Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Self Progress 卷三 開發自我 自我進步
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人每天都要比昨天好 |
| 2 | 10 | 要 | yào | to want | 每個人每天都要比昨天好 |
| 3 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 每個人每天都要比昨天好 |
| 4 | 10 | 要 | yào | to request | 每個人每天都要比昨天好 |
| 5 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人每天都要比昨天好 |
| 6 | 10 | 要 | yāo | waist | 每個人每天都要比昨天好 |
| 7 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 每個人每天都要比昨天好 |
| 8 | 10 | 要 | yāo | waistband | 每個人每天都要比昨天好 |
| 9 | 10 | 要 | yāo | Yao | 每個人每天都要比昨天好 |
| 10 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人每天都要比昨天好 |
| 11 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人每天都要比昨天好 |
| 12 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人每天都要比昨天好 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 每個人每天都要比昨天好 |
| 14 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人每天都要比昨天好 |
| 15 | 10 | 要 | yào | to summarize | 每個人每天都要比昨天好 |
| 16 | 10 | 要 | yào | essential; important | 每個人每天都要比昨天好 |
| 17 | 10 | 要 | yào | to desire | 每個人每天都要比昨天好 |
| 18 | 10 | 要 | yào | to demand | 每個人每天都要比昨天好 |
| 19 | 10 | 要 | yào | to need | 每個人每天都要比昨天好 |
| 20 | 10 | 要 | yào | should; must | 每個人每天都要比昨天好 |
| 21 | 10 | 要 | yào | might | 每個人每天都要比昨天好 |
| 22 | 10 | 進步 | jìnbù | progress | 自我進步 |
| 23 | 10 | 進步 | jìnbù | to progress | 自我進步 |
| 24 | 10 | 進步 | jìnbù | to move forward | 自我進步 |
| 25 | 9 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
| 26 | 9 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
| 27 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以苦讀砥礪志節 |
| 28 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以苦讀砥礪志節 |
| 29 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以苦讀砥礪志節 |
| 30 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以苦讀砥礪志節 |
| 31 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以苦讀砥礪志節 |
| 32 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以苦讀砥礪志節 |
| 33 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以苦讀砥礪志節 |
| 34 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以苦讀砥礪志節 |
| 35 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以苦讀砥礪志節 |
| 36 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以苦讀砥礪志節 |
| 37 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要守禮守法 |
| 38 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要守禮守法 |
| 39 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人要守禮守法 |
| 40 | 6 | 人 | rén | everybody | 人要守禮守法 |
| 41 | 6 | 人 | rén | adult | 人要守禮守法 |
| 42 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人要守禮守法 |
| 43 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人要守禮守法 |
| 44 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要守禮守法 |
| 45 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才有成就感 |
| 46 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有成就感 |
| 47 | 5 | 才 | cái | Cai | 才有成就感 |
| 48 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有成就感 |
| 49 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有成就感 |
| 50 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 以懺悔自我更新 |
| 51 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 以懺悔自我更新 |
| 52 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 以懺悔自我更新 |
| 53 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會被時代所淘汰 |
| 54 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會被時代所淘汰 |
| 55 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會被時代所淘汰 |
| 56 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會被時代所淘汰 |
| 57 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會被時代所淘汰 |
| 58 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會被時代所淘汰 |
| 59 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會被時代所淘汰 |
| 60 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會被時代所淘汰 |
| 61 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 可以清淨我們的身心 |
| 62 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有進步才能足堪自我安慰 |
| 63 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 其實不管為學或做人處事 |
| 64 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 65 | 4 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 以和諧與人相處 |
| 66 | 4 | 和諧 | héxié | Harmony | 以和諧與人相處 |
| 67 | 3 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 以和諧與人相處 |
| 68 | 3 | 砥礪 | dǐlì | whetstone; (fig.) to hone; to temper; to encourage | 以苦讀砥礪志節 |
| 69 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 你要讀書 |
| 70 | 3 | 更新 | gēngxīn | to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate | 以懺悔自我更新 |
| 71 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 以和諧與人相處 |
| 72 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 以和諧與人相處 |
| 73 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 以和諧與人相處 |
| 74 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 以和諧與人相處 |
| 75 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 以和諧與人相處 |
| 76 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 以和諧與人相處 |
| 77 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 以和諧與人相處 |
| 78 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 以和諧與人相處 |
| 79 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 以和諧與人相處 |
| 80 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 以和諧與人相處 |
| 81 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 以和諧與人相處 |
| 82 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 以和諧與人相處 |
| 83 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 以和諧與人相處 |
| 84 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 以和諧與人相處 |
| 85 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 86 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 87 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很有氣質 |
| 88 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很有氣質 |
| 89 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很有氣質 |
| 90 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很有氣質 |
| 91 | 3 | 與 | yǔ | to give | 以和諧與人相處 |
| 92 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 以和諧與人相處 |
| 93 | 3 | 與 | yù | to particate in | 以和諧與人相處 |
| 94 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 以和諧與人相處 |
| 95 | 3 | 與 | yù | to help | 以和諧與人相處 |
| 96 | 3 | 與 | yǔ | for | 以和諧與人相處 |
| 97 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 以苦讀砥礪志節 |
| 98 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 以苦讀砥礪志節 |
| 99 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 以苦讀砥礪志節 |
| 100 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 以苦讀砥礪志節 |
| 101 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 以苦讀砥礪志節 |
| 102 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 以苦讀砥礪志節 |
| 103 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 以苦讀砥礪志節 |
| 104 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 以苦讀砥礪志節 |
| 105 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 以苦讀砥礪志節 |
| 106 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 以苦讀砥礪志節 |
| 107 | 3 | 變化 | biànhuà | to change | 首先就是要變化氣質 |
| 108 | 3 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 首先就是要變化氣質 |
| 109 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 以信仰淨化身心 |
| 110 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 以信仰淨化身心 |
| 111 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 以信仰淨化身心 |
| 112 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 經常跟人唱反調 |
| 113 | 3 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 首先就是要變化氣質 |
| 114 | 3 | 最 | zuì | superior | 最重要的就是要做人處事 |
| 115 | 3 | 最 | zuì | top place | 最重要的就是要做人處事 |
| 116 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的就是要做人處事 |
| 117 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是落伍 |
| 118 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是落伍 |
| 119 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 其實不管為學或做人處事 |
| 120 | 3 | 都 | dū | capital city | 每天都要有所進步 |
| 121 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都要有所進步 |
| 122 | 3 | 都 | dōu | all | 每天都要有所進步 |
| 123 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都要有所進步 |
| 124 | 3 | 都 | dū | Du | 每天都要有所進步 |
| 125 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都要有所進步 |
| 126 | 3 | 都 | dū | to reside | 每天都要有所進步 |
| 127 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都要有所進步 |
| 128 | 3 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 以信仰淨化身心 |
| 129 | 3 | 讀 | dú | to read | 以苦讀砥礪志節 |
| 130 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 以苦讀砥礪志節 |
| 131 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 以苦讀砥礪志節 |
| 132 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 以苦讀砥礪志節 |
| 133 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 以苦讀砥礪志節 |
| 134 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果行為有了偏差 |
| 135 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果行為有了偏差 |
| 136 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果行為有了偏差 |
| 137 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 其實不管為學或做人處事 |
| 138 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 其實不管為學或做人處事 |
| 139 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 其實不管為學或做人處事 |
| 140 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 141 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 142 | 2 | 昨天 | zuótiān | yesterday | 每個人每天都要比昨天好 |
| 143 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每天都要有所進步 |
| 144 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 每天都要有所進步 |
| 145 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每天都要有所進步 |
| 146 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每天都要有所進步 |
| 147 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 每天都要有所進步 |
| 148 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 每天都要有所進步 |
| 149 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每天都要有所進步 |
| 150 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都要有所進步 |
| 151 | 2 | 來 | lái | to come | 以禮法來規範自己的行為 |
| 152 | 2 | 來 | lái | please | 以禮法來規範自己的行為 |
| 153 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以禮法來規範自己的行為 |
| 154 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以禮法來規範自己的行為 |
| 155 | 2 | 來 | lái | wheat | 以禮法來規範自己的行為 |
| 156 | 2 | 來 | lái | next; future | 以禮法來規範自己的行為 |
| 157 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以禮法來規範自己的行為 |
| 158 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 以禮法來規範自己的行為 |
| 159 | 2 | 來 | lái | to earn | 以禮法來規範自己的行為 |
| 160 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 以禮法來規範自己的行為 |
| 161 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的就是要做人處事 |
| 162 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 你想要有所進步嗎 |
| 163 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 164 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 165 | 2 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 才有成就感 |
| 166 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不進則退 |
| 167 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得懺悔 |
| 168 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 169 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 170 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 171 | 2 | 上 | shàng | shang | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 172 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 173 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 174 | 2 | 上 | shàng | advanced | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 175 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 176 | 2 | 上 | shàng | time | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 177 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 178 | 2 | 上 | shàng | far | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 179 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 180 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 181 | 2 | 上 | shàng | to report | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 182 | 2 | 上 | shàng | to offer | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 183 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 184 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 185 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 186 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 187 | 2 | 上 | shàng | to burn | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 188 | 2 | 上 | shàng | to remember | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 189 | 2 | 上 | shàng | to add | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 190 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 191 | 2 | 上 | shàng | to meet | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 192 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 193 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 194 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 195 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 196 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 197 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 198 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會被時代所淘汰 |
| 199 | 2 | 會 | huì | able to | 就會被時代所淘汰 |
| 200 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會被時代所淘汰 |
| 201 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會被時代所淘汰 |
| 202 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會被時代所淘汰 |
| 203 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會被時代所淘汰 |
| 204 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會被時代所淘汰 |
| 205 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會被時代所淘汰 |
| 206 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會被時代所淘汰 |
| 207 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會被時代所淘汰 |
| 208 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會被時代所淘汰 |
| 209 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會被時代所淘汰 |
| 210 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會被時代所淘汰 |
| 211 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會被時代所淘汰 |
| 212 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會被時代所淘汰 |
| 213 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會被時代所淘汰 |
| 214 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會被時代所淘汰 |
| 215 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會被時代所淘汰 |
| 216 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會被時代所淘汰 |
| 217 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會被時代所淘汰 |
| 218 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會被時代所淘汰 |
| 219 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會被時代所淘汰 |
| 220 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會被時代所淘汰 |
| 221 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會被時代所淘汰 |
| 222 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會被時代所淘汰 |
| 223 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 224 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 225 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 226 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 227 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 228 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 229 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 230 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 231 | 2 | 好 | hǎo | good | 每個人每天都要比昨天好 |
| 232 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每個人每天都要比昨天好 |
| 233 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每個人每天都要比昨天好 |
| 234 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每個人每天都要比昨天好 |
| 235 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 每個人每天都要比昨天好 |
| 236 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每個人每天都要比昨天好 |
| 237 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 每個人每天都要比昨天好 |
| 238 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 每個人每天都要比昨天好 |
| 239 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每個人每天都要比昨天好 |
| 240 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每個人每天都要比昨天好 |
| 241 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 每個人每天都要比昨天好 |
| 242 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每個人每天都要比昨天好 |
| 243 | 2 | 好 | hào | a fond object | 每個人每天都要比昨天好 |
| 244 | 2 | 好 | hǎo | Good | 每個人每天都要比昨天好 |
| 245 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每個人每天都要比昨天好 |
| 246 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 以禮法來規範自己的行為 |
| 247 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 學如逆水行舟 |
| 248 | 2 | 學 | xué | to imitate | 學如逆水行舟 |
| 249 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 學如逆水行舟 |
| 250 | 2 | 學 | xué | to understand | 學如逆水行舟 |
| 251 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學如逆水行舟 |
| 252 | 2 | 學 | xué | learned | 學如逆水行舟 |
| 253 | 2 | 學 | xué | a learner | 學如逆水行舟 |
| 254 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學如逆水行舟 |
| 255 | 2 | 志節 | zhìjié | with resolve | 以苦讀砥礪志節 |
| 256 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 每天都要有所進步 |
| 257 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 每個人每天都要比昨天好 |
| 258 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 每個人每天都要比昨天好 |
| 259 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 每個人每天都要比昨天好 |
| 260 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 每個人每天都要比昨天好 |
| 261 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 每個人每天都要比昨天好 |
| 262 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 每個人每天都要比昨天好 |
| 263 | 2 | 比 | bǐ | an example | 每個人每天都要比昨天好 |
| 264 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 265 | 1 | 刺骨 | cìgǔ | piercing; cutting; bone-chilling; penetrating (cold) | 懸樑刺骨 |
| 266 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 因為唯有用 |
| 267 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 因為唯有用 |
| 268 | 1 | 用 | yòng | to eat | 因為唯有用 |
| 269 | 1 | 用 | yòng | to spend | 因為唯有用 |
| 270 | 1 | 用 | yòng | expense | 因為唯有用 |
| 271 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 因為唯有用 |
| 272 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 因為唯有用 |
| 273 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 因為唯有用 |
| 274 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 因為唯有用 |
| 275 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 因為唯有用 |
| 276 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 因為唯有用 |
| 277 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 因為唯有用 |
| 278 | 1 | 用 | yòng | to control | 因為唯有用 |
| 279 | 1 | 用 | yòng | to access | 因為唯有用 |
| 280 | 1 | 用 | yòng | Yong | 因為唯有用 |
| 281 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 因為唯有用 |
| 282 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 283 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 可以清淨我們的身心 |
| 284 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 可以清淨我們的身心 |
| 285 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 可以清淨我們的身心 |
| 286 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 可以清淨我們的身心 |
| 287 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 可以清淨我們的身心 |
| 288 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 可以清淨我們的身心 |
| 289 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 可以清淨我們的身心 |
| 290 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去講 |
| 291 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去講 |
| 292 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去講 |
| 293 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去講 |
| 294 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去講 |
| 295 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去講 |
| 296 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去講 |
| 297 | 1 | 骯髒 | āngzāng | dirty; filthy | 就如衣服骯髒了 |
| 298 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 299 | 1 | 事 | shì | to serve | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 300 | 1 | 事 | shì | a government post | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 301 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 302 | 1 | 事 | shì | occupation | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 303 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 304 | 1 | 事 | shì | an accident | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 305 | 1 | 事 | shì | to attend | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 306 | 1 | 事 | shì | an allusion | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 307 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 308 | 1 | 事 | shì | to engage in | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 309 | 1 | 事 | shì | to enslave | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 310 | 1 | 事 | shì | to pursue | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 311 | 1 | 事 | shì | to administer | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 312 | 1 | 事 | shì | to appoint | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 313 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 314 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 315 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 就會被時代所淘汰 |
| 316 | 1 | 被 | bèi | to cover | 就會被時代所淘汰 |
| 317 | 1 | 被 | bèi | a cape | 就會被時代所淘汰 |
| 318 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 就會被時代所淘汰 |
| 319 | 1 | 被 | bèi | to reach | 就會被時代所淘汰 |
| 320 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 就會被時代所淘汰 |
| 321 | 1 | 被 | bèi | Bei | 就會被時代所淘汰 |
| 322 | 1 | 被 | pī | to drape over | 就會被時代所淘汰 |
| 323 | 1 | 被 | pī | to scatter | 就會被時代所淘汰 |
| 324 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 325 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 326 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 327 | 1 | 走 | zǒu | to run | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 328 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 329 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 330 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 331 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 332 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 333 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 334 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 335 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 336 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 汽車遵守交通規則才平安 |
| 337 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 汽車遵守交通規則才平安 |
| 338 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 339 | 1 | 樑 | liáng | bridge; beam; rafters | 懸樑刺骨 |
| 340 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 不進則退 |
| 341 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 不進則退 |
| 342 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 不進則退 |
| 343 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 不進則退 |
| 344 | 1 | 退 | tuì | to give back | 不進則退 |
| 345 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 不進則退 |
| 346 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 不進則退 |
| 347 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 不進則退 |
| 348 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 不進則退 |
| 349 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 不進則退 |
| 350 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 不進則退 |
| 351 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 不進則退 |
| 352 | 1 | 文人 | wénrén | a man of letters | 文人雅士 |
| 353 | 1 | 雅士 | yǎshì | elegant scholar | 文人雅士 |
| 354 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 355 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 356 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 357 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 358 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 359 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 360 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 361 | 1 | 逆水行舟 | nìshuǐ xíng zhōu | a boat going against the current; you must work harder | 學如逆水行舟 |
| 362 | 1 | 有節 | yǒujié | segmented | 很有節操 |
| 363 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 做人處事要講究和諧 |
| 364 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 做人處事要講究和諧 |
| 365 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 做人處事要講究和諧 |
| 366 | 1 | 進 | jìn | to enter | 不進則退 |
| 367 | 1 | 進 | jìn | to advance | 不進則退 |
| 368 | 1 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 不進則退 |
| 369 | 1 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 370 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 因為唯有用 |
| 371 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 甚至跟人比較 |
| 372 | 1 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 不是為了找到好的職業 |
| 373 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 人要守禮守法 |
| 374 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 人要守禮守法 |
| 375 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 人要守禮守法 |
| 376 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 人要守禮守法 |
| 377 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 人要守禮守法 |
| 378 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 人要守禮守法 |
| 379 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 人要守禮守法 |
| 380 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 人要守禮守法 |
| 381 | 1 | 有氣質 | yǒuqìzhì | to have class; classy | 很有氣質 |
| 382 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人 |
| 383 | 1 | 鑿 | záo | to bore; to pierce | 鑿壁借光 |
| 384 | 1 | 鑿 | záo | a chisel | 鑿壁借光 |
| 385 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 過去講 |
| 386 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 過去講 |
| 387 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 過去講 |
| 388 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 過去講 |
| 389 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 過去講 |
| 390 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 過去講 |
| 391 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 過去講 |
| 392 | 1 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 就能恢復清潔 |
| 393 | 1 | 清潔 | qīngjié | honest | 就能恢復清潔 |
| 394 | 1 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 就能恢復清潔 |
| 395 | 1 | 件 | jiàn | a document | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 396 | 1 | 件 | jiàn | an item | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 397 | 1 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 開發自我 |
| 398 | 1 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 開發自我 |
| 399 | 1 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 開發自我 |
| 400 | 1 | 開發 | kāifa | to pay | 開發自我 |
| 401 | 1 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 開發自我 |
| 402 | 1 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 開發自我 |
| 403 | 1 | 懸 | xuán | to hang; to suspend | 懸樑刺骨 |
| 404 | 1 | 懸 | xuán | to be concerned; to be worried | 懸樑刺骨 |
| 405 | 1 | 懸 | xuán | to announce; to make public | 懸樑刺骨 |
| 406 | 1 | 懸 | xuán | suspended | 懸樑刺骨 |
| 407 | 1 | 懸 | xuán | greatly different | 懸樑刺骨 |
| 408 | 1 | 懸 | xuán | slow | 懸樑刺骨 |
| 409 | 1 | 懸 | xuán | to hang down; lamb | 懸樑刺骨 |
| 410 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 411 | 1 | 緣 | yuán | hem | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 412 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 413 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 414 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 415 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 416 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 417 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 418 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 419 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 420 | 1 | 借光 | jièguāng | reflected glory; to profit from somebody else's prestige | 鑿壁借光 |
| 421 | 1 | 不俗 | bùsú | impressive; out of the ordinary | 不俗氣 |
| 422 | 1 | 淘汰 | táotài | to weed out | 就會被時代所淘汰 |
| 423 | 1 | 沒有人 | méiyǒu rén | nobody | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 424 | 1 | 車行 | chē háng | auto shop | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 425 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 不俗氣 |
| 426 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 不俗氣 |
| 427 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 不俗氣 |
| 428 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 不俗氣 |
| 429 | 1 | 氣 | qì | breath | 不俗氣 |
| 430 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 不俗氣 |
| 431 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 不俗氣 |
| 432 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 不俗氣 |
| 433 | 1 | 氣 | qì | air | 不俗氣 |
| 434 | 1 | 氣 | qì | weather | 不俗氣 |
| 435 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 不俗氣 |
| 436 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 不俗氣 |
| 437 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 不俗氣 |
| 438 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 不俗氣 |
| 439 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 不俗氣 |
| 440 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 不俗氣 |
| 441 | 1 | 氣 | qì | mist | 不俗氣 |
| 442 | 1 | 氣 | qì | instrument | 不俗氣 |
| 443 | 1 | 氣 | qì | prana | 不俗氣 |
| 444 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 不俗氣 |
| 445 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 446 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 447 | 1 | 軌道 | guǐdào | railway or tram line | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 448 | 1 | 軌道 | guǐdào | following all rules and procedures | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 449 | 1 | 軌道 | guǐdào | orbit; trajectory | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 450 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 要給人感覺你有和諧的個性 |
| 451 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 要給人感覺你有和諧的個性 |
| 452 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 才有成就感 |
| 453 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 才有成就感 |
| 454 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 才有成就感 |
| 455 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 才有成就感 |
| 456 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 才有成就感 |
| 457 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 才有成就感 |
| 458 | 1 | 感 | hàn | to shake | 才有成就感 |
| 459 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 才有成就感 |
| 460 | 1 | 感 | gǎn | sense | 才有成就感 |
| 461 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 才有成就感 |
| 462 | 1 | 墨守成規 | mò shǒu chéng guī | bound by convention | 如果墨守成規 |
| 463 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其實不管為學或做人處事 |
| 464 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 其實不管為學或做人處事 |
| 465 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 其實不管為學或做人處事 |
| 466 | 1 | 為 | wéi | to do | 其實不管為學或做人處事 |
| 467 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 其實不管為學或做人處事 |
| 468 | 1 | 為 | wéi | to govern | 其實不管為學或做人處事 |
| 469 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不進則退 |
| 470 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 不進則退 |
| 471 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 不進則退 |
| 472 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 不進則退 |
| 473 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 不進則退 |
| 474 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不進則退 |
| 475 | 1 | 則 | zé | to do | 不進則退 |
| 476 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 不進則退 |
| 477 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 讀書是為了明理 |
| 478 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 讀書是為了明理 |
| 479 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 以禮法來規範自己的行為 |
| 480 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 以禮法來規範自己的行為 |
| 481 | 1 | 最佳 | zuìjiā | optimal | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 482 | 1 | 文質彬彬 | wénzhì bīnbīn | culturally refined; gentle | 文質彬彬 |
| 483 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 人際相處 |
| 484 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 如何求得進步 |
| 485 | 1 | 一 | yī | one | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 486 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 487 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 488 | 1 | 一 | yī | first | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 489 | 1 | 一 | yī | the same | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 490 | 1 | 一 | yī | sole; single | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 491 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 492 | 1 | 一 | yī | Yi | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 493 | 1 | 一 | yī | other | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 494 | 1 | 一 | yī | to unify | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 495 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 496 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 497 | 1 | 一 | yī | one; eka | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 498 | 1 | 唱反調 | chàng fǎn tiáo | to express a different view; to take a different position | 經常跟人唱反調 |
| 499 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 就如衣服骯髒了 |
| 500 | 1 | 粗魯 | cūlǔ | crude; coarse; rough | 不粗魯 |
Frequencies of all Words
Top 540
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 的 | de | possessive particle | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 2 | 13 | 的 | de | structural particle | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 3 | 13 | 的 | de | complement | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 4 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 5 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人每天都要比昨天好 |
| 6 | 10 | 要 | yào | if | 每個人每天都要比昨天好 |
| 7 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每個人每天都要比昨天好 |
| 8 | 10 | 要 | yào | to want | 每個人每天都要比昨天好 |
| 9 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 每個人每天都要比昨天好 |
| 10 | 10 | 要 | yào | to request | 每個人每天都要比昨天好 |
| 11 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人每天都要比昨天好 |
| 12 | 10 | 要 | yāo | waist | 每個人每天都要比昨天好 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 每個人每天都要比昨天好 |
| 14 | 10 | 要 | yāo | waistband | 每個人每天都要比昨天好 |
| 15 | 10 | 要 | yāo | Yao | 每個人每天都要比昨天好 |
| 16 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人每天都要比昨天好 |
| 17 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人每天都要比昨天好 |
| 18 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人每天都要比昨天好 |
| 19 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 每個人每天都要比昨天好 |
| 20 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人每天都要比昨天好 |
| 21 | 10 | 要 | yào | to summarize | 每個人每天都要比昨天好 |
| 22 | 10 | 要 | yào | essential; important | 每個人每天都要比昨天好 |
| 23 | 10 | 要 | yào | to desire | 每個人每天都要比昨天好 |
| 24 | 10 | 要 | yào | to demand | 每個人每天都要比昨天好 |
| 25 | 10 | 要 | yào | to need | 每個人每天都要比昨天好 |
| 26 | 10 | 要 | yào | should; must | 每個人每天都要比昨天好 |
| 27 | 10 | 要 | yào | might | 每個人每天都要比昨天好 |
| 28 | 10 | 要 | yào | or | 每個人每天都要比昨天好 |
| 29 | 10 | 進步 | jìnbù | progress | 自我進步 |
| 30 | 10 | 進步 | jìnbù | to progress | 自我進步 |
| 31 | 10 | 進步 | jìnbù | to move forward | 自我進步 |
| 32 | 9 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
| 33 | 9 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
| 34 | 9 | 你 | nǐ | you | 你想要有所進步嗎 |
| 35 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以苦讀砥礪志節 |
| 36 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以苦讀砥礪志節 |
| 37 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以苦讀砥礪志節 |
| 38 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以苦讀砥礪志節 |
| 39 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以苦讀砥礪志節 |
| 40 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以苦讀砥礪志節 |
| 41 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以苦讀砥礪志節 |
| 42 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以苦讀砥礪志節 |
| 43 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以苦讀砥礪志節 |
| 44 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以苦讀砥礪志節 |
| 45 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以苦讀砥礪志節 |
| 46 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以苦讀砥礪志節 |
| 47 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以苦讀砥礪志節 |
| 48 | 9 | 以 | yǐ | very | 以苦讀砥礪志節 |
| 49 | 9 | 以 | yǐ | already | 以苦讀砥礪志節 |
| 50 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以苦讀砥礪志節 |
| 51 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以苦讀砥礪志節 |
| 52 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以苦讀砥礪志節 |
| 53 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以苦讀砥礪志節 |
| 54 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以苦讀砥礪志節 |
| 55 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 56 | 7 | 是 | shì | is exactly | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 57 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 58 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 59 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 60 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 61 | 7 | 是 | shì | true | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 62 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 63 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 64 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 65 | 7 | 是 | shì | Shi | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 66 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 67 | 7 | 是 | shì | this; idam | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 68 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要守禮守法 |
| 69 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要守禮守法 |
| 70 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人要守禮守法 |
| 71 | 6 | 人 | rén | everybody | 人要守禮守法 |
| 72 | 6 | 人 | rén | adult | 人要守禮守法 |
| 73 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人要守禮守法 |
| 74 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人要守禮守法 |
| 75 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要守禮守法 |
| 76 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 77 | 5 | 才 | cái | just now | 才有成就感 |
| 78 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 才有成就感 |
| 79 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才有成就感 |
| 80 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有成就感 |
| 81 | 5 | 才 | cái | Cai | 才有成就感 |
| 82 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 才有成就感 |
| 83 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有成就感 |
| 84 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有成就感 |
| 85 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 以懺悔自我更新 |
| 86 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 以懺悔自我更新 |
| 87 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 以懺悔自我更新 |
| 88 | 5 | 就 | jiù | right away | 就會被時代所淘汰 |
| 89 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會被時代所淘汰 |
| 90 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會被時代所淘汰 |
| 91 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會被時代所淘汰 |
| 92 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會被時代所淘汰 |
| 93 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會被時代所淘汰 |
| 94 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會被時代所淘汰 |
| 95 | 5 | 就 | jiù | namely | 就會被時代所淘汰 |
| 96 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會被時代所淘汰 |
| 97 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就會被時代所淘汰 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會被時代所淘汰 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會被時代所淘汰 |
| 100 | 5 | 就 | jiù | already | 就會被時代所淘汰 |
| 101 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就會被時代所淘汰 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會被時代所淘汰 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | even if | 就會被時代所淘汰 |
| 104 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會被時代所淘汰 |
| 105 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會被時代所淘汰 |
| 106 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為有進步 |
| 107 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為有進步 |
| 108 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為有進步 |
| 109 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為有進步 |
| 110 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為有進步 |
| 111 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為有進步 |
| 112 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為有進步 |
| 113 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為有進步 |
| 114 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為有進步 |
| 115 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為有進步 |
| 116 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為有進步 |
| 117 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 因為有進步 |
| 118 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 因為有進步 |
| 119 | 5 | 有 | yǒu | You | 因為有進步 |
| 120 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為有進步 |
| 121 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為有進步 |
| 122 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 可以清淨我們的身心 |
| 123 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有進步才能足堪自我安慰 |
| 124 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 其實不管為學或做人處事 |
| 125 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 126 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 127 | 4 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 以和諧與人相處 |
| 128 | 4 | 和諧 | héxié | Harmony | 以和諧與人相處 |
| 129 | 3 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 以和諧與人相處 |
| 130 | 3 | 砥礪 | dǐlì | whetstone; (fig.) to hone; to temper; to encourage | 以苦讀砥礪志節 |
| 131 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 你要讀書 |
| 132 | 3 | 更新 | gēngxīn | to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate | 以懺悔自我更新 |
| 133 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 以和諧與人相處 |
| 134 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 以和諧與人相處 |
| 135 | 3 | 處 | chù | location | 以和諧與人相處 |
| 136 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 以和諧與人相處 |
| 137 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 以和諧與人相處 |
| 138 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 以和諧與人相處 |
| 139 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 以和諧與人相處 |
| 140 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 以和諧與人相處 |
| 141 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 以和諧與人相處 |
| 142 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 以和諧與人相處 |
| 143 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 以和諧與人相處 |
| 144 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 以和諧與人相處 |
| 145 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 以和諧與人相處 |
| 146 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 以和諧與人相處 |
| 147 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 以和諧與人相處 |
| 148 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 149 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 150 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 151 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 152 | 3 | 很 | hěn | very | 很有氣質 |
| 153 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很有氣質 |
| 154 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很有氣質 |
| 155 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很有氣質 |
| 156 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很有氣質 |
| 157 | 3 | 與 | yǔ | and | 以和諧與人相處 |
| 158 | 3 | 與 | yǔ | to give | 以和諧與人相處 |
| 159 | 3 | 與 | yǔ | together with | 以和諧與人相處 |
| 160 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 以和諧與人相處 |
| 161 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 以和諧與人相處 |
| 162 | 3 | 與 | yù | to particate in | 以和諧與人相處 |
| 163 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 以和諧與人相處 |
| 164 | 3 | 與 | yù | to help | 以和諧與人相處 |
| 165 | 3 | 與 | yǔ | for | 以和諧與人相處 |
| 166 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 以苦讀砥礪志節 |
| 167 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 以苦讀砥礪志節 |
| 168 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 以苦讀砥礪志節 |
| 169 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 以苦讀砥礪志節 |
| 170 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 以苦讀砥礪志節 |
| 171 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 以苦讀砥礪志節 |
| 172 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 以苦讀砥礪志節 |
| 173 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 以苦讀砥礪志節 |
| 174 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 以苦讀砥礪志節 |
| 175 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 以苦讀砥礪志節 |
| 176 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 以苦讀砥礪志節 |
| 177 | 3 | 變化 | biànhuà | to change | 首先就是要變化氣質 |
| 178 | 3 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 首先就是要變化氣質 |
| 179 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 以信仰淨化身心 |
| 180 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 以信仰淨化身心 |
| 181 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 以信仰淨化身心 |
| 182 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 經常跟人唱反調 |
| 183 | 3 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 首先就是要變化氣質 |
| 184 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最重要的就是要做人處事 |
| 185 | 3 | 最 | zuì | superior | 最重要的就是要做人處事 |
| 186 | 3 | 最 | zuì | top place | 最重要的就是要做人處事 |
| 187 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最重要的就是要做人處事 |
| 188 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的就是要做人處事 |
| 189 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是落伍 |
| 190 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是落伍 |
| 191 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是落伍 |
| 192 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是落伍 |
| 193 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 其實不管為學或做人處事 |
| 194 | 3 | 都 | dōu | all | 每天都要有所進步 |
| 195 | 3 | 都 | dū | capital city | 每天都要有所進步 |
| 196 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都要有所進步 |
| 197 | 3 | 都 | dōu | all | 每天都要有所進步 |
| 198 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都要有所進步 |
| 199 | 3 | 都 | dū | Du | 每天都要有所進步 |
| 200 | 3 | 都 | dōu | already | 每天都要有所進步 |
| 201 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都要有所進步 |
| 202 | 3 | 都 | dū | to reside | 每天都要有所進步 |
| 203 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都要有所進步 |
| 204 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 每天都要有所進步 |
| 205 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果墨守成規 |
| 206 | 3 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 以信仰淨化身心 |
| 207 | 3 | 讀 | dú | to read | 以苦讀砥礪志節 |
| 208 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 以苦讀砥礪志節 |
| 209 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 以苦讀砥礪志節 |
| 210 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 以苦讀砥礪志節 |
| 211 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 以苦讀砥礪志節 |
| 212 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果行為有了偏差 |
| 213 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果行為有了偏差 |
| 214 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果行為有了偏差 |
| 215 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這才是讀書人的風範 |
| 216 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這才是讀書人的風範 |
| 217 | 2 | 這 | zhè | now | 這才是讀書人的風範 |
| 218 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這才是讀書人的風範 |
| 219 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是讀書人的風範 |
| 220 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是讀書人的風範 |
| 221 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 其實不管為學或做人處事 |
| 222 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 其實不管為學或做人處事 |
| 223 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 其實不管為學或做人處事 |
| 224 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 其實不管為學或做人處事 |
| 225 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為有進步 |
| 226 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 227 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 228 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 229 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 230 | 2 | 昨天 | zuótiān | yesterday | 每個人每天都要比昨天好 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 每天都要有所進步 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 每天都要有所進步 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 每天都要有所進步 |
| 234 | 2 | 所 | suǒ | it | 每天都要有所進步 |
| 235 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 每天都要有所進步 |
| 236 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每天都要有所進步 |
| 237 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 每天都要有所進步 |
| 238 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每天都要有所進步 |
| 239 | 2 | 所 | suǒ | that which | 每天都要有所進步 |
| 240 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每天都要有所進步 |
| 241 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 每天都要有所進步 |
| 242 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 每天都要有所進步 |
| 243 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每天都要有所進步 |
| 244 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 每天都要有所進步 |
| 245 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都要有所進步 |
| 246 | 2 | 來 | lái | to come | 以禮法來規範自己的行為 |
| 247 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以禮法來規範自己的行為 |
| 248 | 2 | 來 | lái | please | 以禮法來規範自己的行為 |
| 249 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以禮法來規範自己的行為 |
| 250 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以禮法來規範自己的行為 |
| 251 | 2 | 來 | lái | ever since | 以禮法來規範自己的行為 |
| 252 | 2 | 來 | lái | wheat | 以禮法來規範自己的行為 |
| 253 | 2 | 來 | lái | next; future | 以禮法來規範自己的行為 |
| 254 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以禮法來規範自己的行為 |
| 255 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 以禮法來規範自己的行為 |
| 256 | 2 | 來 | lái | to earn | 以禮法來規範自己的行為 |
| 257 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 以禮法來規範自己的行為 |
| 258 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的就是要做人處事 |
| 259 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 你想要有所進步嗎 |
| 260 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 261 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 262 | 2 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 才有成就感 |
| 263 | 2 | 不 | bù | not; no | 不進則退 |
| 264 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不進則退 |
| 265 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不進則退 |
| 266 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不進則退 |
| 267 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不進則退 |
| 268 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不進則退 |
| 269 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不進則退 |
| 270 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不進則退 |
| 271 | 2 | 不 | bù | no; na | 不進則退 |
| 272 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得懺悔 |
| 273 | 2 | 到處 | dàochù | everywhere | 那麼你會到處沒有人緣 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 275 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | shang | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | advanced | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 281 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 282 | 2 | 上 | shàng | time | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 284 | 2 | 上 | shàng | far | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 285 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 286 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 287 | 2 | 上 | shàng | to report | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 288 | 2 | 上 | shàng | to offer | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 289 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 290 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 291 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 292 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 293 | 2 | 上 | shàng | to burn | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 294 | 2 | 上 | shàng | to remember | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 295 | 2 | 上 | shang | on; in | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 296 | 2 | 上 | shàng | upward | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 297 | 2 | 上 | shàng | to add | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 298 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 299 | 2 | 上 | shàng | to meet | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 300 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 301 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 302 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 303 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 要砥礪自己用心於學問上 |
| 304 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 305 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 306 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會被時代所淘汰 |
| 307 | 2 | 會 | huì | able to | 就會被時代所淘汰 |
| 308 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會被時代所淘汰 |
| 309 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會被時代所淘汰 |
| 310 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會被時代所淘汰 |
| 311 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會被時代所淘汰 |
| 312 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會被時代所淘汰 |
| 313 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會被時代所淘汰 |
| 314 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會被時代所淘汰 |
| 315 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會被時代所淘汰 |
| 316 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會被時代所淘汰 |
| 317 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會被時代所淘汰 |
| 318 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會被時代所淘汰 |
| 319 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會被時代所淘汰 |
| 320 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會被時代所淘汰 |
| 321 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會被時代所淘汰 |
| 322 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會被時代所淘汰 |
| 323 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會被時代所淘汰 |
| 324 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會被時代所淘汰 |
| 325 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會被時代所淘汰 |
| 326 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會被時代所淘汰 |
| 327 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會被時代所淘汰 |
| 328 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會被時代所淘汰 |
| 329 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會被時代所淘汰 |
| 330 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會被時代所淘汰 |
| 331 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 332 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 333 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 才能不斷自我更新 |
| 334 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 學如逆水行舟 |
| 335 | 2 | 如 | rú | if | 學如逆水行舟 |
| 336 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 學如逆水行舟 |
| 337 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 學如逆水行舟 |
| 338 | 2 | 如 | rú | this | 學如逆水行舟 |
| 339 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 學如逆水行舟 |
| 340 | 2 | 如 | rú | to go to | 學如逆水行舟 |
| 341 | 2 | 如 | rú | to meet | 學如逆水行舟 |
| 342 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 學如逆水行舟 |
| 343 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 學如逆水行舟 |
| 344 | 2 | 如 | rú | and | 學如逆水行舟 |
| 345 | 2 | 如 | rú | or | 學如逆水行舟 |
| 346 | 2 | 如 | rú | but | 學如逆水行舟 |
| 347 | 2 | 如 | rú | then | 學如逆水行舟 |
| 348 | 2 | 如 | rú | naturally | 學如逆水行舟 |
| 349 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 學如逆水行舟 |
| 350 | 2 | 如 | rú | you | 學如逆水行舟 |
| 351 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 學如逆水行舟 |
| 352 | 2 | 如 | rú | in; at | 學如逆水行舟 |
| 353 | 2 | 如 | rú | Ru | 學如逆水行舟 |
| 354 | 2 | 如 | rú | Thus | 學如逆水行舟 |
| 355 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 學如逆水行舟 |
| 356 | 2 | 如 | rú | like; iva | 學如逆水行舟 |
| 357 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 358 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 359 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 360 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 361 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 362 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 363 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 364 | 2 | 好 | hǎo | good | 每個人每天都要比昨天好 |
| 365 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 每個人每天都要比昨天好 |
| 366 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每個人每天都要比昨天好 |
| 367 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 每個人每天都要比昨天好 |
| 368 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每個人每天都要比昨天好 |
| 369 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每個人每天都要比昨天好 |
| 370 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 每個人每天都要比昨天好 |
| 371 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 每個人每天都要比昨天好 |
| 372 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 每個人每天都要比昨天好 |
| 373 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每個人每天都要比昨天好 |
| 374 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 每個人每天都要比昨天好 |
| 375 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 每個人每天都要比昨天好 |
| 376 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每個人每天都要比昨天好 |
| 377 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每個人每天都要比昨天好 |
| 378 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 每個人每天都要比昨天好 |
| 379 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每個人每天都要比昨天好 |
| 380 | 2 | 好 | hào | a fond object | 每個人每天都要比昨天好 |
| 381 | 2 | 好 | hǎo | Good | 每個人每天都要比昨天好 |
| 382 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每個人每天都要比昨天好 |
| 383 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 以禮法來規範自己的行為 |
| 384 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 385 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 學如逆水行舟 |
| 386 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學如逆水行舟 |
| 387 | 2 | 學 | xué | to imitate | 學如逆水行舟 |
| 388 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 學如逆水行舟 |
| 389 | 2 | 學 | xué | to understand | 學如逆水行舟 |
| 390 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學如逆水行舟 |
| 391 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 學如逆水行舟 |
| 392 | 2 | 學 | xué | learned | 學如逆水行舟 |
| 393 | 2 | 學 | xué | a learner | 學如逆水行舟 |
| 394 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學如逆水行舟 |
| 395 | 2 | 志節 | zhìjié | with resolve | 以苦讀砥礪志節 |
| 396 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 每天都要有所進步 |
| 397 | 2 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 398 | 2 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 399 | 2 | 那麼 | nàme | there | 那麼如何才能自我進步呢 |
| 400 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 每個人每天都要比昨天好 |
| 401 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 每個人每天都要比昨天好 |
| 402 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 每個人每天都要比昨天好 |
| 403 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 每個人每天都要比昨天好 |
| 404 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 每個人每天都要比昨天好 |
| 405 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 每個人每天都要比昨天好 |
| 406 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 每個人每天都要比昨天好 |
| 407 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 每個人每天都要比昨天好 |
| 408 | 2 | 比 | bǐ | an example | 每個人每天都要比昨天好 |
| 409 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 410 | 1 | 刺骨 | cìgǔ | piercing; cutting; bone-chilling; penetrating (cold) | 懸樑刺骨 |
| 411 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 因為唯有用 |
| 412 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 因為唯有用 |
| 413 | 1 | 用 | yòng | to eat | 因為唯有用 |
| 414 | 1 | 用 | yòng | to spend | 因為唯有用 |
| 415 | 1 | 用 | yòng | expense | 因為唯有用 |
| 416 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 因為唯有用 |
| 417 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 因為唯有用 |
| 418 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 因為唯有用 |
| 419 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 因為唯有用 |
| 420 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 因為唯有用 |
| 421 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 因為唯有用 |
| 422 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 因為唯有用 |
| 423 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 因為唯有用 |
| 424 | 1 | 用 | yòng | to control | 因為唯有用 |
| 425 | 1 | 用 | yòng | to access | 因為唯有用 |
| 426 | 1 | 用 | yòng | Yong | 因為唯有用 |
| 427 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 因為唯有用 |
| 428 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 都是苦讀有成的最佳典範 |
| 429 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 可以清淨我們的身心 |
| 430 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 可以清淨我們的身心 |
| 431 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 可以清淨我們的身心 |
| 432 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 可以清淨我們的身心 |
| 433 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 可以清淨我們的身心 |
| 434 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 可以清淨我們的身心 |
| 435 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 可以清淨我們的身心 |
| 436 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去講 |
| 437 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去講 |
| 438 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去講 |
| 439 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去講 |
| 440 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去講 |
| 441 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去講 |
| 442 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去講 |
| 443 | 1 | 骯髒 | āngzāng | dirty; filthy | 就如衣服骯髒了 |
| 444 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 445 | 1 | 事 | shì | to serve | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 446 | 1 | 事 | shì | a government post | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 447 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 448 | 1 | 事 | shì | occupation | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 449 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 450 | 1 | 事 | shì | an accident | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 451 | 1 | 事 | shì | to attend | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 452 | 1 | 事 | shì | an allusion | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 453 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 454 | 1 | 事 | shì | to engage in | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 455 | 1 | 事 | shì | to enslave | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 456 | 1 | 事 | shì | to pursue | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 457 | 1 | 事 | shì | to administer | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 458 | 1 | 事 | shì | to appoint | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 459 | 1 | 事 | shì | a piece | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 460 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 461 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 讓人覺得與你相處是一件痛苦的事 |
| 462 | 1 | 被 | bèi | by | 就會被時代所淘汰 |
| 463 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 就會被時代所淘汰 |
| 464 | 1 | 被 | bèi | to cover | 就會被時代所淘汰 |
| 465 | 1 | 被 | bèi | a cape | 就會被時代所淘汰 |
| 466 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 就會被時代所淘汰 |
| 467 | 1 | 被 | bèi | to reach | 就會被時代所淘汰 |
| 468 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 就會被時代所淘汰 |
| 469 | 1 | 被 | bèi | because | 就會被時代所淘汰 |
| 470 | 1 | 被 | bèi | Bei | 就會被時代所淘汰 |
| 471 | 1 | 被 | pī | to drape over | 就會被時代所淘汰 |
| 472 | 1 | 被 | pī | to scatter | 就會被時代所淘汰 |
| 473 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 474 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 475 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 476 | 1 | 走 | zǒu | to run | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 477 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 478 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 479 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 480 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 481 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 482 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 483 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 484 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 就如火車行走在軌道上才安全 |
| 485 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 汽車遵守交通規則才平安 |
| 486 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 汽車遵守交通規則才平安 |
| 487 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 但是讀書不是為了貪求富貴 |
| 488 | 1 | 樑 | liáng | bridge; beam; rafters | 懸樑刺骨 |
| 489 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 不進則退 |
| 490 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 不進則退 |
| 491 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 不進則退 |
| 492 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 不進則退 |
| 493 | 1 | 退 | tuì | to give back | 不進則退 |
| 494 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 不進則退 |
| 495 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 不進則退 |
| 496 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 不進則退 |
| 497 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 不進則退 |
| 498 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 不進則退 |
| 499 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 不進則退 |
| 500 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 不進則退 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 自我 | zìwǒ | Oneself | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 忏悔 | 懺悔 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 和谐 | 和諧 | héxié | Harmony |
| 人相 | rénxiāng | the notion of a person |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 如法 | 114 | In Accord With |