Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 1: Wisdom in Life - The Dharma and Life 卷一 人生的智慧 佛法與人生
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 而是本來就存在於天地間 |
| 2 | 13 | 就 | jiù | to assume | 而是本來就存在於天地間 |
| 3 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 而是本來就存在於天地間 |
| 4 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 而是本來就存在於天地間 |
| 5 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 而是本來就存在於天地間 |
| 6 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 而是本來就存在於天地間 |
| 7 | 13 | 就 | jiù | to go with | 而是本來就存在於天地間 |
| 8 | 13 | 就 | jiù | to die | 而是本來就存在於天地間 |
| 9 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法與人生 |
| 10 | 10 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法與人生 |
| 11 | 10 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法與人生 |
| 12 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法與人生 |
| 13 | 9 | 地方 | dìfāng | place | 有布施的地方就有慈悲 |
| 14 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
| 15 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的智慧 |
| 16 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
| 17 | 7 | 布施 | bùshī | generosity | 有布施的地方就有慈悲 |
| 18 | 7 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 有布施的地方就有慈悲 |
| 19 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 心若不靜 |
| 20 | 6 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 有佛心的地方就有幸福 |
| 21 | 6 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 有佛心的地方就有幸福 |
| 22 | 5 | 與 | yǔ | to give | 佛法與人生 |
| 23 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 佛法與人生 |
| 24 | 5 | 與 | yù | to particate in | 佛法與人生 |
| 25 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 佛法與人生 |
| 26 | 5 | 與 | yù | to help | 佛法與人生 |
| 27 | 5 | 與 | yǔ | for | 佛法與人生 |
| 28 | 4 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 特別是最基本的五戒 |
| 29 | 4 | 都 | dū | capital city | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 30 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 31 | 4 | 都 | dōu | all | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 32 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 33 | 4 | 都 | dū | Du | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 34 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 35 | 4 | 都 | dū | to reside | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 36 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 37 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有布施的地方就有慈悲 |
| 38 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有布施的地方就有慈悲 |
| 39 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 40 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 41 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 42 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有布施的地方就有慈悲 |
| 43 | 4 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 有持戒的地方就有道德 |
| 44 | 4 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 有持戒的地方就有道德 |
| 45 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 提到佛教 |
| 46 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 提到佛教 |
| 47 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 48 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 49 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 50 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 容易心隨境遷 |
| 51 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 容易心隨境遷 |
| 52 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 容易心隨境遷 |
| 53 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 容易心隨境遷 |
| 54 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 容易心隨境遷 |
| 55 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 容易心隨境遷 |
| 56 | 3 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 有禪定的地方就有般若 |
| 57 | 3 | 般若 | bōrě | prajna | 有禪定的地方就有般若 |
| 58 | 3 | 般若 | bōrě | Prajñā | 有禪定的地方就有般若 |
| 59 | 3 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 有禪定的地方就有般若 |
| 60 | 3 | 性 | xìng | gender | 永恒性 |
| 61 | 3 | 性 | xìng | nature; disposition | 永恒性 |
| 62 | 3 | 性 | xìng | grammatical gender | 永恒性 |
| 63 | 3 | 性 | xìng | a property; a quality | 永恒性 |
| 64 | 3 | 性 | xìng | life; destiny | 永恒性 |
| 65 | 3 | 性 | xìng | sexual desire | 永恒性 |
| 66 | 3 | 性 | xìng | scope | 永恒性 |
| 67 | 3 | 性 | xìng | nature | 永恒性 |
| 68 | 3 | 在 | zài | in; at | 在天堂 |
| 69 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在天堂 |
| 70 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在天堂 |
| 71 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在天堂 |
| 72 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在天堂 |
| 73 | 3 | 定 | dìng | to decide | 心有定境 |
| 74 | 3 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心有定境 |
| 75 | 3 | 定 | dìng | to determine | 心有定境 |
| 76 | 3 | 定 | dìng | to calm down | 心有定境 |
| 77 | 3 | 定 | dìng | to set; to fix | 心有定境 |
| 78 | 3 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心有定境 |
| 79 | 3 | 定 | dìng | still | 心有定境 |
| 80 | 3 | 定 | dìng | Concentration | 心有定境 |
| 81 | 3 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心有定境 |
| 82 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以清明的理路思考 |
| 83 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以清明的理路思考 |
| 84 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以清明的理路思考 |
| 85 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以清明的理路思考 |
| 86 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以清明的理路思考 |
| 87 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以清明的理路思考 |
| 88 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以清明的理路思考 |
| 89 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以清明的理路思考 |
| 90 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以清明的理路思考 |
| 91 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以清明的理路思考 |
| 92 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 法律原是為了維護社會的道德 |
| 93 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 容易心隨境遷 |
| 94 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 容易心隨境遷 |
| 95 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 容易心隨境遷 |
| 96 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 容易心隨境遷 |
| 97 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 容易心隨境遷 |
| 98 | 3 | 心 | xīn | heart | 容易心隨境遷 |
| 99 | 3 | 心 | xīn | emotion | 容易心隨境遷 |
| 100 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 容易心隨境遷 |
| 101 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 容易心隨境遷 |
| 102 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 容易心隨境遷 |
| 103 | 3 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 有禪定的地方就有般若 |
| 104 | 3 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 有禪定的地方就有般若 |
| 105 | 3 | 禪定 | chándìng | to meditate | 有禪定的地方就有般若 |
| 106 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有則寓言故事 |
| 107 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 有則寓言故事 |
| 108 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 有則寓言故事 |
| 109 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 有則寓言故事 |
| 110 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 有則寓言故事 |
| 111 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有則寓言故事 |
| 112 | 3 | 則 | zé | to do | 有則寓言故事 |
| 113 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有則寓言故事 |
| 114 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 人生的智慧 |
| 115 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 人生的智慧 |
| 116 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 人生的智慧 |
| 117 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 人生的智慧 |
| 118 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家你爭我奪 |
| 119 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家你爭我奪 |
| 120 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家你爭我奪 |
| 121 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家你爭我奪 |
| 122 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 123 | 2 | 長 | cháng | long | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 124 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 125 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 126 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 127 | 2 | 長 | cháng | distant | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 128 | 2 | 長 | cháng | tall | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 129 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 130 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 131 | 2 | 長 | cháng | deep | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 132 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 133 | 2 | 長 | cháng | Chang | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 134 | 2 | 長 | cháng | speciality | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 135 | 2 | 長 | zhǎng | old | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 136 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 137 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 138 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 139 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 140 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 141 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 142 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 143 | 2 | 長 | cháng | long | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 144 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 145 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 總有人以為是迷信 |
| 146 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 總有人以為是迷信 |
| 147 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 總有人以為是迷信 |
| 148 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 總有人以為是迷信 |
| 149 | 2 | 德 | dé | Germany | 有持戒的地方就有道德 |
| 150 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 有持戒的地方就有道德 |
| 151 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 有持戒的地方就有道德 |
| 152 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 有持戒的地方就有道德 |
| 153 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 有持戒的地方就有道德 |
| 154 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 有持戒的地方就有道德 |
| 155 | 2 | 德 | dé | De | 有持戒的地方就有道德 |
| 156 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 有持戒的地方就有道德 |
| 157 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 有持戒的地方就有道德 |
| 158 | 2 | 德 | dé | Virtue | 有持戒的地方就有道德 |
| 159 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 有持戒的地方就有道德 |
| 160 | 2 | 德 | dé | guṇa | 有持戒的地方就有道德 |
| 161 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 162 | 2 | 等 | děng | to wait | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 163 | 2 | 等 | děng | to be equal | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 164 | 2 | 等 | děng | degree; level | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 165 | 2 | 等 | děng | to compare | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 166 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 167 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 168 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以圓滿我們的人生 |
| 169 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以圓滿我們的人生 |
| 170 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以圓滿我們的人生 |
| 171 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以圓滿我們的人生 |
| 172 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 癡煩惱覆蓋時 |
| 173 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 癡煩惱覆蓋時 |
| 174 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 癡煩惱覆蓋時 |
| 175 | 2 | 時 | shí | fashionable | 癡煩惱覆蓋時 |
| 176 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 癡煩惱覆蓋時 |
| 177 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 癡煩惱覆蓋時 |
| 178 | 2 | 時 | shí | tense | 癡煩惱覆蓋時 |
| 179 | 2 | 時 | shí | particular; special | 癡煩惱覆蓋時 |
| 180 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 癡煩惱覆蓋時 |
| 181 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 癡煩惱覆蓋時 |
| 182 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 癡煩惱覆蓋時 |
| 183 | 2 | 時 | shí | seasonal | 癡煩惱覆蓋時 |
| 184 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 癡煩惱覆蓋時 |
| 185 | 2 | 時 | shí | hour | 癡煩惱覆蓋時 |
| 186 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 癡煩惱覆蓋時 |
| 187 | 2 | 時 | shí | Shi | 癡煩惱覆蓋時 |
| 188 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 癡煩惱覆蓋時 |
| 189 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 癡煩惱覆蓋時 |
| 190 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 癡煩惱覆蓋時 |
| 191 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 可以圓滿我們的人生 |
| 192 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 可以圓滿我們的人生 |
| 193 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 可以圓滿我們的人生 |
| 194 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 但是真正的道德要發自我們內心 |
| 195 | 2 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 其國人民多守持五戒 |
| 196 | 2 | 守 | shǒu | to watch over | 其國人民多守持五戒 |
| 197 | 2 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 其國人民多守持五戒 |
| 198 | 2 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 其國人民多守持五戒 |
| 199 | 2 | 守 | shǒu | Governor | 其國人民多守持五戒 |
| 200 | 2 | 守 | shǒu | duty; an official post | 其國人民多守持五戒 |
| 201 | 2 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 其國人民多守持五戒 |
| 202 | 2 | 守 | shǒu | Shou | 其國人民多守持五戒 |
| 203 | 2 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 其國人民多守持五戒 |
| 204 | 2 | 守 | shǒu | to wait for | 其國人民多守持五戒 |
| 205 | 2 | 守 | shǒu | to rely on | 其國人民多守持五戒 |
| 206 | 2 | 守 | shòu | to hunt | 其國人民多守持五戒 |
| 207 | 2 | 守 | shǒu | protect; gupta | 其國人民多守持五戒 |
| 208 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 定是慧體 |
| 209 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 定是慧體 |
| 210 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 定是慧體 |
| 211 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 定是慧體 |
| 212 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 定是慧體 |
| 213 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 定是慧體 |
| 214 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 列舉四點說明 |
| 215 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 216 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 217 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀照問題 |
| 218 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心如果沒有自主的定力 |
| 219 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 220 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 221 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 222 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 223 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 224 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 225 | 2 | 密不可分 | mì bù kě fēn | inextricably linked ; inseparable | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 226 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 227 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 228 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 229 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 230 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 231 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 232 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 233 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 234 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 235 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 236 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 237 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 238 | 2 | 三 | sān | three | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 239 | 2 | 三 | sān | third | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 240 | 2 | 三 | sān | more than two | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 241 | 2 | 三 | sān | very few | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 242 | 2 | 三 | sān | San | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 243 | 2 | 三 | sān | three; tri | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 244 | 2 | 三 | sān | sa | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 245 | 2 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 246 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 我們看芬蘭 |
| 247 | 2 | 看 | kàn | to visit | 我們看芬蘭 |
| 248 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們看芬蘭 |
| 249 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們看芬蘭 |
| 250 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們看芬蘭 |
| 251 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們看芬蘭 |
| 252 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 我們看芬蘭 |
| 253 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們看芬蘭 |
| 254 | 2 | 看 | kàn | see | 我們看芬蘭 |
| 255 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識佛法 |
| 256 | 2 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有持戒的地方就有道德 |
| 257 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 258 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 259 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 260 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 261 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 262 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 263 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 264 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 265 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 266 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 267 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 268 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 269 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 270 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 271 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 272 | 2 | 云 | yún | cloud | 曾國藩先生曾云 |
| 273 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 曾國藩先生曾云 |
| 274 | 2 | 云 | yún | Yun | 曾國藩先生曾云 |
| 275 | 2 | 云 | yún | to say | 曾國藩先生曾云 |
| 276 | 2 | 云 | yún | to have | 曾國藩先生曾云 |
| 277 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 曾國藩先生曾云 |
| 278 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 曾國藩先生曾云 |
| 279 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 280 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 281 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 法律原是為了維護社會的道德 |
| 282 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 總有人以為是迷信 |
| 283 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 總有人以為是迷信 |
| 284 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 總有人以為是迷信 |
| 285 | 2 | 人 | rén | everybody | 總有人以為是迷信 |
| 286 | 2 | 人 | rén | adult | 總有人以為是迷信 |
| 287 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 總有人以為是迷信 |
| 288 | 2 | 人 | rén | an upright person | 總有人以為是迷信 |
| 289 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 總有人以為是迷信 |
| 290 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
| 291 | 2 | 他 | tā | other | 他說 |
| 292 | 2 | 他 | tā | tha | 他說 |
| 293 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
| 294 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
| 295 | 2 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 有佛心的地方就有幸福 |
| 296 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 有佛心的地方就有幸福 |
| 297 | 2 | 福 | fú | Fujian | 有佛心的地方就有幸福 |
| 298 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 有佛心的地方就有幸福 |
| 299 | 2 | 福 | fú | Fortune | 有佛心的地方就有幸福 |
| 300 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 有佛心的地方就有幸福 |
| 301 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 唯有培養心中的禪定 |
| 302 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 303 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 304 | 2 | 較 | jiào | to compare | 事事不計較 |
| 305 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 事事不計較 |
| 306 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 事事不計較 |
| 307 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 308 | 2 | 尺 | chǐ | small | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 309 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 310 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 311 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 312 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 313 | 2 | 之 | zhī | to go | 妥善處理之 |
| 314 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 妥善處理之 |
| 315 | 2 | 之 | zhī | is | 妥善處理之 |
| 316 | 2 | 之 | zhī | to use | 妥善處理之 |
| 317 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 妥善處理之 |
| 318 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 其國人民多守持五戒 |
| 319 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 其國人民多守持五戒 |
| 320 | 2 | 持 | chí | to uphold | 其國人民多守持五戒 |
| 321 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 其國人民多守持五戒 |
| 322 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 其國人民多守持五戒 |
| 323 | 2 | 持 | chí | to control | 其國人民多守持五戒 |
| 324 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 其國人民多守持五戒 |
| 325 | 2 | 持 | chí | to remember | 其國人民多守持五戒 |
| 326 | 2 | 持 | chí | to assist | 其國人民多守持五戒 |
| 327 | 2 | 持 | chí | to hold; dhara | 其國人民多守持五戒 |
| 328 | 2 | 持 | chí | with; using | 其國人民多守持五戒 |
| 329 | 2 | 忽而 | hūér | suddenly; now (..., now...) | 忽而上天 |
| 330 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 331 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 332 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 333 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 334 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 335 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 336 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 337 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 338 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 339 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 明理等 |
| 340 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 明理等 |
| 341 | 1 | 本來 | běnlái | original | 而是本來就存在於天地間 |
| 342 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 343 | 1 | 不比 | bùbǐ | unlike | 不比較 |
| 344 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在每一個當下了 |
| 345 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在每一個當下了 |
| 346 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在每一個當下了 |
| 347 | 1 | 出錢 | chūqián | to pay | 大家出錢出力 |
| 348 | 1 | 吸毒 | xīdú | to take illegal drugs | 不吸毒 |
| 349 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 曾國藩先生曾云 |
| 350 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 曾國藩先生曾云 |
| 351 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾國藩先生曾云 |
| 352 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾國藩先生曾云 |
| 353 | 1 | 曾 | céng | deep | 曾國藩先生曾云 |
| 354 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 人間就有慈悲溫暖 |
| 355 | 1 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 不從日常生活近處用心 |
| 356 | 1 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 不從日常生活近處用心 |
| 357 | 1 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 不從日常生活近處用心 |
| 358 | 1 | 吃 | chī | to eat | 大家互相夾給對方吃 |
| 359 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 大家互相夾給對方吃 |
| 360 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 大家互相夾給對方吃 |
| 361 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 大家互相夾給對方吃 |
| 362 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 大家互相夾給對方吃 |
| 363 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 大家互相夾給對方吃 |
| 364 | 1 | 吃 | chī | to sink | 大家互相夾給對方吃 |
| 365 | 1 | 吃 | chī | to receive | 大家互相夾給對方吃 |
| 366 | 1 | 吃 | chī | to expend | 大家互相夾給對方吃 |
| 367 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 大家互相夾給對方吃 |
| 368 | 1 | 吃 | chī | kha | 大家互相夾給對方吃 |
| 369 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說 |
| 370 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說 |
| 371 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 他說 |
| 372 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說 |
| 373 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說 |
| 374 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說 |
| 375 | 1 | 說 | shuō | allocution | 他說 |
| 376 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說 |
| 377 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說 |
| 378 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說 |
| 379 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說 |
| 380 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 381 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 382 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 383 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 384 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 385 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 386 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 387 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 388 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 389 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 390 | 1 | 將 | jiàng | king | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 391 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 392 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 393 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 394 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 看見眾生痛苦 |
| 395 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 396 | 1 | 出力 | chūlì | to exert oneself | 大家出錢出力 |
| 397 | 1 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒 |
| 398 | 1 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒 |
| 399 | 1 | 必然性 | bìránxìng | inevitability | 必然性 |
| 400 | 1 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 若未出世 |
| 401 | 1 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 若未出世 |
| 402 | 1 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 若未出世 |
| 403 | 1 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 若未出世 |
| 404 | 1 | 出世 | chūshì | transcendental | 若未出世 |
| 405 | 1 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 佛教是正信的宗教 |
| 406 | 1 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 佛教是正信的宗教 |
| 407 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 布施是分享 |
| 408 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 我們以佛心來生活 |
| 409 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 410 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 411 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 412 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 413 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 將自己的微笑和歡喜散播人間 |
| 414 | 1 | 新加坡 | xīnjiāpō | Singapore | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 415 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 幸福 |
| 416 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 幸福 |
| 417 | 1 | 隨 | suí | to follow | 容易心隨境遷 |
| 418 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 容易心隨境遷 |
| 419 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 容易心隨境遷 |
| 420 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 容易心隨境遷 |
| 421 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 容易心隨境遷 |
| 422 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 容易心隨境遷 |
| 423 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 容易心隨境遷 |
| 424 | 1 | 變 | biàn | to change; to alter | 以不變應萬變 |
| 425 | 1 | 變 | biàn | bian | 以不變應萬變 |
| 426 | 1 | 變 | biàn | to become | 以不變應萬變 |
| 427 | 1 | 變 | biàn | uncommon | 以不變應萬變 |
| 428 | 1 | 變 | biàn | a misfortune | 以不變應萬變 |
| 429 | 1 | 變 | biàn | variable; changeable | 以不變應萬變 |
| 430 | 1 | 變 | biàn | to move; to change position | 以不變應萬變 |
| 431 | 1 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 以不變應萬變 |
| 432 | 1 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 以不變應萬變 |
| 433 | 1 | 變 | biàn | strange; weird | 以不變應萬變 |
| 434 | 1 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 以不變應萬變 |
| 435 | 1 | 監獄 | jiānyù | prison | 我們再到監獄去看 |
| 436 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 437 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 438 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 439 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 440 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 441 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 442 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 443 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 444 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 445 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 446 | 1 | 從 | zòng | to release | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 447 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 448 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 共成善事 |
| 449 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 共成善事 |
| 450 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 共成善事 |
| 451 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 共成善事 |
| 452 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 共成善事 |
| 453 | 1 | 成 | chéng | whole | 共成善事 |
| 454 | 1 | 成 | chéng | set; established | 共成善事 |
| 455 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 共成善事 |
| 456 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 共成善事 |
| 457 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 共成善事 |
| 458 | 1 | 成 | chéng | composed of | 共成善事 |
| 459 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 共成善事 |
| 460 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 共成善事 |
| 461 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 共成善事 |
| 462 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 共成善事 |
| 463 | 1 | 成 | chéng | Become | 共成善事 |
| 464 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 共成善事 |
| 465 | 1 | 曾國藩 | zēng guófān | Zeng Guofan | 曾國藩先生曾云 |
| 466 | 1 | 饑餓 | jī è | hunger | 饑餓不堪 |
| 467 | 1 | 近處 | jìnchù | vicinity; neighborhood | 不從日常生活近處用心 |
| 468 | 1 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 而不論信仰佛教與否 |
| 469 | 1 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 而不論信仰佛教與否 |
| 470 | 1 | 理則 | lǐzé | a principle | 見理則不明 |
| 471 | 1 | 理則 | lǐzé | logic | 見理則不明 |
| 472 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不殺 |
| 473 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 不殺 |
| 474 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不殺 |
| 475 | 1 | 丹麥 | dānmài | Denmark | 丹麥 |
| 476 | 1 | 發自 | fàzì | to evolve from | 但是真正的道德要發自我們內心 |
| 477 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀是佛教的教主 |
| 478 | 1 | 貧乏 | pínfá | lacking | 貧乏 |
| 479 | 1 | 看出 | kànchū | to make out; to see | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 480 | 1 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念轉境 |
| 481 | 1 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 一念轉境 |
| 482 | 1 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念轉境 |
| 483 | 1 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 不從日常生活近處用心 |
| 484 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 485 | 1 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 才能生出 |
| 486 | 1 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋回清淨佛心時 |
| 487 | 1 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋回清淨佛心時 |
| 488 | 1 | 尋 | xún | to pursue | 尋回清淨佛心時 |
| 489 | 1 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋回清淨佛心時 |
| 490 | 1 | 尋 | xún | Xun | 尋回清淨佛心時 |
| 491 | 1 | 尋 | xún | to continue | 尋回清淨佛心時 |
| 492 | 1 | 尋 | xún | to climb | 尋回清淨佛心時 |
| 493 | 1 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋回清淨佛心時 |
| 494 | 1 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋回清淨佛心時 |
| 495 | 1 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 尋回清淨佛心時 |
| 496 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 列舉四點說明 |
| 497 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 列舉四點說明 |
| 498 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 共成善事 |
| 499 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 共成善事 |
| 500 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 共成善事 |
Frequencies of all Words
Top 578
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 人生的智慧 |
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 人生的智慧 |
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 人生的智慧 |
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的智慧 |
| 5 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 總有人以為是迷信 |
| 6 | 18 | 是 | shì | is exactly | 總有人以為是迷信 |
| 7 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 總有人以為是迷信 |
| 8 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 總有人以為是迷信 |
| 9 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 總有人以為是迷信 |
| 10 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 總有人以為是迷信 |
| 11 | 18 | 是 | shì | true | 總有人以為是迷信 |
| 12 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 總有人以為是迷信 |
| 13 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 總有人以為是迷信 |
| 14 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 總有人以為是迷信 |
| 15 | 18 | 是 | shì | Shi | 總有人以為是迷信 |
| 16 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 總有人以為是迷信 |
| 17 | 18 | 是 | shì | this; idam | 總有人以為是迷信 |
| 18 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有布施的地方就有慈悲 |
| 19 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有布施的地方就有慈悲 |
| 20 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有布施的地方就有慈悲 |
| 21 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有布施的地方就有慈悲 |
| 22 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有布施的地方就有慈悲 |
| 23 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有布施的地方就有慈悲 |
| 24 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有布施的地方就有慈悲 |
| 25 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有布施的地方就有慈悲 |
| 26 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有布施的地方就有慈悲 |
| 27 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有布施的地方就有慈悲 |
| 28 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有布施的地方就有慈悲 |
| 29 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有布施的地方就有慈悲 |
| 30 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有布施的地方就有慈悲 |
| 31 | 18 | 有 | yǒu | You | 有布施的地方就有慈悲 |
| 32 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有布施的地方就有慈悲 |
| 33 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有布施的地方就有慈悲 |
| 34 | 13 | 就 | jiù | right away | 而是本來就存在於天地間 |
| 35 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 而是本來就存在於天地間 |
| 36 | 13 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 而是本來就存在於天地間 |
| 37 | 13 | 就 | jiù | to assume | 而是本來就存在於天地間 |
| 38 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 而是本來就存在於天地間 |
| 39 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 而是本來就存在於天地間 |
| 40 | 13 | 就 | jiù | precisely; exactly | 而是本來就存在於天地間 |
| 41 | 13 | 就 | jiù | namely | 而是本來就存在於天地間 |
| 42 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 而是本來就存在於天地間 |
| 43 | 13 | 就 | jiù | only; just | 而是本來就存在於天地間 |
| 44 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 而是本來就存在於天地間 |
| 45 | 13 | 就 | jiù | to go with | 而是本來就存在於天地間 |
| 46 | 13 | 就 | jiù | already | 而是本來就存在於天地間 |
| 47 | 13 | 就 | jiù | as much as | 而是本來就存在於天地間 |
| 48 | 13 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 而是本來就存在於天地間 |
| 49 | 13 | 就 | jiù | even if | 而是本來就存在於天地間 |
| 50 | 13 | 就 | jiù | to die | 而是本來就存在於天地間 |
| 51 | 13 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 而是本來就存在於天地間 |
| 52 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 可以圓滿我們的人生 |
| 53 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法與人生 |
| 54 | 10 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法與人生 |
| 55 | 10 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法與人生 |
| 56 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法與人生 |
| 57 | 9 | 地方 | dìfāng | place | 有布施的地方就有慈悲 |
| 58 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
| 59 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的智慧 |
| 60 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
| 61 | 7 | 布施 | bùshī | generosity | 有布施的地方就有慈悲 |
| 62 | 7 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 有布施的地方就有慈悲 |
| 63 | 6 | 不 | bù | not; no | 心若不靜 |
| 64 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心若不靜 |
| 65 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 心若不靜 |
| 66 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 心若不靜 |
| 67 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心若不靜 |
| 68 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心若不靜 |
| 69 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心若不靜 |
| 70 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 心若不靜 |
| 71 | 6 | 不 | bù | no; na | 心若不靜 |
| 72 | 6 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 有佛心的地方就有幸福 |
| 73 | 6 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 有佛心的地方就有幸福 |
| 74 | 5 | 與 | yǔ | and | 佛法與人生 |
| 75 | 5 | 與 | yǔ | to give | 佛法與人生 |
| 76 | 5 | 與 | yǔ | together with | 佛法與人生 |
| 77 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 佛法與人生 |
| 78 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 佛法與人生 |
| 79 | 5 | 與 | yù | to particate in | 佛法與人生 |
| 80 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 佛法與人生 |
| 81 | 5 | 與 | yù | to help | 佛法與人生 |
| 82 | 5 | 與 | yǔ | for | 佛法與人生 |
| 83 | 4 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 特別是最基本的五戒 |
| 84 | 4 | 都 | dōu | all | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 85 | 4 | 都 | dū | capital city | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 86 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 87 | 4 | 都 | dōu | all | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 88 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 89 | 4 | 都 | dū | Du | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 90 | 4 | 都 | dōu | already | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 91 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 92 | 4 | 都 | dū | to reside | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 93 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 94 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 95 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有布施的地方就有慈悲 |
| 96 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有布施的地方就有慈悲 |
| 97 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 98 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 99 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有布施的地方就有慈悲 |
| 100 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有布施的地方就有慈悲 |
| 101 | 4 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 有持戒的地方就有道德 |
| 102 | 4 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 有持戒的地方就有道德 |
| 103 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 提到佛教 |
| 104 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 提到佛教 |
| 105 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 106 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 107 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 108 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 容易心隨境遷 |
| 109 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 容易心隨境遷 |
| 110 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 容易心隨境遷 |
| 111 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 容易心隨境遷 |
| 112 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 容易心隨境遷 |
| 113 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 容易心隨境遷 |
| 114 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若佛出世 |
| 115 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若佛出世 |
| 116 | 3 | 若 | ruò | if | 若佛出世 |
| 117 | 3 | 若 | ruò | you | 若佛出世 |
| 118 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若佛出世 |
| 119 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若佛出世 |
| 120 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若佛出世 |
| 121 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若佛出世 |
| 122 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若佛出世 |
| 123 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若佛出世 |
| 124 | 3 | 若 | ruò | thus | 若佛出世 |
| 125 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若佛出世 |
| 126 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若佛出世 |
| 127 | 3 | 若 | ruò | only then | 若佛出世 |
| 128 | 3 | 若 | rě | ja | 若佛出世 |
| 129 | 3 | 若 | rě | jñā | 若佛出世 |
| 130 | 3 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 有禪定的地方就有般若 |
| 131 | 3 | 般若 | bōrě | prajna | 有禪定的地方就有般若 |
| 132 | 3 | 般若 | bōrě | Prajñā | 有禪定的地方就有般若 |
| 133 | 3 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 有禪定的地方就有般若 |
| 134 | 3 | 性 | xìng | gender | 永恒性 |
| 135 | 3 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 永恒性 |
| 136 | 3 | 性 | xìng | nature; disposition | 永恒性 |
| 137 | 3 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 永恒性 |
| 138 | 3 | 性 | xìng | grammatical gender | 永恒性 |
| 139 | 3 | 性 | xìng | a property; a quality | 永恒性 |
| 140 | 3 | 性 | xìng | life; destiny | 永恒性 |
| 141 | 3 | 性 | xìng | sexual desire | 永恒性 |
| 142 | 3 | 性 | xìng | scope | 永恒性 |
| 143 | 3 | 性 | xìng | nature | 永恒性 |
| 144 | 3 | 在 | zài | in; at | 在天堂 |
| 145 | 3 | 在 | zài | at | 在天堂 |
| 146 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在天堂 |
| 147 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在天堂 |
| 148 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在天堂 |
| 149 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在天堂 |
| 150 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在天堂 |
| 151 | 3 | 定 | dìng | to decide | 心有定境 |
| 152 | 3 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心有定境 |
| 153 | 3 | 定 | dìng | to determine | 心有定境 |
| 154 | 3 | 定 | dìng | to calm down | 心有定境 |
| 155 | 3 | 定 | dìng | to set; to fix | 心有定境 |
| 156 | 3 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心有定境 |
| 157 | 3 | 定 | dìng | still | 心有定境 |
| 158 | 3 | 定 | dìng | Concentration | 心有定境 |
| 159 | 3 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心有定境 |
| 160 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以清明的理路思考 |
| 161 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以清明的理路思考 |
| 162 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以清明的理路思考 |
| 163 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以清明的理路思考 |
| 164 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以清明的理路思考 |
| 165 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以清明的理路思考 |
| 166 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以清明的理路思考 |
| 167 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以清明的理路思考 |
| 168 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以清明的理路思考 |
| 169 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以清明的理路思考 |
| 170 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以清明的理路思考 |
| 171 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以清明的理路思考 |
| 172 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以清明的理路思考 |
| 173 | 3 | 以 | yǐ | very | 以清明的理路思考 |
| 174 | 3 | 以 | yǐ | already | 以清明的理路思考 |
| 175 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以清明的理路思考 |
| 176 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以清明的理路思考 |
| 177 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以清明的理路思考 |
| 178 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以清明的理路思考 |
| 179 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以清明的理路思考 |
| 180 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 法律原是為了維護社會的道德 |
| 181 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 容易心隨境遷 |
| 182 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 容易心隨境遷 |
| 183 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 容易心隨境遷 |
| 184 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 容易心隨境遷 |
| 185 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 容易心隨境遷 |
| 186 | 3 | 心 | xīn | heart | 容易心隨境遷 |
| 187 | 3 | 心 | xīn | emotion | 容易心隨境遷 |
| 188 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 容易心隨境遷 |
| 189 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 容易心隨境遷 |
| 190 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 容易心隨境遷 |
| 191 | 3 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 有禪定的地方就有般若 |
| 192 | 3 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 有禪定的地方就有般若 |
| 193 | 3 | 禪定 | chándìng | to meditate | 有禪定的地方就有般若 |
| 194 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有則寓言故事 |
| 195 | 3 | 則 | zé | then | 有則寓言故事 |
| 196 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有則寓言故事 |
| 197 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有則寓言故事 |
| 198 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 有則寓言故事 |
| 199 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 有則寓言故事 |
| 200 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 有則寓言故事 |
| 201 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 有則寓言故事 |
| 202 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有則寓言故事 |
| 203 | 3 | 則 | zé | to do | 有則寓言故事 |
| 204 | 3 | 則 | zé | only | 有則寓言故事 |
| 205 | 3 | 則 | zé | immediately | 有則寓言故事 |
| 206 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有則寓言故事 |
| 207 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有則寓言故事 |
| 208 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 人生的智慧 |
| 209 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 人生的智慧 |
| 210 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 人生的智慧 |
| 211 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 人生的智慧 |
| 212 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家你爭我奪 |
| 213 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家你爭我奪 |
| 214 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家你爭我奪 |
| 215 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家你爭我奪 |
| 216 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家你爭我奪 |
| 217 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 218 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 219 | 2 | 長 | cháng | long | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 220 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 221 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 222 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 223 | 2 | 長 | cháng | distant | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 224 | 2 | 長 | cháng | tall | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 225 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 226 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 227 | 2 | 長 | cháng | deep | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 228 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 229 | 2 | 長 | cháng | Chang | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 230 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 231 | 2 | 長 | cháng | eternally | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 232 | 2 | 長 | cháng | speciality | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 233 | 2 | 長 | zhǎng | old | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 234 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 235 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 236 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 237 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 238 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 239 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 240 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 241 | 2 | 長 | cháng | long | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 242 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 243 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 244 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 總有人以為是迷信 |
| 245 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 總有人以為是迷信 |
| 246 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 總有人以為是迷信 |
| 247 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 總有人以為是迷信 |
| 248 | 2 | 德 | dé | Germany | 有持戒的地方就有道德 |
| 249 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 有持戒的地方就有道德 |
| 250 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 有持戒的地方就有道德 |
| 251 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 有持戒的地方就有道德 |
| 252 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 有持戒的地方就有道德 |
| 253 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 有持戒的地方就有道德 |
| 254 | 2 | 德 | dé | De | 有持戒的地方就有道德 |
| 255 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 有持戒的地方就有道德 |
| 256 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 有持戒的地方就有道德 |
| 257 | 2 | 德 | dé | Virtue | 有持戒的地方就有道德 |
| 258 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 有持戒的地方就有道德 |
| 259 | 2 | 德 | dé | guṇa | 有持戒的地方就有道德 |
| 260 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 261 | 2 | 等 | děng | to wait | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 262 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 263 | 2 | 等 | děng | plural | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 264 | 2 | 等 | děng | to be equal | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 265 | 2 | 等 | děng | degree; level | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 266 | 2 | 等 | děng | to compare | 新加坡等低犯罪率的國家 |
| 267 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 268 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 269 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 270 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 271 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以圓滿我們的人生 |
| 272 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以圓滿我們的人生 |
| 273 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以圓滿我們的人生 |
| 274 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以圓滿我們的人生 |
| 275 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 癡煩惱覆蓋時 |
| 276 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 癡煩惱覆蓋時 |
| 277 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 癡煩惱覆蓋時 |
| 278 | 2 | 時 | shí | at that time | 癡煩惱覆蓋時 |
| 279 | 2 | 時 | shí | fashionable | 癡煩惱覆蓋時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 癡煩惱覆蓋時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 癡煩惱覆蓋時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | tense | 癡煩惱覆蓋時 |
| 283 | 2 | 時 | shí | particular; special | 癡煩惱覆蓋時 |
| 284 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 癡煩惱覆蓋時 |
| 285 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 癡煩惱覆蓋時 |
| 286 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 癡煩惱覆蓋時 |
| 287 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 癡煩惱覆蓋時 |
| 288 | 2 | 時 | shí | seasonal | 癡煩惱覆蓋時 |
| 289 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 癡煩惱覆蓋時 |
| 290 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 癡煩惱覆蓋時 |
| 291 | 2 | 時 | shí | on time | 癡煩惱覆蓋時 |
| 292 | 2 | 時 | shí | this; that | 癡煩惱覆蓋時 |
| 293 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 癡煩惱覆蓋時 |
| 294 | 2 | 時 | shí | hour | 癡煩惱覆蓋時 |
| 295 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 癡煩惱覆蓋時 |
| 296 | 2 | 時 | shí | Shi | 癡煩惱覆蓋時 |
| 297 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 癡煩惱覆蓋時 |
| 298 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 癡煩惱覆蓋時 |
| 299 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 癡煩惱覆蓋時 |
| 300 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 可以圓滿我們的人生 |
| 301 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 可以圓滿我們的人生 |
| 302 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 可以圓滿我們的人生 |
| 303 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 但是真正的道德要發自我們內心 |
| 304 | 2 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 其國人民多守持五戒 |
| 305 | 2 | 守 | shǒu | to watch over | 其國人民多守持五戒 |
| 306 | 2 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 其國人民多守持五戒 |
| 307 | 2 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 其國人民多守持五戒 |
| 308 | 2 | 守 | shǒu | Governor | 其國人民多守持五戒 |
| 309 | 2 | 守 | shǒu | duty; an official post | 其國人民多守持五戒 |
| 310 | 2 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 其國人民多守持五戒 |
| 311 | 2 | 守 | shǒu | Shou | 其國人民多守持五戒 |
| 312 | 2 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 其國人民多守持五戒 |
| 313 | 2 | 守 | shǒu | to wait for | 其國人民多守持五戒 |
| 314 | 2 | 守 | shǒu | to rely on | 其國人民多守持五戒 |
| 315 | 2 | 守 | shòu | to hunt | 其國人民多守持五戒 |
| 316 | 2 | 守 | shǒu | protect; gupta | 其國人民多守持五戒 |
| 317 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 定是慧體 |
| 318 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 定是慧體 |
| 319 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 定是慧體 |
| 320 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 定是慧體 |
| 321 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 定是慧體 |
| 322 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 定是慧體 |
| 323 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 列舉四點說明 |
| 324 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 325 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 326 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀照問題 |
| 327 | 2 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心如果沒有自主的定力 |
| 328 | 2 | 了 | le | completion of an action | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 329 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 330 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 331 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 332 | 2 | 了 | le | modal particle | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 333 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 334 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 335 | 2 | 了 | liǎo | completely | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 336 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 337 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 338 | 2 | 密不可分 | mì bù kě fēn | inextricably linked ; inseparable | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 339 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 340 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 341 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 342 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 343 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 344 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 345 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 346 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 347 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 348 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 349 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 350 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 從什麼地方能看出佛法與人生的關係呢 |
| 351 | 2 | 三 | sān | three | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 352 | 2 | 三 | sān | third | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 353 | 2 | 三 | sān | more than two | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 354 | 2 | 三 | sān | very few | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 355 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 356 | 2 | 三 | sān | San | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 357 | 2 | 三 | sān | three; tri | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 358 | 2 | 三 | sān | sa | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 359 | 2 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 360 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 我們看芬蘭 |
| 361 | 2 | 看 | kàn | to visit | 我們看芬蘭 |
| 362 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們看芬蘭 |
| 363 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們看芬蘭 |
| 364 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們看芬蘭 |
| 365 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們看芬蘭 |
| 366 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 我們看芬蘭 |
| 367 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們看芬蘭 |
| 368 | 2 | 看 | kàn | see | 我們看芬蘭 |
| 369 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識佛法 |
| 370 | 2 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有持戒的地方就有道德 |
| 371 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 372 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 373 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 374 | 2 | 更 | gèng | again; also | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 375 | 2 | 更 | gēng | to experience | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 376 | 2 | 更 | gēng | to improve | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 377 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 378 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 379 | 2 | 更 | gēng | contacts | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 380 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 381 | 2 | 更 | gèng | other | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 382 | 2 | 更 | gèng | to increase | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 383 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 384 | 2 | 更 | gēng | Geng | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 385 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 386 | 2 | 更 | jīng | to experience | 佛法更與人間生活密不可分 |
| 387 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 388 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 389 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 390 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 391 | 2 | 云 | yún | cloud | 曾國藩先生曾云 |
| 392 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 曾國藩先生曾云 |
| 393 | 2 | 云 | yún | Yun | 曾國藩先生曾云 |
| 394 | 2 | 云 | yún | to say | 曾國藩先生曾云 |
| 395 | 2 | 云 | yún | to have | 曾國藩先生曾云 |
| 396 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 曾國藩先生曾云 |
| 397 | 2 | 云 | yún | in this way | 曾國藩先生曾云 |
| 398 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 曾國藩先生曾云 |
| 399 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 曾國藩先生曾云 |
| 400 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 401 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 402 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 法律原是為了維護社會的道德 |
| 403 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 總有人以為是迷信 |
| 404 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 總有人以為是迷信 |
| 405 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 總有人以為是迷信 |
| 406 | 2 | 人 | rén | everybody | 總有人以為是迷信 |
| 407 | 2 | 人 | rén | adult | 總有人以為是迷信 |
| 408 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 總有人以為是迷信 |
| 409 | 2 | 人 | rén | an upright person | 總有人以為是迷信 |
| 410 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 總有人以為是迷信 |
| 411 | 2 | 他 | tā | he; him | 他說 |
| 412 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他說 |
| 413 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
| 414 | 2 | 他 | tā | everybody | 他說 |
| 415 | 2 | 他 | tā | other | 他說 |
| 416 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他說 |
| 417 | 2 | 他 | tā | tha | 他說 |
| 418 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
| 419 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
| 420 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 421 | 2 | 有幸 | yǒuxìng | fortunately | 有佛心的地方就有幸福 |
| 422 | 2 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 有佛心的地方就有幸福 |
| 423 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 有佛心的地方就有幸福 |
| 424 | 2 | 福 | fú | Fujian | 有佛心的地方就有幸福 |
| 425 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 有佛心的地方就有幸福 |
| 426 | 2 | 福 | fú | Fortune | 有佛心的地方就有幸福 |
| 427 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 有佛心的地方就有幸福 |
| 428 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 唯有培養心中的禪定 |
| 429 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 430 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 431 | 2 | 較 | jiào | comparatively; proportionately | 事事不計較 |
| 432 | 2 | 較 | jiào | to compare | 事事不計較 |
| 433 | 2 | 較 | jiào | used in a phrase to compare a difference of degree | 事事不計較 |
| 434 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 事事不計較 |
| 435 | 2 | 較 | jiào | obviously | 事事不計較 |
| 436 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 事事不計較 |
| 437 | 2 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 438 | 2 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 439 | 2 | 尺 | chǐ | small | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 440 | 2 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 441 | 2 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 吃飯的筷子有三尺長 |
| 442 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 443 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 我們每天都必須面對複雜的人事問題 |
| 444 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 妥善處理之 |
| 445 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 妥善處理之 |
| 446 | 2 | 之 | zhī | to go | 妥善處理之 |
| 447 | 2 | 之 | zhī | this; that | 妥善處理之 |
| 448 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 妥善處理之 |
| 449 | 2 | 之 | zhī | it | 妥善處理之 |
| 450 | 2 | 之 | zhī | in | 妥善處理之 |
| 451 | 2 | 之 | zhī | all | 妥善處理之 |
| 452 | 2 | 之 | zhī | and | 妥善處理之 |
| 453 | 2 | 之 | zhī | however | 妥善處理之 |
| 454 | 2 | 之 | zhī | if | 妥善處理之 |
| 455 | 2 | 之 | zhī | then | 妥善處理之 |
| 456 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 妥善處理之 |
| 457 | 2 | 之 | zhī | is | 妥善處理之 |
| 458 | 2 | 之 | zhī | to use | 妥善處理之 |
| 459 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 妥善處理之 |
| 460 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 其國人民多守持五戒 |
| 461 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 其國人民多守持五戒 |
| 462 | 2 | 持 | chí | to uphold | 其國人民多守持五戒 |
| 463 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 其國人民多守持五戒 |
| 464 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 其國人民多守持五戒 |
| 465 | 2 | 持 | chí | to control | 其國人民多守持五戒 |
| 466 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 其國人民多守持五戒 |
| 467 | 2 | 持 | chí | to remember | 其國人民多守持五戒 |
| 468 | 2 | 持 | chí | to assist | 其國人民多守持五戒 |
| 469 | 2 | 持 | chí | to hold; dhara | 其國人民多守持五戒 |
| 470 | 2 | 持 | chí | with; using | 其國人民多守持五戒 |
| 471 | 2 | 忽而 | hūér | suddenly; now (..., now...) | 忽而上天 |
| 472 | 2 | 被 | bèi | by | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 473 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 474 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 475 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 476 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 477 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 478 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 479 | 2 | 被 | bèi | because | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 480 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 481 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 482 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被囚禁的人都是犯了五戒 |
| 483 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 明理等 |
| 484 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 明理等 |
| 485 | 1 | 本來 | běnlái | original | 而是本來就存在於天地間 |
| 486 | 1 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 而是本來就存在於天地間 |
| 487 | 1 | 本來 | běnlái | originally | 而是本來就存在於天地間 |
| 488 | 1 | 不過 | bùguò | but; however | 不過 |
| 489 | 1 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 不過 |
| 490 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 491 | 1 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 不過 |
| 492 | 1 | 不比 | bùbǐ | unlike | 不比較 |
| 493 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就在每一個當下了 |
| 494 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就在每一個當下了 |
| 495 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就在每一個當下了 |
| 496 | 1 | 出錢 | chūqián | to pay | 大家出錢出力 |
| 497 | 1 | 吸毒 | xīdú | to take illegal drugs | 不吸毒 |
| 498 | 1 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾國藩先生曾云 |
| 499 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 曾國藩先生曾云 |
| 500 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 曾國藩先生曾云 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 佛法 |
|
|
|
| 人生 |
|
|
|
| 布施 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 佛心 |
|
|
|
| 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春城 | 99 | Chunseong | |
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark |
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 芬兰 | 芬蘭 | 102 | Finland |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 曾国藩 | 曾國藩 | 122 | Zeng Guofan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 定力 | 100 |
|
|
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一念 | 121 |
|
|
| 正信 | 122 |
|