Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Positive Relationships between Groups of Individuals 卷四 人我之間 積極的群我關係
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 我 | wǒ | self | 積極的群我關係 |
| 2 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 積極的群我關係 |
| 3 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 積極的群我關係 |
| 4 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 積極的群我關係 |
| 5 | 17 | 我 | wǒ | ga | 積極的群我關係 |
| 6 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 我對大眾要慈悲 |
| 7 | 14 | 要 | yào | to want | 我對大眾要慈悲 |
| 8 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 我對大眾要慈悲 |
| 9 | 14 | 要 | yào | to request | 我對大眾要慈悲 |
| 10 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 我對大眾要慈悲 |
| 11 | 14 | 要 | yāo | waist | 我對大眾要慈悲 |
| 12 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 我對大眾要慈悲 |
| 13 | 14 | 要 | yāo | waistband | 我對大眾要慈悲 |
| 14 | 14 | 要 | yāo | Yao | 我對大眾要慈悲 |
| 15 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我對大眾要慈悲 |
| 16 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我對大眾要慈悲 |
| 17 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我對大眾要慈悲 |
| 18 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 我對大眾要慈悲 |
| 19 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我對大眾要慈悲 |
| 20 | 14 | 要 | yào | to summarize | 我對大眾要慈悲 |
| 21 | 14 | 要 | yào | essential; important | 我對大眾要慈悲 |
| 22 | 14 | 要 | yào | to desire | 我對大眾要慈悲 |
| 23 | 14 | 要 | yào | to demand | 我對大眾要慈悲 |
| 24 | 14 | 要 | yào | to need | 我對大眾要慈悲 |
| 25 | 14 | 要 | yào | should; must | 我對大眾要慈悲 |
| 26 | 14 | 要 | yào | might | 我對大眾要慈悲 |
| 27 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對大眾要慈悲 |
| 28 | 9 | 對 | duì | correct; right | 我對大眾要慈悲 |
| 29 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對大眾要慈悲 |
| 30 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對大眾要慈悲 |
| 31 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對大眾要慈悲 |
| 32 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對大眾要慈悲 |
| 33 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對大眾要慈悲 |
| 34 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對大眾要慈悲 |
| 35 | 9 | 對 | duì | to mix | 我對大眾要慈悲 |
| 36 | 9 | 對 | duì | a pair | 我對大眾要慈悲 |
| 37 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對大眾要慈悲 |
| 38 | 9 | 對 | duì | mutual | 我對大眾要慈悲 |
| 39 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對大眾要慈悲 |
| 40 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對大眾要慈悲 |
| 41 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我對大眾要慈悲 |
| 42 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我對大眾要慈悲 |
| 43 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 44 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 45 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 46 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我對大眾要慈悲 |
| 47 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 積極的群我關係 |
| 48 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 積極的群我關係 |
| 49 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 積極的群我關係 |
| 50 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 積極的群我關係 |
| 51 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 積極的群我關係 |
| 52 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 積極的群我關係 |
| 53 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 積極的群我關係 |
| 54 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 55 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 56 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 57 | 8 | 人 | rén | everybody | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 58 | 8 | 人 | rén | adult | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 59 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 60 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 61 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 62 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 積極的群我關係 |
| 63 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 積極的群我關係 |
| 64 | 7 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 積極的群我關係 |
| 65 | 6 | 都 | dū | capital city | 都可以用慈悲來化解 |
| 66 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以用慈悲來化解 |
| 67 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
| 68 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以用慈悲來化解 |
| 69 | 6 | 都 | dū | Du | 都可以用慈悲來化解 |
| 70 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以用慈悲來化解 |
| 71 | 6 | 都 | dū | to reside | 都可以用慈悲來化解 |
| 72 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以用慈悲來化解 |
| 73 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 我們生活在群居的社會 |
| 74 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友有從屬 |
| 75 | 5 | 也 | yě | ya | 別人也會願意和我們來往 |
| 76 | 5 | 來 | lái | to come | 都可以用慈悲來化解 |
| 77 | 5 | 來 | lái | please | 都可以用慈悲來化解 |
| 78 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都可以用慈悲來化解 |
| 79 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都可以用慈悲來化解 |
| 80 | 5 | 來 | lái | wheat | 都可以用慈悲來化解 |
| 81 | 5 | 來 | lái | next; future | 都可以用慈悲來化解 |
| 82 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都可以用慈悲來化解 |
| 83 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 都可以用慈悲來化解 |
| 84 | 5 | 來 | lái | to earn | 都可以用慈悲來化解 |
| 85 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 都可以用慈悲來化解 |
| 86 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 我對社會要結緣 |
| 87 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 我對社會要結緣 |
| 88 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 我對社會要結緣 |
| 89 | 5 | 與 | yǔ | to give | 我要與對方互換立場 |
| 90 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 我要與對方互換立場 |
| 91 | 5 | 與 | yù | to particate in | 我要與對方互換立場 |
| 92 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 我要與對方互換立場 |
| 93 | 5 | 與 | yù | to help | 我要與對方互換立場 |
| 94 | 5 | 與 | yǔ | for | 我要與對方互換立場 |
| 95 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 96 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 97 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 98 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 99 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 100 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 101 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 102 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 103 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 104 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 105 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 我對身心要淨化 |
| 106 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 比方家庭裡有父母 |
| 107 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 比方家庭裡有父母 |
| 108 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 比方家庭裡有父母 |
| 109 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 比方家庭裡有父母 |
| 110 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 比方家庭裡有父母 |
| 111 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 比方家庭裡有父母 |
| 112 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們生活在群居的社會 |
| 113 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們生活在群居的社會 |
| 114 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們生活在群居的社會 |
| 115 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們生活在群居的社會 |
| 116 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們生活在群居的社會 |
| 117 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 118 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 119 | 4 | 而 | néng | can; able | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 120 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 121 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 122 | 4 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 我對身心要淨化 |
| 123 | 3 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極的群我關係 |
| 124 | 3 | 積極 | jījí | positive | 積極的群我關係 |
| 125 | 3 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 因此群我關係的經營 |
| 126 | 3 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 因此群我關係的經營 |
| 127 | 3 | 經營 | jīngyíng | to plan | 因此群我關係的經營 |
| 128 | 3 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 因此群我關係的經營 |
| 129 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會得到大眾的歡喜 |
| 130 | 3 | 會 | huì | able to | 會得到大眾的歡喜 |
| 131 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會得到大眾的歡喜 |
| 132 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會得到大眾的歡喜 |
| 133 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會得到大眾的歡喜 |
| 134 | 3 | 會 | huì | to meet | 會得到大眾的歡喜 |
| 135 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會得到大眾的歡喜 |
| 136 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會得到大眾的歡喜 |
| 137 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會得到大眾的歡喜 |
| 138 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會得到大眾的歡喜 |
| 139 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會得到大眾的歡喜 |
| 140 | 3 | 會 | huì | to understand | 會得到大眾的歡喜 |
| 141 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會得到大眾的歡喜 |
| 142 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會得到大眾的歡喜 |
| 143 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會得到大眾的歡喜 |
| 144 | 3 | 會 | huì | a moment | 會得到大眾的歡喜 |
| 145 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會得到大眾的歡喜 |
| 146 | 3 | 會 | huì | to pay | 會得到大眾的歡喜 |
| 147 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會得到大眾的歡喜 |
| 148 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會得到大眾的歡喜 |
| 149 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會得到大眾的歡喜 |
| 150 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會得到大眾的歡喜 |
| 151 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會得到大眾的歡喜 |
| 152 | 3 | 會 | huì | Hui | 會得到大眾的歡喜 |
| 153 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會得到大眾的歡喜 |
| 154 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是人我對調 |
| 155 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是人我對調 |
| 156 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 我對朋友要真誠 |
| 157 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 我對朋友要真誠 |
| 158 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 我對大眾要慈悲 |
| 159 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 我對大眾要慈悲 |
| 160 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 我對大眾要慈悲 |
| 161 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得到患難見真情的友誼 |
| 162 | 2 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
| 163 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 來維繫人事的和諧 |
| 164 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 來維繫人事的和諧 |
| 165 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到大眾的歡喜 |
| 166 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 167 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 168 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 彼此間互有因緣 |
| 169 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 彼此間互有因緣 |
| 170 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 彼此間互有因緣 |
| 171 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 彼此間互有因緣 |
| 172 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 彼此間互有因緣 |
| 173 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 彼此間互有因緣 |
| 174 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 彼此間互有因緣 |
| 175 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 176 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 177 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 178 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能給予人力量與幫助 |
| 179 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能給予人力量與幫助 |
| 180 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能給予人力量與幫助 |
| 181 | 2 | 能 | néng | energy | 都能給予人力量與幫助 |
| 182 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能給予人力量與幫助 |
| 183 | 2 | 能 | néng | talent | 都能給予人力量與幫助 |
| 184 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能給予人力量與幫助 |
| 185 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能給予人力量與幫助 |
| 186 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能給予人力量與幫助 |
| 187 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能給予人力量與幫助 |
| 188 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能給予人力量與幫助 |
| 189 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 190 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 191 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 192 | 2 | 為 | wéi | to do | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 193 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 194 | 2 | 為 | wéi | to govern | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 195 | 2 | 最 | zuì | superior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 196 | 2 | 最 | zuì | top place | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 197 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 198 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 199 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 200 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 201 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 202 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上 |
| 203 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | shang | 社會上 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 社會上 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 社會上 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | advanced | 社會上 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | time | 社會上 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | far | 社會上 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | to report | 社會上 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | to offer | 社會上 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to burn | 社會上 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | to remember | 社會上 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to add | 社會上 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to meet | 社會上 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上 |
| 227 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 社會上 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上 |
| 230 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活在群居的社會 |
| 231 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活在群居的社會 |
| 232 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活在群居的社會 |
| 233 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活在群居的社會 |
| 234 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活在群居的社會 |
| 235 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 就顯得非常重要了 |
| 236 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就顯得非常重要了 |
| 237 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就顯得非常重要了 |
| 238 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就顯得非常重要了 |
| 239 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就顯得非常重要了 |
| 240 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就顯得非常重要了 |
| 241 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就顯得非常重要了 |
| 242 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就顯得非常重要了 |
| 243 | 2 | 就 | jiù | to die | 就顯得非常重要了 |
| 244 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 師生等人際關係 |
| 245 | 2 | 等 | děng | to wait | 師生等人際關係 |
| 246 | 2 | 等 | děng | to be equal | 師生等人際關係 |
| 247 | 2 | 等 | děng | degree; level | 師生等人際關係 |
| 248 | 2 | 等 | děng | to compare | 師生等人際關係 |
| 249 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 也要講求行政的資源 |
| 250 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 也要講求行政的資源 |
| 251 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 回向等種種方法 |
| 252 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 回向等種種方法 |
| 253 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 254 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 255 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 256 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 257 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 258 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 259 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 260 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 261 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 262 | 2 | 著 | zhāo | OK | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 263 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 264 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 265 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 266 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 267 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 268 | 2 | 著 | zhù | to show | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 269 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 270 | 2 | 著 | zhù | to write | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 271 | 2 | 著 | zhù | to record | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 272 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 273 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 274 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 275 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 276 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 277 | 2 | 著 | zhuó | to command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 278 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 279 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 280 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 281 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 282 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 283 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
| 284 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以用慈悲來化解 |
| 285 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
| 286 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以用慈悲來化解 |
| 287 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 288 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 289 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要在社會上立足 |
| 290 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要在社會上立足 |
| 291 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要在社會上立足 |
| 292 | 1 | 慈悲沒有敵人 | cí bēi méi yǒu dí rén | Compassion Sees No Enemies | 慈悲沒有敵人 |
| 293 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 我要與對方互換立場 |
| 294 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 我要與對方互換立場 |
| 295 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 296 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 297 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 298 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 一抹溫暖的微笑 |
| 299 | 1 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 師生等人際關係 |
| 300 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 所以身心有疾病 |
| 301 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 踏實 |
| 302 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 踏實 |
| 303 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 踏實 |
| 304 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 踏實 |
| 305 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 有的人在相處多少年以後 |
| 306 | 1 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 307 | 1 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 308 | 1 | 功夫 | gōngfu | time | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 309 | 1 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 310 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 一句柔軟的語言 |
| 311 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 一句柔軟的語言 |
| 312 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 一句柔軟的語言 |
| 313 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上四點 |
| 314 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
| 315 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
| 316 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
| 317 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
| 318 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
| 319 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 兒女的倫理關係 |
| 320 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 兒女的倫理關係 |
| 321 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互依存 |
| 322 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 有煩惱 |
| 323 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 有煩惱 |
| 324 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 有煩惱 |
| 325 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 有煩惱 |
| 326 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 一抹溫暖的微笑 |
| 327 | 1 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 佛教以僧伽 |
| 328 | 1 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教以僧伽 |
| 329 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 330 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 人與人的不和諧 |
| 331 | 1 | 不相識 | bùxiāngshí | to not be aquainted | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
| 332 | 1 | 抹 | mǒ | to smear; to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
| 333 | 1 | 抹 | mǒ | to wipe; to brush off | 一抹溫暖的微笑 |
| 334 | 1 | 抹 | mǒ | to strike out | 一抹溫暖的微笑 |
| 335 | 1 | 抹 | mò | to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
| 336 | 1 | 抹 | mò | to strum [a zither or lute] | 一抹溫暖的微笑 |
| 337 | 1 | 抹 | mā | to wipe; to mop | 一抹溫暖的微笑 |
| 338 | 1 | 抹 | mā | to put down | 一抹溫暖的微笑 |
| 339 | 1 | 抹 | mǒ | to play cards | 一抹溫暖的微笑 |
| 340 | 1 | 抹 | mǒ | to erase | 一抹溫暖的微笑 |
| 341 | 1 | 抹 | mǒ | to cut | 一抹溫暖的微笑 |
| 342 | 1 | 抹 | mǒ | to play with | 一抹溫暖的微笑 |
| 343 | 1 | 抹 | mǒ | to see | 一抹溫暖的微笑 |
| 344 | 1 | 抹 | mò | to wind around | 一抹溫暖的微笑 |
| 345 | 1 | 抹 | mǒ | smear; lepa | 一抹溫暖的微笑 |
| 346 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人也會願意和我們來往 |
| 347 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 別人也會願意和我們來往 |
| 348 | 1 | 和 | hé | He | 別人也會願意和我們來往 |
| 349 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人也會願意和我們來往 |
| 350 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人也會願意和我們來往 |
| 351 | 1 | 和 | hé | warm | 別人也會願意和我們來往 |
| 352 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人也會願意和我們來往 |
| 353 | 1 | 和 | hé | a transaction | 別人也會願意和我們來往 |
| 354 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人也會願意和我們來往 |
| 355 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 別人也會願意和我們來往 |
| 356 | 1 | 和 | hé | a military gate | 別人也會願意和我們來往 |
| 357 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人也會願意和我們來往 |
| 358 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 別人也會願意和我們來往 |
| 359 | 1 | 和 | hé | compatible | 別人也會願意和我們來往 |
| 360 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人也會願意和我們來往 |
| 361 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人也會願意和我們來往 |
| 362 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人也會願意和我們來往 |
| 363 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人也會願意和我們來往 |
| 364 | 1 | 和 | hé | venerable | 別人也會願意和我們來往 |
| 365 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | six reverent points of harmony | 六和敬 |
| 366 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | Six Points of Reverent Harmony | 六和敬 |
| 367 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
| 368 | 1 | 勤 | qín | attendance | 勤於結緣 |
| 369 | 1 | 勤 | qín | duty; work | 勤於結緣 |
| 370 | 1 | 勤 | qín | Qin | 勤於結緣 |
| 371 | 1 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤於結緣 |
| 372 | 1 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 勤於結緣 |
| 373 | 1 | 勤 | qín | labor | 勤於結緣 |
| 374 | 1 | 勤 | qín | sincere | 勤於結緣 |
| 375 | 1 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤於結緣 |
| 376 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依 |
| 377 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依 |
| 378 | 1 | 依 | yī | to help | 依 |
| 379 | 1 | 依 | yī | flourishing | 依 |
| 380 | 1 | 依 | yī | lovable | 依 |
| 381 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依 |
| 382 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 現代人講求各種經營 |
| 383 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 別人也會願意和我們來往 |
| 384 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 別人也會願意和我們來往 |
| 385 | 1 | 隨 | suí | to follow | 情義隨流水而去 |
| 386 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 情義隨流水而去 |
| 387 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 情義隨流水而去 |
| 388 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 情義隨流水而去 |
| 389 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 情義隨流水而去 |
| 390 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 情義隨流水而去 |
| 391 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 情義隨流水而去 |
| 392 | 1 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 393 | 1 | 抱 | bào | to wrap | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 394 | 1 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 395 | 1 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 396 | 1 | 抱 | bào | the space surrounded | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 397 | 1 | 抱 | bào | chest; bosom | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 398 | 1 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 399 | 1 | 抱 | bào | to have one's first child | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 400 | 1 | 抱 | bào | to adopt | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 401 | 1 | 抱 | bào | to band together | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 402 | 1 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 403 | 1 | 抱 | bào | Bao | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 404 | 1 | 抱 | bào | to raise a child | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 405 | 1 | 抱 | bào | to protect | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 406 | 1 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 407 | 1 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 408 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 409 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 410 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 411 | 1 | 死 | sǐ | to die | 我們的身體有老病死 |
| 412 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我們的身體有老病死 |
| 413 | 1 | 死 | sǐ | dead | 我們的身體有老病死 |
| 414 | 1 | 死 | sǐ | death | 我們的身體有老病死 |
| 415 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我們的身體有老病死 |
| 416 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 我們的身體有老病死 |
| 417 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我們的身體有老病死 |
| 418 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我們的身體有老病死 |
| 419 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我們的身體有老病死 |
| 420 | 1 | 死 | sǐ | damned | 我們的身體有老病死 |
| 421 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依 |
| 422 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依 |
| 423 | 1 | 資源 | zīyuán | natural resources; resources | 也要講求行政的資源 |
| 424 | 1 | 互換 | hùhuàn | to exchange | 我要與對方互換立場 |
| 425 | 1 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 以技術傳授他人 |
| 426 | 1 | 如意 | rúyì | satisfactory | 也會格外的順心如意 |
| 427 | 1 | 如意 | rúyì | a sceptre; ruyi | 也會格外的順心如意 |
| 428 | 1 | 如意 | rúyì | ruyi | 也會格外的順心如意 |
| 429 | 1 | 如意 | rúyì | As You Wish | 也會格外的順心如意 |
| 430 | 1 | 如意 | rúyì | as one wishes | 也會格外的順心如意 |
| 431 | 1 | 如意 | rúyì | pleasing; at will | 也會格外的順心如意 |
| 432 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
| 433 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
| 434 | 1 | 眼神 | yǎnshén | the expression in a person's eyes | 一個善意的眼神 |
| 435 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 436 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們的身體有老病死 |
| 437 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 有的人在相處多少年以後 |
| 438 | 1 | 協助 | xiézhù | to assist; to aid | 也需要人際的協助 |
| 439 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 人之所尊者 |
| 440 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 441 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 442 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 443 | 1 | 大 | dà | size | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 444 | 1 | 大 | dà | old | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 445 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 446 | 1 | 大 | dà | adult | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 447 | 1 | 大 | dài | an important person | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 448 | 1 | 大 | dà | senior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 449 | 1 | 大 | dà | an element | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 450 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 451 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 希望獲得真誠的朋友 |
| 452 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 除了擔任義工 |
| 453 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 除了擔任義工 |
| 454 | 1 | 人力 | rénlì | manpower; labor | 都能給予人力量與幫助 |
| 455 | 1 | 人力 | rénlì | the power of human effort | 都能給予人力量與幫助 |
| 456 | 1 | 人力 | rénlì | labor [market] | 都能給予人力量與幫助 |
| 457 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 458 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 459 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 最重要的是要廣結善緣 |
| 460 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 最重要的是要廣結善緣 |
| 461 | 1 | 貪圖 | tāntú | to covet; to seek | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 462 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教以僧伽 |
| 463 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教以僧伽 |
| 464 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無明 |
| 465 | 1 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 師生等人際關係 |
| 466 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望獲得真誠的朋友 |
| 467 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望獲得真誠的朋友 |
| 468 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 甚至以智慧引導別人 |
| 469 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 甚至以智慧引導別人 |
| 470 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 甚至以智慧引導別人 |
| 471 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 情義隨流水而去 |
| 472 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 情義隨流水而去 |
| 473 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 情義隨流水而去 |
| 474 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 475 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 以道德 |
| 476 | 1 | 從 | cóng | to follow | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 477 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 478 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 479 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 480 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 481 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 482 | 1 | 從 | cóng | secondary | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 483 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 484 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 485 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 486 | 1 | 從 | zòng | to release | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 487 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 488 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 都能給予人力量與幫助 |
| 489 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 都能給予人力量與幫助 |
| 490 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 如何才是積極的群我關係 |
| 491 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 如何才是積極的群我關係 |
| 492 | 1 | 才 | cái | Cai | 如何才是積極的群我關係 |
| 493 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 如何才是積極的群我關係 |
| 494 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如何才是積極的群我關係 |
| 495 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
| 496 | 1 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 497 | 1 | 交 | jiāo | to make friends | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 498 | 1 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 499 | 1 | 交 | jiāo | to communicate with | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 500 | 1 | 交 | jiāo | to cross legs | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
Frequencies of all Words
Top 580
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 積極的群我關係 |
| 2 | 29 | 的 | de | structural particle | 積極的群我關係 |
| 3 | 29 | 的 | de | complement | 積極的群我關係 |
| 4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 積極的群我關係 |
| 5 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 積極的群我關係 |
| 6 | 17 | 我 | wǒ | self | 積極的群我關係 |
| 7 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 積極的群我關係 |
| 8 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 積極的群我關係 |
| 9 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 積極的群我關係 |
| 10 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 積極的群我關係 |
| 11 | 17 | 我 | wǒ | ga | 積極的群我關係 |
| 12 | 17 | 我 | wǒ | I; aham | 積極的群我關係 |
| 13 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 我對大眾要慈悲 |
| 14 | 14 | 要 | yào | if | 我對大眾要慈悲 |
| 15 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我對大眾要慈悲 |
| 16 | 14 | 要 | yào | to want | 我對大眾要慈悲 |
| 17 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 我對大眾要慈悲 |
| 18 | 14 | 要 | yào | to request | 我對大眾要慈悲 |
| 19 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 我對大眾要慈悲 |
| 20 | 14 | 要 | yāo | waist | 我對大眾要慈悲 |
| 21 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 我對大眾要慈悲 |
| 22 | 14 | 要 | yāo | waistband | 我對大眾要慈悲 |
| 23 | 14 | 要 | yāo | Yao | 我對大眾要慈悲 |
| 24 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我對大眾要慈悲 |
| 25 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我對大眾要慈悲 |
| 26 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我對大眾要慈悲 |
| 27 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 我對大眾要慈悲 |
| 28 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我對大眾要慈悲 |
| 29 | 14 | 要 | yào | to summarize | 我對大眾要慈悲 |
| 30 | 14 | 要 | yào | essential; important | 我對大眾要慈悲 |
| 31 | 14 | 要 | yào | to desire | 我對大眾要慈悲 |
| 32 | 14 | 要 | yào | to demand | 我對大眾要慈悲 |
| 33 | 14 | 要 | yào | to need | 我對大眾要慈悲 |
| 34 | 14 | 要 | yào | should; must | 我對大眾要慈悲 |
| 35 | 14 | 要 | yào | might | 我對大眾要慈悲 |
| 36 | 14 | 要 | yào | or | 我對大眾要慈悲 |
| 37 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 比方家庭裡有父母 |
| 38 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 比方家庭裡有父母 |
| 39 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 比方家庭裡有父母 |
| 40 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 比方家庭裡有父母 |
| 41 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 比方家庭裡有父母 |
| 42 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 比方家庭裡有父母 |
| 43 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 比方家庭裡有父母 |
| 44 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 比方家庭裡有父母 |
| 45 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 比方家庭裡有父母 |
| 46 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 比方家庭裡有父母 |
| 47 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 比方家庭裡有父母 |
| 48 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 比方家庭裡有父母 |
| 49 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 比方家庭裡有父母 |
| 50 | 10 | 有 | yǒu | You | 比方家庭裡有父母 |
| 51 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 比方家庭裡有父母 |
| 52 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 比方家庭裡有父母 |
| 53 | 9 | 對 | duì | to; toward | 我對大眾要慈悲 |
| 54 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對大眾要慈悲 |
| 55 | 9 | 對 | duì | correct; right | 我對大眾要慈悲 |
| 56 | 9 | 對 | duì | pair | 我對大眾要慈悲 |
| 57 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對大眾要慈悲 |
| 58 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對大眾要慈悲 |
| 59 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對大眾要慈悲 |
| 60 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對大眾要慈悲 |
| 61 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對大眾要慈悲 |
| 62 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對大眾要慈悲 |
| 63 | 9 | 對 | duì | to mix | 我對大眾要慈悲 |
| 64 | 9 | 對 | duì | a pair | 我對大眾要慈悲 |
| 65 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對大眾要慈悲 |
| 66 | 9 | 對 | duì | mutual | 我對大眾要慈悲 |
| 67 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對大眾要慈悲 |
| 68 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對大眾要慈悲 |
| 69 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我對大眾要慈悲 |
| 70 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我對大眾要慈悲 |
| 71 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 72 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 73 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我對大眾要慈悲 |
| 74 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我對大眾要慈悲 |
| 75 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 積極的群我關係 |
| 76 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 積極的群我關係 |
| 77 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 積極的群我關係 |
| 78 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 積極的群我關係 |
| 79 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 積極的群我關係 |
| 80 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 積極的群我關係 |
| 81 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 積極的群我關係 |
| 82 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 83 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 84 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 85 | 8 | 人 | rén | everybody | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 86 | 8 | 人 | rén | adult | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 87 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 88 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 89 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 90 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 積極的群我關係 |
| 91 | 7 | 群 | qún | crowd; flock; group | 積極的群我關係 |
| 92 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 積極的群我關係 |
| 93 | 7 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 積極的群我關係 |
| 94 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們生活在群居的社會 |
| 95 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
| 96 | 6 | 都 | dū | capital city | 都可以用慈悲來化解 |
| 97 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以用慈悲來化解 |
| 98 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
| 99 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以用慈悲來化解 |
| 100 | 6 | 都 | dū | Du | 都可以用慈悲來化解 |
| 101 | 6 | 都 | dōu | already | 都可以用慈悲來化解 |
| 102 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以用慈悲來化解 |
| 103 | 6 | 都 | dū | to reside | 都可以用慈悲來化解 |
| 104 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以用慈悲來化解 |
| 105 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都可以用慈悲來化解 |
| 106 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 我們生活在群居的社會 |
| 107 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何才是積極的群我關係 |
| 108 | 5 | 是 | shì | is exactly | 如何才是積極的群我關係 |
| 109 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何才是積極的群我關係 |
| 110 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 如何才是積極的群我關係 |
| 111 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 如何才是積極的群我關係 |
| 112 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何才是積極的群我關係 |
| 113 | 5 | 是 | shì | true | 如何才是積極的群我關係 |
| 114 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 如何才是積極的群我關係 |
| 115 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何才是積極的群我關係 |
| 116 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何才是積極的群我關係 |
| 117 | 5 | 是 | shì | Shi | 如何才是積極的群我關係 |
| 118 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 如何才是積極的群我關係 |
| 119 | 5 | 是 | shì | this; idam | 如何才是積極的群我關係 |
| 120 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友有從屬 |
| 121 | 5 | 也 | yě | also; too | 別人也會願意和我們來往 |
| 122 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 別人也會願意和我們來往 |
| 123 | 5 | 也 | yě | either | 別人也會願意和我們來往 |
| 124 | 5 | 也 | yě | even | 別人也會願意和我們來往 |
| 125 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 別人也會願意和我們來往 |
| 126 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 別人也會願意和我們來往 |
| 127 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 別人也會願意和我們來往 |
| 128 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 別人也會願意和我們來往 |
| 129 | 5 | 也 | yě | ya | 別人也會願意和我們來往 |
| 130 | 5 | 來 | lái | to come | 都可以用慈悲來化解 |
| 131 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 都可以用慈悲來化解 |
| 132 | 5 | 來 | lái | please | 都可以用慈悲來化解 |
| 133 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都可以用慈悲來化解 |
| 134 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都可以用慈悲來化解 |
| 135 | 5 | 來 | lái | ever since | 都可以用慈悲來化解 |
| 136 | 5 | 來 | lái | wheat | 都可以用慈悲來化解 |
| 137 | 5 | 來 | lái | next; future | 都可以用慈悲來化解 |
| 138 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都可以用慈悲來化解 |
| 139 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 都可以用慈悲來化解 |
| 140 | 5 | 來 | lái | to earn | 都可以用慈悲來化解 |
| 141 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 都可以用慈悲來化解 |
| 142 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 我對社會要結緣 |
| 143 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 我對社會要結緣 |
| 144 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 我對社會要結緣 |
| 145 | 5 | 與 | yǔ | and | 我要與對方互換立場 |
| 146 | 5 | 與 | yǔ | to give | 我要與對方互換立場 |
| 147 | 5 | 與 | yǔ | together with | 我要與對方互換立場 |
| 148 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 我要與對方互換立場 |
| 149 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 我要與對方互換立場 |
| 150 | 5 | 與 | yù | to particate in | 我要與對方互換立場 |
| 151 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 我要與對方互換立場 |
| 152 | 5 | 與 | yù | to help | 我要與對方互換立場 |
| 153 | 5 | 與 | yǔ | for | 我要與對方互換立場 |
| 154 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 155 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 156 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 157 | 5 | 以 | yǐ | according to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 158 | 5 | 以 | yǐ | because of | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 159 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 160 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 161 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 162 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 163 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 164 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 165 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 166 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 167 | 5 | 以 | yǐ | very | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 168 | 5 | 以 | yǐ | already | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 169 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 170 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 171 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 172 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 173 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 174 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 我對身心要淨化 |
| 175 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 比方家庭裡有父母 |
| 176 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 比方家庭裡有父母 |
| 177 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 比方家庭裡有父母 |
| 178 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 比方家庭裡有父母 |
| 179 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 比方家庭裡有父母 |
| 180 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 比方家庭裡有父母 |
| 181 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 比方家庭裡有父母 |
| 182 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 比方家庭裡有父母 |
| 183 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們生活在群居的社會 |
| 184 | 4 | 在 | zài | at | 我們生活在群居的社會 |
| 185 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們生活在群居的社會 |
| 186 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們生活在群居的社會 |
| 187 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們生活在群居的社會 |
| 188 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們生活在群居的社會 |
| 189 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們生活在群居的社會 |
| 190 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 191 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 192 | 4 | 而 | ér | you | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 193 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 194 | 4 | 而 | ér | right away; then | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 195 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 196 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 197 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 198 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 199 | 4 | 而 | ér | so as to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 200 | 4 | 而 | ér | only then | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 201 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 202 | 4 | 而 | néng | can; able | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 203 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 204 | 4 | 而 | ér | me | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 205 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 206 | 4 | 而 | ér | possessive | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 207 | 4 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 我對身心要淨化 |
| 208 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 209 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 210 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 我要替別人著想 |
| 211 | 3 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極的群我關係 |
| 212 | 3 | 積極 | jījí | positive | 積極的群我關係 |
| 213 | 3 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 因此群我關係的經營 |
| 214 | 3 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 因此群我關係的經營 |
| 215 | 3 | 經營 | jīngyíng | to plan | 因此群我關係的經營 |
| 216 | 3 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 因此群我關係的經營 |
| 217 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會得到大眾的歡喜 |
| 218 | 3 | 會 | huì | able to | 會得到大眾的歡喜 |
| 219 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會得到大眾的歡喜 |
| 220 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會得到大眾的歡喜 |
| 221 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會得到大眾的歡喜 |
| 222 | 3 | 會 | huì | to meet | 會得到大眾的歡喜 |
| 223 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會得到大眾的歡喜 |
| 224 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會得到大眾的歡喜 |
| 225 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會得到大眾的歡喜 |
| 226 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會得到大眾的歡喜 |
| 227 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會得到大眾的歡喜 |
| 228 | 3 | 會 | huì | to understand | 會得到大眾的歡喜 |
| 229 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會得到大眾的歡喜 |
| 230 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會得到大眾的歡喜 |
| 231 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會得到大眾的歡喜 |
| 232 | 3 | 會 | huì | a moment | 會得到大眾的歡喜 |
| 233 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會得到大眾的歡喜 |
| 234 | 3 | 會 | huì | to pay | 會得到大眾的歡喜 |
| 235 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會得到大眾的歡喜 |
| 236 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會得到大眾的歡喜 |
| 237 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會得到大眾的歡喜 |
| 238 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會得到大眾的歡喜 |
| 239 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會得到大眾的歡喜 |
| 240 | 3 | 會 | huì | Hui | 會得到大眾的歡喜 |
| 241 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會得到大眾的歡喜 |
| 242 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是人我對調 |
| 243 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是人我對調 |
| 244 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是人我對調 |
| 245 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是人我對調 |
| 246 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此群我關係的經營 |
| 247 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 我對朋友要真誠 |
| 248 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 我對朋友要真誠 |
| 249 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 我對大眾要慈悲 |
| 250 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 我對大眾要慈悲 |
| 251 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 我對大眾要慈悲 |
| 252 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得到患難見真情的友誼 |
| 253 | 2 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
| 254 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 來維繫人事的和諧 |
| 255 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 來維繫人事的和諧 |
| 256 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到大眾的歡喜 |
| 257 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 258 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 259 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 彼此間互有因緣 |
| 260 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 彼此間互有因緣 |
| 261 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 彼此間互有因緣 |
| 262 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 彼此間互有因緣 |
| 263 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 彼此間互有因緣 |
| 264 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 彼此間互有因緣 |
| 265 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 彼此間互有因緣 |
| 266 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 267 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 268 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
| 269 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 270 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能給予人力量與幫助 |
| 271 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能給予人力量與幫助 |
| 272 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能給予人力量與幫助 |
| 273 | 2 | 能 | néng | energy | 都能給予人力量與幫助 |
| 274 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能給予人力量與幫助 |
| 275 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能給予人力量與幫助 |
| 276 | 2 | 能 | néng | talent | 都能給予人力量與幫助 |
| 277 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能給予人力量與幫助 |
| 278 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能給予人力量與幫助 |
| 279 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能給予人力量與幫助 |
| 280 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能給予人力量與幫助 |
| 281 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 都能給予人力量與幫助 |
| 282 | 2 | 能 | néng | even if | 都能給予人力量與幫助 |
| 283 | 2 | 能 | néng | but | 都能給予人力量與幫助 |
| 284 | 2 | 能 | néng | in this way | 都能給予人力量與幫助 |
| 285 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能給予人力量與幫助 |
| 286 | 2 | 為 | wèi | for; to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 287 | 2 | 為 | wèi | because of | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 288 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 289 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 290 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 291 | 2 | 為 | wéi | to do | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 292 | 2 | 為 | wèi | for | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 293 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 294 | 2 | 為 | wèi | to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 295 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 296 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 297 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 298 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 299 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 300 | 2 | 為 | wéi | to govern | 一切善法皆以慈悲心為本 |
| 301 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 302 | 2 | 最 | zuì | superior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 303 | 2 | 最 | zuì | top place | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 304 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 305 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因為慈悲是人生最大的美德 |
| 306 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 307 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 308 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 309 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 310 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上 |
| 311 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上 |
| 312 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上 |
| 313 | 2 | 上 | shàng | shang | 社會上 |
| 314 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 社會上 |
| 315 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 社會上 |
| 316 | 2 | 上 | shàng | advanced | 社會上 |
| 317 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上 |
| 318 | 2 | 上 | shàng | time | 社會上 |
| 319 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上 |
| 320 | 2 | 上 | shàng | far | 社會上 |
| 321 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上 |
| 322 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上 |
| 323 | 2 | 上 | shàng | to report | 社會上 |
| 324 | 2 | 上 | shàng | to offer | 社會上 |
| 325 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上 |
| 326 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上 |
| 328 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | to burn | 社會上 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | to remember | 社會上 |
| 331 | 2 | 上 | shang | on; in | 社會上 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | upward | 社會上 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | to add | 社會上 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | to meet | 社會上 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上 |
| 337 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 社會上 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上 |
| 340 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活在群居的社會 |
| 341 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活在群居的社會 |
| 342 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活在群居的社會 |
| 343 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活在群居的社會 |
| 344 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活在群居的社會 |
| 345 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 就顯得非常重要了 |
| 346 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何才是積極的群我關係 |
| 347 | 2 | 就 | jiù | right away | 就顯得非常重要了 |
| 348 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就顯得非常重要了 |
| 349 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就顯得非常重要了 |
| 350 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就顯得非常重要了 |
| 351 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就顯得非常重要了 |
| 352 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就顯得非常重要了 |
| 353 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就顯得非常重要了 |
| 354 | 2 | 就 | jiù | namely | 就顯得非常重要了 |
| 355 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就顯得非常重要了 |
| 356 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就顯得非常重要了 |
| 357 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就顯得非常重要了 |
| 358 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就顯得非常重要了 |
| 359 | 2 | 就 | jiù | already | 就顯得非常重要了 |
| 360 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就顯得非常重要了 |
| 361 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就顯得非常重要了 |
| 362 | 2 | 就 | jiù | even if | 就顯得非常重要了 |
| 363 | 2 | 就 | jiù | to die | 就顯得非常重要了 |
| 364 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就顯得非常重要了 |
| 365 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 師生等人際關係 |
| 366 | 2 | 等 | děng | to wait | 師生等人際關係 |
| 367 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 師生等人際關係 |
| 368 | 2 | 等 | děng | plural | 師生等人際關係 |
| 369 | 2 | 等 | děng | to be equal | 師生等人際關係 |
| 370 | 2 | 等 | děng | degree; level | 師生等人際關係 |
| 371 | 2 | 等 | děng | to compare | 師生等人際關係 |
| 372 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 也要講求行政的資源 |
| 373 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 也要講求行政的資源 |
| 374 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 回向等種種方法 |
| 375 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 回向等種種方法 |
| 376 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 377 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 378 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 379 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 380 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 381 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 382 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 383 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 384 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 385 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 386 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 387 | 2 | 著 | zhāo | OK | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 388 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 389 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 390 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 391 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 392 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 393 | 2 | 著 | zhù | to show | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 394 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 395 | 2 | 著 | zhù | to write | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 396 | 2 | 著 | zhù | to record | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 397 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 398 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 399 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 400 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 401 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 402 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 403 | 2 | 著 | zhuó | to command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 404 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 405 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 406 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 407 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 408 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
| 409 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此間互有因緣 |
| 410 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此間互有因緣 |
| 411 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
| 412 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以用慈悲來化解 |
| 413 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
| 414 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以用慈悲來化解 |
| 415 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 416 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 417 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要在社會上立足 |
| 418 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要在社會上立足 |
| 419 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要在社會上立足 |
| 420 | 1 | 慈悲沒有敵人 | cí bēi méi yǒu dí rén | Compassion Sees No Enemies | 慈悲沒有敵人 |
| 421 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 我要與對方互換立場 |
| 422 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 我要與對方互換立場 |
| 423 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 424 | 1 | 讓 | ràng | by | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 425 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 426 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
| 427 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 一抹溫暖的微笑 |
| 428 | 1 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 師生等人際關係 |
| 429 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 所以身心有疾病 |
| 430 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 踏實 |
| 431 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 踏實 |
| 432 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 踏實 |
| 433 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 踏實 |
| 434 | 1 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 有的人在相處多少年以後 |
| 435 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 有的人在相處多少年以後 |
| 436 | 1 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 有的人在相處多少年以後 |
| 437 | 1 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 438 | 1 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 439 | 1 | 功夫 | gōngfu | time | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 440 | 1 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 就必須從身心淨化下功夫 |
| 441 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 一句柔軟的語言 |
| 442 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 一句柔軟的語言 |
| 443 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 一句柔軟的語言 |
| 444 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上四點 |
| 445 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
| 446 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
| 447 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
| 448 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
| 449 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
| 450 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 兒女的倫理關係 |
| 451 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 兒女的倫理關係 |
| 452 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互依存 |
| 453 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 有煩惱 |
| 454 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 有煩惱 |
| 455 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 有煩惱 |
| 456 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 有煩惱 |
| 457 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 一抹溫暖的微笑 |
| 458 | 1 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 佛教以僧伽 |
| 459 | 1 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教以僧伽 |
| 460 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 人不能離開群眾而獨立生存 |
| 461 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 人與人的不和諧 |
| 462 | 1 | 不相識 | bùxiāngshí | to not be aquainted | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
| 463 | 1 | 抹 | mǒ | to smear; to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
| 464 | 1 | 抹 | mǒ | to wipe; to brush off | 一抹溫暖的微笑 |
| 465 | 1 | 抹 | mǒ | to strike out | 一抹溫暖的微笑 |
| 466 | 1 | 抹 | mò | to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
| 467 | 1 | 抹 | mò | to strum [a zither or lute] | 一抹溫暖的微笑 |
| 468 | 1 | 抹 | mā | to wipe; to mop | 一抹溫暖的微笑 |
| 469 | 1 | 抹 | mā | to put down | 一抹溫暖的微笑 |
| 470 | 1 | 抹 | mǒ | to play cards | 一抹溫暖的微笑 |
| 471 | 1 | 抹 | mǒ | to erase | 一抹溫暖的微笑 |
| 472 | 1 | 抹 | mǒ | to cut | 一抹溫暖的微笑 |
| 473 | 1 | 抹 | mǒ | to play with | 一抹溫暖的微笑 |
| 474 | 1 | 抹 | mǒ | to see | 一抹溫暖的微笑 |
| 475 | 1 | 抹 | mò | to wind around | 一抹溫暖的微笑 |
| 476 | 1 | 抹 | mǒ | smear; lepa | 一抹溫暖的微笑 |
| 477 | 1 | 和 | hé | and | 別人也會願意和我們來往 |
| 478 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人也會願意和我們來往 |
| 479 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 別人也會願意和我們來往 |
| 480 | 1 | 和 | hé | He | 別人也會願意和我們來往 |
| 481 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人也會願意和我們來往 |
| 482 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人也會願意和我們來往 |
| 483 | 1 | 和 | hé | warm | 別人也會願意和我們來往 |
| 484 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人也會願意和我們來往 |
| 485 | 1 | 和 | hé | a transaction | 別人也會願意和我們來往 |
| 486 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人也會願意和我們來往 |
| 487 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 別人也會願意和我們來往 |
| 488 | 1 | 和 | hé | a military gate | 別人也會願意和我們來往 |
| 489 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人也會願意和我們來往 |
| 490 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 別人也會願意和我們來往 |
| 491 | 1 | 和 | hé | compatible | 別人也會願意和我們來往 |
| 492 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人也會願意和我們來往 |
| 493 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人也會願意和我們來往 |
| 494 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人也會願意和我們來往 |
| 495 | 1 | 和 | hé | Harmony | 別人也會願意和我們來往 |
| 496 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人也會願意和我們來往 |
| 497 | 1 | 和 | hé | venerable | 別人也會願意和我們來往 |
| 498 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | six reverent points of harmony | 六和敬 |
| 499 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | Six Points of Reverent Harmony | 六和敬 |
| 500 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 结缘 | 結緣 |
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大丈夫论 | 大丈夫論 | 100 |
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 慈悲没有敌人 | 慈悲沒有敵人 | 99 | Compassion Sees No Enemies |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 六和敬 | 108 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |