Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 12: The Origin of the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十二課 經典的來源

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhī to go 以及與涅槃解脫之道的關係
2 16 zhī to arrive; to go 以及與涅槃解脫之道的關係
3 16 zhī is 以及與涅槃解脫之道的關係
4 16 zhī to use 以及與涅槃解脫之道的關係
5 16 zhī Zhi 以及與涅槃解脫之道的關係
6 15 to be near by; to be close to 即表示認可
7 15 at that time 即表示認可
8 15 to be exactly the same as; to be thus 即表示認可
9 15 supposed; so-called 即表示認可
10 15 to arrive at; to ascend 即表示認可
11 13 děng et cetera; and so on 等佛教的基本教義
12 13 děng to wait 等佛教的基本教義
13 13 děng to be equal 等佛教的基本教義
14 13 děng degree; level 等佛教的基本教義
15 13 děng to compare 等佛教的基本教義
16 12 ér Kangxi radical 126 而得以為所欲為
17 12 ér as if; to seem like 而得以為所欲為
18 12 néng can; able 而得以為所欲為
19 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而得以為所欲為
20 12 ér to arrive; up to 而得以為所欲為
21 11 jīng to go through; to experience 多聞第一的阿難則誦出經
22 11 jīng a sutra; a scripture 多聞第一的阿難則誦出經
23 11 jīng warp 多聞第一的阿難則誦出經
24 11 jīng longitude 多聞第一的阿難則誦出經
25 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 多聞第一的阿難則誦出經
26 11 jīng a woman's period 多聞第一的阿難則誦出經
27 11 jīng to bear; to endure 多聞第一的阿難則誦出經
28 11 jīng to hang; to die by hanging 多聞第一的阿難則誦出經
29 11 jīng classics 多聞第一的阿難則誦出經
30 11 jīng to be frugal; to save 多聞第一的阿難則誦出經
31 11 jīng a classic; a scripture; canon 多聞第一的阿難則誦出經
32 11 jīng a standard; a norm 多聞第一的阿難則誦出經
33 11 jīng a section of a Confucian work 多聞第一的阿難則誦出經
34 11 jīng to measure 多聞第一的阿難則誦出經
35 11 jīng human pulse 多聞第一的阿難則誦出經
36 11 jīng menstruation; a woman's period 多聞第一的阿難則誦出經
37 11 jīng sutra; discourse 多聞第一的阿難則誦出經
38 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 記錄佛陀教說的典籍
39 11 一切 yīqiè temporary 提供一切衣食臥具
40 11 一切 yīqiè the same 提供一切衣食臥具
41 10 意思 yìsi idea; intention 空有無障礙的意思
42 10 意思 yìsi meaning 空有無障礙的意思
43 10 意思 yìsi emotional appeal; interest 空有無障礙的意思
44 10 意思 yìsi friendship 空有無障礙的意思
45 10 意思 yìsi sincerity 空有無障礙的意思
46 10 空有 kōng yǒu non-existent and existent; emptiness and having self 空有無障礙的意思
47 10 空有 kōng yǒu Emptiness and Existence 空有無障礙的意思
48 10 wéi to act as; to serve 為防患未然
49 10 wéi to change into; to become 為防患未然
50 10 wéi to be; is 為防患未然
51 10 wéi to do 為防患未然
52 10 wèi to support; to help 為防患未然
53 10 wéi to govern 為防患未然
54 10 one 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
55 10 Kangxi radical 1 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
56 10 pure; concentrated 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
57 10 first 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
58 10 the same 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
59 10 sole; single 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
60 10 a very small amount 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
61 10 Yi 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
62 10 other 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
63 10 to unify 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
64 10 accidentally; coincidentally 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
65 10 abruptly; suddenly 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
66 10 one; eka 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
67 10 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 經典的來源
68 10 經典 jīngdiǎn classical 經典的來源
69 10 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 經典的來源
70 9 眾生 zhòngshēng all living things 對不同根機的眾生所說的教法
71 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 對不同根機的眾生所說的教法
72 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 對不同根機的眾生所說的教法
73 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對不同根機的眾生所說的教法
74 9 虛空 xūkōng empty space 有所謂虛空十義
75 9 虛空 xūkōng the sky; space 有所謂虛空十義
76 9 虛空 xūkōng vast emptiness 有所謂虛空十義
77 9 虛空 xūkōng Void 有所謂虛空十義
78 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 有所謂虛空十義
79 9 虛空 xūkōng empty space; kha 有所謂虛空十義
80 9 正當 zhèngdàng proper; honest 正當的見解
81 9 正當 zhèngdàng proper; honest; reasonable; fair; sensible 正當的見解
82 9 four
83 9 note a musical scale
84 9 fourth
85 9 Si
86 9 four; catur
87 9 sān three 優婆離於三個月內
88 9 sān third 優婆離於三個月內
89 9 sān more than two 優婆離於三個月內
90 9 sān very few 優婆離於三個月內
91 9 sān San 優婆離於三個月內
92 9 sān three; tri 優婆離於三個月內
93 9 sān sa 優婆離於三個月內
94 8 to use; to grasp 以令正法久住
95 8 to rely on 以令正法久住
96 8 to regard 以令正法久住
97 8 to be able to 以令正法久住
98 8 to order; to command 以令正法久住
99 8 used after a verb 以令正法久住
100 8 a reason; a cause 以令正法久住
101 8 Israel 以令正法久住
102 8 Yi 以令正法久住
103 8 use; yogena 以令正法久住
104 8 to go; to 優婆離於三個月內
105 8 to rely on; to depend on 優婆離於三個月內
106 8 Yu 優婆離於三個月內
107 8 a crow 優婆離於三個月內
108 8 zhǐ to point 指犯此罪
109 8 zhǐ finger 指犯此罪
110 8 zhǐ to indicate 指犯此罪
111 8 zhǐ to make one's hair stand on end 指犯此罪
112 8 zhǐ to refer to 指犯此罪
113 8 zhǐ to rely on; to depend on 指犯此罪
114 8 zhǐ toe 指犯此罪
115 8 zhǐ to face towards 指犯此罪
116 8 zhǐ to face upwards; to be upright 指犯此罪
117 8 zhǐ to take responsibility for 指犯此罪
118 8 zhǐ meaning; purpose 指犯此罪
119 8 zhǐ to denounce 指犯此罪
120 8 èr two
121 8 èr Kangxi radical 7
122 8 èr second
123 8 èr twice; double; di-
124 8 èr more than one kind
125 8 èr two; dvā; dvi
126 7 eight 八十誦律
127 7 Kangxi radical 12 八十誦律
128 7 eighth 八十誦律
129 7 all around; all sides 八十誦律
130 7 eight; aṣṭa 八十誦律
131 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
132 7 比丘 bǐqiū bhiksu 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
133 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
134 7 suǒ a few; various; some 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
135 7 suǒ a place; a location 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
136 7 suǒ indicates a passive voice 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
137 7 suǒ an ordinal number 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
138 7 suǒ meaning 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
139 7 suǒ garrison 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
140 7 suǒ place; pradeśa 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
141 7 yòu Kangxi radical 29 又譯斷頭
142 7 five 五篇
143 7 fifth musical note 五篇
144 7 Wu 五篇
145 7 the five elements 五篇
146 7 five; pañca 五篇
147 7 method; way
148 7 France
149 7 the law; rules; regulations
150 7 the teachings of the Buddha; Dharma
151 7 a standard; a norm
152 7 an institution
153 7 to emulate
154 7 magic; a magic trick
155 7 punishment
156 7 Fa
157 7 a precedent
158 7 a classification of some kinds of Han texts
159 7 relating to a ceremony or rite
160 7 Dharma
161 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
162 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
163 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
164 7 quality; characteristic
165 6 fàn to commit a crime; to violate 若犯此戒
166 6 fàn to attack; to invade 若犯此戒
167 6 fàn to transgress 若犯此戒
168 6 fàn conjunction of a star 若犯此戒
169 6 fàn to conquer 若犯此戒
170 6 fàn to occur 若犯此戒
171 6 fàn to face danger 若犯此戒
172 6 fàn to fall 若犯此戒
173 6 fàn a criminal 若犯此戒
174 6 lìng to make; to cause to be; to lead 以令正法久住
175 6 lìng to issue a command 以令正法久住
176 6 lìng rules of behavior; customs 以令正法久住
177 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 以令正法久住
178 6 lìng a season 以令正法久住
179 6 lìng respected; good reputation 以令正法久住
180 6 lìng good 以令正法久住
181 6 lìng pretentious 以令正法久住
182 6 lìng a transcending state of existence 以令正法久住
183 6 lìng a commander 以令正法久住
184 6 lìng a commanding quality; an impressive character 以令正法久住
185 6 lìng lyrics 以令正法久住
186 6 lìng Ling 以令正法久住
187 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 以令正法久住
188 6 戒律 jiè lǜ Precepts 從此再也不必受佛陀的戒律約束
189 6 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 從此再也不必受佛陀的戒律約束
190 6 內容 nèiróng content 在座比丘對阿難講述的內容
191 6 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 持律第一的優婆離誦出律
192 6 sòng to recount; to narrate 持律第一的優婆離誦出律
193 6 sòng a poem 持律第一的優婆離誦出律
194 6 sòng recite; priase; pāṭha 持律第一的優婆離誦出律
195 5 基本教義 jīběn jiāoyì fundamentalism 等佛教的基本教義
196 5 to reach 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
197 5 to attain 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
198 5 to understand 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
199 5 able to be compared to; to catch up with 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
200 5 to be involved with; to associate with 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
201 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
202 5 and; ca; api 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
203 5 Qi 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
204 5 四阿含 sì āhán four Agamas 四阿含經雖為原始佛教的小乘教典
205 5 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 有了經典的結集
206 5 結集 jiéjí chant; recitation 有了經典的結集
207 5 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 有了經典的結集
208 5 zhōng middle 是四部阿含中最早成立的
209 5 zhōng medium; medium sized 是四部阿含中最早成立的
210 5 zhōng China 是四部阿含中最早成立的
211 5 zhòng to hit the mark 是四部阿含中最早成立的
212 5 zhōng midday 是四部阿含中最早成立的
213 5 zhōng inside 是四部阿含中最早成立的
214 5 zhōng during 是四部阿含中最早成立的
215 5 zhōng Zhong 是四部阿含中最早成立的
216 5 zhōng intermediary 是四部阿含中最早成立的
217 5 zhōng half 是四部阿含中最早成立的
218 5 zhòng to reach; to attain 是四部阿含中最早成立的
219 5 zhòng to suffer; to infect 是四部阿含中最早成立的
220 5 zhòng to obtain 是四部阿含中最早成立的
221 5 zhòng to pass an exam 是四部阿含中最早成立的
222 5 zhōng middle 是四部阿含中最早成立的
223 5 十誦律 Shí Sòng Lǜ Sarvāstivādavinaya 八十誦律
224 5 to give 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
225 5 to accompany 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
226 5 to particate in 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
227 5 of the same kind 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
228 5 to help 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
229 5 for 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
230 5 zuò to do 又作四念住
231 5 zuò to act as; to serve as 又作四念住
232 5 zuò to start 又作四念住
233 5 zuò a writing; a work 又作四念住
234 5 zuò to dress as; to be disguised as 又作四念住
235 5 zuō to create; to make 又作四念住
236 5 zuō a workshop 又作四念住
237 5 zuō to write; to compose 又作四念住
238 5 zuò to rise 又作四念住
239 5 zuò to be aroused 又作四念住
240 5 zuò activity; action; undertaking 又作四念住
241 5 zuò to regard as 又作四念住
242 5 zuò action; kāraṇa 又作四念住
243 5 shòu to suffer; to be subjected to 從此再也不必受佛陀的戒律約束
244 5 shòu to transfer; to confer 從此再也不必受佛陀的戒律約束
245 5 shòu to receive; to accept 從此再也不必受佛陀的戒律約束
246 5 shòu to tolerate 從此再也不必受佛陀的戒律約束
247 5 shòu feelings; sensations 從此再也不必受佛陀的戒律約束
248 5 gòng to share 共八十次誦畢
249 5 gòng Communist 共八十次誦畢
250 5 gòng to connect; to join; to combine 共八十次誦畢
251 5 gòng to include 共八十次誦畢
252 5 gòng same; in common 共八十次誦畢
253 5 gǒng to cup one fist in the other hand 共八十次誦畢
254 5 gǒng to surround; to circle 共八十次誦畢
255 5 gōng to provide 共八十次誦畢
256 5 gōng respectfully 共八十次誦畢
257 5 gōng Gong 共八十次誦畢
258 5 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要論述四聖諦
259 5 無常 wúcháng irregular 闡發無常
260 5 無常 wúcháng changing frequently 闡發無常
261 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 闡發無常
262 5 無常 wúcháng impermanence 闡發無常
263 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
264 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
265 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
266 4 涅槃 nièpán Nirvana 以及與涅槃解脫之道的關係
267 4 涅槃 Nièpán nirvana 以及與涅槃解脫之道的關係
268 4 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 以及與涅槃解脫之道的關係
269 4 包括 bāokuò to include 包括比丘二百五十條戒律條目
270 4 三百 sān bǎi three hundred 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
271 4 思想 sīxiǎng thought; ideology 也都是人間佛教思想的淵源
272 4 juǎn to coil; to roll 共二十卷
273 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 共二十卷
274 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 共二十卷
275 4 juǎn to sweep up; to carry away 共二十卷
276 4 juǎn to involve; to embroil 共二十卷
277 4 juǎn a break roll 共二十卷
278 4 juàn an examination paper 共二十卷
279 4 juàn a file 共二十卷
280 4 quán crinkled; curled 共二十卷
281 4 juǎn to include 共二十卷
282 4 juǎn to store away 共二十卷
283 4 juǎn to sever; to break off 共二十卷
284 4 juǎn Juan 共二十卷
285 4 juàn tired 共二十卷
286 4 quán beautiful 共二十卷
287 4 juǎn wrapped 共二十卷
288 4 xīn heart [organ] 令其生起親愛心而引入佛道
289 4 xīn Kangxi radical 61 令其生起親愛心而引入佛道
290 4 xīn mind; consciousness 令其生起親愛心而引入佛道
291 4 xīn the center; the core; the middle 令其生起親愛心而引入佛道
292 4 xīn one of the 28 star constellations 令其生起親愛心而引入佛道
293 4 xīn heart 令其生起親愛心而引入佛道
294 4 xīn emotion 令其生起親愛心而引入佛道
295 4 xīn intention; consideration 令其生起親愛心而引入佛道
296 4 xīn disposition; temperament 令其生起親愛心而引入佛道
297 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令其生起親愛心而引入佛道
298 4 zhě ca 凡是認為符合佛陀言教者
299 4 to break; to split; to smash 破諸外道
300 4 worn-out; broken 破諸外道
301 4 to destroy; to ruin 破諸外道
302 4 to break a rule; to allow an exception 破諸外道
303 4 to defeat 破諸外道
304 4 low quality; in poor condition 破諸外道
305 4 to strike; to hit 破諸外道
306 4 to spend [money]; to squander 破諸外道
307 4 to disprove [an argument] 破諸外道
308 4 finale 破諸外道
309 4 to use up; to exhaust 破諸外道
310 4 to penetrate 破諸外道
311 4 pha 破諸外道
312 4 犍度 jiāndù Khandhaka 等四犍度
313 4 guān to look at; to watch; to observe 即觀此色身皆是不淨
314 4 guàn Taoist monastery; monastery 即觀此色身皆是不淨
315 4 guān to display; to show; to make visible 即觀此色身皆是不淨
316 4 guān Guan 即觀此色身皆是不淨
317 4 guān appearance; looks 即觀此色身皆是不淨
318 4 guān a sight; a view; a vista 即觀此色身皆是不淨
319 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 即觀此色身皆是不淨
320 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 即觀此色身皆是不淨
321 4 guàn an announcement 即觀此色身皆是不淨
322 4 guàn a high tower; a watchtower 即觀此色身皆是不淨
323 4 guān Surview 即觀此色身皆是不淨
324 4 guān Observe 即觀此色身皆是不淨
325 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 即觀此色身皆是不淨
326 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 即觀此色身皆是不淨
327 4 guān recollection; anusmrti 即觀此色身皆是不淨
328 4 guān viewing; avaloka 即觀此色身皆是不淨
329 4 a statute; a law; a regulation 持律第一的優婆離誦出律
330 4 to tune 持律第一的優婆離誦出律
331 4 to restrain 持律第一的優婆離誦出律
332 4 pitch pipes 持律第一的優婆離誦出律
333 4 a regulated verse of eight lines 持律第一的優婆離誦出律
334 4 a requirement 持律第一的優婆離誦出律
335 4 monastic discipline; vinaya 持律第一的優婆離誦出律
336 4 shè to absorb; to assimilate 布施攝
337 4 shè to take a photo 布施攝
338 4 shè a broad rhyme class 布施攝
339 4 shè to act for; to represent 布施攝
340 4 shè to administer 布施攝
341 4 shè to conserve 布施攝
342 4 shè to hold; to support 布施攝
343 4 shè to get close to 布施攝
344 4 shè to help 布施攝
345 4 niè peaceful 布施攝
346 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 布施攝
347 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 涅槃寂靜等三項根本佛法
348 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 涅槃寂靜等三項根本佛法
349 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 涅槃寂靜等三項根本佛法
350 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 涅槃寂靜等三項根本佛法
351 4 bìng to combine; to amalgamate 並挑選五百位有德有學的上座比丘
352 4 bìng to combine 並挑選五百位有德有學的上座比丘
353 4 bìng to resemble; to be like 並挑選五百位有德有學的上座比丘
354 4 bìng to stand side-by-side 並挑選五百位有德有學的上座比丘
355 4 bīng Taiyuan 並挑選五百位有德有學的上座比丘
356 4 bìng equally; both; together 並挑選五百位有德有學的上座比丘
357 4 to depend on; to lean on 弟子們頓失依怙
358 4 to comply with; to follow 弟子們頓失依怙
359 4 to help 弟子們頓失依怙
360 4 flourishing 弟子們頓失依怙
361 4 lovable 弟子們頓失依怙
362 4 upadhi / bonds; substratum 弟子們頓失依怙
363 4 tiáo a strip 包括比丘二百五十條戒律條目
364 4 tiáo a twig 包括比丘二百五十條戒律條目
365 4 tiáo an item; an article 包括比丘二百五十條戒律條目
366 4 tiáo striped 包括比丘二百五十條戒律條目
367 4 tiáo an order 包括比丘二百五十條戒律條目
368 4 tiáo a short note 包括比丘二百五十條戒律條目
369 4 tiáo a string 包括比丘二百五十條戒律條目
370 4 tiáo a silk suspension loop 包括比丘二百五十條戒律條目
371 4 tiáo a withe; a cane splint 包括比丘二百五十條戒律條目
372 4 tiáo long 包括比丘二百五十條戒律條目
373 4 tiáo a mesh opening 包括比丘二百五十條戒律條目
374 4 tiáo arrangement; orderliness 包括比丘二百五十條戒律條目
375 4 tiáo to reach to 包括比丘二百五十條戒律條目
376 4 tiáo catalpa tree 包括比丘二百五十條戒律條目
377 4 tiáo discharge from hawks or falcons 包括比丘二百五十條戒律條目
378 4 tiáo spring breeze 包括比丘二百五十條戒律條目
379 4 tiáo Seleucia 包括比丘二百五十條戒律條目
380 4 tiáo unimpeded 包括比丘二百五十條戒律條目
381 4 seven
382 4 a genre of poetry
383 4 seventh day memorial ceremony
384 4 seven; sapta
385 4 zuì crime; offense; sin; vice 乃最重之罪
386 4 zuì fault; error 乃最重之罪
387 4 zuì hardship; suffering 乃最重之罪
388 4 zuì to blame; to accuse 乃最重之罪
389 4 zuì punishment 乃最重之罪
390 4 bhiksuni; a nun 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
391 4 Confucius; Father 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
392 4 Ni 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
393 4 ni 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
394 4 to obstruct 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
395 4 near to 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
396 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 波羅提提舍尼及突吉羅等五科
397 4 xiàng direction 若不及時向僧眾懺悔
398 4 xiàng to face 若不及時向僧眾懺悔
399 4 xiàng previous; former; earlier 若不及時向僧眾懺悔
400 4 xiàng a north facing window 若不及時向僧眾懺悔
401 4 xiàng a trend 若不及時向僧眾懺悔
402 4 xiàng Xiang 若不及時向僧眾懺悔
403 4 xiàng Xiang 若不及時向僧眾懺悔
404 4 xiàng to move towards 若不及時向僧眾懺悔
405 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 若不及時向僧眾懺悔
406 4 xiàng to favor; to be partial to 若不及時向僧眾懺悔
407 4 xiàng to approximate 若不及時向僧眾懺悔
408 4 xiàng presuming 若不及時向僧眾懺悔
409 4 xiàng to attack 若不及時向僧眾懺悔
410 4 xiàng echo 若不及時向僧眾懺悔
411 4 xiàng to make clear 若不及時向僧眾懺悔
412 4 xiàng facing towards; abhimukha 若不及時向僧眾懺悔
413 4 阿難 Ānán Ananda 多聞第一的阿難則誦出經
414 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 多聞第一的阿難則誦出經
415 4 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離唯神
416 4 遠離 yuǎnlí to be aloof 遠離唯神
417 4 遠離 yuǎnlí to far off 遠離唯神
418 4 to translate; to interpret 又譯斷頭
419 4 to explain 又譯斷頭
420 4 to decode; to encode 又譯斷頭
421 4 所以 suǒyǐ that by which 所以後世認為此經是闡發深義的經典匯編
422 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以後世認為此經是闡發深義的經典匯編
423 4 四部 sì bù four part classification scheme 四部阿含成立次第
424 4 方法 fāngfǎ method; way; means 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
425 4 方法 fāngfǎ method of an object or interface 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
426 3 重要 zhòngyào important; major 卻是大乘思想生起的重要依據
427 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子們頓失依怙
428 3 弟子 dìzi youngster 弟子們頓失依怙
429 3 弟子 dìzi prostitute 弟子們頓失依怙
430 3 弟子 dìzi believer 弟子們頓失依怙
431 3 弟子 dìzi disciple 弟子們頓失依怙
432 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子們頓失依怙
433 3 rén person; people; a human being 如人斷頭
434 3 rén Kangxi radical 9 如人斷頭
435 3 rén a kind of person 如人斷頭
436 3 rén everybody 如人斷頭
437 3 rén adult 如人斷頭
438 3 rén somebody; others 如人斷頭
439 3 rén an upright person 如人斷頭
440 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如人斷頭
441 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 記錄佛陀教說的典籍
442 3 jiào a school of thought; a sect 記錄佛陀教說的典籍
443 3 jiào to make; to cause 記錄佛陀教說的典籍
444 3 jiào religion 記錄佛陀教說的典籍
445 3 jiào instruction; a teaching 記錄佛陀教說的典籍
446 3 jiào Jiao 記錄佛陀教說的典籍
447 3 jiào a directive; an order 記錄佛陀教說的典籍
448 3 jiào to urge; to incite 記錄佛陀教說的典籍
449 3 jiào to pass on; to convey 記錄佛陀教說的典籍
450 3 jiào etiquette 記錄佛陀教說的典籍
451 3 jiàng a general; a high ranking officer 阿難將佛陀在不同時間
452 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 阿難將佛陀在不同時間
453 3 jiàng to command; to lead 阿難將佛陀在不同時間
454 3 qiāng to request 阿難將佛陀在不同時間
455 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 阿難將佛陀在不同時間
456 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 阿難將佛陀在不同時間
457 3 jiāng to checkmate 阿難將佛陀在不同時間
458 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 阿難將佛陀在不同時間
459 3 jiāng to do; to handle 阿難將佛陀在不同時間
460 3 jiàng backbone 阿難將佛陀在不同時間
461 3 jiàng king 阿難將佛陀在不同時間
462 3 jiāng to rest 阿難將佛陀在不同時間
463 3 jiàng a senior member of an organization 阿難將佛陀在不同時間
464 3 jiāng large; great 阿難將佛陀在不同時間
465 3 zhǒng kind; type 並有種種菩薩意義的演化
466 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 並有種種菩薩意義的演化
467 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 並有種種菩薩意義的演化
468 3 zhǒng seed; strain 並有種種菩薩意義的演化
469 3 zhǒng offspring 並有種種菩薩意義的演化
470 3 zhǒng breed 並有種種菩薩意義的演化
471 3 zhǒng race 並有種種菩薩意義的演化
472 3 zhǒng species 並有種種菩薩意義的演化
473 3 zhǒng root; source; origin 並有種種菩薩意義的演化
474 3 zhǒng grit; guts 並有種種菩薩意義的演化
475 3 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 所以佛說無常可以破眾生的常執
476 3 否定 fǒudìng to negate 空有絕對否定的意思
477 3 成立 chénglì to establish; to set up 四部阿含成立次第
478 3 成立 chénglì to succeed 四部阿含成立次第
479 3 成立 chénglì to establish an idea as correct 四部阿含成立次第
480 3 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 四部阿含成立次第
481 3 優婆離 Yōupólí Upali; Upāli 持律第一的優婆離誦出律
482 3 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 反在無常中執常想
483 3 zhí a post; a position; a job 反在無常中執常想
484 3 zhí to grasp; to hold 反在無常中執常想
485 3 zhí to govern; to administer; to be in charge of 反在無常中執常想
486 3 zhí to arrest; to capture 反在無常中執常想
487 3 zhí to maintain; to guard 反在無常中執常想
488 3 zhí to block up 反在無常中執常想
489 3 zhí to engage in 反在無常中執常想
490 3 zhí to link up; to draw in 反在無常中執常想
491 3 zhí a good friend 反在無常中執常想
492 3 zhí proof; certificate; receipt; voucher 反在無常中執常想
493 3 zhí grasping; grāha 反在無常中執常想
494 3 諸法無我 zhū fǎ wúwǒ All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya 諸法無我
495 3 第一 dì yī first 第一冊
496 3 第一 dì yī foremost; first 第一冊
497 3 第一 dì yī first; prathama 第一冊
498 3 第一 dì yī foremost; parama 第一冊
499 3 hòu after; later 佛陀入滅後
500 3 hòu empress; queen 佛陀入滅後

Frequencies of all Words

Top 812

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 de possessive particle 經典的來源
2 94 de structural particle 經典的來源
3 94 de complement 經典的來源
4 94 de a substitute for something already referred to 經典的來源
5 16 shì is; are; am; to be 是由八大部分組成
6 16 shì is exactly 是由八大部分組成
7 16 shì is suitable; is in contrast 是由八大部分組成
8 16 shì this; that; those 是由八大部分組成
9 16 shì really; certainly 是由八大部分組成
10 16 shì correct; yes; affirmative 是由八大部分組成
11 16 shì true 是由八大部分組成
12 16 shì is; has; exists 是由八大部分組成
13 16 shì used between repetitions of a word 是由八大部分組成
14 16 shì a matter; an affair 是由八大部分組成
15 16 shì Shi 是由八大部分組成
16 16 shì is; bhū 是由八大部分組成
17 16 shì this; idam 是由八大部分組成
18 16 zhī him; her; them; that 以及與涅槃解脫之道的關係
19 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以及與涅槃解脫之道的關係
20 16 zhī to go 以及與涅槃解脫之道的關係
21 16 zhī this; that 以及與涅槃解脫之道的關係
22 16 zhī genetive marker 以及與涅槃解脫之道的關係
23 16 zhī it 以及與涅槃解脫之道的關係
24 16 zhī in 以及與涅槃解脫之道的關係
25 16 zhī all 以及與涅槃解脫之道的關係
26 16 zhī and 以及與涅槃解脫之道的關係
27 16 zhī however 以及與涅槃解脫之道的關係
28 16 zhī if 以及與涅槃解脫之道的關係
29 16 zhī then 以及與涅槃解脫之道的關係
30 16 zhī to arrive; to go 以及與涅槃解脫之道的關係
31 16 zhī is 以及與涅槃解脫之道的關係
32 16 zhī to use 以及與涅槃解脫之道的關係
33 16 zhī Zhi 以及與涅槃解脫之道的關係
34 15 promptly; right away; immediately 即表示認可
35 15 to be near by; to be close to 即表示認可
36 15 at that time 即表示認可
37 15 to be exactly the same as; to be thus 即表示認可
38 15 supposed; so-called 即表示認可
39 15 if; but 即表示認可
40 15 to arrive at; to ascend 即表示認可
41 15 then; following 即表示認可
42 15 so; just so; eva 即表示認可
43 13 děng et cetera; and so on 等佛教的基本教義
44 13 děng to wait 等佛教的基本教義
45 13 děng degree; kind 等佛教的基本教義
46 13 děng plural 等佛教的基本教義
47 13 děng to be equal 等佛教的基本教義
48 13 děng degree; level 等佛教的基本教義
49 13 děng to compare 等佛教的基本教義
50 13 this; these 此為一切戒律的根本
51 13 in this way 此為一切戒律的根本
52 13 otherwise; but; however; so 此為一切戒律的根本
53 13 at this time; now; here 此為一切戒律的根本
54 13 this; here; etad 此為一切戒律的根本
55 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而得以為所欲為
56 12 ér Kangxi radical 126 而得以為所欲為
57 12 ér you 而得以為所欲為
58 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而得以為所欲為
59 12 ér right away; then 而得以為所欲為
60 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 而得以為所欲為
61 12 ér if; in case; in the event that 而得以為所欲為
62 12 ér therefore; as a result; thus 而得以為所欲為
63 12 ér how can it be that? 而得以為所欲為
64 12 ér so as to 而得以為所欲為
65 12 ér only then 而得以為所欲為
66 12 ér as if; to seem like 而得以為所欲為
67 12 néng can; able 而得以為所欲為
68 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而得以為所欲為
69 12 ér me 而得以為所欲為
70 12 ér to arrive; up to 而得以為所欲為
71 12 ér possessive 而得以為所欲為
72 11 jīng to go through; to experience 多聞第一的阿難則誦出經
73 11 jīng a sutra; a scripture 多聞第一的阿難則誦出經
74 11 jīng warp 多聞第一的阿難則誦出經
75 11 jīng longitude 多聞第一的阿難則誦出經
76 11 jīng often; regularly; frequently 多聞第一的阿難則誦出經
77 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 多聞第一的阿難則誦出經
78 11 jīng a woman's period 多聞第一的阿難則誦出經
79 11 jīng to bear; to endure 多聞第一的阿難則誦出經
80 11 jīng to hang; to die by hanging 多聞第一的阿難則誦出經
81 11 jīng classics 多聞第一的阿難則誦出經
82 11 jīng to be frugal; to save 多聞第一的阿難則誦出經
83 11 jīng a classic; a scripture; canon 多聞第一的阿難則誦出經
84 11 jīng a standard; a norm 多聞第一的阿難則誦出經
85 11 jīng a section of a Confucian work 多聞第一的阿難則誦出經
86 11 jīng to measure 多聞第一的阿難則誦出經
87 11 jīng human pulse 多聞第一的阿難則誦出經
88 11 jīng menstruation; a woman's period 多聞第一的阿難則誦出經
89 11 jīng sutra; discourse 多聞第一的阿難則誦出經
90 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 記錄佛陀教說的典籍
91 11 一切 yīqiè all; every; everything 提供一切衣食臥具
92 11 一切 yīqiè temporary 提供一切衣食臥具
93 11 一切 yīqiè the same 提供一切衣食臥具
94 11 一切 yīqiè generally 提供一切衣食臥具
95 11 一切 yīqiè all, everything 提供一切衣食臥具
96 11 一切 yīqiè all; sarva 提供一切衣食臥具
97 10 意思 yìsi idea; intention 空有無障礙的意思
98 10 意思 yìsi meaning 空有無障礙的意思
99 10 意思 yìsi emotional appeal; interest 空有無障礙的意思
100 10 意思 yìsi friendship 空有無障礙的意思
101 10 意思 yìsi sincerity 空有無障礙的意思
102 10 such as; for example; for instance
103 10 if
104 10 in accordance with
105 10 to be appropriate; should; with regard to
106 10 this
107 10 it is so; it is thus; can be compared with
108 10 to go to
109 10 to meet
110 10 to appear; to seem; to be like
111 10 at least as good as
112 10 and
113 10 or
114 10 but
115 10 then
116 10 naturally
117 10 expresses a question or doubt
118 10 you
119 10 the second lunar month
120 10 in; at
121 10 Ru
122 10 Thus
123 10 thus; tathā
124 10 like; iva
125 10 空有 kōng yǒu non-existent and existent; emptiness and having self 空有無障礙的意思
126 10 空有 kōng yǒu Emptiness and Existence 空有無障礙的意思
127 10 wèi for; to 為防患未然
128 10 wèi because of 為防患未然
129 10 wéi to act as; to serve 為防患未然
130 10 wéi to change into; to become 為防患未然
131 10 wéi to be; is 為防患未然
132 10 wéi to do 為防患未然
133 10 wèi for 為防患未然
134 10 wèi because of; for; to 為防患未然
135 10 wèi to 為防患未然
136 10 wéi in a passive construction 為防患未然
137 10 wéi forming a rehetorical question 為防患未然
138 10 wéi forming an adverb 為防患未然
139 10 wéi to add emphasis 為防患未然
140 10 wèi to support; to help 為防患未然
141 10 wéi to govern 為防患未然
142 10 one 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
143 10 Kangxi radical 1 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
144 10 as soon as; all at once 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
145 10 pure; concentrated 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
146 10 whole; all 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
147 10 first 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
148 10 the same 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
149 10 each 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
150 10 certain 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
151 10 throughout 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
152 10 used in between a reduplicated verb 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
153 10 sole; single 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
154 10 a very small amount 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
155 10 Yi 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
156 10 other 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
157 10 to unify 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
158 10 accidentally; coincidentally 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
159 10 abruptly; suddenly 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
160 10 or 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
161 10 one; eka 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
162 10 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 經典的來源
163 10 經典 jīngdiǎn classical 經典的來源
164 10 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 經典的來源
165 9 眾生 zhòngshēng all living things 對不同根機的眾生所說的教法
166 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 對不同根機的眾生所說的教法
167 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 對不同根機的眾生所說的教法
168 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對不同根機的眾生所說的教法
169 9 虛空 xūkōng empty space 有所謂虛空十義
170 9 虛空 xūkōng the sky; space 有所謂虛空十義
171 9 虛空 xūkōng vast emptiness 有所謂虛空十義
172 9 虛空 xūkōng Void 有所謂虛空十義
173 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 有所謂虛空十義
174 9 虛空 xūkōng empty space; kha 有所謂虛空十義
175 9 正當 zhèngdāng timely; just when 正當的見解
176 9 正當 zhèngdàng proper; honest 正當的見解
177 9 正當 zhèngdàng proper; honest; reasonable; fair; sensible 正當的見解
178 9 four
179 9 note a musical scale
180 9 fourth
181 9 Si
182 9 four; catur
183 9 sān three 優婆離於三個月內
184 9 sān third 優婆離於三個月內
185 9 sān more than two 優婆離於三個月內
186 9 sān very few 優婆離於三個月內
187 9 sān repeatedly 優婆離於三個月內
188 9 sān San 優婆離於三個月內
189 9 sān three; tri 優婆離於三個月內
190 9 sān sa 優婆離於三個月內
191 8 so as to; in order to 以令正法久住
192 8 to use; to regard as 以令正法久住
193 8 to use; to grasp 以令正法久住
194 8 according to 以令正法久住
195 8 because of 以令正法久住
196 8 on a certain date 以令正法久住
197 8 and; as well as 以令正法久住
198 8 to rely on 以令正法久住
199 8 to regard 以令正法久住
200 8 to be able to 以令正法久住
201 8 to order; to command 以令正法久住
202 8 further; moreover 以令正法久住
203 8 used after a verb 以令正法久住
204 8 very 以令正法久住
205 8 already 以令正法久住
206 8 increasingly 以令正法久住
207 8 a reason; a cause 以令正法久住
208 8 Israel 以令正法久住
209 8 Yi 以令正法久住
210 8 use; yogena 以令正法久住
211 8 in; at 優婆離於三個月內
212 8 in; at 優婆離於三個月內
213 8 in; at; to; from 優婆離於三個月內
214 8 to go; to 優婆離於三個月內
215 8 to rely on; to depend on 優婆離於三個月內
216 8 to go to; to arrive at 優婆離於三個月內
217 8 from 優婆離於三個月內
218 8 give 優婆離於三個月內
219 8 oppposing 優婆離於三個月內
220 8 and 優婆離於三個月內
221 8 compared to 優婆離於三個月內
222 8 by 優婆離於三個月內
223 8 and; as well as 優婆離於三個月內
224 8 for 優婆離於三個月內
225 8 Yu 優婆離於三個月內
226 8 a crow 優婆離於三個月內
227 8 whew; wow 優婆離於三個月內
228 8 zhǐ to point 指犯此罪
229 8 zhǐ finger 指犯此罪
230 8 zhǐ digit; fingerwidth 指犯此罪
231 8 zhǐ to indicate 指犯此罪
232 8 zhǐ to make one's hair stand on end 指犯此罪
233 8 zhǐ to refer to 指犯此罪
234 8 zhǐ to rely on; to depend on 指犯此罪
235 8 zhǐ toe 指犯此罪
236 8 zhǐ to face towards 指犯此罪
237 8 zhǐ to face upwards; to be upright 指犯此罪
238 8 zhǐ to take responsibility for 指犯此罪
239 8 zhǐ meaning; purpose 指犯此罪
240 8 zhǐ to denounce 指犯此罪
241 8 èr two
242 8 èr Kangxi radical 7
243 8 èr second
244 8 èr twice; double; di-
245 8 èr another; the other
246 8 èr more than one kind
247 8 èr two; dvā; dvi
248 7 eight 八十誦律
249 7 Kangxi radical 12 八十誦律
250 7 eighth 八十誦律
251 7 all around; all sides 八十誦律
252 7 eight; aṣṭa 八十誦律
253 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
254 7 比丘 bǐqiū bhiksu 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
255 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
256 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
257 7 suǒ an office; an institute 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
258 7 suǒ introduces a relative clause 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
259 7 suǒ it 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
260 7 suǒ if; supposing 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
261 7 suǒ a few; various; some 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
262 7 suǒ a place; a location 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
263 7 suǒ indicates a passive voice 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
264 7 suǒ that which 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
265 7 suǒ an ordinal number 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
266 7 suǒ meaning 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
267 7 suǒ garrison 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
268 7 suǒ place; pradeśa 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
269 7 suǒ that which; yad 這些戒條是佛陀根據當時僧團所發生的具體過犯而制定
270 7 yòu again; also 又譯斷頭
271 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又譯斷頭
272 7 yòu Kangxi radical 29 又譯斷頭
273 7 yòu and 又譯斷頭
274 7 yòu furthermore 又譯斷頭
275 7 yòu in addition 又譯斷頭
276 7 yòu but 又譯斷頭
277 7 yòu again; also; punar 又譯斷頭
278 7 five 五篇
279 7 fifth musical note 五篇
280 7 Wu 五篇
281 7 the five elements 五篇
282 7 five; pañca 五篇
283 7 method; way
284 7 France
285 7 the law; rules; regulations
286 7 the teachings of the Buddha; Dharma
287 7 a standard; a norm
288 7 an institution
289 7 to emulate
290 7 magic; a magic trick
291 7 punishment
292 7 Fa
293 7 a precedent
294 7 a classification of some kinds of Han texts
295 7 relating to a ceremony or rite
296 7 Dharma
297 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
298 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
299 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
300 7 quality; characteristic
301 6 fàn to commit a crime; to violate 若犯此戒
302 6 fàn to attack; to invade 若犯此戒
303 6 fàn to transgress 若犯此戒
304 6 fàn conjunction of a star 若犯此戒
305 6 fàn to conquer 若犯此戒
306 6 fàn to occur 若犯此戒
307 6 fàn to face danger 若犯此戒
308 6 fàn to fall 若犯此戒
309 6 fàn to be worth; to deserve 若犯此戒
310 6 fàn a criminal 若犯此戒
311 6 lìng to make; to cause to be; to lead 以令正法久住
312 6 lìng to issue a command 以令正法久住
313 6 lìng rules of behavior; customs 以令正法久住
314 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 以令正法久住
315 6 lìng a season 以令正法久住
316 6 lìng respected; good reputation 以令正法久住
317 6 lìng good 以令正法久住
318 6 lìng pretentious 以令正法久住
319 6 lìng a transcending state of existence 以令正法久住
320 6 lìng a commander 以令正法久住
321 6 lìng a commanding quality; an impressive character 以令正法久住
322 6 lìng lyrics 以令正法久住
323 6 lìng Ling 以令正法久住
324 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 以令正法久住
325 6 戒律 jiè lǜ Precepts 從此再也不必受佛陀的戒律約束
326 6 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 從此再也不必受佛陀的戒律約束
327 6 yǒu is; are; to exist 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
328 6 yǒu to have; to possess 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
329 6 yǒu indicates an estimate 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
330 6 yǒu indicates a large quantity 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
331 6 yǒu indicates an affirmative response 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
332 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
333 6 yǒu used to compare two things 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
334 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
335 6 yǒu used before the names of dynasties 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
336 6 yǒu a certain thing; what exists 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
337 6 yǒu multiple of ten and ... 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
338 6 yǒu abundant 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
339 6 yǒu purposeful 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
340 6 yǒu You 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
341 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
342 6 yǒu becoming; bhava 竟有一愚癡無智的跋難陀比丘卻興奮的表示
343 6 內容 nèiróng content 在座比丘對阿難講述的內容
344 6 chū to go out; to leave 持律第一的優婆離誦出律
345 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 持律第一的優婆離誦出律
346 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 持律第一的優婆離誦出律
347 6 chū to extend; to spread 持律第一的優婆離誦出律
348 6 chū to appear 持律第一的優婆離誦出律
349 6 chū to exceed 持律第一的優婆離誦出律
350 6 chū to publish; to post 持律第一的優婆離誦出律
351 6 chū to take up an official post 持律第一的優婆離誦出律
352 6 chū to give birth 持律第一的優婆離誦出律
353 6 chū a verb complement 持律第一的優婆離誦出律
354 6 chū to occur; to happen 持律第一的優婆離誦出律
355 6 chū to divorce 持律第一的優婆離誦出律
356 6 chū to chase away 持律第一的優婆離誦出律
357 6 chū to escape; to leave 持律第一的優婆離誦出律
358 6 chū to give 持律第一的優婆離誦出律
359 6 chū to emit 持律第一的優婆離誦出律
360 6 chū quoted from 持律第一的優婆離誦出律
361 6 chū to go out; to leave 持律第一的優婆離誦出律
362 6 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 持律第一的優婆離誦出律
363 6 sòng to recount; to narrate 持律第一的優婆離誦出律
364 6 sòng a poem 持律第一的優婆離誦出律
365 6 sòng recite; priase; pāṭha 持律第一的優婆離誦出律
366 5 基本教義 jīběn jiāoyì fundamentalism 等佛教的基本教義
367 5 to reach 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
368 5 and 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
369 5 coming to; when 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
370 5 to attain 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
371 5 to understand 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
372 5 able to be compared to; to catch up with 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
373 5 to be involved with; to associate with 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
374 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
375 5 and; ca; api 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
376 5 his; hers; its; theirs 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
377 5 to add emphasis 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
378 5 used when asking a question in reply to a question 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
379 5 used when making a request or giving an order 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
380 5 he; her; it; them 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
381 5 probably; likely 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
382 5 will 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
383 5 may 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
384 5 if 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
385 5 or 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
386 5 Qi 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
387 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 其核心內容是說明現實世界中人生的苦惱以及去除苦惱的方法
388 5 四阿含 sì āhán four Agamas 四阿含經雖為原始佛教的小乘教典
389 5 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 有了經典的結集
390 5 結集 jiéjí chant; recitation 有了經典的結集
391 5 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 有了經典的結集
392 5 zhōng middle 是四部阿含中最早成立的
393 5 zhōng medium; medium sized 是四部阿含中最早成立的
394 5 zhōng China 是四部阿含中最早成立的
395 5 zhòng to hit the mark 是四部阿含中最早成立的
396 5 zhōng in; amongst 是四部阿含中最早成立的
397 5 zhōng midday 是四部阿含中最早成立的
398 5 zhōng inside 是四部阿含中最早成立的
399 5 zhōng during 是四部阿含中最早成立的
400 5 zhōng Zhong 是四部阿含中最早成立的
401 5 zhōng intermediary 是四部阿含中最早成立的
402 5 zhōng half 是四部阿含中最早成立的
403 5 zhōng just right; suitably 是四部阿含中最早成立的
404 5 zhōng while 是四部阿含中最早成立的
405 5 zhòng to reach; to attain 是四部阿含中最早成立的
406 5 zhòng to suffer; to infect 是四部阿含中最早成立的
407 5 zhòng to obtain 是四部阿含中最早成立的
408 5 zhòng to pass an exam 是四部阿含中最早成立的
409 5 zhōng middle 是四部阿含中最早成立的
410 5 十誦律 Shí Sòng Lǜ Sarvāstivādavinaya 八十誦律
411 5 and 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
412 5 to give 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
413 5 together with 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
414 5 interrogative particle 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
415 5 to accompany 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
416 5 to particate in 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
417 5 of the same kind 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
418 5 to help 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
419 5 for 記述佛陀和弟子們的修行與弘法活動
420 5 zuò to do 又作四念住
421 5 zuò to act as; to serve as 又作四念住
422 5 zuò to start 又作四念住
423 5 zuò a writing; a work 又作四念住
424 5 zuò to dress as; to be disguised as 又作四念住
425 5 zuō to create; to make 又作四念住
426 5 zuō a workshop 又作四念住
427 5 zuō to write; to compose 又作四念住
428 5 zuò to rise 又作四念住
429 5 zuò to be aroused 又作四念住
430 5 zuò activity; action; undertaking 又作四念住
431 5 zuò to regard as 又作四念住
432 5 zuò action; kāraṇa 又作四念住
433 5 shòu to suffer; to be subjected to 從此再也不必受佛陀的戒律約束
434 5 shòu to transfer; to confer 從此再也不必受佛陀的戒律約束
435 5 shòu to receive; to accept 從此再也不必受佛陀的戒律約束
436 5 shòu to tolerate 從此再也不必受佛陀的戒律約束
437 5 shòu suitably 從此再也不必受佛陀的戒律約束
438 5 shòu feelings; sensations 從此再也不必受佛陀的戒律約束
439 5 gòng together 共八十次誦畢
440 5 gòng to share 共八十次誦畢
441 5 gòng Communist 共八十次誦畢
442 5 gòng to connect; to join; to combine 共八十次誦畢
443 5 gòng to include 共八十次誦畢
444 5 gòng all together; in total 共八十次誦畢
445 5 gòng same; in common 共八十次誦畢
446 5 gòng and 共八十次誦畢
447 5 gǒng to cup one fist in the other hand 共八十次誦畢
448 5 gǒng to surround; to circle 共八十次誦畢
449 5 gōng to provide 共八十次誦畢
450 5 gōng respectfully 共八十次誦畢
451 5 gōng Gong 共八十次誦畢
452 5 gòng together; saha 共八十次誦畢
453 5 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要論述四聖諦
454 5 無常 wúcháng irregular 闡發無常
455 5 無常 wúcháng changing frequently 闡發無常
456 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 闡發無常
457 5 無常 wúcháng impermanence 闡發無常
458 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
459 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
460 4 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
461 4 涅槃 nièpán Nirvana 以及與涅槃解脫之道的關係
462 4 涅槃 Nièpán nirvana 以及與涅槃解脫之道的關係
463 4 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 以及與涅槃解脫之道的關係
464 4 包括 bāokuò to include 包括比丘二百五十條戒律條目
465 4 三百 sān bǎi three hundred 即將比丘二百五十戒及比丘尼三百四十八戒分類為波羅夷
466 4 思想 sīxiǎng thought; ideology 也都是人間佛教思想的淵源
467 4 juǎn to coil; to roll 共二十卷
468 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 共二十卷
469 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 共二十卷
470 4 juǎn roll 共二十卷
471 4 juǎn to sweep up; to carry away 共二十卷
472 4 juǎn to involve; to embroil 共二十卷
473 4 juǎn a break roll 共二十卷
474 4 juàn an examination paper 共二十卷
475 4 juàn a file 共二十卷
476 4 quán crinkled; curled 共二十卷
477 4 juǎn to include 共二十卷
478 4 juǎn to store away 共二十卷
479 4 juǎn to sever; to break off 共二十卷
480 4 juǎn Juan 共二十卷
481 4 juàn a scroll 共二十卷
482 4 juàn tired 共二十卷
483 4 quán beautiful 共二十卷
484 4 juǎn wrapped 共二十卷
485 4 xīn heart [organ] 令其生起親愛心而引入佛道
486 4 xīn Kangxi radical 61 令其生起親愛心而引入佛道
487 4 xīn mind; consciousness 令其生起親愛心而引入佛道
488 4 xīn the center; the core; the middle 令其生起親愛心而引入佛道
489 4 xīn one of the 28 star constellations 令其生起親愛心而引入佛道
490 4 xīn heart 令其生起親愛心而引入佛道
491 4 xīn emotion 令其生起親愛心而引入佛道
492 4 xīn intention; consideration 令其生起親愛心而引入佛道
493 4 xīn disposition; temperament 令其生起親愛心而引入佛道
494 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令其生起親愛心而引入佛道
495 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡是認為符合佛陀言教者
496 4 zhě that 凡是認為符合佛陀言教者
497 4 zhě nominalizing function word 凡是認為符合佛陀言教者
498 4 zhě used to mark a definition 凡是認為符合佛陀言教者
499 4 zhě used to mark a pause 凡是認為符合佛陀言教者
500 4 zhě topic marker; that; it 凡是認為符合佛陀言教者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
so; just so; eva
this; here; etad
jīng sutra; discourse
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
空有
  1. kōng yǒu
  2. kōng yǒu
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
one; eka
经典 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿摩昼经 阿摩晝經 196 Aggañña Sutta; Agganna Sutta; Ambaṭṭhasutta
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
弊宿经 弊宿經 66 Pāyāsi Sutta; Pāyāsisutta
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
典籍 100 canonical text
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法藏部 102 Dharmaguptaka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
化地部 104 Mahīśāsaka
犍度 106 Khandhaka
戒经 戒經 106 Sila Sūtra
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
拘睒弥 拘睒彌 106 Kausambi; Kaushambi; Kosambi
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毗婆罗山 毗婆羅山 112 Vaibhara Hill
七叶窟 七葉窟 81 Saptaparni Cave
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三法印 115 Three Dharma Seals
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
释摩诃衍论 釋摩訶衍論 115 Shi Moheyan Lun
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
小乘佛教 120 Hīnayāna
小乘 120 Hinayana
印度 121 India
遊行经 遊行經 89 Mahāparinibbāna Sutta
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
真智 122 Zhen Zhi
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八大 98 eight great
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
唱说 唱說 99 to teach the Dharma
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
持律 99 a maintainer of monastic discipline
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二业 二業 195 two kinds of karma
法念处 法念處 102
  1. Mindfulness of Dharma
  2. mindfulness of dharmas
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
根机 根機 103 fundamental ability
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
戒定慧三学 戒定慧三學 106 threefold training; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
觉支 覺支 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
破邪显正 破邪顯正 112 to destroy evil and manifest righteousness
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三部 115 three divisions
三十七道品 115 bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
深义 深義 115 deep meaning
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受念处 受念處 115 mindfulness of sensations
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四阿含 115 four Agamas
四法 115 the four aspects of the Dharma
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四如意足 115 the four kinds of teleportation
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四摄事 四攝事 115 the four means of embracing
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
四集物 115 the four means of embracing
四事 115 the four necessities
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄见 妄見 119 a delusion
妄想颠倒 妄想顛倒 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
妄语 妄語 119 Lying
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
心念处 心念處 120 mindfulness of mental states
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一境 121 one realm
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
原始佛教 121 early Buddhism
造业 造業 122 Creating Karma
早期佛教 122 early Buddhism
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正心诚意 正心誠意 122 A Righteous Mind with Sincere Intentions
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti