Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 3: Indian Mahāyāna Buddhism Schools of Thought 第五冊 宗派概論 第三課 印度大乘佛教學派

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 wéi to act as; to serve 一為中觀學派
2 46 wéi to change into; to become 一為中觀學派
3 46 wéi to be; is 一為中觀學派
4 46 wéi to do 一為中觀學派
5 46 wèi to support; to help 一為中觀學派
6 46 wéi to govern 一為中觀學派
7 35 zhī to go 繼之
8 35 zhī to arrive; to go 繼之
9 35 zhī is 繼之
10 35 zhī to use 繼之
11 35 zhī Zhi 繼之
12 30 lùn to comment; to discuss 四百論
13 30 lùn a theory; a doctrine 四百論
14 30 lùn to evaluate 四百論
15 30 lùn opinion; speech; statement 四百論
16 30 lùn to convict 四百論
17 30 lùn to edit; to compile 四百論
18 30 lùn a treatise; sastra 四百論
19 28 to go; to 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
20 28 to rely on; to depend on 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
21 28 Yu 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
22 28 a crow 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
23 25 印度 yìndù India 印度大乘佛教學派
24 25 to use; to grasp 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
25 25 to rely on 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
26 25 to regard 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
27 25 to be able to 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
28 25 to order; to command 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
29 25 used after a verb 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
30 25 a reason; a cause 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
31 25 Israel 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
32 25 Yi 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
33 25 use; yogena 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
34 21 大乘 dàshèng Mahayana 已含大乘思想
35 21 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已含大乘思想
36 21 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已含大乘思想
37 18 děng et cetera; and so on
38 18 děng to wait
39 18 děng to be equal
40 18 děng degree; level
41 18 děng to compare
42 18 to give 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
43 18 to accompany 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
44 18 to particate in 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
45 18 of the same kind 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
46 18 to help 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
47 18 for 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
48 18 Yi 大乘經典亦相繼出現
49 18 hòu after; later 出世後
50 18 hòu empress; queen 出世後
51 18 hòu sovereign 出世後
52 18 hòu the god of the earth 出世後
53 18 hòu late; later 出世後
54 18 hòu offspring; descendents 出世後
55 18 hòu to fall behind; to lag 出世後
56 18 hòu behind; back 出世後
57 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出世後
58 18 hòu Hou 出世後
59 18 hòu after; behind 出世後
60 18 hòu following 出世後
61 18 hòu to be delayed 出世後
62 18 hòu to abandon; to discard 出世後
63 18 hòu feudal lords 出世後
64 18 hòu Hou 出世後
65 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出世後
66 18 hòu rear; paścāt 出世後
67 17 思想 sīxiǎng thought; ideology 已含大乘思想
68 17 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 一則中觀
69 17 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 一則中觀
70 16 ér Kangxi radical 126 溯源而觀
71 16 ér as if; to seem like 溯源而觀
72 16 néng can; able 溯源而觀
73 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溯源而觀
74 16 ér to arrive; up to 溯源而觀
75 15 shī teacher 二大論師出世
76 15 shī multitude 二大論師出世
77 15 shī a host; a leader 二大論師出世
78 15 shī an expert 二大論師出世
79 15 shī an example; a model 二大論師出世
80 15 shī master 二大論師出世
81 15 shī a capital city; a well protected place 二大論師出世
82 15 shī Shi 二大論師出世
83 15 shī to imitate 二大論師出世
84 15 shī troops 二大論師出世
85 15 shī shi 二大論師出世
86 15 shī an army division 二大論師出世
87 15 shī the 7th hexagram 二大論師出世
88 15 shī a lion 二大論師出世
89 15 shī spiritual guide; teacher; ācārya 二大論師出世
90 14 Qi 其思潮的興盛
91 14 zhě ca 從尊者黑者受具足戒
92 13 one 一為中觀學派
93 13 Kangxi radical 1 一為中觀學派
94 13 pure; concentrated 一為中觀學派
95 13 first 一為中觀學派
96 13 the same 一為中觀學派
97 13 sole; single 一為中觀學派
98 13 a very small amount 一為中觀學派
99 13 Yi 一為中觀學派
100 13 other 一為中觀學派
101 13 to unify 一為中觀學派
102 13 accidentally; coincidentally 一為中觀學派
103 13 abruptly; suddenly 一為中觀學派
104 13 one; eka 一為中觀學派
105 13 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教學派
106 13 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教學派
107 13 中觀學派 zhōngguān xuépài Madhyamaka 一為中觀學派
108 13 method; way 為眾生說法
109 13 France 為眾生說法
110 13 the law; rules; regulations 為眾生說法
111 13 the teachings of the Buddha; Dharma 為眾生說法
112 13 a standard; a norm 為眾生說法
113 13 an institution 為眾生說法
114 13 to emulate 為眾生說法
115 13 magic; a magic trick 為眾生說法
116 13 punishment 為眾生說法
117 13 Fa 為眾生說法
118 13 a precedent 為眾生說法
119 13 a classification of some kinds of Han texts 為眾生說法
120 13 relating to a ceremony or rite 為眾生說法
121 13 Dharma 為眾生說法
122 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為眾生說法
123 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為眾生說法
124 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為眾生說法
125 13 quality; characteristic 為眾生說法
126 13 瑜伽行派 yújiā xíng pài Yogācāra School 二為瑜伽行派
127 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 序說
128 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 序說
129 12 shuì to persuade 序說
130 12 shuō to teach; to recite; to explain 序說
131 12 shuō a doctrine; a theory 序說
132 12 shuō to claim; to assert 序說
133 12 shuō allocution 序說
134 12 shuō to criticize; to scold 序說
135 12 shuō to indicate; to refer to 序說
136 12 shuō speach; vāda 序說
137 12 shuō to speak; bhāṣate 序說
138 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
139 12 suǒ a few; various; some 唐朝義淨大師所著
140 12 suǒ a place; a location 唐朝義淨大師所著
141 12 suǒ indicates a passive voice 唐朝義淨大師所著
142 12 suǒ an ordinal number 唐朝義淨大師所著
143 12 suǒ meaning 唐朝義淨大師所著
144 12 suǒ garrison 唐朝義淨大師所著
145 12 suǒ place; pradeśa 唐朝義淨大師所著
146 12 èr two 印度大乘佛教最主要分為二大系統
147 12 èr Kangxi radical 7 印度大乘佛教最主要分為二大系統
148 12 èr second 印度大乘佛教最主要分為二大系統
149 12 èr twice; double; di- 印度大乘佛教最主要分為二大系統
150 12 èr more than one kind 印度大乘佛教最主要分為二大系統
151 12 èr two; dvā; dvi 印度大乘佛教最主要分為二大系統
152 11 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 演說瑜伽唯識
153 11 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 承龍樹教學
154 11 kōng empty; void; hollow
155 11 kòng free time
156 11 kòng to empty; to clean out
157 11 kōng the sky; the air
158 11 kōng in vain; for nothing
159 11 kòng vacant; unoccupied
160 11 kòng empty space
161 11 kōng without substance
162 11 kōng to not have
163 11 kòng opportunity; chance
164 11 kōng vast and high
165 11 kōng impractical; ficticious
166 11 kòng blank
167 11 kòng expansive
168 11 kòng lacking
169 11 kōng plain; nothing else
170 11 kōng Emptiness
171 11 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
172 10 yòu Kangxi radical 29 又有
173 10 juǎn to coil; to roll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
174 10 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
175 10 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
176 10 juǎn to sweep up; to carry away 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
177 10 juǎn to involve; to embroil 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
178 10 juǎn a break roll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
179 10 juàn an examination paper 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
180 10 juàn a file 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
181 10 quán crinkled; curled 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
182 10 juǎn to include 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
183 10 juǎn to store away 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
184 10 juǎn to sever; to break off 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
185 10 juǎn Juan 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
186 10 juàn tired 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
187 10 quán beautiful 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
188 10 juǎn wrapped 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
189 10 zhōng middle 原始佛教中
190 10 zhōng medium; medium sized 原始佛教中
191 10 zhōng China 原始佛教中
192 10 zhòng to hit the mark 原始佛教中
193 10 zhōng midday 原始佛教中
194 10 zhōng inside 原始佛教中
195 10 zhōng during 原始佛教中
196 10 zhōng Zhong 原始佛教中
197 10 zhōng intermediary 原始佛教中
198 10 zhōng half 原始佛教中
199 10 zhòng to reach; to attain 原始佛教中
200 10 zhòng to suffer; to infect 原始佛教中
201 10 zhòng to obtain 原始佛教中
202 10 zhòng to pass an exam 原始佛教中
203 10 zhōng middle 原始佛教中
204 10 無著 wúzhāo to not have a reliable source 無著
205 10 無著 wúzhāo unattached 無著
206 10 無著 wúzhāo Asaṅga 無著
207 10 rén person; people; a human being 若人不能知
208 10 rén Kangxi radical 9 若人不能知
209 10 rén a kind of person 若人不能知
210 10 rén everybody 若人不能知
211 10 rén adult 若人不能知
212 10 rén somebody; others 若人不能知
213 10 rén an upright person 若人不能知
214 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人不能知
215 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則於深佛法
216 10 a grade; a level 則於深佛法
217 10 an example; a model 則於深佛法
218 10 a weighing device 則於深佛法
219 10 to grade; to rank 則於深佛法
220 10 to copy; to imitate; to follow 則於深佛法
221 10 to do 則於深佛法
222 10 koan; kōan; gong'an 則於深佛法
223 10 中論 zhōng lùn Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra 中論
224 9 bìng to combine; to amalgamate 並闡明唯識
225 9 bìng to combine 並闡明唯識
226 9 bìng to resemble; to be like 並闡明唯識
227 9 bìng to stand side-by-side 並闡明唯識
228 9 bīng Taiyuan 並闡明唯識
229 9 bìng equally; both; together 並闡明唯識
230 9 外道 wàidào an outsider 外道邪見紛沓
231 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道邪見紛沓
232 9 外道 wàidào Heretics 外道邪見紛沓
233 9 外道 wàidào non-Buddhist 外道邪見紛沓
234 9 因明 yīnmíng Buddhist logic; hetuvidyā 卻成就於因明
235 9 to enter 曾入龍宮
236 9 Kangxi radical 11 曾入龍宮
237 9 radical 曾入龍宮
238 9 income 曾入龍宮
239 9 to conform with 曾入龍宮
240 9 to descend 曾入龍宮
241 9 the entering tone 曾入龍宮
242 9 to pay 曾入龍宮
243 9 to join 曾入龍宮
244 9 entering; praveśa 曾入龍宮
245 9 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
246 9 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
247 9 注釋 zhùshì comment 注釋
248 9 西藏 Xīzàng Tibet 等人的中觀思想傳入西藏
249 8 zhì Kangxi radical 133 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
250 8 zhì to arrive 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
251 8 小乘 xiǎoshèng Hinayana 當時小乘有
252 8 nián year 約佛陀入滅後九百年
253 8 nián New Year festival 約佛陀入滅後九百年
254 8 nián age 約佛陀入滅後九百年
255 8 nián life span; life expectancy 約佛陀入滅後九百年
256 8 nián an era; a period 約佛陀入滅後九百年
257 8 nián a date 約佛陀入滅後九百年
258 8 nián time; years 約佛陀入滅後九百年
259 8 nián harvest 約佛陀入滅後九百年
260 8 nián annual; every year 約佛陀入滅後九百年
261 8 nián year; varṣa 約佛陀入滅後九百年
262 8 four 西元四
263 8 note a musical scale 西元四
264 8 fourth 西元四
265 8 Si 西元四
266 8 four; catur 西元四
267 8 meaning; sense 亦是中道義
268 8 justice; right action; righteousness 亦是中道義
269 8 artificial; man-made; fake 亦是中道義
270 8 chivalry; generosity 亦是中道義
271 8 just; righteous 亦是中道義
272 8 adopted 亦是中道義
273 8 a relationship 亦是中道義
274 8 volunteer 亦是中道義
275 8 something suitable 亦是中道義
276 8 a martyr 亦是中道義
277 8 a law 亦是中道義
278 8 Yi 亦是中道義
279 8 Righteousness 亦是中道義
280 8 to break; to split; to smash 一者是破一切執著情見
281 8 worn-out; broken 一者是破一切執著情見
282 8 to destroy; to ruin 一者是破一切執著情見
283 8 to break a rule; to allow an exception 一者是破一切執著情見
284 8 to defeat 一者是破一切執著情見
285 8 low quality; in poor condition 一者是破一切執著情見
286 8 to strike; to hit 一者是破一切執著情見
287 8 to spend [money]; to squander 一者是破一切執著情見
288 8 to disprove [an argument] 一者是破一切執著情見
289 8 finale 一者是破一切執著情見
290 8 to use up; to exhaust 一者是破一切執著情見
291 8 to penetrate 一者是破一切執著情見
292 8 pha 一者是破一切執著情見
293 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 中論本頌
294 8 sòng Song; Hymns 中論本頌
295 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 中論本頌
296 8 sòng a speech in praise of somebody 中論本頌
297 8 sòng a divination 中論本頌
298 8 sòng to recite 中論本頌
299 8 sòng 1. ode; 2. praise 中論本頌
300 8 sòng verse; gāthā 中論本頌
301 8 瑜伽 yújiā yoga 二乃瑜伽
302 8 瑜伽 yújiā yoga 二乃瑜伽
303 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 二乃瑜伽
304 8 瑜伽 yújiā Yoga 二乃瑜伽
305 8 戲論 xì lùn mental proliferation 等執著或戲論
306 8 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca 等執著或戲論
307 7 pài school of thought; a sect; a faction 具緣派
308 7 pài to dispatch 具緣派
309 7 pài the circular ratio π (pi) 具緣派
310 7 pài the Greek letter π (pi) 具緣派
311 7 pài a tributary 具緣派
312 7 pài bearing; manner; style 具緣派
313 7 pài pie 具緣派
314 7 pài to distribute; to assign; to allocate 具緣派
315 7 pài to arrange 具緣派
316 7 pài to criticize; to denounce 具緣派
317 7 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 印度大乘佛教最主要分為二大系統
318 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 唐朝義淨大師所著
319 7 zhù outstanding 唐朝義淨大師所著
320 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 唐朝義淨大師所著
321 7 zhuó to wear (clothes) 唐朝義淨大師所著
322 7 zhe expresses a command 唐朝義淨大師所著
323 7 zháo to attach; to grasp 唐朝義淨大師所著
324 7 zhāo to add; to put 唐朝義淨大師所著
325 7 zhuó a chess move 唐朝義淨大師所著
326 7 zhāo a trick; a move; a method 唐朝義淨大師所著
327 7 zhāo OK 唐朝義淨大師所著
328 7 zháo to fall into [a trap] 唐朝義淨大師所著
329 7 zháo to ignite 唐朝義淨大師所著
330 7 zháo to fall asleep 唐朝義淨大師所著
331 7 zhuó whereabouts; end result 唐朝義淨大師所著
332 7 zhù to appear; to manifest 唐朝義淨大師所著
333 7 zhù to show 唐朝義淨大師所著
334 7 zhù to indicate; to be distinguished by 唐朝義淨大師所著
335 7 zhù to write 唐朝義淨大師所著
336 7 zhù to record 唐朝義淨大師所著
337 7 zhù a document; writings 唐朝義淨大師所著
338 7 zhù Zhu 唐朝義淨大師所著
339 7 zháo expresses that a continuing process has a result 唐朝義淨大師所著
340 7 zhuó to arrive 唐朝義淨大師所著
341 7 zhuó to result in 唐朝義淨大師所著
342 7 zhuó to command 唐朝義淨大師所著
343 7 zhuó a strategy 唐朝義淨大師所著
344 7 zhāo to happen; to occur 唐朝義淨大師所著
345 7 zhù space between main doorwary and a screen 唐朝義淨大師所著
346 7 zhuó somebody attached to a place; a local 唐朝義淨大師所著
347 7 zhe attachment to 唐朝義淨大師所著
348 7 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 以彰顯諸法實性為主的
349 7 xué to study; to learn 在他的唯識教學裡
350 7 xué to imitate 在他的唯識教學裡
351 7 xué a school; an academy 在他的唯識教學裡
352 7 xué to understand 在他的唯識教學裡
353 7 xué learning; acquired knowledge 在他的唯識教學裡
354 7 xué learned 在他的唯識教學裡
355 7 xué a learner 在他的唯識教學裡
356 7 xué student; learning; śikṣā 在他的唯識教學裡
357 7 wáng Wang 王恩洋
358 7 wáng a king 王恩洋
359 7 wáng Kangxi radical 96 王恩洋
360 7 wàng to be king; to rule 王恩洋
361 7 wáng a prince; a duke 王恩洋
362 7 wáng grand; great 王恩洋
363 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王恩洋
364 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王恩洋
365 7 wáng the head of a group or gang 王恩洋
366 7 wáng the biggest or best of a group 王恩洋
367 7 wáng king; best of a kind; rāja 王恩洋
368 7 qǐng a short while 三世紀頃南印度人
369 7 qǐng near 三世紀頃南印度人
370 7 zuò to do 意譯作單眼提婆
371 7 zuò to act as; to serve as 意譯作單眼提婆
372 7 zuò to start 意譯作單眼提婆
373 7 zuò a writing; a work 意譯作單眼提婆
374 7 zuò to dress as; to be disguised as 意譯作單眼提婆
375 7 zuō to create; to make 意譯作單眼提婆
376 7 zuō a workshop 意譯作單眼提婆
377 7 zuō to write; to compose 意譯作單眼提婆
378 7 zuò to rise 意譯作單眼提婆
379 7 zuò to be aroused 意譯作單眼提婆
380 7 zuò activity; action; undertaking 意譯作單眼提婆
381 7 zuò to regard as 意譯作單眼提婆
382 7 zuò action; kāraṇa 意譯作單眼提婆
383 7 big; huge; large 大乘佛教的開展於焉大盛
384 7 Kangxi radical 37 大乘佛教的開展於焉大盛
385 7 great; major; important 大乘佛教的開展於焉大盛
386 7 size 大乘佛教的開展於焉大盛
387 7 old 大乘佛教的開展於焉大盛
388 7 oldest; earliest 大乘佛教的開展於焉大盛
389 7 adult 大乘佛教的開展於焉大盛
390 7 dài an important person 大乘佛教的開展於焉大盛
391 7 senior 大乘佛教的開展於焉大盛
392 7 an element 大乘佛教的開展於焉大盛
393 7 great; mahā 大乘佛教的開展於焉大盛
394 7 to arise; to get up 以諸法萬物皆起於因緣和合
395 7 to rise; to raise 以諸法萬物皆起於因緣和合
396 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 以諸法萬物皆起於因緣和合
397 7 to appoint (to an official post); to take up a post 以諸法萬物皆起於因緣和合
398 7 to start 以諸法萬物皆起於因緣和合
399 7 to establish; to build 以諸法萬物皆起於因緣和合
400 7 to draft; to draw up (a plan) 以諸法萬物皆起於因緣和合
401 7 opening sentence; opening verse 以諸法萬物皆起於因緣和合
402 7 to get out of bed 以諸法萬物皆起於因緣和合
403 7 to recover; to heal 以諸法萬物皆起於因緣和合
404 7 to take out; to extract 以諸法萬物皆起於因緣和合
405 7 marks the beginning of an action 以諸法萬物皆起於因緣和合
406 7 marks the sufficiency of an action 以諸法萬物皆起於因緣和合
407 7 to call back from mourning 以諸法萬物皆起於因緣和合
408 7 to take place; to occur 以諸法萬物皆起於因緣和合
409 7 to conjecture 以諸法萬物皆起於因緣和合
410 7 stand up; utthāna 以諸法萬物皆起於因緣和合
411 7 sān three 成為西元三
412 7 sān third 成為西元三
413 7 sān more than two 成為西元三
414 7 sān very few 成為西元三
415 7 sān San 成為西元三
416 7 sān three; tri 成為西元三
417 7 sān sa 成為西元三
418 6 chū rudimentary; elementary 約西元第五世紀初
419 6 chū original 約西元第五世紀初
420 6 chū foremost, first; prathama 約西元第五世紀初
421 6 to reach 破斥外道思想及小乘教義
422 6 to attain 破斥外道思想及小乘教義
423 6 to understand 破斥外道思想及小乘教義
424 6 able to be compared to; to catch up with 破斥外道思想及小乘教義
425 6 to be involved with; to associate with 破斥外道思想及小乘教義
426 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 破斥外道思想及小乘教義
427 6 and; ca; api 破斥外道思想及小乘教義
428 6 zhù to inject; to pour into 中論注
429 6 zhù note; annotation 中論注
430 6 zhù to concentrate; to pay attention to 中論注
431 6 zhù stakes 中論注
432 6 zhù measure word for transactions 中論注
433 6 zhù to note; to annotate; to explain 中論注
434 6 zhù to record; to register 中論注
435 6 zhù record; note; annotate 中論注
436 6 zēng great-grand 相傳曾為無著宣說
437 6 zēng Zeng 相傳曾為無著宣說
438 6 céng layered; tiered; storied 相傳曾為無著宣說
439 6 zēng to add to; to increase 相傳曾為無著宣說
440 6 céng deep 相傳曾為無著宣說
441 6 nǎi to be 二乃瑜伽
442 6 提婆 típó Āryadeva; Deva 門人提婆
443 6 提婆 típó Devadatta 門人提婆
444 6 提婆 típó Kanadeva 門人提婆
445 6 shàng top; a high position 於宗教上
446 6 shang top; the position on or above something 於宗教上
447 6 shàng to go up; to go forward 於宗教上
448 6 shàng shang 於宗教上
449 6 shàng previous; last 於宗教上
450 6 shàng high; higher 於宗教上
451 6 shàng advanced 於宗教上
452 6 shàng a monarch; a sovereign 於宗教上
453 6 shàng time 於宗教上
454 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於宗教上
455 6 shàng far 於宗教上
456 6 shàng big; as big as 於宗教上
457 6 shàng abundant; plentiful 於宗教上
458 6 shàng to report 於宗教上
459 6 shàng to offer 於宗教上
460 6 shàng to go on stage 於宗教上
461 6 shàng to take office; to assume a post 於宗教上
462 6 shàng to install; to erect 於宗教上
463 6 shàng to suffer; to sustain 於宗教上
464 6 shàng to burn 於宗教上
465 6 shàng to remember 於宗教上
466 6 shàng to add 於宗教上
467 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於宗教上
468 6 shàng to meet 於宗教上
469 6 shàng falling then rising (4th) tone 於宗教上
470 6 shang used after a verb indicating a result 於宗教上
471 6 shàng a musical note 於宗教上
472 6 shàng higher, superior; uttara 於宗教上
473 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
474 6 děi to want to; to need to 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
475 6 děi must; ought to 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
476 6 de 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
477 6 de infix potential marker 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
478 6 to result in 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
479 6 to be proper; to fit; to suit 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
480 6 to be satisfied 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
481 6 to be finished 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
482 6 děi satisfying 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
483 6 to contract 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
484 6 to hear 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
485 6 to have; there is 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
486 6 marks time passed 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
487 6 obtain; attain; prāpta 得大龍菩薩授以無量的大乘經典
488 6 guǎng wide; large; vast 廣造論釋
489 6 guǎng Kangxi radical 53 廣造論釋
490 6 ān a hut 廣造論釋
491 6 guǎng a large building structure with no walls 廣造論釋
492 6 guǎng many; numerous; common 廣造論釋
493 6 guǎng to extend; to expand 廣造論釋
494 6 guǎng width; breadth; extent 廣造論釋
495 6 guǎng broad-minded; generous 廣造論釋
496 6 guǎng Guangzhou 廣造論釋
497 6 guàng a unit of east-west distance 廣造論釋
498 6 guàng a unit of 15 chariots 廣造論釋
499 6 kuàng barren 廣造論釋
500 6 guǎng Extensive 廣造論釋

Frequencies of all Words

Top 910

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 105 de possessive particle 看法的差異
2 105 de structural particle 看法的差異
3 105 de complement 看法的差異
4 105 de a substitute for something already referred to 看法的差異
5 46 wèi for; to 一為中觀學派
6 46 wèi because of 一為中觀學派
7 46 wéi to act as; to serve 一為中觀學派
8 46 wéi to change into; to become 一為中觀學派
9 46 wéi to be; is 一為中觀學派
10 46 wéi to do 一為中觀學派
11 46 wèi for 一為中觀學派
12 46 wèi because of; for; to 一為中觀學派
13 46 wèi to 一為中觀學派
14 46 wéi in a passive construction 一為中觀學派
15 46 wéi forming a rehetorical question 一為中觀學派
16 46 wéi forming an adverb 一為中觀學派
17 46 wéi to add emphasis 一為中觀學派
18 46 wèi to support; to help 一為中觀學派
19 46 wéi to govern 一為中觀學派
20 35 zhī him; her; them; that 繼之
21 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 繼之
22 35 zhī to go 繼之
23 35 zhī this; that 繼之
24 35 zhī genetive marker 繼之
25 35 zhī it 繼之
26 35 zhī in 繼之
27 35 zhī all 繼之
28 35 zhī and 繼之
29 35 zhī however 繼之
30 35 zhī if 繼之
31 35 zhī then 繼之
32 35 zhī to arrive; to go 繼之
33 35 zhī is 繼之
34 35 zhī to use 繼之
35 35 zhī Zhi 繼之
36 30 lùn to comment; to discuss 四百論
37 30 lùn a theory; a doctrine 四百論
38 30 lùn by the; per 四百論
39 30 lùn to evaluate 四百論
40 30 lùn opinion; speech; statement 四百論
41 30 lùn to convict 四百論
42 30 lùn to edit; to compile 四百論
43 30 lùn a treatise; sastra 四百論
44 28 in; at 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
45 28 in; at 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
46 28 in; at; to; from 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
47 28 to go; to 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
48 28 to rely on; to depend on 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
49 28 to go to; to arrive at 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
50 28 from 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
51 28 give 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
52 28 oppposing 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
53 28 and 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
54 28 compared to 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
55 28 by 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
56 28 and; as well as 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
57 28 for 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
58 28 Yu 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
59 28 a crow 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
60 28 whew; wow 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
61 25 印度 yìndù India 印度大乘佛教學派
62 25 so as to; in order to 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
63 25 to use; to regard as 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
64 25 to use; to grasp 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
65 25 according to 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
66 25 because of 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
67 25 on a certain date 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
68 25 and; as well as 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
69 25 to rely on 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
70 25 to regard 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
71 25 to be able to 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
72 25 to order; to command 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
73 25 further; moreover 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
74 25 used after a verb 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
75 25 very 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
76 25 already 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
77 25 increasingly 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
78 25 a reason; a cause 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
79 25 Israel 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
80 25 Yi 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
81 25 use; yogena 而且各部派之間都以重視學說的立論為主
82 25 yǒu is; are; to exist
83 25 yǒu to have; to possess
84 25 yǒu indicates an estimate
85 25 yǒu indicates a large quantity
86 25 yǒu indicates an affirmative response
87 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place
88 25 yǒu used to compare two things
89 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs
90 25 yǒu used before the names of dynasties
91 25 yǒu a certain thing; what exists
92 25 yǒu multiple of ten and ...
93 25 yǒu abundant
94 25 yǒu purposeful
95 25 yǒu You
96 25 yǒu 1. existence; 2. becoming
97 25 yǒu becoming; bhava
98 21 大乘 dàshèng Mahayana 已含大乘思想
99 21 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已含大乘思想
100 21 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已含大乘思想
101 18 děng et cetera; and so on
102 18 děng to wait
103 18 děng degree; kind
104 18 děng plural
105 18 děng to be equal
106 18 děng degree; level
107 18 děng to compare
108 18 and 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
109 18 to give 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
110 18 together with 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
111 18 interrogative particle 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
112 18 to accompany 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
113 18 to particate in 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
114 18 of the same kind 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
115 18 to help 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
116 18 for 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
117 18 also; too 大乘經典亦相繼出現
118 18 but 大乘經典亦相繼出現
119 18 this; he; she 大乘經典亦相繼出現
120 18 although; even though 大乘經典亦相繼出現
121 18 already 大乘經典亦相繼出現
122 18 particle with no meaning 大乘經典亦相繼出現
123 18 Yi 大乘經典亦相繼出現
124 18 hòu after; later 出世後
125 18 hòu empress; queen 出世後
126 18 hòu sovereign 出世後
127 18 hòu behind 出世後
128 18 hòu the god of the earth 出世後
129 18 hòu late; later 出世後
130 18 hòu arriving late 出世後
131 18 hòu offspring; descendents 出世後
132 18 hòu to fall behind; to lag 出世後
133 18 hòu behind; back 出世後
134 18 hòu then 出世後
135 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出世後
136 18 hòu Hou 出世後
137 18 hòu after; behind 出世後
138 18 hòu following 出世後
139 18 hòu to be delayed 出世後
140 18 hòu to abandon; to discard 出世後
141 18 hòu feudal lords 出世後
142 18 hòu Hou 出世後
143 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出世後
144 18 hòu rear; paścāt 出世後
145 17 思想 sīxiǎng thought; ideology 已含大乘思想
146 17 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 一則中觀
147 17 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 一則中觀
148 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 溯源而觀
149 16 ér Kangxi radical 126 溯源而觀
150 16 ér you 溯源而觀
151 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 溯源而觀
152 16 ér right away; then 溯源而觀
153 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 溯源而觀
154 16 ér if; in case; in the event that 溯源而觀
155 16 ér therefore; as a result; thus 溯源而觀
156 16 ér how can it be that? 溯源而觀
157 16 ér so as to 溯源而觀
158 16 ér only then 溯源而觀
159 16 ér as if; to seem like 溯源而觀
160 16 néng can; able 溯源而觀
161 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溯源而觀
162 16 ér me 溯源而觀
163 16 ér to arrive; up to 溯源而觀
164 16 ér possessive 溯源而觀
165 15 shī teacher 二大論師出世
166 15 shī multitude 二大論師出世
167 15 shī a host; a leader 二大論師出世
168 15 shī an expert 二大論師出世
169 15 shī an example; a model 二大論師出世
170 15 shī master 二大論師出世
171 15 shī a capital city; a well protected place 二大論師出世
172 15 shī Shi 二大論師出世
173 15 shī to imitate 二大論師出世
174 15 shī troops 二大論師出世
175 15 shī shi 二大論師出世
176 15 shī an army division 二大論師出世
177 15 shī the 7th hexagram 二大論師出世
178 15 shī a lion 二大論師出世
179 15 shī spiritual guide; teacher; ācārya 二大論師出世
180 14 his; hers; its; theirs 其思潮的興盛
181 14 to add emphasis 其思潮的興盛
182 14 used when asking a question in reply to a question 其思潮的興盛
183 14 used when making a request or giving an order 其思潮的興盛
184 14 he; her; it; them 其思潮的興盛
185 14 probably; likely 其思潮的興盛
186 14 will 其思潮的興盛
187 14 may 其思潮的興盛
188 14 if 其思潮的興盛
189 14 or 其思潮的興盛
190 14 Qi 其思潮的興盛
191 14 he; her; it; saḥ; sā; tad 其思潮的興盛
192 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 從尊者黑者受具足戒
193 14 zhě that 從尊者黑者受具足戒
194 14 zhě nominalizing function word 從尊者黑者受具足戒
195 14 zhě used to mark a definition 從尊者黑者受具足戒
196 14 zhě used to mark a pause 從尊者黑者受具足戒
197 14 zhě topic marker; that; it 從尊者黑者受具足戒
198 14 zhuó according to 從尊者黑者受具足戒
199 14 zhě ca 從尊者黑者受具足戒
200 13 one 一為中觀學派
201 13 Kangxi radical 1 一為中觀學派
202 13 as soon as; all at once 一為中觀學派
203 13 pure; concentrated 一為中觀學派
204 13 whole; all 一為中觀學派
205 13 first 一為中觀學派
206 13 the same 一為中觀學派
207 13 each 一為中觀學派
208 13 certain 一為中觀學派
209 13 throughout 一為中觀學派
210 13 used in between a reduplicated verb 一為中觀學派
211 13 sole; single 一為中觀學派
212 13 a very small amount 一為中觀學派
213 13 Yi 一為中觀學派
214 13 other 一為中觀學派
215 13 to unify 一為中觀學派
216 13 accidentally; coincidentally 一為中觀學派
217 13 abruptly; suddenly 一為中觀學派
218 13 or 一為中觀學派
219 13 one; eka 一為中觀學派
220 13 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教學派
221 13 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教學派
222 13 中觀學派 zhōngguān xuépài Madhyamaka 一為中觀學派
223 13 method; way 為眾生說法
224 13 France 為眾生說法
225 13 the law; rules; regulations 為眾生說法
226 13 the teachings of the Buddha; Dharma 為眾生說法
227 13 a standard; a norm 為眾生說法
228 13 an institution 為眾生說法
229 13 to emulate 為眾生說法
230 13 magic; a magic trick 為眾生說法
231 13 punishment 為眾生說法
232 13 Fa 為眾生說法
233 13 a precedent 為眾生說法
234 13 a classification of some kinds of Han texts 為眾生說法
235 13 relating to a ceremony or rite 為眾生說法
236 13 Dharma 為眾生說法
237 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為眾生說法
238 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為眾生說法
239 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為眾生說法
240 13 quality; characteristic 為眾生說法
241 13 瑜伽行派 yújiā xíng pài Yogācāra School 二為瑜伽行派
242 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 序說
243 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 序說
244 12 shuì to persuade 序說
245 12 shuō to teach; to recite; to explain 序說
246 12 shuō a doctrine; a theory 序說
247 12 shuō to claim; to assert 序說
248 12 shuō allocution 序說
249 12 shuō to criticize; to scold 序說
250 12 shuō to indicate; to refer to 序說
251 12 shuō speach; vāda 序說
252 12 shuō to speak; bhāṣate 序說
253 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
254 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 唐朝義淨大師所著
255 12 suǒ an office; an institute 唐朝義淨大師所著
256 12 suǒ introduces a relative clause 唐朝義淨大師所著
257 12 suǒ it 唐朝義淨大師所著
258 12 suǒ if; supposing 唐朝義淨大師所著
259 12 suǒ a few; various; some 唐朝義淨大師所著
260 12 suǒ a place; a location 唐朝義淨大師所著
261 12 suǒ indicates a passive voice 唐朝義淨大師所著
262 12 suǒ that which 唐朝義淨大師所著
263 12 suǒ an ordinal number 唐朝義淨大師所著
264 12 suǒ meaning 唐朝義淨大師所著
265 12 suǒ garrison 唐朝義淨大師所著
266 12 suǒ place; pradeśa 唐朝義淨大師所著
267 12 suǒ that which; yad 唐朝義淨大師所著
268 12 jiē all; each and every; in all cases 以諸法萬物皆起於因緣和合
269 12 jiē same; equally 以諸法萬物皆起於因緣和合
270 12 èr two 印度大乘佛教最主要分為二大系統
271 12 èr Kangxi radical 7 印度大乘佛教最主要分為二大系統
272 12 èr second 印度大乘佛教最主要分為二大系統
273 12 èr twice; double; di- 印度大乘佛教最主要分為二大系統
274 12 èr another; the other 印度大乘佛教最主要分為二大系統
275 12 èr more than one kind 印度大乘佛教最主要分為二大系統
276 12 èr two; dvā; dvi 印度大乘佛教最主要分為二大系統
277 11 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 演說瑜伽唯識
278 11 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 承龍樹教學
279 11 kōng empty; void; hollow
280 11 kòng free time
281 11 kòng to empty; to clean out
282 11 kōng the sky; the air
283 11 kōng in vain; for nothing
284 11 kòng vacant; unoccupied
285 11 kòng empty space
286 11 kōng without substance
287 11 kōng to not have
288 11 kòng opportunity; chance
289 11 kōng vast and high
290 11 kōng impractical; ficticious
291 11 kòng blank
292 11 kòng expansive
293 11 kòng lacking
294 11 kōng plain; nothing else
295 11 kōng Emptiness
296 11 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
297 10 yòu again; also 又有
298 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有
299 10 yòu Kangxi radical 29 又有
300 10 yòu and 又有
301 10 yòu furthermore 又有
302 10 yòu in addition 又有
303 10 yòu but 又有
304 10 yòu again; also; punar 又有
305 10 juǎn to coil; to roll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
306 10 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
307 10 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
308 10 juǎn roll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
309 10 juǎn to sweep up; to carry away 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
310 10 juǎn to involve; to embroil 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
311 10 juǎn a break roll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
312 10 juàn an examination paper 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
313 10 juàn a file 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
314 10 quán crinkled; curled 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
315 10 juǎn to include 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
316 10 juǎn to store away 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
317 10 juǎn to sever; to break off 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
318 10 juǎn Juan 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
319 10 juàn a scroll 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
320 10 juàn tired 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
321 10 quán beautiful 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
322 10 juǎn wrapped 卷三載其為禪宗付法藏西天第十五祖
323 10 zhōng middle 原始佛教中
324 10 zhōng medium; medium sized 原始佛教中
325 10 zhōng China 原始佛教中
326 10 zhòng to hit the mark 原始佛教中
327 10 zhōng in; amongst 原始佛教中
328 10 zhōng midday 原始佛教中
329 10 zhōng inside 原始佛教中
330 10 zhōng during 原始佛教中
331 10 zhōng Zhong 原始佛教中
332 10 zhōng intermediary 原始佛教中
333 10 zhōng half 原始佛教中
334 10 zhōng just right; suitably 原始佛教中
335 10 zhōng while 原始佛教中
336 10 zhòng to reach; to attain 原始佛教中
337 10 zhòng to suffer; to infect 原始佛教中
338 10 zhòng to obtain 原始佛教中
339 10 zhòng to pass an exam 原始佛教中
340 10 zhōng middle 原始佛教中
341 10 無著 wúzhāo to not have a reliable source 無著
342 10 無著 wúzhāo unattached 無著
343 10 無著 wúzhāo Asaṅga 無著
344 10 rén person; people; a human being 若人不能知
345 10 rén Kangxi radical 9 若人不能知
346 10 rén a kind of person 若人不能知
347 10 rén everybody 若人不能知
348 10 rén adult 若人不能知
349 10 rén somebody; others 若人不能知
350 10 rén an upright person 若人不能知
351 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人不能知
352 10 otherwise; but; however 則於深佛法
353 10 then 則於深佛法
354 10 measure word for short sections of text 則於深佛法
355 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則於深佛法
356 10 a grade; a level 則於深佛法
357 10 an example; a model 則於深佛法
358 10 a weighing device 則於深佛法
359 10 to grade; to rank 則於深佛法
360 10 to copy; to imitate; to follow 則於深佛法
361 10 to do 則於深佛法
362 10 only 則於深佛法
363 10 immediately 則於深佛法
364 10 then; moreover; atha 則於深佛法
365 10 koan; kōan; gong'an 則於深佛法
366 10 中論 zhōng lùn Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra 中論
367 9 bìng and; furthermore; also 並闡明唯識
368 9 bìng completely; entirely 並闡明唯識
369 9 bìng to combine; to amalgamate 並闡明唯識
370 9 bìng to combine 並闡明唯識
371 9 bìng to resemble; to be like 並闡明唯識
372 9 bìng both; equally 並闡明唯識
373 9 bìng both; side-by-side; equally 並闡明唯識
374 9 bìng completely; entirely 並闡明唯識
375 9 bìng to stand side-by-side 並闡明唯識
376 9 bìng definitely; absolutely; actually 並闡明唯識
377 9 bīng Taiyuan 並闡明唯識
378 9 bìng equally; both; together 並闡明唯識
379 9 bìng together; saha 並闡明唯識
380 9 外道 wàidào an outsider 外道邪見紛沓
381 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道邪見紛沓
382 9 外道 wàidào Heretics 外道邪見紛沓
383 9 外道 wàidào non-Buddhist 外道邪見紛沓
384 9 因明 yīnmíng Buddhist logic; hetuvidyā 卻成就於因明
385 9 to enter 曾入龍宮
386 9 Kangxi radical 11 曾入龍宮
387 9 radical 曾入龍宮
388 9 income 曾入龍宮
389 9 to conform with 曾入龍宮
390 9 to descend 曾入龍宮
391 9 the entering tone 曾入龍宮
392 9 to pay 曾入龍宮
393 9 to join 曾入龍宮
394 9 entering; praveśa 曾入龍宮
395 9 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
396 9 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
397 9 注釋 zhùshì comment 注釋
398 9 西藏 Xīzàng Tibet 等人的中觀思想傳入西藏
399 8 zhì to; until 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
400 8 zhì Kangxi radical 133 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
401 8 zhì extremely; very; most 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
402 8 zhì to arrive 中觀學派與瑜伽行派大約興起於西元一世紀至六世紀間
403 8 小乘 xiǎoshèng Hinayana 當時小乘有
404 8 nián year 約佛陀入滅後九百年
405 8 nián New Year festival 約佛陀入滅後九百年
406 8 nián age 約佛陀入滅後九百年
407 8 nián life span; life expectancy 約佛陀入滅後九百年
408 8 nián an era; a period 約佛陀入滅後九百年
409 8 nián a date 約佛陀入滅後九百年
410 8 nián time; years 約佛陀入滅後九百年
411 8 nián harvest 約佛陀入滅後九百年
412 8 nián annual; every year 約佛陀入滅後九百年
413 8 nián year; varṣa 約佛陀入滅後九百年
414 8 four 西元四
415 8 note a musical scale 西元四
416 8 fourth 西元四
417 8 Si 西元四
418 8 four; catur 西元四
419 8 meaning; sense 亦是中道義
420 8 justice; right action; righteousness 亦是中道義
421 8 artificial; man-made; fake 亦是中道義
422 8 chivalry; generosity 亦是中道義
423 8 just; righteous 亦是中道義
424 8 adopted 亦是中道義
425 8 a relationship 亦是中道義
426 8 volunteer 亦是中道義
427 8 something suitable 亦是中道義
428 8 a martyr 亦是中道義
429 8 a law 亦是中道義
430 8 Yi 亦是中道義
431 8 Righteousness 亦是中道義
432 8 to break; to split; to smash 一者是破一切執著情見
433 8 worn-out; broken 一者是破一切執著情見
434 8 to destroy; to ruin 一者是破一切執著情見
435 8 to break a rule; to allow an exception 一者是破一切執著情見
436 8 to defeat 一者是破一切執著情見
437 8 low quality; in poor condition 一者是破一切執著情見
438 8 to strike; to hit 一者是破一切執著情見
439 8 to spend [money]; to squander 一者是破一切執著情見
440 8 to disprove [an argument] 一者是破一切執著情見
441 8 finale 一者是破一切執著情見
442 8 to use up; to exhaust 一者是破一切執著情見
443 8 to penetrate 一者是破一切執著情見
444 8 pha 一者是破一切執著情見
445 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 中論本頌
446 8 sòng Song; Hymns 中論本頌
447 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 中論本頌
448 8 sòng a speech in praise of somebody 中論本頌
449 8 sòng a divination 中論本頌
450 8 sòng to recite 中論本頌
451 8 sòng 1. ode; 2. praise 中論本頌
452 8 sòng verse; gāthā 中論本頌
453 8 ruò to seem; to be like; as 若人不能知
454 8 ruò seemingly 若人不能知
455 8 ruò if 若人不能知
456 8 ruò you 若人不能知
457 8 ruò this; that 若人不能知
458 8 ruò and; or 若人不能知
459 8 ruò as for; pertaining to 若人不能知
460 8 pomegranite 若人不能知
461 8 ruò to choose 若人不能知
462 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人不能知
463 8 ruò thus 若人不能知
464 8 ruò pollia 若人不能知
465 8 ruò Ruo 若人不能知
466 8 ruò only then 若人不能知
467 8 ja 若人不能知
468 8 jñā 若人不能知
469 8 瑜伽 yújiā yoga 二乃瑜伽
470 8 瑜伽 yújiā yoga 二乃瑜伽
471 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 二乃瑜伽
472 8 瑜伽 yújiā Yoga 二乃瑜伽
473 8 戲論 xì lùn mental proliferation 等執著或戲論
474 8 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca 等執著或戲論
475 7 shì is; are; am; to be 一者是破一切執著情見
476 7 shì is exactly 一者是破一切執著情見
477 7 shì is suitable; is in contrast 一者是破一切執著情見
478 7 shì this; that; those 一者是破一切執著情見
479 7 shì really; certainly 一者是破一切執著情見
480 7 shì correct; yes; affirmative 一者是破一切執著情見
481 7 shì true 一者是破一切執著情見
482 7 shì is; has; exists 一者是破一切執著情見
483 7 shì used between repetitions of a word 一者是破一切執著情見
484 7 shì a matter; an affair 一者是破一切執著情見
485 7 shì Shi 一者是破一切執著情見
486 7 shì is; bhū 一者是破一切執著情見
487 7 shì this; idam 一者是破一切執著情見
488 7 pài school of thought; a sect; a faction 具緣派
489 7 pài to dispatch 具緣派
490 7 pài the circular ratio π (pi) 具緣派
491 7 pài the Greek letter π (pi) 具緣派
492 7 pài a branch 具緣派
493 7 pài a tributary 具緣派
494 7 pài bearing; manner; style 具緣派
495 7 pài pie 具緣派
496 7 pài to distribute; to assign; to allocate 具緣派
497 7 pài to arrange 具緣派
498 7 pài to criticize; to denounce 具緣派
499 7 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 印度大乘佛教最主要分為二大系統
500 7 zhe indicates that an action is continuing 唐朝義淨大師所著

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
lùn a treatise; sastra
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
大乘
  1. dàshèng
  2. dàshèng
  1. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana; Great Vehicle
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
中观 中觀
  1. Zhōng Guān
  2. Zhōng guān
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
shī spiritual guide; teacher; ācārya
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. Sthiramati
  2. firm minded
  3. Sthiramati
案达罗王朝 案達羅王朝 195 Andhra dynasty
阿毗达磨 阿毗達磨 196 Abhidharma; Abhidhamma Pitaka
阿毗达磨俱舍论 阿毗達磨俱舍論 196 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
百法明门论 百法明門論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
百字论 百字論 98 Akṣaraśatakavṛtti; Bai Zi Lun
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa Sūtra
辩中边论 辯中邊論 98 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun
辩中边论颂 辯中邊論頌 98 Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song
宾伽罗 賓伽羅 98 Piṅgala
般若灯论释 般若燈論釋 98 Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti; Bore Deng Lun Shi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成唯识宝生论 成唯識寶生論 99 Cheng Weishi Bao Sheng Lun
陈那 陳那 99 Dignaga; Dignāga
传法正宗记 傳法正宗記 67 Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma
慈氏 99 Maitreya
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大乘玄论 大乘玄論 100 Treatise on the Mystery of the Mahāyāna
大乘庄严经论 大乘莊嚴經論 100 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
单眼提婆 單眼提婆 100 Kānadeva
大毗婆沙 大毘婆沙 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘百法明门论 大乘百法明門論 100 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘广五蕴论 大乘廣五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya; Dasheng Guang Wu Yun Lun
大乘和尚 100 Abbot Dasheng
大乘五蕴论 大乘五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇa; Dasheng Wu Yun Lun
大乘掌珍论 大乘掌珍論 100 Karatalaratna; Dasheng Zhang Zhen Lun
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
德慧 100 Guṇamati
典籍 100 canonical text
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多罗 多羅 100 Tara
驮那羯磔迦国 馱那羯磔迦國 100 Dhānakaṭaka
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
梵摩 102 Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
付法藏 102 THistory of the Transmission of the Dharma Treasury
付法藏因缘传 付法藏因緣傳 102 The History of the Transmission of the Dharma Treasury
观所缘缘论 觀所緣緣論 103 Ālambanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Yuan Lun
贵霜 貴霜 71 Kushan Empire
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
护法论 護法論 72 In Defense of the Dharma; Hufa Lun
寂护 寂護 74 Shantarakshita; Santaraksita
集论 集論 106 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu
迦那提婆 106 Kānadeva
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
迦毗罗 迦毗羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
笈多 106 Gupta
笈多王朝 74 Gupta Dynasty
戒贤 戒賢 106 Śīlabhadra
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
静命 靜命 106 Shantarakshita; Santaraksita
金刚般若波罗蜜经论 金剛般若波羅蜜經論 106 Vajracchedika-prajbaparamitopadewa; Treatise on the Diamond Sūtra
金刚般若论 金剛般若論 106 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
经量部 經量部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
空宗 75 emptiness schools
孔雀王朝 75 Maurya Dynasty
拉萨 拉薩 76 Lhasa
莲华戒 蓮華戒 108 Kamalaśīla
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗睺罗跋陀罗 羅睺羅跋陀羅 108 Rahulabhadra; Rahulata
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
秘密乘 祕密乘 109 Esoteric Vehicle
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
南海寄归内法传 南海寄歸內法傳 78
  1. A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
  2. A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
南天竺 78 Southern India
难陀 難陀 110 Nanda
欧阳竟无 歐陽竟無 197 Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu
婆薮槃豆 婆藪槃豆 112 Vasubandhu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆薮槃豆法师传 婆藪槃豆法師傳 112 Biography of Dharma Master Vasubandhu
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提道次第论 菩提道次第論 112 Lamrim Chenmo; Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清辩 清辯 113 Bhāviveka
清辨 113 Bhāviveka
青目 113 Piṅgala
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧护 僧護 115 Senghu
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽难提 僧伽難提 115 Sanghanandi
僧叡 僧叡 115 Sengrui
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
摄大乘论释 攝大乘論釋 115
  1. Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya; She Dacheng Lun Shi; The Explanation of the Treatise on the Summary of Mahayana Doctrine
  2. Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi
  3. Mahāyānasaṅgrahopanibandhana; She Dacheng Lun Shi
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
世亲 世親 115 Vasubandhu
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
数论派 數論派 115 Samkhya School
顺中论 順中論 115 Shun Zhong Lun
四分 115 four divisions of cognition
随相论 隨相論 115 Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
唐朝 84 Tang Dynasty
天亲 天親 84 Vasubandhu; Vasubandu
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 the Indian subcontinent
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
唯识二十论 唯識二十論 119 Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
无量寿经优波提舍 無量壽經優波提舍 87 Sukhāvatīvyūhopadeśa; Wu Liang Shou Jing You Bo Ti She
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
小乘 120 Hinayana
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
西天 88 India; Indian continent
西藏 88 Tibet
西藏大藏经 西藏大藏經 120 Tibetan Canon
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
义净 義淨 89 Yijing
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印度人 89 Indian
有部 121 Sarvāstivāda
月称 月稱 89 Candrakirti
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽派 121
  1. Yogācāra School
  2. Yoga School
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽行派 121 Yogācāra School
瑜伽学派 瑜伽學派 121 Yoga School
瑜伽宗 121 Yogācāra School
杂集论 雜集論 122 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
旃陀罗笈多 旃陀羅笈多 90 Chandragupta Maurya; Chandragupta
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中观派 中觀派 90 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中世纪 中世紀 122 Middle Ages
中观学派 中觀學派 122 Madhyamaka
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 116.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿赖耶缘起 阿賴耶緣起 97 alaya dependent origination
八大 98 eight great
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
八宗 98 eight sects
八不 98 eight negations
变现 變現 98 to conjure
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
般若空性 98 prajna; great wisdom
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
部派佛教时期 部派佛教時期 98 The Period of Sectarian Buddhism
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部派 98 schools; branches
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大教王 100 tantra
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大乘空宗 100 emptiness schools in Mahāyāna Buddhism
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
怛特罗 怛特羅 100 tantra
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
定学 定學 100 training on meditative concentration
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
二乘 195 the two vehicles
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非有 102 does not exist; is not real
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化导 化導 104 instruct and guide
回小向大 104 dedicating the small to the large
迦摩罗 迦摩羅 106
  1. white lotus; kamala
  2. jaundice; kāmalā
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开祖 開祖 107 founder of a school
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
拉萨论争 拉薩論爭 108 Bsam yas debate
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
论疏 論疏 108 Śastra commentary
论主 論主 108 the composer of a treatise
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
破邪显正 破邪顯正 112 to destroy evil and manifest righteousness
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
取着 取著 113 grasping; attachment
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧徒 115 master and disciples
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深法 115 a profound truth
深义 深義 115 deep meaning
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯识教 唯識教 119 the teaching of con­sciousness only
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五位百法 119 the five groups of dharmas
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
现观 現觀 120 abhisamaya; comprehension; realization; insight
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性空 120 inherently empty; empty in nature
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
因明学 因明學 121 Buddhist logic
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
原始佛教 121 early Buddhism
藏经 藏經 122 Buddhist canon
造论 造論 122 wrote the treatise
真空妙有 122 True Emptiness and Wondrous Existence
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy