Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Jealousy Between Others and Self 卷四 人我之間 人我之忌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要有所作為 |
2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要有所作為 |
3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人要有所作為 |
4 | 23 | 人 | rén | everybody | 人要有所作為 |
5 | 23 | 人 | rén | adult | 人要有所作為 |
6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人要有所作為 |
7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人要有所作為 |
8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要有所作為 |
9 | 18 | 之 | zhī | to go | 人我之忌 |
10 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人我之忌 |
11 | 18 | 之 | zhī | is | 人我之忌 |
12 | 18 | 之 | zhī | to use | 人我之忌 |
13 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 人我之忌 |
14 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 我們要糾正他 |
15 | 9 | 他 | tā | other | 我們要糾正他 |
16 | 9 | 他 | tā | tha | 我們要糾正他 |
17 | 9 | 他 | tā | ṭha | 我們要糾正他 |
18 | 9 | 他 | tā | other; anya | 我們要糾正他 |
19 | 8 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 攻人之惡毋太嚴 |
20 | 8 | 毋 | wú | to not have | 攻人之惡毋太嚴 |
21 | 8 | 毋 | wú | Wu | 攻人之惡毋太嚴 |
22 | 7 | 很 | hěn | disobey | 教人本來是很美的善事 |
23 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 教人本來是很美的善事 |
24 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 教人本來是很美的善事 |
25 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 教人本來是很美的善事 |
26 | 7 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人之善毋太高 |
27 | 7 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人之善毋太高 |
28 | 7 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人之善毋太高 |
29 | 7 | 教 | jiào | religion | 教人之善毋太高 |
30 | 7 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人之善毋太高 |
31 | 7 | 教 | jiào | Jiao | 教人之善毋太高 |
32 | 7 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人之善毋太高 |
33 | 7 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人之善毋太高 |
34 | 7 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人之善毋太高 |
35 | 7 | 教 | jiào | etiquette | 教人之善毋太高 |
36 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
37 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
38 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能過分嚴厲的指責他 |
39 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要糾正他 |
40 | 5 | 要 | yào | to want | 我們要糾正他 |
41 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我們要糾正他 |
42 | 5 | 要 | yào | to request | 我們要糾正他 |
43 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要糾正他 |
44 | 5 | 要 | yāo | waist | 我們要糾正他 |
45 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我們要糾正他 |
46 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我們要糾正他 |
47 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我們要糾正他 |
48 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要糾正他 |
49 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要糾正他 |
50 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要糾正他 |
51 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我們要糾正他 |
52 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要糾正他 |
53 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我們要糾正他 |
54 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我們要糾正他 |
55 | 5 | 要 | yào | to desire | 我們要糾正他 |
56 | 5 | 要 | yào | to demand | 我們要糾正他 |
57 | 5 | 要 | yào | to need | 我們要糾正他 |
58 | 5 | 要 | yào | should; must | 我們要糾正他 |
59 | 5 | 要 | yào | might | 我們要糾正他 |
60 | 5 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
61 | 5 | 太 | tài | grand | 攻人之惡毋太嚴 |
62 | 5 | 太 | tài | tera | 攻人之惡毋太嚴 |
63 | 5 | 太 | tài | senior | 攻人之惡毋太嚴 |
64 | 5 | 太 | tài | most senior member | 攻人之惡毋太嚴 |
65 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 一心想把自己所能傾囊相授 |
66 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心想把自己所能傾囊相授 |
67 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 一心想把自己所能傾囊相授 |
68 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心想把自己所能傾囊相授 |
69 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 一心想把自己所能傾囊相授 |
70 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心想把自己所能傾囊相授 |
71 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 攻人之惡毋太嚴 |
72 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 攻人之惡毋太嚴 |
73 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 攻人之惡毋太嚴 |
74 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 攻人之惡毋太嚴 |
75 | 4 | 惡 | è | fierce | 攻人之惡毋太嚴 |
76 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 攻人之惡毋太嚴 |
77 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 攻人之惡毋太嚴 |
78 | 4 | 惡 | è | e | 攻人之惡毋太嚴 |
79 | 4 | 惡 | è | evil | 攻人之惡毋太嚴 |
80 | 4 | 虛偽 | xūwěi | false; hypocritical | 稱人之是毋虛偽 |
81 | 4 | 虛偽 | xūwěi | hypocrisy | 稱人之是毋虛偽 |
82 | 4 | 虛偽 | xūwěi | false; fake | 稱人之是毋虛偽 |
83 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
84 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
85 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
86 | 4 | 責 | zé | responsibility; duty | 責人之非毋武斷 |
87 | 4 | 責 | zé | to request; to require | 責人之非毋武斷 |
88 | 4 | 責 | zé | to interrogate | 責人之非毋武斷 |
89 | 4 | 責 | zé | to punish | 責人之非毋武斷 |
90 | 4 | 責 | zhài | to owe money | 責人之非毋武斷 |
91 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 摒除一切人我是非 |
92 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 摒除一切人我是非 |
93 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得很辛苦 |
94 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就覺得很辛苦 |
95 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得很辛苦 |
96 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得很辛苦 |
97 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得很辛苦 |
98 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得很辛苦 |
99 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就覺得很辛苦 |
100 | 3 | 就 | jiù | to die | 就覺得很辛苦 |
101 | 3 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 人我之忌 |
102 | 3 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 人我之忌 |
103 | 3 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 人我之忌 |
104 | 3 | 忌 | jì | anniversary of a death | 人我之忌 |
105 | 3 | 忌 | jì | a prohibition | 人我之忌 |
106 | 3 | 忌 | jì | to fear | 人我之忌 |
107 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也沒有永遠不犯錯的人 |
108 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但不能過分嚴厲的指責他 |
109 | 3 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 稱讚別人是一種美德 |
110 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 教人之善毋太高 |
111 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 教人之善毋太高 |
112 | 3 | 高 | gāo | height | 教人之善毋太高 |
113 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 教人之善毋太高 |
114 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 教人之善毋太高 |
115 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 教人之善毋太高 |
116 | 3 | 高 | gāo | senior | 教人之善毋太高 |
117 | 3 | 高 | gāo | expensive | 教人之善毋太高 |
118 | 3 | 高 | gāo | Gao | 教人之善毋太高 |
119 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 教人之善毋太高 |
120 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 教人之善毋太高 |
121 | 3 | 高 | gāo | to respect | 教人之善毋太高 |
122 | 3 | 高 | gāo | height; samucchraya | 教人之善毋太高 |
123 | 3 | 高 | gāo | eminent; unnata | 教人之善毋太高 |
124 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世界上沒有十全十美的人 |
125 | 3 | 其 | qí | Qi | 要思其堪受 |
126 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 教人之善毋太高 |
127 | 3 | 善 | shàn | happy | 教人之善毋太高 |
128 | 3 | 善 | shàn | good | 教人之善毋太高 |
129 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 教人之善毋太高 |
130 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 教人之善毋太高 |
131 | 3 | 善 | shàn | familiar | 教人之善毋太高 |
132 | 3 | 善 | shàn | to repair | 教人之善毋太高 |
133 | 3 | 善 | shàn | to admire | 教人之善毋太高 |
134 | 3 | 善 | shàn | to praise | 教人之善毋太高 |
135 | 3 | 善 | shàn | Shan | 教人之善毋太高 |
136 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 教人之善毋太高 |
137 | 3 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 有時候因為立場不同 |
138 | 3 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 有時候因為立場不同 |
139 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 昧於恕己者最好的例證 |
140 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 昧於恕己者最好的例證 |
141 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 昧於恕己者最好的例證 |
142 | 3 | 己 | jǐ | self; ātman | 昧於恕己者最好的例證 |
143 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
144 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
145 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有慈悲 |
146 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有慈悲 |
147 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有慈悲 |
148 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有慈悲 |
149 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有慈悲 |
150 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有慈悲 |
151 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對錯 |
152 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對錯 |
153 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對錯 |
154 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對錯 |
155 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對錯 |
156 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對錯 |
157 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對錯 |
158 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對錯 |
159 | 2 | 對 | duì | to mix | 對錯 |
160 | 2 | 對 | duì | a pair | 對錯 |
161 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對錯 |
162 | 2 | 對 | duì | mutual | 對錯 |
163 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對錯 |
164 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對錯 |
165 | 2 | 與 | yǔ | to give | 首須注意與人相處之忌 |
166 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 首須注意與人相處之忌 |
167 | 2 | 與 | yù | to particate in | 首須注意與人相處之忌 |
168 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 首須注意與人相處之忌 |
169 | 2 | 與 | yù | to help | 首須注意與人相處之忌 |
170 | 2 | 與 | yǔ | for | 首須注意與人相處之忌 |
171 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 知人之過易 |
172 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 知人之過易 |
173 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 知人之過易 |
174 | 2 | 過 | guò | to go | 知人之過易 |
175 | 2 | 過 | guò | a mistake | 知人之過易 |
176 | 2 | 過 | guō | Guo | 知人之過易 |
177 | 2 | 過 | guò | to die | 知人之過易 |
178 | 2 | 過 | guò | to shift | 知人之過易 |
179 | 2 | 過 | guò | to endure | 知人之過易 |
180 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 知人之過易 |
181 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 知人之過易 |
182 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
183 | 2 | 被 | bèi | to cover | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
184 | 2 | 被 | bèi | a cape | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
185 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
186 | 2 | 被 | bèi | to reach | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
187 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
188 | 2 | 被 | bèi | Bei | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
189 | 2 | 被 | pī | to drape over | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
190 | 2 | 被 | pī | to scatter | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
191 | 2 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 千萬不可虛偽 |
192 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 這也是做人應有的厚道 |
193 | 2 | 於 | yú | to go; to | 這是明於責人 |
194 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這是明於責人 |
195 | 2 | 於 | yú | Yu | 這是明於責人 |
196 | 2 | 於 | wū | a crow | 這是明於責人 |
197 | 2 | 也 | yě | ya | 也沒有永遠不犯錯的人 |
198 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 知人之過易 |
199 | 2 | 易 | yì | to change | 知人之過易 |
200 | 2 | 易 | yì | Yi | 知人之過易 |
201 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 知人之過易 |
202 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 知人之過易 |
203 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 知人之過易 |
204 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 知人之過易 |
205 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 知人之過易 |
206 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 知人之過易 |
207 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 知人之過易 |
208 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 知人之過易 |
209 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 知人之過易 |
210 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 知人之過易 |
211 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 知人之過易 |
212 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 知人之過易 |
213 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 甚至要求人要有道德 |
214 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 甚至要求人要有道德 |
215 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
216 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
217 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有時候因為立場不同 |
218 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 明己之過難 |
219 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 明己之過難 |
220 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 明己之過難 |
221 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 明己之過難 |
222 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 明己之過難 |
223 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 明己之過難 |
224 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 明己之過難 |
225 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 明己之過難 |
226 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 明己之過難 |
227 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 明己之過難 |
228 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
229 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
230 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
231 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
232 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
233 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
234 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
235 | 2 | 為 | wéi | to do | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
236 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
237 | 2 | 為 | wéi | to govern | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
238 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 但讚美要得體 |
239 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 至於如何才能圓融人際關係 |
240 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 才能把經驗傳承下來 |
241 | 2 | 把 | bà | a handle | 才能把經驗傳承下來 |
242 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 才能把經驗傳承下來 |
243 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 才能把經驗傳承下來 |
244 | 2 | 把 | bǎ | to give | 才能把經驗傳承下來 |
245 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 才能把經驗傳承下來 |
246 | 2 | 把 | bà | a stem | 才能把經驗傳承下來 |
247 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 才能把經驗傳承下來 |
248 | 2 | 把 | bǎ | to control | 才能把經驗傳承下來 |
249 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 才能把經驗傳承下來 |
250 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 才能把經驗傳承下來 |
251 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 才能把經驗傳承下來 |
252 | 2 | 把 | pá | a claw | 才能把經驗傳承下來 |
253 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 稱讚別人是一種美德 |
254 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 首須注意與人相處之忌 |
255 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 首須注意與人相處之忌 |
256 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 首須注意與人相處之忌 |
257 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 首須注意與人相處之忌 |
258 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 首須注意與人相處之忌 |
259 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 首須注意與人相處之忌 |
260 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 首須注意與人相處之忌 |
261 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 首須注意與人相處之忌 |
262 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 首須注意與人相處之忌 |
263 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 首須注意與人相處之忌 |
264 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 首須注意與人相處之忌 |
265 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 首須注意與人相處之忌 |
266 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 首須注意與人相處之忌 |
267 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 首須注意與人相處之忌 |
268 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 太過嚴厲 |
269 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 太過嚴厲 |
270 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 太過嚴厲 |
271 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或是不良習慣時 |
272 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或是不良習慣時 |
273 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或是不良習慣時 |
274 | 2 | 時 | shí | fashionable | 或是不良習慣時 |
275 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或是不良習慣時 |
276 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或是不良習慣時 |
277 | 2 | 時 | shí | tense | 或是不良習慣時 |
278 | 2 | 時 | shí | particular; special | 或是不良習慣時 |
279 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或是不良習慣時 |
280 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或是不良習慣時 |
281 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 或是不良習慣時 |
282 | 2 | 時 | shí | seasonal | 或是不良習慣時 |
283 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 或是不良習慣時 |
284 | 2 | 時 | shí | hour | 或是不良習慣時 |
285 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或是不良習慣時 |
286 | 2 | 時 | shí | Shi | 或是不良習慣時 |
287 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 或是不良習慣時 |
288 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 或是不良習慣時 |
289 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 或是不良習慣時 |
290 | 2 | 過分 | guòfèn | excessive | 但不能過分嚴厲的指責他 |
291 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
292 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
293 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
294 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
295 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
296 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
297 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人要有所作為 |
298 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 首須注意與人相處之忌 |
299 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如教人電腦 |
300 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而不要說他很有智慧 |
301 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而不要說他很有智慧 |
302 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 而不要說他很有智慧 |
303 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而不要說他很有智慧 |
304 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而不要說他很有智慧 |
305 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而不要說他很有智慧 |
306 | 2 | 說 | shuō | allocution | 而不要說他很有智慧 |
307 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而不要說他很有智慧 |
308 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而不要說他很有智慧 |
309 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 而不要說他很有智慧 |
310 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 而不要說他很有智慧 |
311 | 2 | 失 | shī | to lose | 責人之失易 |
312 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 責人之失易 |
313 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 責人之失易 |
314 | 2 | 失 | shī | to be lost | 責人之失易 |
315 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 責人之失易 |
316 | 2 | 失 | shī | to let go of | 責人之失易 |
317 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 責人之失易 |
318 | 2 | 斷 | duàn | to judge | 人類文明所以能不斷進步 |
319 | 2 | 斷 | duàn | to severe; to break | 人類文明所以能不斷進步 |
320 | 2 | 斷 | duàn | to stop | 人類文明所以能不斷進步 |
321 | 2 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 人類文明所以能不斷進步 |
322 | 2 | 斷 | duàn | to intercept | 人類文明所以能不斷進步 |
323 | 2 | 斷 | duàn | to divide | 人類文明所以能不斷進步 |
324 | 2 | 斷 | duàn | to isolate | 人類文明所以能不斷進步 |
325 | 2 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 攻人之惡毋太嚴 |
326 | 2 | 嚴 | yán | Yan | 攻人之惡毋太嚴 |
327 | 2 | 嚴 | yán | urgent | 攻人之惡毋太嚴 |
328 | 2 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 攻人之惡毋太嚴 |
329 | 2 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 攻人之惡毋太嚴 |
330 | 2 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 攻人之惡毋太嚴 |
331 | 2 | 嚴 | yán | a precaution | 攻人之惡毋太嚴 |
332 | 2 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 攻人之惡毋太嚴 |
333 | 2 | 嚴 | yán | to set in order | 攻人之惡毋太嚴 |
334 | 2 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 攻人之惡毋太嚴 |
335 | 2 | 嚴 | yán | fierce; violent | 攻人之惡毋太嚴 |
336 | 2 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 攻人之惡毋太嚴 |
337 | 2 | 嚴 | yán | father | 攻人之惡毋太嚴 |
338 | 2 | 嚴 | yán | to fear | 攻人之惡毋太嚴 |
339 | 2 | 嚴 | yán | to respect | 攻人之惡毋太嚴 |
340 | 2 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 攻人之惡毋太嚴 |
341 | 2 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 攻人之惡毋太嚴 |
342 | 2 | 嚴厲 | yánlì | severe; strict | 但不能過分嚴厲的指責他 |
343 | 2 | 稱人 | chēng rén | to praise other people | 稱人之是毋虛偽 |
344 | 2 | 武斷 | wǔduàn | dogmatic | 責人之非毋武斷 |
345 | 2 | 武斷 | wǔduàn | arbitrary; subjective | 責人之非毋武斷 |
346 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
347 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
348 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
349 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
350 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
351 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 這是明於責人 |
352 | 2 | 明 | míng | Ming | 這是明於責人 |
353 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 這是明於責人 |
354 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 這是明於責人 |
355 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 這是明於責人 |
356 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 這是明於責人 |
357 | 2 | 明 | míng | consecrated | 這是明於責人 |
358 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 這是明於責人 |
359 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 這是明於責人 |
360 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 這是明於責人 |
361 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 這是明於責人 |
362 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 這是明於責人 |
363 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 這是明於責人 |
364 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 這是明於責人 |
365 | 2 | 明 | míng | open; public | 這是明於責人 |
366 | 2 | 明 | míng | clear | 這是明於責人 |
367 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 這是明於責人 |
368 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 這是明於責人 |
369 | 2 | 明 | míng | virtuous | 這是明於責人 |
370 | 2 | 明 | míng | open and honest | 這是明於責人 |
371 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 這是明於責人 |
372 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 這是明於責人 |
373 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 這是明於責人 |
374 | 2 | 明 | míng | positive | 這是明於責人 |
375 | 2 | 明 | míng | Clear | 這是明於責人 |
376 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 這是明於責人 |
377 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 要思其堪受 |
378 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 要思其堪受 |
379 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 要思其堪受 |
380 | 2 | 思 | sī | emotions | 要思其堪受 |
381 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 要思其堪受 |
382 | 2 | 思 | sī | Si | 要思其堪受 |
383 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 要思其堪受 |
384 | 2 | 思 | sī | Think | 要思其堪受 |
385 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 要思其堪受 |
386 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 要思其堪受 |
387 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 要思其堪受 |
388 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
389 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
390 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
391 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
392 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
393 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
394 | 2 | 則 | zé | to do | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
395 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
396 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 你打牠 |
397 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 你打牠 |
398 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 你打牠 |
399 | 2 | 一 | yī | one | 何妨換一個立場想一想別人 |
400 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 何妨換一個立場想一想別人 |
401 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 何妨換一個立場想一想別人 |
402 | 2 | 一 | yī | first | 何妨換一個立場想一想別人 |
403 | 2 | 一 | yī | the same | 何妨換一個立場想一想別人 |
404 | 2 | 一 | yī | sole; single | 何妨換一個立場想一想別人 |
405 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 何妨換一個立場想一想別人 |
406 | 2 | 一 | yī | Yi | 何妨換一個立場想一想別人 |
407 | 2 | 一 | yī | other | 何妨換一個立場想一想別人 |
408 | 2 | 一 | yī | to unify | 何妨換一個立場想一想別人 |
409 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 何妨換一個立場想一想別人 |
410 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 何妨換一個立場想一想別人 |
411 | 2 | 一 | yī | one; eka | 何妨換一個立場想一想別人 |
412 | 2 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 攻人之惡毋太嚴 |
413 | 2 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 攻人之惡毋太嚴 |
414 | 2 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 攻人之惡毋太嚴 |
415 | 2 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 攻人之惡毋太嚴 |
416 | 2 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 攻人之惡毋太嚴 |
417 | 2 | 攻 | gōng | exaction by the state | 攻人之惡毋太嚴 |
418 | 2 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 攻人之惡毋太嚴 |
419 | 2 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 攻人之惡毋太嚴 |
420 | 2 | 攻 | gōng | Gong | 攻人之惡毋太嚴 |
421 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 責人之非毋武斷 |
422 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 責人之非毋武斷 |
423 | 2 | 非 | fēi | different | 責人之非毋武斷 |
424 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 責人之非毋武斷 |
425 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 責人之非毋武斷 |
426 | 2 | 非 | fēi | Africa | 責人之非毋武斷 |
427 | 2 | 非 | fēi | to slander | 責人之非毋武斷 |
428 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 責人之非毋武斷 |
429 | 2 | 非 | fēi | must | 責人之非毋武斷 |
430 | 2 | 非 | fēi | an error | 責人之非毋武斷 |
431 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 責人之非毋武斷 |
432 | 2 | 非 | fēi | evil | 責人之非毋武斷 |
433 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 摒除一切人我是非 |
434 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 摒除一切人我是非 |
435 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 以不違情理為自然 |
436 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 以不違情理為自然 |
437 | 1 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 是因為有教人的胸懷 |
438 | 1 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 是因為有教人的胸懷 |
439 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
440 | 1 | 事 | shì | to serve | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
441 | 1 | 事 | shì | a government post | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
442 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
443 | 1 | 事 | shì | occupation | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
444 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
445 | 1 | 事 | shì | an accident | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
446 | 1 | 事 | shì | to attend | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
447 | 1 | 事 | shì | an allusion | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
448 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
449 | 1 | 事 | shì | to engage in | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
450 | 1 | 事 | shì | to enslave | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
451 | 1 | 事 | shì | to pursue | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
452 | 1 | 事 | shì | to administer | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
453 | 1 | 事 | shì | to appoint | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
454 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
455 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 對同一件事就有不同的看法和見解 |
456 | 1 | 應有 | yīng yǒu | proper; deserved | 這也是做人應有的厚道 |
457 | 1 | 攻擊 | gōngjī | to attack | 攻擊他 |
458 | 1 | 攻擊 | gōngjī | an attack | 攻擊他 |
459 | 1 | 給 | gěi | to give | 凡事留一點餘地給人 |
460 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 凡事留一點餘地給人 |
461 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 凡事留一點餘地給人 |
462 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 凡事留一點餘地給人 |
463 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 凡事留一點餘地給人 |
464 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 凡事留一點餘地給人 |
465 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 凡事留一點餘地給人 |
466 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 凡事留一點餘地給人 |
467 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 凡事留一點餘地給人 |
468 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 凡事留一點餘地給人 |
469 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 或是不良習慣時 |
470 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 或是不良習慣時 |
471 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 一個能舉千斤之重的人卻不能自舉其身 |
472 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 一個能舉千斤之重的人卻不能自舉其身 |
473 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 一個能舉千斤之重的人卻不能自舉其身 |
474 | 1 | 電腦 | diànnǎo | computer | 例如教人電腦 |
475 | 1 | 本來 | běnlái | original | 教人本來是很美的善事 |
476 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 就覺得很辛苦 |
477 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 就覺得很辛苦 |
478 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 就覺得很辛苦 |
479 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 就覺得很辛苦 |
480 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 凡事留一點餘地給人 |
481 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 凡事留一點餘地給人 |
482 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 人類文明所以能不斷進步 |
483 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 人類文明所以能不斷進步 |
484 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 人類文明所以能不斷進步 |
485 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 所以當我們責備別人的不對時 |
486 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 所以當我們責備別人的不對時 |
487 | 1 | 只 | zhī | single | 不能只站在自己的立場判斷是非 |
488 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不能只站在自己的立場判斷是非 |
489 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 不能只站在自己的立場判斷是非 |
490 | 1 | 只 | zhī | unique | 不能只站在自己的立場判斷是非 |
491 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 不能只站在自己的立場判斷是非 |
492 | 1 | 例證 | lìzhèng | an example; a case in point | 昧於恕己者最好的例證 |
493 | 1 | 不對 | bù duì | wrong; incorrect | 所以當我們責備別人的不對時 |
494 | 1 | 不對 | bù duì | abnormal; strange | 所以當我們責備別人的不對時 |
495 | 1 | 不對 | bù duì | not suitable disagreeing | 所以當我們責備別人的不對時 |
496 | 1 | 繪畫 | huìhuà | to draw; to paint | 繪畫等 |
497 | 1 | 攪 | jiǎo | to disturb; to annoy | 能夠處處不攪人我 |
498 | 1 | 攪 | jiǎo | to stir | 能夠處處不攪人我 |
499 | 1 | 攪 | jiǎo | to mix | 能夠處處不攪人我 |
500 | 1 | 攪 | gǎo | to do | 能夠處處不攪人我 |
Frequencies of all Words
Top 699
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要有所作為 |
2 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要有所作為 |
3 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人要有所作為 |
4 | 23 | 人 | rén | everybody | 人要有所作為 |
5 | 23 | 人 | rén | adult | 人要有所作為 |
6 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人要有所作為 |
7 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人要有所作為 |
8 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要有所作為 |
9 | 18 | 的 | de | possessive particle | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
10 | 18 | 的 | de | structural particle | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
11 | 18 | 的 | de | complement | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
12 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
13 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人我之忌 |
14 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人我之忌 |
15 | 18 | 之 | zhī | to go | 人我之忌 |
16 | 18 | 之 | zhī | this; that | 人我之忌 |
17 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 人我之忌 |
18 | 18 | 之 | zhī | it | 人我之忌 |
19 | 18 | 之 | zhī | in | 人我之忌 |
20 | 18 | 之 | zhī | all | 人我之忌 |
21 | 18 | 之 | zhī | and | 人我之忌 |
22 | 18 | 之 | zhī | however | 人我之忌 |
23 | 18 | 之 | zhī | if | 人我之忌 |
24 | 18 | 之 | zhī | then | 人我之忌 |
25 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人我之忌 |
26 | 18 | 之 | zhī | is | 人我之忌 |
27 | 18 | 之 | zhī | to use | 人我之忌 |
28 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 人我之忌 |
29 | 9 | 他 | tā | he; him | 我們要糾正他 |
30 | 9 | 他 | tā | another aspect | 我們要糾正他 |
31 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 我們要糾正他 |
32 | 9 | 他 | tā | everybody | 我們要糾正他 |
33 | 9 | 他 | tā | other | 我們要糾正他 |
34 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們要糾正他 |
35 | 9 | 他 | tā | tha | 我們要糾正他 |
36 | 9 | 他 | tā | ṭha | 我們要糾正他 |
37 | 9 | 他 | tā | other; anya | 我們要糾正他 |
38 | 8 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 攻人之惡毋太嚴 |
39 | 8 | 毋 | wú | to not have | 攻人之惡毋太嚴 |
40 | 8 | 毋 | wú | do not | 攻人之惡毋太嚴 |
41 | 8 | 毋 | wú | not | 攻人之惡毋太嚴 |
42 | 8 | 毋 | wú | Wu | 攻人之惡毋太嚴 |
43 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點說明 |
44 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點說明 |
45 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點說明 |
46 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點說明 |
47 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點說明 |
48 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點說明 |
49 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點說明 |
50 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點說明 |
51 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點說明 |
52 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點說明 |
53 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點說明 |
54 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有四點說明 |
55 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點說明 |
56 | 7 | 有 | yǒu | You | 有四點說明 |
57 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點說明 |
58 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點說明 |
59 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因為有教人的胸懷 |
60 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是因為有教人的胸懷 |
61 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因為有教人的胸懷 |
62 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是因為有教人的胸懷 |
63 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是因為有教人的胸懷 |
64 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因為有教人的胸懷 |
65 | 7 | 是 | shì | true | 是因為有教人的胸懷 |
66 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是因為有教人的胸懷 |
67 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因為有教人的胸懷 |
68 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因為有教人的胸懷 |
69 | 7 | 是 | shì | Shi | 是因為有教人的胸懷 |
70 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是因為有教人的胸懷 |
71 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是因為有教人的胸懷 |
72 | 7 | 很 | hěn | very | 教人本來是很美的善事 |
73 | 7 | 很 | hěn | disobey | 教人本來是很美的善事 |
74 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 教人本來是很美的善事 |
75 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 教人本來是很美的善事 |
76 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 教人本來是很美的善事 |
77 | 7 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人之善毋太高 |
78 | 7 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人之善毋太高 |
79 | 7 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人之善毋太高 |
80 | 7 | 教 | jiào | religion | 教人之善毋太高 |
81 | 7 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人之善毋太高 |
82 | 7 | 教 | jiào | Jiao | 教人之善毋太高 |
83 | 7 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人之善毋太高 |
84 | 7 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人之善毋太高 |
85 | 7 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人之善毋太高 |
86 | 7 | 教 | jiào | etiquette | 教人之善毋太高 |
87 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
88 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
89 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
90 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
91 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能過分嚴厲的指責他 |
92 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們要糾正他 |
93 | 5 | 要 | yào | if | 我們要糾正他 |
94 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們要糾正他 |
95 | 5 | 要 | yào | to want | 我們要糾正他 |
96 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 我們要糾正他 |
97 | 5 | 要 | yào | to request | 我們要糾正他 |
98 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 我們要糾正他 |
99 | 5 | 要 | yāo | waist | 我們要糾正他 |
100 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 我們要糾正他 |
101 | 5 | 要 | yāo | waistband | 我們要糾正他 |
102 | 5 | 要 | yāo | Yao | 我們要糾正他 |
103 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們要糾正他 |
104 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們要糾正他 |
105 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們要糾正他 |
106 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 我們要糾正他 |
107 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們要糾正他 |
108 | 5 | 要 | yào | to summarize | 我們要糾正他 |
109 | 5 | 要 | yào | essential; important | 我們要糾正他 |
110 | 5 | 要 | yào | to desire | 我們要糾正他 |
111 | 5 | 要 | yào | to demand | 我們要糾正他 |
112 | 5 | 要 | yào | to need | 我們要糾正他 |
113 | 5 | 要 | yào | should; must | 我們要糾正他 |
114 | 5 | 要 | yào | might | 我們要糾正他 |
115 | 5 | 要 | yào | or | 我們要糾正他 |
116 | 5 | 你 | nǐ | you | 你打牠 |
117 | 5 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
118 | 5 | 太 | tài | very; too; extremely | 攻人之惡毋太嚴 |
119 | 5 | 太 | tài | most | 攻人之惡毋太嚴 |
120 | 5 | 太 | tài | grand | 攻人之惡毋太嚴 |
121 | 5 | 太 | tài | tera | 攻人之惡毋太嚴 |
122 | 5 | 太 | tài | senior | 攻人之惡毋太嚴 |
123 | 5 | 太 | tài | most senior member | 攻人之惡毋太嚴 |
124 | 5 | 太 | tài | very; great; ati | 攻人之惡毋太嚴 |
125 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 一心想把自己所能傾囊相授 |
126 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心想把自己所能傾囊相授 |
127 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 一心想把自己所能傾囊相授 |
128 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心想把自己所能傾囊相授 |
129 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 一心想把自己所能傾囊相授 |
130 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心想把自己所能傾囊相授 |
131 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 攻人之惡毋太嚴 |
132 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 攻人之惡毋太嚴 |
133 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 攻人之惡毋太嚴 |
134 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 攻人之惡毋太嚴 |
135 | 4 | 惡 | wū | how? | 攻人之惡毋太嚴 |
136 | 4 | 惡 | è | fierce | 攻人之惡毋太嚴 |
137 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 攻人之惡毋太嚴 |
138 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 攻人之惡毋太嚴 |
139 | 4 | 惡 | wū | oh! | 攻人之惡毋太嚴 |
140 | 4 | 惡 | è | e | 攻人之惡毋太嚴 |
141 | 4 | 惡 | è | evil | 攻人之惡毋太嚴 |
142 | 4 | 虛偽 | xūwěi | false; hypocritical | 稱人之是毋虛偽 |
143 | 4 | 虛偽 | xūwěi | hypocrisy | 稱人之是毋虛偽 |
144 | 4 | 虛偽 | xūwěi | false; fake | 稱人之是毋虛偽 |
145 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
146 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
147 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 例如對於一個很有慈悲心的人 |
148 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當別人有了過錯 |
149 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當別人有了過錯 |
150 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當別人有了過錯 |
151 | 4 | 當 | dāng | to face | 當別人有了過錯 |
152 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當別人有了過錯 |
153 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當別人有了過錯 |
154 | 4 | 當 | dāng | should | 當別人有了過錯 |
155 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當別人有了過錯 |
156 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當別人有了過錯 |
157 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當別人有了過錯 |
158 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當別人有了過錯 |
159 | 4 | 當 | dàng | that | 當別人有了過錯 |
160 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當別人有了過錯 |
161 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當別人有了過錯 |
162 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當別人有了過錯 |
163 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當別人有了過錯 |
164 | 4 | 當 | dàng | the same | 當別人有了過錯 |
165 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當別人有了過錯 |
166 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當別人有了過錯 |
167 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當別人有了過錯 |
168 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當別人有了過錯 |
169 | 4 | 責 | zé | responsibility; duty | 責人之非毋武斷 |
170 | 4 | 責 | zé | to request; to require | 責人之非毋武斷 |
171 | 4 | 責 | zé | to interrogate | 責人之非毋武斷 |
172 | 4 | 責 | zé | to punish | 責人之非毋武斷 |
173 | 4 | 責 | zhài | to owe money | 責人之非毋武斷 |
174 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 當別人有了過錯 |
175 | 4 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 摒除一切人我是非 |
176 | 4 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 摒除一切人我是非 |
177 | 3 | 就 | jiù | right away | 就覺得很辛苦 |
178 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得很辛苦 |
179 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就覺得很辛苦 |
180 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就覺得很辛苦 |
181 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得很辛苦 |
182 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得很辛苦 |
183 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就覺得很辛苦 |
184 | 3 | 就 | jiù | namely | 就覺得很辛苦 |
185 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得很辛苦 |
186 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就覺得很辛苦 |
187 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得很辛苦 |
188 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就覺得很辛苦 |
189 | 3 | 就 | jiù | already | 就覺得很辛苦 |
190 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就覺得很辛苦 |
191 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就覺得很辛苦 |
192 | 3 | 就 | jiù | even if | 就覺得很辛苦 |
193 | 3 | 就 | jiù | to die | 就覺得很辛苦 |
194 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就覺得很辛苦 |
195 | 3 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 人我之忌 |
196 | 3 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 人我之忌 |
197 | 3 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 人我之忌 |
198 | 3 | 忌 | jì | anniversary of a death | 人我之忌 |
199 | 3 | 忌 | jì | a prohibition | 人我之忌 |
200 | 3 | 忌 | jì | a final particle | 人我之忌 |
201 | 3 | 忌 | jì | to fear | 人我之忌 |
202 | 3 | 不 | bù | not; no | 也沒有永遠不犯錯的人 |
203 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也沒有永遠不犯錯的人 |
204 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 也沒有永遠不犯錯的人 |
205 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 也沒有永遠不犯錯的人 |
206 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也沒有永遠不犯錯的人 |
207 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也沒有永遠不犯錯的人 |
208 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也沒有永遠不犯錯的人 |
209 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也沒有永遠不犯錯的人 |
210 | 3 | 不 | bù | no; na | 也沒有永遠不犯錯的人 |
211 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不能過分嚴厲的指責他 |
212 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但不能過分嚴厲的指責他 |
213 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但不能過分嚴厲的指責他 |
214 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但不能過分嚴厲的指責他 |
215 | 3 | 但 | dàn | all | 但不能過分嚴厲的指責他 |
216 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但不能過分嚴厲的指責他 |
217 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但不能過分嚴厲的指責他 |
218 | 3 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 稱讚別人是一種美德 |
219 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 教人之善毋太高 |
220 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 教人之善毋太高 |
221 | 3 | 高 | gāo | height | 教人之善毋太高 |
222 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 教人之善毋太高 |
223 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 教人之善毋太高 |
224 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 教人之善毋太高 |
225 | 3 | 高 | gāo | senior | 教人之善毋太高 |
226 | 3 | 高 | gāo | expensive | 教人之善毋太高 |
227 | 3 | 高 | gāo | Gao | 教人之善毋太高 |
228 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 教人之善毋太高 |
229 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 教人之善毋太高 |
230 | 3 | 高 | gāo | to respect | 教人之善毋太高 |
231 | 3 | 高 | gāo | height; samucchraya | 教人之善毋太高 |
232 | 3 | 高 | gāo | eminent; unnata | 教人之善毋太高 |
233 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世界上沒有十全十美的人 |
234 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世界上沒有十全十美的人 |
235 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 要思其堪受 |
236 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 要思其堪受 |
237 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 要思其堪受 |
238 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 要思其堪受 |
239 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 要思其堪受 |
240 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 要思其堪受 |
241 | 3 | 其 | qí | will | 要思其堪受 |
242 | 3 | 其 | qí | may | 要思其堪受 |
243 | 3 | 其 | qí | if | 要思其堪受 |
244 | 3 | 其 | qí | or | 要思其堪受 |
245 | 3 | 其 | qí | Qi | 要思其堪受 |
246 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 要思其堪受 |
247 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也是做人應有的厚道 |
248 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也是做人應有的厚道 |
249 | 3 | 這 | zhè | now | 這也是做人應有的厚道 |
250 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也是做人應有的厚道 |
251 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是做人應有的厚道 |
252 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是做人應有的厚道 |
253 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 教人之善毋太高 |
254 | 3 | 善 | shàn | happy | 教人之善毋太高 |
255 | 3 | 善 | shàn | good | 教人之善毋太高 |
256 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 教人之善毋太高 |
257 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 教人之善毋太高 |
258 | 3 | 善 | shàn | familiar | 教人之善毋太高 |
259 | 3 | 善 | shàn | to repair | 教人之善毋太高 |
260 | 3 | 善 | shàn | to admire | 教人之善毋太高 |
261 | 3 | 善 | shàn | to praise | 教人之善毋太高 |
262 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 教人之善毋太高 |
263 | 3 | 善 | shàn | Shan | 教人之善毋太高 |
264 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 教人之善毋太高 |
265 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至要求人要有道德 |
266 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至要求人要有道德 |
267 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 一心想把自己所能傾囊相授 |
268 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
269 | 3 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 有時候因為立場不同 |
270 | 3 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 有時候因為立場不同 |
271 | 3 | 己 | jǐ | self | 昧於恕己者最好的例證 |
272 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 昧於恕己者最好的例證 |
273 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 昧於恕己者最好的例證 |
274 | 3 | 己 | jǐ | her; him; it | 昧於恕己者最好的例證 |
275 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 昧於恕己者最好的例證 |
276 | 3 | 己 | jǐ | self; ātman | 昧於恕己者最好的例證 |
277 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
278 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
279 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 至於如何才能圓融人際關係 |
280 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 有慈悲 |
281 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 有慈悲 |
282 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 有慈悲 |
283 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 有慈悲 |
284 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 有慈悲 |
285 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 有慈悲 |
286 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為有教人的胸懷 |
287 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對錯 |
288 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對錯 |
289 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對錯 |
290 | 2 | 對 | duì | pair | 對錯 |
291 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對錯 |
292 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對錯 |
293 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對錯 |
294 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對錯 |
295 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對錯 |
296 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對錯 |
297 | 2 | 對 | duì | to mix | 對錯 |
298 | 2 | 對 | duì | a pair | 對錯 |
299 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對錯 |
300 | 2 | 對 | duì | mutual | 對錯 |
301 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對錯 |
302 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對錯 |
303 | 2 | 與 | yǔ | and | 首須注意與人相處之忌 |
304 | 2 | 與 | yǔ | to give | 首須注意與人相處之忌 |
305 | 2 | 與 | yǔ | together with | 首須注意與人相處之忌 |
306 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 首須注意與人相處之忌 |
307 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 首須注意與人相處之忌 |
308 | 2 | 與 | yù | to particate in | 首須注意與人相處之忌 |
309 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 首須注意與人相處之忌 |
310 | 2 | 與 | yù | to help | 首須注意與人相處之忌 |
311 | 2 | 與 | yǔ | for | 首須注意與人相處之忌 |
312 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 知人之過易 |
313 | 2 | 過 | guò | too | 知人之過易 |
314 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 知人之過易 |
315 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 知人之過易 |
316 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 知人之過易 |
317 | 2 | 過 | guò | to go | 知人之過易 |
318 | 2 | 過 | guò | a mistake | 知人之過易 |
319 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 知人之過易 |
320 | 2 | 過 | guō | Guo | 知人之過易 |
321 | 2 | 過 | guò | to die | 知人之過易 |
322 | 2 | 過 | guò | to shift | 知人之過易 |
323 | 2 | 過 | guò | to endure | 知人之過易 |
324 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 知人之過易 |
325 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 知人之過易 |
326 | 2 | 被 | bèi | by | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
327 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
328 | 2 | 被 | bèi | to cover | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
329 | 2 | 被 | bèi | a cape | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
330 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
331 | 2 | 被 | bèi | to reach | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
332 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
333 | 2 | 被 | bèi | because | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
334 | 2 | 被 | bèi | Bei | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
335 | 2 | 被 | pī | to drape over | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
336 | 2 | 被 | pī | to scatter | 否則反令人有一種被諷刺的感覺 |
337 | 2 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 千萬不可虛偽 |
338 | 2 | 千萬 | qiānwàn | countless; many | 千萬不可虛偽 |
339 | 2 | 千萬 | qiānwàn | absolutely [do not] | 千萬不可虛偽 |
340 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 這也是做人應有的厚道 |
341 | 2 | 於 | yú | in; at | 這是明於責人 |
342 | 2 | 於 | yú | in; at | 這是明於責人 |
343 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 這是明於責人 |
344 | 2 | 於 | yú | to go; to | 這是明於責人 |
345 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這是明於責人 |
346 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 這是明於責人 |
347 | 2 | 於 | yú | from | 這是明於責人 |
348 | 2 | 於 | yú | give | 這是明於責人 |
349 | 2 | 於 | yú | oppposing | 這是明於責人 |
350 | 2 | 於 | yú | and | 這是明於責人 |
351 | 2 | 於 | yú | compared to | 這是明於責人 |
352 | 2 | 於 | yú | by | 這是明於責人 |
353 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 這是明於責人 |
354 | 2 | 於 | yú | for | 這是明於責人 |
355 | 2 | 於 | yú | Yu | 這是明於責人 |
356 | 2 | 於 | wū | a crow | 這是明於責人 |
357 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 這是明於責人 |
358 | 2 | 也 | yě | also; too | 也沒有永遠不犯錯的人 |
359 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也沒有永遠不犯錯的人 |
360 | 2 | 也 | yě | either | 也沒有永遠不犯錯的人 |
361 | 2 | 也 | yě | even | 也沒有永遠不犯錯的人 |
362 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也沒有永遠不犯錯的人 |
363 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也沒有永遠不犯錯的人 |
364 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也沒有永遠不犯錯的人 |
365 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也沒有永遠不犯錯的人 |
366 | 2 | 也 | yě | ya | 也沒有永遠不犯錯的人 |
367 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 知人之過易 |
368 | 2 | 易 | yì | to change | 知人之過易 |
369 | 2 | 易 | yì | Yi | 知人之過易 |
370 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 知人之過易 |
371 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 知人之過易 |
372 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 知人之過易 |
373 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 知人之過易 |
374 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 知人之過易 |
375 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 知人之過易 |
376 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 知人之過易 |
377 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 知人之過易 |
378 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 知人之過易 |
379 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 知人之過易 |
380 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 知人之過易 |
381 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 知人之過易 |
382 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 甚至要求人要有道德 |
383 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 甚至要求人要有道德 |
384 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
385 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
386 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有時候因為立場不同 |
387 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 明己之過難 |
388 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 明己之過難 |
389 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 明己之過難 |
390 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 明己之過難 |
391 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 明己之過難 |
392 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 明己之過難 |
393 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 明己之過難 |
394 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 明己之過難 |
395 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 明己之過難 |
396 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 明己之過難 |
397 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
398 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
399 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
400 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 則周遭的一切都可以變為成就我們的因緣 |
401 | 2 | 為 | wèi | for; to | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
402 | 2 | 為 | wèi | because of | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
403 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
404 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
405 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
406 | 2 | 為 | wéi | to do | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
407 | 2 | 為 | wèi | for | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
408 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
409 | 2 | 為 | wèi | to | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
410 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
411 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
412 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
413 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
414 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
415 | 2 | 為 | wéi | to govern | 甚至還可能被譏為拍馬屁 |
416 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 但讚美要得體 |
417 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 至於如何才能圓融人際關係 |
418 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 才能把經驗傳承下來 |
419 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 才能把經驗傳承下來 |
420 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 才能把經驗傳承下來 |
421 | 2 | 把 | bà | a handle | 才能把經驗傳承下來 |
422 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 才能把經驗傳承下來 |
423 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 才能把經驗傳承下來 |
424 | 2 | 把 | bǎ | to give | 才能把經驗傳承下來 |
425 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 才能把經驗傳承下來 |
426 | 2 | 把 | bà | a stem | 才能把經驗傳承下來 |
427 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 才能把經驗傳承下來 |
428 | 2 | 把 | bǎ | to control | 才能把經驗傳承下來 |
429 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 才能把經驗傳承下來 |
430 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 才能把經驗傳承下來 |
431 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 才能把經驗傳承下來 |
432 | 2 | 把 | pá | a claw | 才能把經驗傳承下來 |
433 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 才能把經驗傳承下來 |
434 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 稱讚別人是一種美德 |
435 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 首須注意與人相處之忌 |
436 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 首須注意與人相處之忌 |
437 | 2 | 處 | chù | location | 首須注意與人相處之忌 |
438 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 首須注意與人相處之忌 |
439 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 首須注意與人相處之忌 |
440 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 首須注意與人相處之忌 |
441 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 首須注意與人相處之忌 |
442 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 首須注意與人相處之忌 |
443 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 首須注意與人相處之忌 |
444 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 首須注意與人相處之忌 |
445 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 首須注意與人相處之忌 |
446 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 首須注意與人相處之忌 |
447 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 首須注意與人相處之忌 |
448 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 首須注意與人相處之忌 |
449 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 首須注意與人相處之忌 |
450 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 太過嚴厲 |
451 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 太過嚴厲 |
452 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 太過嚴厲 |
453 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或是不良習慣時 |
454 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或是不良習慣時 |
455 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或是不良習慣時 |
456 | 2 | 時 | shí | at that time | 或是不良習慣時 |
457 | 2 | 時 | shí | fashionable | 或是不良習慣時 |
458 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或是不良習慣時 |
459 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或是不良習慣時 |
460 | 2 | 時 | shí | tense | 或是不良習慣時 |
461 | 2 | 時 | shí | particular; special | 或是不良習慣時 |
462 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或是不良習慣時 |
463 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 或是不良習慣時 |
464 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或是不良習慣時 |
465 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 或是不良習慣時 |
466 | 2 | 時 | shí | seasonal | 或是不良習慣時 |
467 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 或是不良習慣時 |
468 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或是不良習慣時 |
469 | 2 | 時 | shí | on time | 或是不良習慣時 |
470 | 2 | 時 | shí | this; that | 或是不良習慣時 |
471 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 或是不良習慣時 |
472 | 2 | 時 | shí | hour | 或是不良習慣時 |
473 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或是不良習慣時 |
474 | 2 | 時 | shí | Shi | 或是不良習慣時 |
475 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 或是不良習慣時 |
476 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 或是不良習慣時 |
477 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 或是不良習慣時 |
478 | 2 | 勿 | wù | do not | 論人之惡勿太過 |
479 | 2 | 勿 | wù | no | 論人之惡勿太過 |
480 | 2 | 勿 | wù | do not | 論人之惡勿太過 |
481 | 2 | 過分 | guòfèn | excessive | 但不能過分嚴厲的指責他 |
482 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
483 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
484 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
485 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
486 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
487 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
488 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人要有所作為 |
489 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 首須注意與人相處之忌 |
490 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如教人電腦 |
491 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而不要說他很有智慧 |
492 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而不要說他很有智慧 |
493 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 而不要說他很有智慧 |
494 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而不要說他很有智慧 |
495 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而不要說他很有智慧 |
496 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而不要說他很有智慧 |
497 | 2 | 說 | shuō | allocution | 而不要說他很有智慧 |
498 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而不要說他很有智慧 |
499 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而不要說他很有智慧 |
500 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 而不要說他很有智慧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
人我 | rénwǒ | personality; human soul | |
太 | tài | very; great; ati | |
想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
恶 | 惡 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
美的 | 109 | Midea (brand) | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈悲心 | 99 | compassion | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
圆融 | 圓融 | 121 |
|