Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 16: History of Buddhism in Korea 第四冊 佛教史 第十六課 韓國佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 2 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 3 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 4 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 5 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 6 | 46 | 為 | wéi | to do | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 7 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 8 | 46 | 為 | wéi | to govern | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 9 | 35 | 一 | yī | one | 九一八 |
| 10 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
| 11 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
| 12 | 35 | 一 | yī | first | 九一八 |
| 13 | 35 | 一 | yī | the same | 九一八 |
| 14 | 35 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
| 15 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
| 16 | 35 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
| 17 | 35 | 一 | yī | other | 九一八 |
| 18 | 35 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
| 19 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
| 20 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
| 21 | 35 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
| 22 | 31 | 年 | nián | year | 一三九二年 |
| 23 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一三九二年 |
| 24 | 31 | 年 | nián | age | 一三九二年 |
| 25 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一三九二年 |
| 26 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一三九二年 |
| 27 | 31 | 年 | nián | a date | 一三九二年 |
| 28 | 31 | 年 | nián | time; years | 一三九二年 |
| 29 | 31 | 年 | nián | harvest | 一三九二年 |
| 30 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一三九二年 |
| 31 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一三九二年 |
| 32 | 25 | 在 | zài | in; at | 佛教在王室護持之下 |
| 33 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在王室護持之下 |
| 34 | 25 | 在 | zài | to consist of | 佛教在王室護持之下 |
| 35 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在王室護持之下 |
| 36 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在王室護持之下 |
| 37 | 24 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 38 | 22 | 六 | liù | six | 六二五 |
| 39 | 22 | 六 | liù | sixth | 六二五 |
| 40 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二五 |
| 41 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二五 |
| 42 | 22 | 後 | hòu | after; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 43 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 44 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 45 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 46 | 22 | 後 | hòu | late; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 47 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 48 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 49 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 50 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 51 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 52 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 53 | 22 | 後 | hòu | following | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 54 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 55 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 56 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 57 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 58 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 59 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 60 | 21 | 之 | zhī | to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 61 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 62 | 21 | 之 | zhī | is | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 63 | 21 | 之 | zhī | to use | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 64 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 65 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 九一八 |
| 66 | 21 | 九 | jiǔ | many | 九一八 |
| 67 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一八 |
| 68 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武王等 |
| 69 | 21 | 等 | děng | to wait | 武王等 |
| 70 | 21 | 等 | děng | to be equal | 武王等 |
| 71 | 21 | 等 | děng | degree; level | 武王等 |
| 72 | 21 | 等 | děng | to compare | 武王等 |
| 73 | 20 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 確為後繼的高麗佛教奠定發展的基礎 |
| 74 | 19 | 二 | èr | two | 一三九二年 |
| 75 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一三九二年 |
| 76 | 19 | 二 | èr | second | 一三九二年 |
| 77 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 一三九二年 |
| 78 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 一三九二年 |
| 79 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一三九二年 |
| 80 | 19 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
| 81 | 19 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 82 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
| 83 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
| 84 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
| 85 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
| 86 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 87 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
| 88 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
| 89 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
| 90 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
| 91 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 92 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 93 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 94 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 95 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 96 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 97 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 98 | 19 | 宗 | zōng | a model | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 99 | 19 | 宗 | zōng | a county | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 100 | 19 | 宗 | zōng | religion | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 101 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 102 | 19 | 宗 | zōng | summation | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 103 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 104 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 105 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 106 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 107 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 108 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 109 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 110 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 111 | 18 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 112 | 18 | 派 | pài | to dispatch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 113 | 18 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 114 | 18 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 115 | 18 | 派 | pài | a tributary | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 116 | 18 | 派 | pài | bearing; manner; style | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 117 | 18 | 派 | pài | pie | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 118 | 18 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 119 | 18 | 派 | pài | to arrange | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 120 | 18 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 121 | 18 | 五 | wǔ | five | 六二五 |
| 122 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 六二五 |
| 123 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 六二五 |
| 124 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 六二五 |
| 125 | 18 | 五 | wǔ | five; pañca | 六二五 |
| 126 | 17 | 百濟 | bǎijì | Paekche; Baekje | 百濟 |
| 127 | 16 | 日本 | rìběn | Japan | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 128 | 16 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 義湘大師弘傳華嚴 |
| 129 | 16 | 三 | sān | three | 一三九二年 |
| 130 | 16 | 三 | sān | third | 一三九二年 |
| 131 | 16 | 三 | sān | more than two | 一三九二年 |
| 132 | 16 | 三 | sān | very few | 一三九二年 |
| 133 | 16 | 三 | sān | San | 一三九二年 |
| 134 | 16 | 三 | sān | three; tri | 一三九二年 |
| 135 | 16 | 三 | sān | sa | 一三九二年 |
| 136 | 16 | 高句麗 | Gāojùlì | Goguryeo | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 137 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 138 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 139 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 140 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 141 | 15 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教史 |
| 142 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王室貴族為中心 |
| 143 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以王室貴族為中心 |
| 144 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以王室貴族為中心 |
| 145 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以王室貴族為中心 |
| 146 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王室貴族為中心 |
| 147 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王室貴族為中心 |
| 148 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王室貴族為中心 |
| 149 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以王室貴族為中心 |
| 150 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以王室貴族為中心 |
| 151 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王室貴族為中心 |
| 152 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 不僅超過禪門九山 |
| 153 | 14 | 山 | shān | Shan | 不僅超過禪門九山 |
| 154 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 不僅超過禪門九山 |
| 155 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 不僅超過禪門九山 |
| 156 | 14 | 山 | shān | a gable | 不僅超過禪門九山 |
| 157 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 不僅超過禪門九山 |
| 158 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 159 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 160 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 161 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 162 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 163 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 164 | 14 | 時 | shí | tense | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 165 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 166 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 167 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 168 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 169 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 170 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 171 | 14 | 時 | shí | hour | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 172 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 173 | 14 | 時 | shí | Shi | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 174 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 175 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 176 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 177 | 14 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 由發展走向興盛 |
| 178 | 14 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 179 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至枕流王元年 |
| 180 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至枕流王元年 |
| 181 | 13 | 四 | sì | four | 四年 |
| 182 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
| 183 | 13 | 四 | sì | fourth | 四年 |
| 184 | 13 | 四 | sì | Si | 四年 |
| 185 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
| 186 | 13 | 七 | qī | seven | 到了七世紀中葉 |
| 187 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 到了七世紀中葉 |
| 188 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 到了七世紀中葉 |
| 189 | 13 | 七 | qī | seven; sapta | 到了七世紀中葉 |
| 190 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 191 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 192 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 193 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 194 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 195 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 196 | 13 | 傳 | chuán | to express | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 197 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 198 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 199 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 200 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 201 | 13 | 與 | yǔ | to give | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 202 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 203 | 13 | 與 | yù | to particate in | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 204 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 205 | 13 | 與 | yù | to help | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 206 | 13 | 與 | yǔ | for | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 207 | 13 | 於 | yú | to go; to | 同時深入普及於社會 |
| 208 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同時深入普及於社會 |
| 209 | 13 | 於 | yú | Yu | 同時深入普及於社會 |
| 210 | 13 | 於 | wū | a crow | 同時深入普及於社會 |
| 211 | 11 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
| 212 | 11 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
| 213 | 11 | 其 | qí | Qi | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 214 | 11 | 也 | yě | ya | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 215 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 216 | 10 | 寺 | sì | a government office | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 217 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 218 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 219 | 10 | 八 | bā | eight | 九一八 |
| 220 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九一八 |
| 221 | 10 | 八 | bā | eighth | 九一八 |
| 222 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 九一八 |
| 223 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九一八 |
| 224 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取代 |
| 225 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取代 |
| 226 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取代 |
| 227 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取代 |
| 228 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所取代 |
| 229 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所取代 |
| 230 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取代 |
| 231 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 232 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 233 | 10 | 學 | xué | to imitate | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 234 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 235 | 10 | 學 | xué | to understand | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 236 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 237 | 10 | 學 | xué | learned | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 238 | 10 | 學 | xué | a learner | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 239 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 240 | 10 | 師 | shī | teacher | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 241 | 10 | 師 | shī | multitude | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 242 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 243 | 10 | 師 | shī | an expert | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 244 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 245 | 10 | 師 | shī | master | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 246 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 247 | 10 | 師 | shī | Shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 248 | 10 | 師 | shī | to imitate | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 249 | 10 | 師 | shī | troops | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 250 | 10 | 師 | shī | shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 251 | 10 | 師 | shī | an army division | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 252 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 253 | 10 | 師 | shī | a lion | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 254 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 255 | 10 | 入 | rù | to enter | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 256 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 257 | 10 | 入 | rù | radical | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 258 | 10 | 入 | rù | income | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 259 | 10 | 入 | rù | to conform with | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 260 | 10 | 入 | rù | to descend | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 261 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 262 | 10 | 入 | rù | to pay | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 263 | 10 | 入 | rù | to join | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 264 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 265 | 9 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 266 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 佛教因此廣為傳揚 |
| 267 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 佛教因此廣為傳揚 |
| 268 | 9 | 廣 | ān | a hut | 佛教因此廣為傳揚 |
| 269 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 佛教因此廣為傳揚 |
| 270 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 佛教因此廣為傳揚 |
| 271 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 佛教因此廣為傳揚 |
| 272 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 佛教因此廣為傳揚 |
| 273 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 佛教因此廣為傳揚 |
| 274 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 佛教因此廣為傳揚 |
| 275 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 佛教因此廣為傳揚 |
| 276 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 佛教因此廣為傳揚 |
| 277 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 佛教因此廣為傳揚 |
| 278 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 佛教因此廣為傳揚 |
| 279 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 佛教因此廣為傳揚 |
| 280 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 281 | 9 | 對 | duì | correct; right | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 282 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 283 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 284 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 285 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 286 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 287 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 288 | 9 | 對 | duì | to mix | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 289 | 9 | 對 | duì | a pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 290 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 291 | 9 | 對 | duì | mutual | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 292 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 293 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 294 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 295 | 9 | 被 | bèi | to cover | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 296 | 9 | 被 | bèi | a cape | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 297 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 298 | 9 | 被 | bèi | to reach | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 299 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 300 | 9 | 被 | bèi | Bei | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 301 | 9 | 被 | pī | to drape over | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 302 | 9 | 被 | pī | to scatter | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 303 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為日本三論宗始祖 |
| 304 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為日本三論宗始祖 |
| 305 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為日本三論宗始祖 |
| 306 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為日本三論宗始祖 |
| 307 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為日本三論宗始祖 |
| 308 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為日本三論宗始祖 |
| 309 | 8 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 310 | 8 | 及 | jí | to reach | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 311 | 8 | 及 | jí | to attain | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 312 | 8 | 及 | jí | to understand | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 313 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 314 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 315 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 316 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 317 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 318 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 319 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 320 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 321 | 8 | 曾 | céng | deep | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 322 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 回國後不僅大弘佛法 |
| 323 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 回國後不僅大弘佛法 |
| 324 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 回國後不僅大弘佛法 |
| 325 | 8 | 大 | dà | size | 回國後不僅大弘佛法 |
| 326 | 8 | 大 | dà | old | 回國後不僅大弘佛法 |
| 327 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 回國後不僅大弘佛法 |
| 328 | 8 | 大 | dà | adult | 回國後不僅大弘佛法 |
| 329 | 8 | 大 | dài | an important person | 回國後不僅大弘佛法 |
| 330 | 8 | 大 | dà | senior | 回國後不僅大弘佛法 |
| 331 | 8 | 大 | dà | an element | 回國後不僅大弘佛法 |
| 332 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 回國後不僅大弘佛法 |
| 333 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三所述 |
| 334 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三所述 |
| 335 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三所述 |
| 336 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三所述 |
| 337 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三所述 |
| 338 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三所述 |
| 339 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三所述 |
| 340 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷三所述 |
| 341 | 8 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三所述 |
| 342 | 8 | 卷 | juǎn | to include | 卷三所述 |
| 343 | 8 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三所述 |
| 344 | 8 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三所述 |
| 345 | 8 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三所述 |
| 346 | 8 | 卷 | juàn | tired | 卷三所述 |
| 347 | 8 | 卷 | quán | beautiful | 卷三所述 |
| 348 | 8 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三所述 |
| 349 | 8 | 弘 | hóng | liberal; great | 其中以謙益盛弘律宗 |
| 350 | 8 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 其中以謙益盛弘律宗 |
| 351 | 8 | 弘 | hóng | Hong | 其中以謙益盛弘律宗 |
| 352 | 8 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 其中以謙益盛弘律宗 |
| 353 | 8 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 354 | 8 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 355 | 8 | 疏 | shū | to remove obstructions | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 356 | 8 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 357 | 8 | 疏 | shū | commentary | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 358 | 8 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 359 | 8 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 360 | 8 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 361 | 8 | 疏 | shū | coarse | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 362 | 8 | 疏 | shū | to describe point by point | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 363 | 8 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 364 | 8 | 疏 | shū | to carve | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 365 | 8 | 疏 | shū | to dredge | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 366 | 8 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 367 | 8 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 368 | 8 | 疏 | shū | coarse cloth | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 369 | 8 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 370 | 8 | 疏 | shū | vegetable | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 371 | 8 | 疏 | shū | Shu | 與當時精通疏譯的碩德二十八人共譯出律部七十二卷 |
| 372 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由發展走向興盛 |
| 373 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 由發展走向興盛 |
| 374 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 由發展走向興盛 |
| 375 | 7 | 由 | yóu | You | 由發展走向興盛 |
| 376 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 377 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 378 | 7 | 和 | hé | He | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 379 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 380 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 381 | 7 | 和 | hé | warm | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 382 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 383 | 7 | 和 | hé | a transaction | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 384 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 385 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 386 | 7 | 和 | hé | a military gate | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 387 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 388 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 389 | 7 | 和 | hé | compatible | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 390 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 391 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 392 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 393 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 394 | 7 | 和 | hé | venerable | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 395 | 7 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 396 | 7 | 唐 | táng | Tang | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 397 | 7 | 唐 | táng | exagerated | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 398 | 7 | 唐 | táng | vast; extensive | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 399 | 7 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 400 | 7 | 唐 | táng | China | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 401 | 7 | 唐 | táng | rude | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 402 | 7 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 403 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 404 | 7 | 禪 | chán | meditation | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 405 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 406 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 407 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 408 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 409 | 7 | 禪 | chán | Chan | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 410 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 411 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 412 | 7 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元四世紀 |
| 413 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
| 414 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
| 415 | 7 | 而 | néng | can; able | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
| 416 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
| 417 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而新羅則遲至西元四一七年以後 |
| 418 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 419 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 420 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 421 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 422 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 423 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 424 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 訂定信佛事佛的訓要 |
| 425 | 6 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 至枕流王元年 |
| 426 | 6 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 427 | 6 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 428 | 6 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 429 | 6 | 請 | qǐng | please | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 430 | 6 | 請 | qǐng | to request | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 431 | 6 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 432 | 6 | 請 | qǐng | to make an appointment | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 433 | 6 | 請 | qǐng | to greet | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 434 | 6 | 請 | qǐng | to invite | 遣使向唐高祖上表請傳道教 |
| 435 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 回國後不僅大弘佛法 |
| 436 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 回國後不僅大弘佛法 |
| 437 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 回國後不僅大弘佛法 |
| 438 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 回國後不僅大弘佛法 |
| 439 | 6 | 最 | zuì | superior | 佛教雖最晚傳入新羅 |
| 440 | 6 | 最 | zuì | top place | 佛教雖最晚傳入新羅 |
| 441 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 佛教雖最晚傳入新羅 |
| 442 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 滅了高 |
| 443 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 滅了高 |
| 444 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 滅了高 |
| 445 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 滅了高 |
| 446 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 滅了高 |
| 447 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 滅了高 |
| 448 | 6 | 雕 | diāo | to engrave; to carve | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 449 | 6 | 雕 | diāo | an eagle; a vulture | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 450 | 6 | 雕 | diāo | a sculpture | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 451 | 6 | 雕 | diāo | Diao | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 452 | 6 | 雕 | diāo | decorated with colored paint | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 453 | 6 | 雕 | diāo | crafty; cunning | 為了攘敵救國而雕印的 |
| 454 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 太賢大師宣揚法相 |
| 455 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 太賢大師宣揚法相 |
| 456 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 太賢大師宣揚法相 |
| 457 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 太賢大師宣揚法相 |
| 458 | 6 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 太賢大師宣揚法相 |
| 459 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 信奉巫教 |
| 460 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 信奉巫教 |
| 461 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 信奉巫教 |
| 462 | 6 | 教 | jiào | religion | 信奉巫教 |
| 463 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 信奉巫教 |
| 464 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 信奉巫教 |
| 465 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 信奉巫教 |
| 466 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 信奉巫教 |
| 467 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 信奉巫教 |
| 468 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 信奉巫教 |
| 469 | 6 | 歸國 | guīguó | to go home (to one's native country); to return from abroad | 與倍達多三藏法師齎梵本阿毗曇及五部律歸國 |
| 470 | 6 | 中 | zhōng | middle | 朝鮮半島三國中 |
| 471 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 朝鮮半島三國中 |
| 472 | 6 | 中 | zhōng | China | 朝鮮半島三國中 |
| 473 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 朝鮮半島三國中 |
| 474 | 6 | 中 | zhōng | midday | 朝鮮半島三國中 |
| 475 | 6 | 中 | zhōng | inside | 朝鮮半島三國中 |
| 476 | 6 | 中 | zhōng | during | 朝鮮半島三國中 |
| 477 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 朝鮮半島三國中 |
| 478 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 朝鮮半島三國中 |
| 479 | 6 | 中 | zhōng | half | 朝鮮半島三國中 |
| 480 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 朝鮮半島三國中 |
| 481 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 朝鮮半島三國中 |
| 482 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 朝鮮半島三國中 |
| 483 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 朝鮮半島三國中 |
| 484 | 6 | 中 | zhōng | middle | 朝鮮半島三國中 |
| 485 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 486 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 487 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 488 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 489 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛教的發展受北朝影響較大 |
| 490 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 491 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 492 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 493 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 494 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 495 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 496 | 6 | 國 | guó | national | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 497 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 498 | 6 | 國 | guó | Guo | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 499 | 6 | 國 | guó | community; nation; janapada | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 500 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 度僧十人 |
Frequencies of all Words
Top 770
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 的 | de | possessive particle | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 2 | 106 | 的 | de | structural particle | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 3 | 106 | 的 | de | complement | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 4 | 106 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 5 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 6 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 7 | 46 | 為 | wèi | for; to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 8 | 46 | 為 | wèi | because of | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 9 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 10 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 11 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 12 | 46 | 為 | wéi | to do | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 13 | 46 | 為 | wèi | for | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 14 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 15 | 46 | 為 | wèi | to | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 16 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 17 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 18 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 19 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 20 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 21 | 46 | 為 | wéi | to govern | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 22 | 35 | 一 | yī | one | 九一八 |
| 23 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 九一八 |
| 24 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 九一八 |
| 25 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 九一八 |
| 26 | 35 | 一 | yì | whole; all | 九一八 |
| 27 | 35 | 一 | yī | first | 九一八 |
| 28 | 35 | 一 | yī | the same | 九一八 |
| 29 | 35 | 一 | yī | each | 九一八 |
| 30 | 35 | 一 | yī | certain | 九一八 |
| 31 | 35 | 一 | yī | throughout | 九一八 |
| 32 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 九一八 |
| 33 | 35 | 一 | yī | sole; single | 九一八 |
| 34 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 九一八 |
| 35 | 35 | 一 | yī | Yi | 九一八 |
| 36 | 35 | 一 | yī | other | 九一八 |
| 37 | 35 | 一 | yī | to unify | 九一八 |
| 38 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 九一八 |
| 39 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 九一八 |
| 40 | 35 | 一 | yī | or | 九一八 |
| 41 | 35 | 一 | yī | one; eka | 九一八 |
| 42 | 31 | 年 | nián | year | 一三九二年 |
| 43 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 一三九二年 |
| 44 | 31 | 年 | nián | age | 一三九二年 |
| 45 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一三九二年 |
| 46 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 一三九二年 |
| 47 | 31 | 年 | nián | a date | 一三九二年 |
| 48 | 31 | 年 | nián | time; years | 一三九二年 |
| 49 | 31 | 年 | nián | harvest | 一三九二年 |
| 50 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 一三九二年 |
| 51 | 31 | 年 | nián | year; varṣa | 一三九二年 |
| 52 | 25 | 在 | zài | in; at | 佛教在王室護持之下 |
| 53 | 25 | 在 | zài | at | 佛教在王室護持之下 |
| 54 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛教在王室護持之下 |
| 55 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在王室護持之下 |
| 56 | 25 | 在 | zài | to consist of | 佛教在王室護持之下 |
| 57 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在王室護持之下 |
| 58 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在王室護持之下 |
| 59 | 24 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 60 | 22 | 六 | liù | six | 六二五 |
| 61 | 22 | 六 | liù | sixth | 六二五 |
| 62 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六二五 |
| 63 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六二五 |
| 64 | 22 | 後 | hòu | after; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 65 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 66 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 67 | 22 | 後 | hòu | behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 68 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 69 | 22 | 後 | hòu | late; later | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 70 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 71 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 72 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 73 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 74 | 22 | 後 | hòu | then | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 75 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 76 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 77 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 78 | 22 | 後 | hòu | following | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 79 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 80 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 81 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 82 | 22 | 後 | hòu | Hou | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 83 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 84 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 85 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 86 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 87 | 21 | 之 | zhī | to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 88 | 21 | 之 | zhī | this; that | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 89 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 90 | 21 | 之 | zhī | it | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 91 | 21 | 之 | zhī | in | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 92 | 21 | 之 | zhī | all | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 93 | 21 | 之 | zhī | and | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 94 | 21 | 之 | zhī | however | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 95 | 21 | 之 | zhī | if | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 96 | 21 | 之 | zhī | then | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 97 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 98 | 21 | 之 | zhī | is | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 99 | 21 | 之 | zhī | to use | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 100 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 爾後慧灌則任僧正之職 |
| 101 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 九一八 |
| 102 | 21 | 九 | jiǔ | many | 九一八 |
| 103 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九一八 |
| 104 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武王等 |
| 105 | 21 | 等 | děng | to wait | 武王等 |
| 106 | 21 | 等 | děng | degree; kind | 武王等 |
| 107 | 21 | 等 | děng | plural | 武王等 |
| 108 | 21 | 等 | děng | to be equal | 武王等 |
| 109 | 21 | 等 | děng | degree; level | 武王等 |
| 110 | 21 | 等 | děng | to compare | 武王等 |
| 111 | 20 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 確為後繼的高麗佛教奠定發展的基礎 |
| 112 | 19 | 二 | èr | two | 一三九二年 |
| 113 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一三九二年 |
| 114 | 19 | 二 | èr | second | 一三九二年 |
| 115 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 一三九二年 |
| 116 | 19 | 二 | èr | another; the other | 一三九二年 |
| 117 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 一三九二年 |
| 118 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一三九二年 |
| 119 | 19 | 王 | wáng | Wang | 高句麗小獸林王二年 |
| 120 | 19 | 王 | wáng | a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 121 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 高句麗小獸林王二年 |
| 122 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 高句麗小獸林王二年 |
| 123 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 高句麗小獸林王二年 |
| 124 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 高句麗小獸林王二年 |
| 125 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 高句麗小獸林王二年 |
| 126 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 高句麗小獸林王二年 |
| 127 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 高句麗小獸林王二年 |
| 128 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 高句麗小獸林王二年 |
| 129 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 高句麗小獸林王二年 |
| 130 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 131 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 132 | 19 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 133 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 134 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 135 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 136 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 137 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 138 | 19 | 宗 | zōng | a model | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 139 | 19 | 宗 | zōng | a county | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 140 | 19 | 宗 | zōng | religion | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 141 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 142 | 19 | 宗 | zōng | summation | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 143 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 144 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 145 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 146 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 主要以弘傳三論和成實二宗為主 |
| 147 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 148 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 149 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 150 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 秦僧阿道亦前來傳教 |
| 151 | 18 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 152 | 18 | 派 | pài | to dispatch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 153 | 18 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 154 | 18 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 155 | 18 | 派 | pài | a branch | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 156 | 18 | 派 | pài | a tributary | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 157 | 18 | 派 | pài | bearing; manner; style | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 158 | 18 | 派 | pài | pie | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 159 | 18 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 160 | 18 | 派 | pài | to arrange | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 161 | 18 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 禪宗在新羅後期至高麗初期已發展為九派之多 |
| 162 | 18 | 五 | wǔ | five | 六二五 |
| 163 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 六二五 |
| 164 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 六二五 |
| 165 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 六二五 |
| 166 | 18 | 五 | wǔ | five; pañca | 六二五 |
| 167 | 17 | 百濟 | bǎijì | Paekche; Baekje | 百濟 |
| 168 | 16 | 日本 | rìběn | Japan | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 169 | 16 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 義湘大師弘傳華嚴 |
| 170 | 16 | 三 | sān | three | 一三九二年 |
| 171 | 16 | 三 | sān | third | 一三九二年 |
| 172 | 16 | 三 | sān | more than two | 一三九二年 |
| 173 | 16 | 三 | sān | very few | 一三九二年 |
| 174 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 一三九二年 |
| 175 | 16 | 三 | sān | San | 一三九二年 |
| 176 | 16 | 三 | sān | three; tri | 一三九二年 |
| 177 | 16 | 三 | sān | sa | 一三九二年 |
| 178 | 16 | 高句麗 | Gāojùlì | Goguryeo | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 179 | 15 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 180 | 15 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 181 | 15 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 182 | 15 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教逐漸脫離中國的傳承 |
| 183 | 15 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國佛教史 |
| 184 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以王室貴族為中心 |
| 185 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以王室貴族為中心 |
| 186 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以王室貴族為中心 |
| 187 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以王室貴族為中心 |
| 188 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以王室貴族為中心 |
| 189 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以王室貴族為中心 |
| 190 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以王室貴族為中心 |
| 191 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以王室貴族為中心 |
| 192 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以王室貴族為中心 |
| 193 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以王室貴族為中心 |
| 194 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以王室貴族為中心 |
| 195 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以王室貴族為中心 |
| 196 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以王室貴族為中心 |
| 197 | 15 | 以 | yǐ | very | 以王室貴族為中心 |
| 198 | 15 | 以 | yǐ | already | 以王室貴族為中心 |
| 199 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以王室貴族為中心 |
| 200 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以王室貴族為中心 |
| 201 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以王室貴族為中心 |
| 202 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以王室貴族為中心 |
| 203 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以王室貴族為中心 |
| 204 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 不僅超過禪門九山 |
| 205 | 14 | 山 | shān | Shan | 不僅超過禪門九山 |
| 206 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 不僅超過禪門九山 |
| 207 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 不僅超過禪門九山 |
| 208 | 14 | 山 | shān | a gable | 不僅超過禪門九山 |
| 209 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 不僅超過禪門九山 |
| 210 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 211 | 14 | 是 | shì | is exactly | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 212 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 213 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 214 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 215 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 216 | 14 | 是 | shì | true | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 217 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 218 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 219 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 220 | 14 | 是 | shì | Shi | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 221 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 222 | 14 | 是 | shì | this; idam | 這是韓國佛寺創建的開始 |
| 223 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 224 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 225 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 226 | 14 | 時 | shí | at that time | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 227 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 228 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 229 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 230 | 14 | 時 | shí | tense | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 231 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 232 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 233 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 234 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 235 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 236 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 237 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 238 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 239 | 14 | 時 | shí | on time | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 240 | 14 | 時 | shí | this; that | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 241 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 242 | 14 | 時 | shí | hour | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 243 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 244 | 14 | 時 | shí | Shi | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 245 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 246 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 247 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時當朝鮮半島高句麗 |
| 248 | 14 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 由發展走向興盛 |
| 249 | 14 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 佛教從中國向東傳入韓國 |
| 250 | 14 | 至 | zhì | to; until | 至枕流王元年 |
| 251 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至枕流王元年 |
| 252 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至枕流王元年 |
| 253 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至枕流王元年 |
| 254 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 255 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 256 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 257 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 258 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 259 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 260 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 261 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 262 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 263 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 264 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 265 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 266 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 267 | 13 | 有 | yǒu | You | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 268 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 269 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 更有不少高僧渡海至日本傳教 |
| 270 | 13 | 四 | sì | four | 四年 |
| 271 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
| 272 | 13 | 四 | sì | fourth | 四年 |
| 273 | 13 | 四 | sì | Si | 四年 |
| 274 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
| 275 | 13 | 七 | qī | seven | 到了七世紀中葉 |
| 276 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 到了七世紀中葉 |
| 277 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 到了七世紀中葉 |
| 278 | 13 | 七 | qī | seven; sapta | 到了七世紀中葉 |
| 279 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 280 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 281 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 282 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 283 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 284 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 285 | 13 | 傳 | chuán | to express | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 286 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 287 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 288 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 289 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 290 | 13 | 與 | yǔ | and | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 291 | 13 | 與 | yǔ | to give | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 292 | 13 | 與 | yǔ | together with | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 293 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 294 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 295 | 13 | 與 | yù | to particate in | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 296 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 297 | 13 | 與 | yù | to help | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 298 | 13 | 與 | yǔ | for | 朝鮮受到西方列強與日本的入侵 |
| 299 | 13 | 於 | yú | in; at | 同時深入普及於社會 |
| 300 | 13 | 於 | yú | in; at | 同時深入普及於社會 |
| 301 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 同時深入普及於社會 |
| 302 | 13 | 於 | yú | to go; to | 同時深入普及於社會 |
| 303 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同時深入普及於社會 |
| 304 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 同時深入普及於社會 |
| 305 | 13 | 於 | yú | from | 同時深入普及於社會 |
| 306 | 13 | 於 | yú | give | 同時深入普及於社會 |
| 307 | 13 | 於 | yú | oppposing | 同時深入普及於社會 |
| 308 | 13 | 於 | yú | and | 同時深入普及於社會 |
| 309 | 13 | 於 | yú | compared to | 同時深入普及於社會 |
| 310 | 13 | 於 | yú | by | 同時深入普及於社會 |
| 311 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 同時深入普及於社會 |
| 312 | 13 | 於 | yú | for | 同時深入普及於社會 |
| 313 | 13 | 於 | yú | Yu | 同時深入普及於社會 |
| 314 | 13 | 於 | wū | a crow | 同時深入普及於社會 |
| 315 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 同時深入普及於社會 |
| 316 | 11 | 朝鮮 | cháoxiǎn | Korea; North Korea | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
| 317 | 11 | 朝鮮 | Cháoxiǎn | Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen | 此時中國佛教仍繼續傳入朝鮮 |
| 318 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 319 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 320 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 321 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 322 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 323 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 324 | 11 | 其 | qí | will | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 325 | 11 | 其 | qí | may | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 326 | 11 | 其 | qí | if | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 327 | 11 | 其 | qí | or | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 328 | 11 | 其 | qí | Qi | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 329 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其統治者曾借助南朝政權的勢力對抗高句麗和新羅的攻擊 |
| 330 | 11 | 也 | yě | also; too | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 331 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 332 | 11 | 也 | yě | either | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 333 | 11 | 也 | yě | even | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 334 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 335 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 336 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 337 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 338 | 11 | 也 | yě | ya | 高句麗卻也走上滅國之途 |
| 339 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 340 | 10 | 寺 | sì | a government office | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 341 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 342 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 王為二僧建肖門寺和伊弗蘭寺 |
| 343 | 10 | 八 | bā | eight | 九一八 |
| 344 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 九一八 |
| 345 | 10 | 八 | bā | eighth | 九一八 |
| 346 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 九一八 |
| 347 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 九一八 |
| 348 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所取代 |
| 349 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所取代 |
| 350 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所取代 |
| 351 | 10 | 所 | suǒ | it | 所取代 |
| 352 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 所取代 |
| 353 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取代 |
| 354 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取代 |
| 355 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取代 |
| 356 | 10 | 所 | suǒ | that which | 所取代 |
| 357 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取代 |
| 358 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所取代 |
| 359 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所取代 |
| 360 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取代 |
| 361 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 所取代 |
| 362 | 10 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 363 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 364 | 10 | 乃 | nǎi | you; yours | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 365 | 10 | 乃 | nǎi | also; moreover | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 366 | 10 | 乃 | nǎi | however; but | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 367 | 10 | 乃 | nǎi | if | 佛教乃正式傳入韓國 |
| 368 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 369 | 10 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 370 | 10 | 學 | xué | to imitate | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 371 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 372 | 10 | 學 | xué | to understand | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 373 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 374 | 10 | 學 | xué | a doctrine | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 375 | 10 | 學 | xué | learned | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 376 | 10 | 學 | xué | a learner | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 377 | 10 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 慧灌曾在隋朝至中國的嘉祥寺從吉藏學三論 |
| 378 | 10 | 師 | shī | teacher | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 379 | 10 | 師 | shī | multitude | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 380 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 381 | 10 | 師 | shī | an expert | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 382 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 383 | 10 | 師 | shī | master | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 384 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 385 | 10 | 師 | shī | Shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 386 | 10 | 師 | shī | to imitate | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 387 | 10 | 師 | shī | troops | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 388 | 10 | 師 | shī | shi | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 389 | 10 | 師 | shī | an army division | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 390 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 391 | 10 | 師 | shī | a lion | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 392 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 被日本聖德太子禮請為師 |
| 393 | 10 | 入 | rù | to enter | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 394 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 395 | 10 | 入 | rù | radical | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 396 | 10 | 入 | rù | income | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 397 | 10 | 入 | rù | to conform with | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 398 | 10 | 入 | rù | to descend | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 399 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 400 | 10 | 入 | rù | to pay | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 401 | 10 | 入 | rù | to join | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 402 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 王遣使入唐傳回道教後 |
| 403 | 9 | 曹溪宗 | cáo xī zōng | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | 主要是指智訥所創的曹溪宗禪法 |
| 404 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 佛教因此廣為傳揚 |
| 405 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 佛教因此廣為傳揚 |
| 406 | 9 | 廣 | ān | a hut | 佛教因此廣為傳揚 |
| 407 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 佛教因此廣為傳揚 |
| 408 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 佛教因此廣為傳揚 |
| 409 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 佛教因此廣為傳揚 |
| 410 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 佛教因此廣為傳揚 |
| 411 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 佛教因此廣為傳揚 |
| 412 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 佛教因此廣為傳揚 |
| 413 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 佛教因此廣為傳揚 |
| 414 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 佛教因此廣為傳揚 |
| 415 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 佛教因此廣為傳揚 |
| 416 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 佛教因此廣為傳揚 |
| 417 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 佛教因此廣為傳揚 |
| 418 | 9 | 對 | duì | to; toward | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 419 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 420 | 9 | 對 | duì | correct; right | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 421 | 9 | 對 | duì | pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 422 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 423 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 424 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 425 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 426 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 427 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 428 | 9 | 對 | duì | to mix | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 429 | 9 | 對 | duì | a pair | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 430 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 431 | 9 | 對 | duì | mutual | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 432 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 433 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 百濟佛教對隔海的日本也有深遠影響 |
| 434 | 9 | 被 | bèi | by | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 435 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 436 | 9 | 被 | bèi | to cover | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 437 | 9 | 被 | bèi | a cape | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 438 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 439 | 9 | 被 | bèi | to reach | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 440 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 441 | 9 | 被 | bèi | because | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 442 | 9 | 被 | bèi | Bei | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 443 | 9 | 被 | pī | to drape over | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 444 | 9 | 被 | pī | to scatter | 新羅王朝被高麗王朝 |
| 445 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並為日本三論宗始祖 |
| 446 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為日本三論宗始祖 |
| 447 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為日本三論宗始祖 |
| 448 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為日本三論宗始祖 |
| 449 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為日本三論宗始祖 |
| 450 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並為日本三論宗始祖 |
| 451 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並為日本三論宗始祖 |
| 452 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為日本三論宗始祖 |
| 453 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為日本三論宗始祖 |
| 454 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並為日本三論宗始祖 |
| 455 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為日本三論宗始祖 |
| 456 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為日本三論宗始祖 |
| 457 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並為日本三論宗始祖 |
| 458 | 8 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 新羅三國鼎足而立的時期 |
| 459 | 8 | 及 | jí | to reach | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 460 | 8 | 及 | jí | and | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 461 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 462 | 8 | 及 | jí | to attain | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 463 | 8 | 及 | jí | to understand | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 464 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 465 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 466 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 467 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 中國前秦王苻堅遣順道法師及使者齎來經書 |
| 468 | 8 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 469 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 470 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 471 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 472 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 473 | 8 | 曾 | zēng | even more; still more | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 474 | 8 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 475 | 8 | 曾 | céng | deep | 高僧圓光和慈藏都曾前來中國參學 |
| 476 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 回國後不僅大弘佛法 |
| 477 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 回國後不僅大弘佛法 |
| 478 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 回國後不僅大弘佛法 |
| 479 | 8 | 大 | dà | size | 回國後不僅大弘佛法 |
| 480 | 8 | 大 | dà | old | 回國後不僅大弘佛法 |
| 481 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 回國後不僅大弘佛法 |
| 482 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 回國後不僅大弘佛法 |
| 483 | 8 | 大 | dà | adult | 回國後不僅大弘佛法 |
| 484 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 回國後不僅大弘佛法 |
| 485 | 8 | 大 | dài | an important person | 回國後不僅大弘佛法 |
| 486 | 8 | 大 | dà | senior | 回國後不僅大弘佛法 |
| 487 | 8 | 大 | dà | approximately | 回國後不僅大弘佛法 |
| 488 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 回國後不僅大弘佛法 |
| 489 | 8 | 大 | dà | an element | 回國後不僅大弘佛法 |
| 490 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 回國後不僅大弘佛法 |
| 491 | 8 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此佛教初傳時期亦被視同民間信仰一般 |
| 492 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三所述 |
| 493 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三所述 |
| 494 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三所述 |
| 495 | 8 | 卷 | juǎn | roll | 卷三所述 |
| 496 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三所述 |
| 497 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三所述 |
| 498 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三所述 |
| 499 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三所述 |
| 500 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷三所述 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 六 | liù | six; ṣaṭ | |
| 后 | 後 |
|
|
| 九 | jiǔ | nine; nava | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 宗 |
|
|
|
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
| 阿弥陀经疏 | 阿彌陀經疏 | 196 |
|
| 八万大藏经 | 八萬大藏經 | 98 | Tripitaka Koreana |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
| 北宗 | 98 | Northern school | |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 朝鲜半岛 | 朝鮮半島 | 67 | Korean Peninsula |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘起信论疏 | 大乘起信論疏 | 100 | A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taesung Kisin Non So |
| 德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 二次世界大战 | 二次世界大戰 | 195 | World War Two |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法相宗 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法兴寺 | 法興寺 | 102 | Hōkōji |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
| 佛诞日 | 佛誕日 | 102 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 浮石寺 | 102 | Buseoksa; Buseoksa Temple | |
| 高句丽 | 高句麗 | 71 | Goguryeo |
| 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高丽大藏经 | 高麗大藏經 | 71 |
|
| 高丽王朝 | 高麗王朝 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 71 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 海印寺 | 104 | Haeinsa | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
| 和静 | 和靜 | 72 | Hejing |
| 护国经 | 護國經 | 72 | Hu Guo Jing |
| 皇龙寺 | 皇龍寺 | 104 | Hwangnyongsa |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 华严一乘法界图 | 華嚴一乘法界圖 | 72 | Huayan Yi Cheng Fajie Tu |
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 惠慈 | 104 | Hyeja; Eji | |
| 慧灌 | 104 |
|
|
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 吉藏 | 74 | Jizang | |
| 嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
| 解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
| 净源 | 淨源 | 106 | Jing Yuan |
| 金刚三昧经 | 金剛三昧經 | 106 | Vajrasamādhi |
| 金刚三昧经论 | 金剛三昧經論 | 106 | Jingang Sanmei Jing Lun |
| 崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
| 李朝 | 108 |
|
|
| 李成桂 | 108 | Yi Seong-gye | |
| 李氏朝鲜 | 李氏朝鮮 | 76 | Lee Dynasty Korea; Joseon Dynasty |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 律部 | 76 | Vinaya Piṭaka | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
| 南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
| 南宗禅 | 南宗禪 | 110 | Southern School of Chan |
| 南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
| 南韩 | 南韓 | 110 | South Korea |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
| 起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 前秦 | 81 | Former Qin | |
| 钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 全罗南道 | 全羅南道 | 81 | South Jeolla Province; Jeollanam-do |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 日本书纪 | 日本書紀 | 82 | Nihon Shoki; Chronicles of Japan |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三国遗事 | 三國遺事 | 115 | San Guo Yi Shi |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
| 三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
| 山州 | 115 | Shanzhou | |
| 摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
| 圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
| 圣明 | 聖明 | 115 |
|
| 胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋代 | 83 |
|
|
| 松广寺 | 松廣寺 | 115 | Songgwangsa |
| 肃宗 | 肅宗 | 83 |
|
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太贤 | 太賢 | 84 | Tai Xian |
| 太古宗 | 116 | Taego Order; Taego-jong | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐高祖 | 84 | Emperor Gaozu of Tang | |
| 昙征 | 曇徵 | 116 | Damjing |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 威德王 | 119 | Wideok of Baekje | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 武后 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
| 武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
| 孝武帝 | 88 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
| 新罗王朝 | 新羅王朝 | 88 | Silla |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 续藏经 | 續藏經 | 120 | Zokuzōkyō |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 鸦片战争 | 鴉片戰爭 | 89 | Opium Wars |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 因明正理门论 | 因明正理門論 | 121 | Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 圆测 | 圓測 | 89 | Woncheuk |
| 圆佛教 | 圓佛教 | 121 | Wŏn Buddhism |
| 元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
| 元兴寺 | 元興寺 | 121 |
|
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 枕流王 | 122 | Chimnyu of Baekje | |
| 智山派 | 122 | Chisan-ha | |
| 智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 智异山 | 智異山 | 122 | Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea |
| 中国北方 | 中國北方 | 122 | Northern China |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅教 | 禪教 | 99 |
|
| 朝参 | 朝參 | 99 | morning assembly |
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 梵本 | 102 | a Sanskrit text | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 律疏 | 108 | vinaya commentary | |
| 内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
| 清修 | 113 | Pure Practice | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 入法界品 | 114 | entrance into the dharma realm [chapter] | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧正 | 115 | sōjō | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 圣住 | 聖住 | 115 | sagely abode |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四一 | 115 | four ones | |
| 通戒 | 116 | shared vows | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 五部律 | 119 | the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools | |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 义天 | 義天 | 121 |
|
| 迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 圆教 | 圓教 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 章疏 | 122 | documents | |
| 真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗要 | 122 |
|