive | 自然不會因利之所趨 |
315 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 自然不會因利之所趨 |
316 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 自然不會因利之所趨 |
317 | 1 | 因 | yīn | to be like | 自然不會因利之所趨 |
318 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 自然不會因利之所趨 |
319 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 自然不會因利之所趨 |
320 | 1 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 要有所為 |
321 | 1 | 所為 | suǒwèi | reason | 要有所為 |
322 | 1 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 要有所為 |
323 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 所以禮是人和人之間相處必要的條件 |
324 | 1 | 清廉 | qīnglián | honest; uncorrupted | 以清廉應世 |
325 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如孔子說 |
326 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如孔子說 |
327 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 如孔子說 |
328 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如孔子說 |
329 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如孔子說 |
330 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如孔子說 |
331 | 1 | 說 | shuō | allocution | 如孔子說 |
332 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如孔子說 |
333 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如孔子說 |
334 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 如孔子說 |
335 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如孔子說 |
336 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然不會因利之所趨 |
337 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然不會因利之所趨 |
338 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 知恥近乎勇 |
339 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 知恥近乎勇 |
340 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 知恥近乎勇 |
341 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 知恥近乎勇 |
342 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 必成大器 |
343 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 必成大器 |
344 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 必成大器 |
345 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 必成大器 |
346 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 必成大器 |
347 | 1 | 成 | chéng | whole | 必成大器 |
348 | 1 | 成 | chéng | set; established | 必成大器 |
349 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 必成大器 |
350 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 必成大器 |
351 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 必成大器 |
352 | 1 | 成 | chéng | composed of | 必成大器 |
353 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 必成大器 |
354 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 必成大器 |
355 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 必成大器 |
356 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 必成大器 |
357 | 1 | 成 | chéng | Become | 必成大器 |
358 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 必成大器 |
359 | 1 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
360 | 1 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 待人處事就不會逾矩 |
361 | 1 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 待人處事就不會逾矩 |
362 | 1 | 矩 | jǔ | to lay out | 待人處事就不會逾矩 |
363 | 1 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 待人處事就不會逾矩 |
364 | 1 | 矩 | jǔ | square | 待人處事就不會逾矩 |
365 | 1 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 所以禮是人和人之間相處必要的條件 |
366 | 1 | 樹 | shù | tree | 如樹無皮 |
367 | 1 | 樹 | shù | to plant | 如樹無皮 |
368 | 1 | 樹 | shù | to establish | 如樹無皮 |
369 | 1 | 樹 | shù | a door screen | 如樹無皮 |
370 | 1 | 樹 | shù | a door screen | 如樹無皮 |
371 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 即能不貪 |
372 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 即能不貪 |
373 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 即能不貪 |
374 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 即能不貪 |
375 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 即能不貪 |
376 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 即能不貪 |
377 | 1 | 品行 | pǐnxíng | moral conduct | 品行方正也 |
378 | 1 | 趨 | qū | to hasten; to hurry; to be attracted to | 自然不會因利之所趨 |
379 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 恥有所不知 |
380 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 要從小教育起 |
381 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 要從小教育起 |
382 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 要從小教育起 |
383 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 要從小教育起 |
384 | 1 | 起 | qǐ | to start | 要從小教育起 |
385 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 要從小教育起 |
386 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 要從小教育起 |
387 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 要從小教育起 |
388 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 要從小教育起 |
389 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 要從小教育起 |
390 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 要從小教育起 |
391 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 要從小教育起 |
392 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 要從小教育起 |
393 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 要從小教育起 |
394 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 要從小教育起 |
395 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 要從小教育起 |
396 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 要從小教育起 |
397 | 1 | 長幼 | zhǎng yòu | older and younger; seniority | 長幼之分 |
398 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 不講義氣的人沒有朋友 |
399 | 1 | 華 | huá | Chinese | 如穿華服 |
400 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 如穿華服 |
401 | 1 | 華 | huā | a flower | 如穿華服 |
402 | 1 | 華 | huā | to flower | 如穿華服 |
403 | 1 | 華 | huá | China | 如穿華服 |
404 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 如穿華服 |
405 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 如穿華服 |
406 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 如穿華服 |
407 | 1 | 華 | huā | a flower | 如穿華服 |
408 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 如穿華服 |
409 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 如穿華服 |
410 | 1 | 華 | huá | flourishing | 如穿華服 |
411 | 1 | 華 | huá | a corona | 如穿華服 |
412 | 1 | 華 | huá | years; time | 如穿華服 |
413 | 1 | 華 | huá | your | 如穿華服 |
414 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 如穿華服 |
415 | 1 | 華 | huá | grey | 如穿華服 |
416 | 1 | 華 | huà | Hua | 如穿華服 |
417 | 1 | 華 | huá | literary talent | 如穿華服 |
418 | 1 | 華 | huá | literary talent | 如穿華服 |
419 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 如穿華服 |
420 | 1 | 虛懷若谷 | xū huái ruò gǔ | receptive as an echoing canyon; modest and open-minded | 虛懷若谷 |
421 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 提供參考 |
422 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 提供參考 |
423 | 1 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 所以禮是人和人之間相處必要的條件 |
424 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 就稱之為 |
425 | 1 | 必 | bì | must | 必成大器 |
426 | 1 | 必 | bì | Bi | 必成大器 |
427 | 1 | 義利 | yìlì | a beneficial meaning | 義利成敗要看得清楚 |
428 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 如穿華服 |
429 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 如穿華服 |
430 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 如穿華服 |
431 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 如穿華服 |
432 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 如穿華服 |
433 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 如穿華服 |
434 | 1 | 服 | fú | to harness | 如穿華服 |
435 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 如穿華服 |
436 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 如穿華服 |
437 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 如穿華服 |
438 | 1 | 服 | fú | Fu | 如穿華服 |
439 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 如穿華服 |
440 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從字形上會意 |
441 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從字形上會意 |
442 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從字形上會意 |
443 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從字形上會意 |
444 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從字形上會意 |
445 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從字形上會意 |
446 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從字形上會意 |
447 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從字形上會意 |
448 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從字形上會意 |
449 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從字形上會意 |
450 | 1 | 從 | zòng | to release | 從字形上會意 |
451 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從字形上會意 |
452 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 如孔子說 |
453 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 義然後取 |
454 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 義然後取 |
455 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 義然後取 |
456 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 義然後取 |
457 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 義然後取 |
458 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 義然後取 |
459 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 義然後取 |
460 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 義然後取 |
461 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 義然後取 |
462 | 1 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 人要有義氣才尊貴 |
463 | 1 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 |
464 | 1 | 有害 | yǒuhài | destructive; harmful; damaging | 而做出有害人格操守的事 |
465 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 人知道有尊卑 |
466 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 人知道有尊卑 |
467 | 1 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
468 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 有所不為 |
469 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 有所不為 |
470 | 1 | 我 | wǒ | self | 我 |
471 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
472 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
473 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
474 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我 |
475 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所表現的美善 |
476 | 1 | 質 | zhì | matter; material; substance | 君子義以為質 |
477 | 1 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 君子義以為質 |
478 | 1 | 質 | zhì | nature; character; essence | 君子義以為質 |
479 | 1 | 質 | zhì | plain; simple | 君子義以為質 |
480 | 1 | 質 | zhì | to question | 君子義以為質 |
481 | 1 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 君子義以為質 |
482 | 1 | 質 | zhì | quality | 君子義以為質 |
483 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不講義氣的人沒有朋友 |
484 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 對道德人格 |
485 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果沒有慚恥之心 |
486 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果沒有慚恥之心 |
487 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果沒有慚恥之心 |
488 | 1 | 辱 | rǔ | humiliation | 能知恥辱 |
489 | 1 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 能知恥辱 |
490 | 1 | 辱 | rǔ | damp; moist | 能知恥辱 |
491 | 1 | 成敗 | chéng bài | success or failure; success and failure | 義利成敗要看得清楚 |
492 | 1 | 成敗 | chéng bài | to do something leading to failure | 義利成敗要看得清楚 |
493 | 1 | 不利 | bùlì | unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental | 做出不利社會人群的行為 |
494 | 1 | 羞恥 | xiūchǐ | shame | 羞恥之心 |
495 | 1 | 在 | zài | in; at | 從小在父母師長教育下 |
496 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 從小在父母師長教育下 |
497 | 1 | 在 | zài | to consist of | 從小在父母師長教育下 |
498 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 從小在父母師長教育下 |
499 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 從小在父母師長教育下 |
500 | 1 | 講義氣 | jiǎngyìqì | to be loyal (to one's friends); to value loyalty | 不講義氣的人沒有朋友 |
Frequencies of all Words
Top 627
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 禮為處事之本 |
2 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 禮為處事之本 |
3 | 17 | 之 | zhī | to go | 禮為處事之本 |
4 | 17 | 之 | zhī | this; that | 禮為處事之本 |
5 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 禮為處事之本 |
6 | 17 | 之 | zhī | it | 禮為處事之本 |
7 | 17 | 之 | zhī | in | 禮為處事之本 |
8 | 17 | 之 | zhī | all | 禮為處事之本 |
9 | 17 | 之 | zhī | and | 禮為處事之本 |
10 | 17 | 之 | zhī | however | 禮為處事之本 |
11 | 17 | 之 | zhī | if | 禮為處事之本 |
12 | 17 | 之 | zhī | then | 禮為處事之本 |
13 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮為處事之本 |
14 | 17 | 之 | zhī | is | 禮為處事之本 |
15 | 17 | 之 | zhī | to use | 禮為處事之本 |
16 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 禮為處事之本 |
17 | 13 | 的 | de | possessive particle | 也就是要有不變的原則 |
18 | 13 | 的 | de | structural particle | 也就是要有不變的原則 |
19 | 13 | 的 | de | complement | 也就是要有不變的原則 |
20 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 也就是要有不變的原則 |
21 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
22 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
23 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
24 | 13 | 人 | rén | everybody | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
25 | 13 | 人 | rén | adult | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
26 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
27 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
28 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
29 | 10 | 為 | wèi | for; to | 禮為處事之本 |
30 | 10 | 為 | wèi | because of | 禮為處事之本 |
31 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 禮為處事之本 |
32 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 禮為處事之本 |
33 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 禮為處事之本 |
34 | 10 | 為 | wéi | to do | 禮為處事之本 |
35 | 10 | 為 | wèi | for | 禮為處事之本 |
36 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 禮為處事之本 |
37 | 10 | 為 | wèi | to | 禮為處事之本 |
38 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 禮為處事之本 |
39 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 禮為處事之本 |
40 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 禮為處事之本 |
41 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 禮為處事之本 |
42 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 禮為處事之本 |
43 | 10 | 為 | wéi | to govern | 禮為處事之本 |
44 | 8 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人四原則 |
45 | 8 | 義 | yì | meaning; sense | 義為待人之方 |
46 | 8 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義為待人之方 |
47 | 8 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義為待人之方 |
48 | 8 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義為待人之方 |
49 | 8 | 義 | yì | just; righteous | 義為待人之方 |
50 | 8 | 義 | yì | adopted | 義為待人之方 |
51 | 8 | 義 | yì | a relationship | 義為待人之方 |
52 | 8 | 義 | yì | volunteer | 義為待人之方 |
53 | 8 | 義 | yì | something suitable | 義為待人之方 |
54 | 8 | 義 | yì | a martyr | 義為待人之方 |
55 | 8 | 義 | yì | a law | 義為待人之方 |
56 | 8 | 義 | yì | Yi | 義為待人之方 |
57 | 8 | 義 | yì | Righteousness | 義為待人之方 |
58 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以做人也要懂得 |
59 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人也要懂得 |
60 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以做人也要懂得 |
61 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人也要懂得 |
62 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
63 | 7 | 要 | yào | if | 為人四要 |
64 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
65 | 7 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
66 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
67 | 7 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
68 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
69 | 7 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
70 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
71 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
72 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
73 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
74 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
75 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
76 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
77 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
78 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
79 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
80 | 7 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
81 | 7 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
82 | 7 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
83 | 7 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
84 | 7 | 要 | yào | might | 為人四要 |
85 | 7 | 要 | yào | or | 為人四要 |
86 | 7 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 恥為修養之妙 |
87 | 7 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 恥為修養之妙 |
88 | 7 | 恥 | chǐ | humiliation | 恥為修養之妙 |
89 | 7 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 恥為修養之妙 |
90 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人際關係的規範 |
91 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是人際關係的規範 |
92 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人際關係的規範 |
93 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是人際關係的規範 |
94 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是人際關係的規範 |
95 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人際關係的規範 |
96 | 6 | 是 | shì | true | 是人際關係的規範 |
97 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是人際關係的規範 |
98 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人際關係的規範 |
99 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人際關係的規範 |
100 | 6 | 是 | shì | Shi | 是人際關係的規範 |
101 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是人際關係的規範 |
102 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是人際關係的規範 |
103 | 4 | 知恥 | zhīchǐ | to have a sense of shame | 人能知恥 |
104 | 4 | 知恥 | zhīchǐ | Sense of Shame | 人能知恥 |
105 | 4 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 廉為應世之道 |
106 | 4 | 廉 | lián | Lian | 廉為應世之道 |
107 | 4 | 廉 | lián | inexpensive | 廉為應世之道 |
108 | 4 | 廉 | lián | to inspect | 廉為應世之道 |
109 | 4 | 廉 | lián | side | 廉為應世之道 |
110 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 羞愧之心也 |
111 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 羞愧之心也 |
112 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 羞愧之心也 |
113 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 羞愧之心也 |
114 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 羞愧之心也 |
115 | 4 | 心 | xīn | heart | 羞愧之心也 |
116 | 4 | 心 | xīn | emotion | 羞愧之心也 |
117 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 羞愧之心也 |
118 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 羞愧之心也 |
119 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 羞愧之心也 |
120 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 廉者 |
121 | 4 | 者 | zhě | that | 廉者 |
122 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 廉者 |
123 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 廉者 |
124 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 廉者 |
125 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 廉者 |
126 | 4 | 者 | zhuó | according to | 廉者 |
127 | 4 | 者 | zhě | ca | 廉者 |
128 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有不變的原則 |
129 | 4 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 恥有所不知 |
130 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
131 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
132 | 4 | 而 | ér | you | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
133 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
134 | 4 | 而 | ér | right away; then | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
135 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
136 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
137 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
138 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
139 | 4 | 而 | ér | so as to | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
140 | 4 | 而 | ér | only then | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
141 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
142 | 4 | 而 | néng | can; able | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
143 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
144 | 4 | 而 | ér | me | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
145 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
146 | 4 | 而 | ér | possessive | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
147 | 4 | 應世 | yīngshì | knowing how to deal with people | 廉為應世之道 |
148 | 4 | 應世 | yīngshì | Respond to the World | 廉為應世之道 |
149 | 4 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人處事就不會逾矩 |
150 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對物 |
151 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對物 |
152 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對物 |
153 | 4 | 對 | duì | pair | 對物 |
154 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對物 |
155 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對物 |
156 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對物 |
157 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對物 |
158 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對物 |
159 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對物 |
160 | 4 | 對 | duì | to mix | 對物 |
161 | 4 | 對 | duì | a pair | 對物 |
162 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對物 |
163 | 4 | 對 | duì | mutual | 對物 |
164 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對物 |
165 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對物 |
166 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮為處事之本 |
167 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮為處事之本 |
168 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮為處事之本 |
169 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 禮為處事之本 |
170 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮為處事之本 |
171 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 禮為處事之本 |
172 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮為處事之本 |
173 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮為處事之本 |
174 | 3 | 禮貌 | lǐmào | polite | 禮貌的養成 |
175 | 3 | 也 | yě | also; too | 所以做人也要懂得 |
176 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 所以做人也要懂得 |
177 | 3 | 也 | yě | either | 所以做人也要懂得 |
178 | 3 | 也 | yě | even | 所以做人也要懂得 |
179 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 所以做人也要懂得 |
180 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 所以做人也要懂得 |
181 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 所以做人也要懂得 |
182 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 所以做人也要懂得 |
183 | 3 | 也 | yě | ya | 所以做人也要懂得 |
184 | 3 | 原則 | yuánzé | principle | 做人四原則 |
185 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了禮節的規範 |
186 | 3 | 人格 | réngé | character; personality | 而做出有害人格操守的事 |
187 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 待人處事就不會逾矩 |
188 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 待人處事就不會逾矩 |
189 | 3 | 四 | sì | four | 為人四要 |
190 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
191 | 3 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
192 | 3 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
193 | 3 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
194 | 3 | 就 | jiù | right away | 就有規矩 |
195 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有規矩 |
196 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就有規矩 |
197 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就有規矩 |
198 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有規矩 |
199 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有規矩 |
200 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就有規矩 |
201 | 3 | 就 | jiù | namely | 就有規矩 |
202 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有規矩 |
203 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就有規矩 |
204 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就有規矩 |
205 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就有規矩 |
206 | 3 | 就 | jiù | already | 就有規矩 |
207 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就有規矩 |
208 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就有規矩 |
209 | 3 | 就 | jiù | even if | 就有規矩 |
210 | 3 | 就 | jiù | to die | 就有規矩 |
211 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就有規矩 |
212 | 3 | 能 | néng | can; able | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
213 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
214 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
215 | 3 | 能 | néng | energy | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
216 | 3 | 能 | néng | function; use | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
217 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
218 | 3 | 能 | néng | talent | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
219 | 3 | 能 | néng | expert at | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
220 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
221 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
222 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
223 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
224 | 3 | 能 | néng | even if | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
225 | 3 | 能 | néng | but | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
226 | 3 | 能 | néng | in this way | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
227 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
228 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 義為待人之方 |
229 | 3 | 方 | fāng | Fang | 義為待人之方 |
230 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 義為待人之方 |
231 | 3 | 方 | fāng | measure word for square things | 義為待人之方 |
232 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 義為待人之方 |
233 | 3 | 方 | fāng | prescription | 義為待人之方 |
234 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 義為待人之方 |
235 | 3 | 方 | fāng | local | 義為待人之方 |
236 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 義為待人之方 |
237 | 3 | 方 | fāng | at the time when; just when | 義為待人之方 |
238 | 3 | 方 | fāng | only; just | 義為待人之方 |
239 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 義為待人之方 |
240 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 義為待人之方 |
241 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 義為待人之方 |
242 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 義為待人之方 |
243 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 義為待人之方 |
244 | 3 | 方 | fāng | magic | 義為待人之方 |
245 | 3 | 方 | fāng | earth | 義為待人之方 |
246 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 義為待人之方 |
247 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 義為待人之方 |
248 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 義為待人之方 |
249 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 義為待人之方 |
250 | 3 | 方 | fāng | about to | 義為待人之方 |
251 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 義為待人之方 |
252 | 3 | 方 | fāng | to compare | 義為待人之方 |
253 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 義為待人之方 |
254 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 義為待人之方 |
255 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 義為待人之方 |
256 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 義為待人之方 |
257 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 義為待人之方 |
258 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 義為待人之方 |
259 | 3 | 方 | páng | beside | 義為待人之方 |
260 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 義為待人之方 |
261 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如孔子說 |
262 | 3 | 如 | rú | if | 如孔子說 |
263 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如孔子說 |
264 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如孔子說 |
265 | 3 | 如 | rú | this | 如孔子說 |
266 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如孔子說 |
267 | 3 | 如 | rú | to go to | 如孔子說 |
268 | 3 | 如 | rú | to meet | 如孔子說 |
269 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如孔子說 |
270 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如孔子說 |
271 | 3 | 如 | rú | and | 如孔子說 |
272 | 3 | 如 | rú | or | 如孔子說 |
273 | 3 | 如 | rú | but | 如孔子說 |
274 | 3 | 如 | rú | then | 如孔子說 |
275 | 3 | 如 | rú | naturally | 如孔子說 |
276 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如孔子說 |
277 | 3 | 如 | rú | you | 如孔子說 |
278 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如孔子說 |
279 | 3 | 如 | rú | in; at | 如孔子說 |
280 | 3 | 如 | rú | Ru | 如孔子說 |
281 | 3 | 如 | rú | Thus | 如孔子說 |
282 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如孔子說 |
283 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如孔子說 |
284 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人知道有尊卑 |
285 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人知道有尊卑 |
286 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人知道有尊卑 |
287 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人知道有尊卑 |
288 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人知道有尊卑 |
289 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人知道有尊卑 |
290 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人知道有尊卑 |
291 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人知道有尊卑 |
292 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人知道有尊卑 |
293 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人知道有尊卑 |
294 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人知道有尊卑 |
295 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 人知道有尊卑 |
296 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 人知道有尊卑 |
297 | 3 | 有 | yǒu | You | 人知道有尊卑 |
298 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人知道有尊卑 |
299 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人知道有尊卑 |
300 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不講義氣的人沒有朋友 |
301 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不講義氣的人沒有朋友 |
302 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 廉為應世之道 |
303 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廉為應世之道 |
304 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 廉為應世之道 |
305 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 廉為應世之道 |
306 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廉為應世之道 |
307 | 3 | 道 | dào | to think | 廉為應世之道 |
308 | 3 | 道 | dào | times | 廉為應世之道 |
309 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 廉為應世之道 |
310 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 廉為應世之道 |
311 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廉為應世之道 |
312 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 廉為應世之道 |
313 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 廉為應世之道 |
314 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 廉為應世之道 |
315 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 廉為應世之道 |
316 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廉為應世之道 |
317 | 3 | 道 | dào | a skill | 廉為應世之道 |
318 | 3 | 道 | dào | a sect | 廉為應世之道 |
319 | 3 | 道 | dào | a line | 廉為應世之道 |
320 | 3 | 道 | dào | Way | 廉為應世之道 |
321 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 廉為應世之道 |
322 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 禮為處事之本 |
323 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 永遠不能進步 |
324 | 2 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 是人際關係的規範 |
325 | 2 | 規範 | guīfàn | an example | 是人際關係的規範 |
326 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 要從小教育起 |
327 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 要從小教育起 |
328 | 2 | 從小 | cóngxiǎo | from childhood | 要從小教育起 |
329 | 2 | 美善 | měishàn | beautiful and good | 有美善之義 |
330 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 恥為修養之妙 |
331 | 2 | 妙 | miào | clever | 恥為修養之妙 |
332 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 恥為修養之妙 |
333 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 恥為修養之妙 |
334 | 2 | 妙 | miào | young | 恥為修養之妙 |
335 | 2 | 妙 | miào | interesting | 恥為修養之妙 |
336 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 恥為修養之妙 |
337 | 2 | 妙 | miào | Miao | 恥為修養之妙 |
338 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 恥為修養之妙 |
339 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 恥為修養之妙 |
340 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
341 | 2 | 平凡 | píngfán | commonplace; ordinary | 做人要平凡而不平凡 |
342 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 恥為修養之妙 |
343 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 恥為修養之妙 |
344 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
345 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
346 | 2 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 是人所以異於禽獸的地方 |
347 | 2 | 異 | yì | different; other | 是人所以異於禽獸的地方 |
348 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 是人所以異於禽獸的地方 |
349 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 是人所以異於禽獸的地方 |
350 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 是人所以異於禽獸的地方 |
351 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 是人所以異於禽獸的地方 |
352 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 是人所以異於禽獸的地方 |
353 | 2 | 異 | yì | another; other | 是人所以異於禽獸的地方 |
354 | 2 | 不平凡 | bùpíngfán | marvelous; marvelously | 做人要平凡而不平凡 |
355 | 2 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 就是有禮 |
356 | 2 | 才 | cái | just now | 人要有義氣才尊貴 |
357 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 人要有義氣才尊貴 |
358 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 人要有義氣才尊貴 |
359 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 人要有義氣才尊貴 |
360 | 2 | 才 | cái | Cai | 人要有義氣才尊貴 |
361 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 人要有義氣才尊貴 |
362 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 人要有義氣才尊貴 |
363 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人要有義氣才尊貴 |
364 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
365 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
366 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
367 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
368 | 2 | 羞愧 | xiūkuì | ashamed | 羞愧之心也 |
369 | 2 | 與 | yǔ | and | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
370 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
371 | 2 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
372 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
373 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
374 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
375 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
376 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
377 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間比較能保持良好而恰當的關係 |
378 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所表現的美善 |
379 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所表現的美善 |
380 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所表現的美善 |
381 | 2 | 所 | suǒ | it | 所表現的美善 |
382 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所表現的美善 |
383 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所表現的美善 |
384 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所表現的美善 |
385 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所表現的美善 |
386 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所表現的美善 |
387 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所表現的美善 |
388 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所表現的美善 |
389 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所表現的美善 |
390 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所表現的美善 |
391 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所表現的美善 |
392 | 2 | 做出 | zuòchū | to put out; to issue | 而做出有害人格操守的事 |
393 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 對人對事更是 |
394 | 2 | 事 | shì | to serve | 對人對事更是 |
395 | 2 | 事 | shì | a government post | 對人對事更是 |
396 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 對人對事更是 |
397 | 2 | 事 | shì | occupation | 對人對事更是 |
398 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 對人對事更是 |
399 | 2 | 事 | shì | an accident | 對人對事更是 |
400 | 2 | 事 | shì | to attend | 對人對事更是 |
401 | 2 | 事 | shì | an allusion | 對人對事更是 |
402 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 對人對事更是 |
403 | 2 | 事 | shì | to engage in | 對人對事更是 |
404 | 2 | 事 | shì | to enslave | 對人對事更是 |
405 | 2 | 事 | shì | to pursue | 對人對事更是 |
406 | 2 | 事 | shì | to administer | 對人對事更是 |
407 | 2 | 事 | shì | to appoint | 對人對事更是 |
408 | 2 | 事 | shì | a piece | 對人對事更是 |
409 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 對人對事更是 |
410 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 對人對事更是 |
411 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
412 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
413 | 2 | 義氣 | yìqì | manifesting morality of spirit; spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood | 所以義氣是待人之方 |
414 | 2 | 義氣 | yìqì | Righteousness | 所以義氣是待人之方 |
415 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 永遠不能進步 |
416 | 2 | 無恥 | wúchǐ | shameless | 人而無恥 |
417 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 禮為處事之本 |
418 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 禮為處事之本 |
419 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 禮為處事之本 |
420 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 禮為處事之本 |
421 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 禮為處事之本 |
422 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 禮為處事之本 |
423 | 2 | 本 | běn | self | 禮為處事之本 |
424 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 禮為處事之本 |
425 | 2 | 本 | běn | capital | 禮為處事之本 |
426 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 禮為處事之本 |
427 | 2 | 本 | běn | according to | 禮為處事之本 |
428 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 禮為處事之本 |
429 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 禮為處事之本 |
430 | 2 | 本 | běn | a book | 禮為處事之本 |
431 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 禮為處事之本 |
432 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 禮為處事之本 |
433 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 禮為處事之本 |
434 | 2 | 本 | běn | Ben | 禮為處事之本 |
435 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 禮為處事之本 |
436 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 禮為處事之本 |
437 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 禮為處事之本 |
438 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
439 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
440 | 1 | 慚 | cán | to be ashamed | 一個人如果沒有慚恥之心 |
441 | 1 | 慚 | cán | shameful | 一個人如果沒有慚恥之心 |
442 | 1 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 一個人如果沒有慚恥之心 |
443 | 1 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 有了禮節的規範 |
444 | 1 | 義無反顧 | yì wú fǎn gù | unwilling to shirk on one's duty | 義無反顧 |
445 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 禮貌的養成 |
446 | 1 | 大器 | dàqì | heaven | 必成大器 |
447 | 1 | 大器 | dàqì | a precious object | 必成大器 |
448 | 1 | 大器 | dàqì | throne | 必成大器 |
449 | 1 | 大器 | dàqì | great ability | 必成大器 |
450 | 1 | 大器 | dàqì | a very capable person | 必成大器 |
451 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊 |
452 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊 |
453 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其與禽獸何異 |
454 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 其與禽獸何異 |
455 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其與禽獸何異 |
456 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其與禽獸何異 |
457 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 其與禽獸何異 |
458 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 其與禽獸何異 |
459 | 1 | 其 | qí | will | 其與禽獸何異 |
460 | 1 | 其 | qí | may | 其與禽獸何異 |
461 | 1 | 其 | qí | if | 其與禽獸何異 |
462 | 1 | 其 | qí | or | 其與禽獸何異 |
463 | 1 | 其 | qí | Qi | 其與禽獸何異 |
464 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其與禽獸何異 |
465 | 1 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 恥有所不淨 |
466 | 1 | 人群 | rénqún | a crowd | 做出不利社會人群的行為 |
467 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 對物 |
468 | 1 | 物 | wù | physics | 對物 |
469 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 對物 |
470 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 對物 |
471 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 對物 |
472 | 1 | 物 | wù | mottling | 對物 |
473 | 1 | 物 | wù | variety | 對物 |
474 | 1 | 物 | wù | an institution | 對物 |
475 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 對物 |
476 | 1 | 物 | wù | to seek | 對物 |
477 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 人若無恥 |
478 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 人若無恥 |
479 | 1 | 若 | ruò | if | 人若無恥 |
480 | 1 | 若 | ruò | you | 人若無恥 |
481 | 1 | 若 | ruò | this; that | 人若無恥 |
482 | 1 | 若 | ruò | and; or | 人若無恥 |
483 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 人若無恥 |
484 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 人若無恥 |
485 | 1 | 若 | ruò | to choose | 人若無恥 |
486 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 人若無恥 |
487 | 1 | 若 | ruò | thus | 人若無恥 |
488 | 1 | 若 | ruò | pollia | 人若無恥 |
489 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 人若無恥 |
490 | 1 | 若 | ruò | only then | 人若無恥 |
491 | 1 | 若 | rě | ja | 人若無恥 |
492 | 1 | 若 | rě | jñā | 人若無恥 |
493 | 1 | 因 | yīn | because | 自然不會因利之所趨 |
494 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 自然不會因利之所趨 |
495 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 自然不會因利之所趨 |
496 | 1 | 因 | yīn | to follow | 自然不會因利之所趨 |
497 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 自然不會因利之所趨 |
498 | 1 | 因 | yīn | via; through | 自然不會因利之所趨 |
499 | 1 | 因 | yīn | to continue | 自然不會因利之所趨 |
500 | 1 | 因 | yīn | to receive | 自然不會因利之所趨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
义 | 義 | yì | Righteousness |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
耻 | 恥 | chǐ | shame; lajjā |
是 |
|
|
|
知耻 | 知恥 | zhīchǐ | Sense of Shame |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
者 | zhě | ca | |
应世 | 應世 | yīngshì | Respond to the World |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
方正 | 102 |
|
|
孔子 | 75 | Confucius | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
义利 | 義利 | 121 | a beneficial meaning |