Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Married Woman's Inherited Conditions (Giving) 婦人的夙因(布施)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 2 | 12 | 老婦人 | lǎofùrén | old lady (term of modesty) | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 3 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛陀對阿難說道 |
| 4 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛陀對阿難說道 |
| 5 | 6 | 水 | shuǐ | water | 為主人做些挑水的工作 |
| 6 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 為主人做些挑水的工作 |
| 7 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 為主人做些挑水的工作 |
| 8 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 為主人做些挑水的工作 |
| 9 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 為主人做些挑水的工作 |
| 10 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 為主人做些挑水的工作 |
| 11 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 為主人做些挑水的工作 |
| 12 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 為主人做些挑水的工作 |
| 13 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 為主人做些挑水的工作 |
| 14 | 6 | 水 | shuǐ | water | 為主人做些挑水的工作 |
| 15 | 5 | 到 | dào | to arrive | 每天都要到公井來汲水 |
| 16 | 5 | 到 | dào | to go | 每天都要到公井來汲水 |
| 17 | 5 | 到 | dào | careful | 每天都要到公井來汲水 |
| 18 | 5 | 到 | dào | Dao | 每天都要到公井來汲水 |
| 19 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 每天都要到公井來汲水 |
| 20 | 4 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 你拿缽到井邊 |
| 21 | 4 | 缽 | bō | a bowl | 你拿缽到井邊 |
| 22 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 你拿缽到井邊 |
| 23 | 4 | 缽 | bō | an earthenware basin | 你拿缽到井邊 |
| 24 | 4 | 缽 | bō | Alms bowl | 你拿缽到井邊 |
| 25 | 4 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 你拿缽到井邊 |
| 26 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 你拿缽到井邊 |
| 27 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 你拿缽到井邊 |
| 28 | 3 | 我 | wǒ | self | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 29 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 30 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 31 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 32 | 3 | 我 | wǒ | ga | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 33 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對阿難說道 |
| 34 | 3 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對阿難說道 |
| 35 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對阿難說道 |
| 36 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對阿難說道 |
| 37 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對阿難說道 |
| 38 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對阿難說道 |
| 39 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對阿難說道 |
| 40 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對阿難說道 |
| 41 | 3 | 對 | duì | to mix | 佛陀對阿難說道 |
| 42 | 3 | 對 | duì | a pair | 佛陀對阿難說道 |
| 43 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對阿難說道 |
| 44 | 3 | 對 | duì | mutual | 佛陀對阿難說道 |
| 45 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對阿難說道 |
| 46 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對阿難說道 |
| 47 | 3 | 在 | zài | in; at | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 48 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 49 | 3 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 50 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 51 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 52 | 3 | 主人 | zhǔrén | master; host | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 53 | 3 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 54 | 2 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 向那位老婦人乞些水來 |
| 55 | 2 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 56 | 2 | 乞 | qǐ | a beggar | 向那位老婦人乞些水來 |
| 57 | 2 | 乞 | qǐ | Qi | 向那位老婦人乞些水來 |
| 58 | 2 | 乞 | qì | to give | 向那位老婦人乞些水來 |
| 59 | 2 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 向那位老婦人乞些水來 |
| 60 | 2 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 向那位老婦人乞些水來 |
| 61 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 所以看到我就如往昔一樣地抱我 |
| 62 | 2 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 63 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 每天都要到公井來汲水 |
| 64 | 2 | 要 | yào | to want | 每天都要到公井來汲水 |
| 65 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 每天都要到公井來汲水 |
| 66 | 2 | 要 | yào | to request | 每天都要到公井來汲水 |
| 67 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 每天都要到公井來汲水 |
| 68 | 2 | 要 | yāo | waist | 每天都要到公井來汲水 |
| 69 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 每天都要到公井來汲水 |
| 70 | 2 | 要 | yāo | waistband | 每天都要到公井來汲水 |
| 71 | 2 | 要 | yāo | Yao | 每天都要到公井來汲水 |
| 72 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每天都要到公井來汲水 |
| 73 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每天都要到公井來汲水 |
| 74 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每天都要到公井來汲水 |
| 75 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 每天都要到公井來汲水 |
| 76 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每天都要到公井來汲水 |
| 77 | 2 | 要 | yào | to summarize | 每天都要到公井來汲水 |
| 78 | 2 | 要 | yào | essential; important | 每天都要到公井來汲水 |
| 79 | 2 | 要 | yào | to desire | 每天都要到公井來汲水 |
| 80 | 2 | 要 | yào | to demand | 每天都要到公井來汲水 |
| 81 | 2 | 要 | yào | to need | 每天都要到公井來汲水 |
| 82 | 2 | 要 | yào | should; must | 每天都要到公井來汲水 |
| 83 | 2 | 要 | yào | might | 每天都要到公井來汲水 |
| 84 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 讓她出家修行 |
| 85 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 讓她出家修行 |
| 86 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 讓她出家修行 |
| 87 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 為主人做些挑水的工作 |
| 88 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 89 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 90 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 91 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 92 | 2 | 井 | jǐng | a well | 每天都要到公井來汲水 |
| 93 | 2 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 每天都要到公井來汲水 |
| 94 | 2 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 每天都要到公井來汲水 |
| 95 | 2 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 每天都要到公井來汲水 |
| 96 | 2 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 每天都要到公井來汲水 |
| 97 | 2 | 井 | jǐng | a residential area | 每天都要到公井來汲水 |
| 98 | 2 | 井 | jǐng | ancestral home | 每天都要到公井來汲水 |
| 99 | 2 | 井 | jǐng | jing field system | 每天都要到公井來汲水 |
| 100 | 2 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 每天都要到公井來汲水 |
| 101 | 2 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 每天都要到公井來汲水 |
| 102 | 2 | 向 | xiàng | direction | 向那位老婦人乞些水來 |
| 103 | 2 | 向 | xiàng | to face | 向那位老婦人乞些水來 |
| 104 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那位老婦人乞些水來 |
| 105 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那位老婦人乞些水來 |
| 106 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 向那位老婦人乞些水來 |
| 107 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向那位老婦人乞些水來 |
| 108 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向那位老婦人乞些水來 |
| 109 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 向那位老婦人乞些水來 |
| 110 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 111 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 112 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 向那位老婦人乞些水來 |
| 113 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 向那位老婦人乞些水來 |
| 114 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 向那位老婦人乞些水來 |
| 115 | 2 | 向 | xiàng | echo | 向那位老婦人乞些水來 |
| 116 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 向那位老婦人乞些水來 |
| 117 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那位老婦人乞些水來 |
| 118 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 119 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 120 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 121 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 122 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 123 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 124 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 125 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 126 | 2 | 地 | dì | floor | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 127 | 2 | 地 | dì | the earth | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 128 | 2 | 地 | dì | fields | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 129 | 2 | 地 | dì | a place | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 130 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 131 | 2 | 地 | dì | background | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 132 | 2 | 地 | dì | terrain | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 133 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 134 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 135 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 136 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 137 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 138 | 2 | 來 | lái | to come | 每天都要到公井來汲水 |
| 139 | 2 | 來 | lái | please | 每天都要到公井來汲水 |
| 140 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 每天都要到公井來汲水 |
| 141 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 每天都要到公井來汲水 |
| 142 | 2 | 來 | lái | wheat | 每天都要到公井來汲水 |
| 143 | 2 | 來 | lái | next; future | 每天都要到公井來汲水 |
| 144 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 每天都要到公井來汲水 |
| 145 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 每天都要到公井來汲水 |
| 146 | 2 | 來 | lái | to earn | 每天都要到公井來汲水 |
| 147 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 每天都要到公井來汲水 |
| 148 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 讓她出家修行 |
| 149 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 讓她出家修行 |
| 150 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 讓她出家修行 |
| 151 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 讓她出家修行 |
| 152 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜異常 |
| 153 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜異常 |
| 154 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜異常 |
| 155 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜異常 |
| 156 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜異常 |
| 157 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 158 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 159 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 160 | 2 | 請 | qǐng | please | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 161 | 2 | 請 | qǐng | to request | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 162 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 163 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 164 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 165 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 166 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 167 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 168 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 169 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 170 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 171 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 172 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 173 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 174 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 175 | 2 | 著 | zhāo | OK | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 176 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 177 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 178 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 179 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 180 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 181 | 2 | 著 | zhù | to show | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 182 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 183 | 2 | 著 | zhù | to write | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 184 | 2 | 著 | zhù | to record | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 185 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 186 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 187 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 188 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 189 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 190 | 2 | 著 | zhuó | to command | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 191 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 192 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 193 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 194 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 195 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 196 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 197 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 198 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 199 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 200 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 201 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 202 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 203 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 204 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 205 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 206 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 佛陀對阿難說道 |
| 207 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀對阿難說道 |
| 208 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀對阿難說道 |
| 209 | 1 | 都 | dū | capital city | 每天都要到公井來汲水 |
| 210 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都要到公井來汲水 |
| 211 | 1 | 都 | dōu | all | 每天都要到公井來汲水 |
| 212 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都要到公井來汲水 |
| 213 | 1 | 都 | dū | Du | 每天都要到公井來汲水 |
| 214 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都要到公井來汲水 |
| 215 | 1 | 都 | dū | to reside | 每天都要到公井來汲水 |
| 216 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都要到公井來汲水 |
| 217 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來一定能成為羅漢 |
| 218 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來一定能成為羅漢 |
| 219 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來一定能成為羅漢 |
| 220 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 221 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 222 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 向那位老婦人乞些水來 |
| 223 | 1 | 位 | wèi | bit | 向那位老婦人乞些水來 |
| 224 | 1 | 位 | wèi | a seat | 向那位老婦人乞些水來 |
| 225 | 1 | 位 | wèi | a post | 向那位老婦人乞些水來 |
| 226 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 向那位老婦人乞些水來 |
| 227 | 1 | 位 | wèi | a throne | 向那位老婦人乞些水來 |
| 228 | 1 | 位 | wèi | Wei | 向那位老婦人乞些水來 |
| 229 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 向那位老婦人乞些水來 |
| 230 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 向那位老婦人乞些水來 |
| 231 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 向那位老婦人乞些水來 |
| 232 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 向那位老婦人乞些水來 |
| 233 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 向那位老婦人乞些水來 |
| 234 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 內心非常欣悅 |
| 235 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 內心非常欣悅 |
| 236 | 1 | 羅漢 | luóhàn | Arhat | 將來一定能成為羅漢 |
| 237 | 1 | 羅漢 | Luóhàn | arhat | 將來一定能成為羅漢 |
| 238 | 1 | 得了 | déle | to be finished | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 239 | 1 | 得了 | déle | expressing doubt | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 240 | 1 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 241 | 1 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 242 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 阿難怪老婦人對佛陀沒有禮貌 |
| 243 | 1 | 滿 | mǎn | full | 盛了滿缽的水 |
| 244 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 盛了滿缽的水 |
| 245 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 盛了滿缽的水 |
| 246 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 盛了滿缽的水 |
| 247 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 盛了滿缽的水 |
| 248 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 盛了滿缽的水 |
| 249 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 盛了滿缽的水 |
| 250 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 盛了滿缽的水 |
| 251 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 盛了滿缽的水 |
| 252 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 盛了滿缽的水 |
| 253 | 1 | 禮貌 | lǐmào | polite | 阿難怪老婦人對佛陀沒有禮貌 |
| 254 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 正想把她推開 |
| 255 | 1 | 把 | bà | a handle | 正想把她推開 |
| 256 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 正想把她推開 |
| 257 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 正想把她推開 |
| 258 | 1 | 把 | bǎ | to give | 正想把她推開 |
| 259 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 正想把她推開 |
| 260 | 1 | 把 | bà | a stem | 正想把她推開 |
| 261 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 正想把她推開 |
| 262 | 1 | 把 | bǎ | to control | 正想把她推開 |
| 263 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 正想把她推開 |
| 264 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 正想把她推開 |
| 265 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 正想把她推開 |
| 266 | 1 | 把 | pá | a claw | 正想把她推開 |
| 267 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 你拿缽到井邊 |
| 268 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 你拿缽到井邊 |
| 269 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀對他說道 |
| 270 | 1 | 他 | tā | other | 佛陀對他說道 |
| 271 | 1 | 他 | tā | tha | 佛陀對他說道 |
| 272 | 1 | 他 | tā | ṭha | 佛陀對他說道 |
| 273 | 1 | 他 | tā | other; anya | 佛陀對他說道 |
| 274 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 275 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 276 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 277 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 278 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 279 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 280 | 1 | 放 | fàng | to exile | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 281 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 282 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 283 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 284 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 285 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 286 | 1 | 放 | fǎng | according to | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 287 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 288 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 289 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 290 | 1 | 僕婦 | púfù | wet nurse; nanny | 她是個僕婦 |
| 291 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 292 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 293 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 294 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 295 | 1 | 曾 | céng | deep | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 296 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓她出家修行 |
| 297 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓她出家修行 |
| 298 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓她出家修行 |
| 299 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 很歡喜接受佛陀的建議 |
| 300 | 1 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久 |
| 301 | 1 | 座 | zuò | seat | 主人來到佛陀座前 |
| 302 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 主人來到佛陀座前 |
| 303 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 主人來到佛陀座前 |
| 304 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 主人來到佛陀座前 |
| 305 | 1 | 蔗 | zhè | sugar cane | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 306 | 1 | 在地 | zàidì | local | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 307 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 盛了滿缽的水 |
| 308 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 盛了滿缽的水 |
| 309 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 盛了滿缽的水 |
| 310 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 盛了滿缽的水 |
| 311 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 盛了滿缽的水 |
| 312 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 盛了滿缽的水 |
| 313 | 1 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 親自送到佛陀的面前 |
| 314 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 親自送到佛陀的面前 |
| 315 | 1 | 送 | sòng | to see off | 親自送到佛陀的面前 |
| 316 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 317 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 318 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 319 | 1 | 為 | wéi | to do | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 320 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 321 | 1 | 為 | wéi | to govern | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 322 | 1 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 323 | 1 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 324 | 1 | 命 | mìng | life | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 325 | 1 | 命 | mìng | to order | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 326 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 327 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 328 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 329 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 330 | 1 | 命 | mìng | advice | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 331 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 332 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 333 | 1 | 命 | mìng | to think | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 334 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 335 | 1 | 愛心 | àixīn | compassion | 由於她的愛心 |
| 336 | 1 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 為主人做些挑水的工作 |
| 337 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都要到公井來汲水 |
| 338 | 1 | 異常 | yìcháng | out of the ordinary; abnormal | 歡喜異常 |
| 339 | 1 | 異常 | yìcháng | extraordinary; exeptional; remarkable | 歡喜異常 |
| 340 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 341 | 1 | 被 | bèi | to cover | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 342 | 1 | 被 | bèi | a cape | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 343 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 344 | 1 | 被 | bèi | to reach | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 345 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 346 | 1 | 被 | bèi | Bei | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 347 | 1 | 被 | pī | to drape over | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 348 | 1 | 被 | pī | to scatter | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 349 | 1 | 啖 | dàn | to eat; to chew | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 350 | 1 | 啖 | dàn | to feed | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 351 | 1 | 啖 | dàn | to entice | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 352 | 1 | 啖 | dàn | Dan | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 353 | 1 | 啖 | dàn | eat; bhakṣ | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 354 | 1 | 個 | gè | individual | 她是個僕婦 |
| 355 | 1 | 個 | gè | height | 她是個僕婦 |
| 356 | 1 | 允許 | yǔnxǔ | to permit; to allow | 允許老婦人出家 |
| 357 | 1 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 358 | 1 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 359 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 正想把她推開 |
| 360 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 正想把她推開 |
| 361 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 正想把她推開 |
| 362 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 正想把她推開 |
| 363 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 正想把她推開 |
| 364 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 正想把她推開 |
| 365 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 366 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 367 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 368 | 1 | 通經 | tōngjīng | conversant with the Confucian classics | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 369 | 1 | 通經 | tōngjīng | to stimulate menstrual flow | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 370 | 1 | 那 | nā | No | 向那位老婦人乞些水來 |
| 371 | 1 | 那 | nuó | to move | 向那位老婦人乞些水來 |
| 372 | 1 | 那 | nuó | much | 向那位老婦人乞些水來 |
| 373 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 向那位老婦人乞些水來 |
| 374 | 1 | 那 | nà | na | 向那位老婦人乞些水來 |
| 375 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 376 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 377 | 1 | 持 | chí | to uphold | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 378 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 379 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 380 | 1 | 持 | chí | to control | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 381 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 382 | 1 | 持 | chí | to remember | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 383 | 1 | 持 | chí | to assist | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 384 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 385 | 1 | 持 | chí | with; using | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 386 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 頂禮佛足 |
| 387 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 頂禮佛足 |
| 388 | 1 | 證 | zhèng | proof | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 389 | 1 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 390 | 1 | 證 | zhèng | to advise against | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 391 | 1 | 證 | zhèng | certificate | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 392 | 1 | 證 | zhèng | an illness | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 393 | 1 | 證 | zhèng | to accuse | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 394 | 1 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 395 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 396 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 397 | 1 | 樂 | lè | Le | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 398 | 1 | 樂 | yuè | music | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 399 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 400 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 401 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 402 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 403 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 404 | 1 | 樂 | lào | Lao | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 405 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 406 | 1 | 樂 | lè | Joy | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 407 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 408 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 409 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 410 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 411 | 1 | 將 | qiāng | to request | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 412 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 413 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 414 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 415 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 416 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 417 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 418 | 1 | 將 | jiàng | king | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 419 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 420 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 421 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 422 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 423 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 424 | 1 | 生 | shēng | to live | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 425 | 1 | 生 | shēng | raw | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 426 | 1 | 生 | shēng | a student | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 427 | 1 | 生 | shēng | life | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 428 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 429 | 1 | 生 | shēng | alive | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 430 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 431 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 432 | 1 | 生 | shēng | to grow | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 433 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 434 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 435 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 436 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 437 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 438 | 1 | 生 | shēng | gender | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 439 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 440 | 1 | 生 | shēng | to set up | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 441 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 442 | 1 | 生 | shēng | a captive | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 443 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 444 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 445 | 1 | 生 | shēng | unripe | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 446 | 1 | 生 | shēng | nature | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 447 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 448 | 1 | 生 | shēng | destiny | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 449 | 1 | 生 | shēng | birth | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 450 | 1 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 主人來到佛陀座前 |
| 451 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 452 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 453 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 454 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 455 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 456 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 457 | 1 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 458 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 每天都要到公井來汲水 |
| 459 | 1 | 公 | gōng | official | 每天都要到公井來汲水 |
| 460 | 1 | 公 | gōng | male | 每天都要到公井來汲水 |
| 461 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 每天都要到公井來汲水 |
| 462 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 每天都要到公井來汲水 |
| 463 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 每天都要到公井來汲水 |
| 464 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 每天都要到公井來汲水 |
| 465 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 每天都要到公井來汲水 |
| 466 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 每天都要到公井來汲水 |
| 467 | 1 | 公 | gōng | metric | 每天都要到公井來汲水 |
| 468 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 每天都要到公井來汲水 |
| 469 | 1 | 公 | gōng | the common good | 每天都要到公井來汲水 |
| 470 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 每天都要到公井來汲水 |
| 471 | 1 | 公 | gōng | Gong | 每天都要到公井來汲水 |
| 472 | 1 | 奉命 | fèngmìng | to receive orders; to follow orders; to act under orders | 阿難奉命 |
| 473 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 474 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 475 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 476 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 477 | 1 | 道 | dào | to think | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 478 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 479 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 480 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 481 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 482 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 483 | 1 | 道 | dào | a skill | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 484 | 1 | 道 | dào | a sect | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 485 | 1 | 道 | dào | a line | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 486 | 1 | 道 | dào | Way | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 487 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 佛陀卻阻止阿難道 |
| 488 | 1 | 汲水 | jí shuǐ | to draw water | 每天都要到公井來汲水 |
| 489 | 1 | 受寵若驚 | shòuchǒng ruò jīng | overwhelmed by favor from superior (humble expr.) | 老婦人受寵若驚 |
| 490 | 1 | 剃度出家 | tìdù chūjiā | renunciation | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 491 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 婦人的夙因 |
| 492 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 婦人的夙因 |
| 493 | 1 | 因 | yīn | to follow | 婦人的夙因 |
| 494 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 婦人的夙因 |
| 495 | 1 | 因 | yīn | via; through | 婦人的夙因 |
| 496 | 1 | 因 | yīn | to continue | 婦人的夙因 |
| 497 | 1 | 因 | yīn | to receive | 婦人的夙因 |
| 498 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 婦人的夙因 |
| 499 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 婦人的夙因 |
| 500 | 1 | 因 | yīn | to be like | 婦人的夙因 |
Frequencies of all Words
Top 659
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 婦人的夙因 |
| 2 | 16 | 的 | de | structural particle | 婦人的夙因 |
| 3 | 16 | 的 | de | complement | 婦人的夙因 |
| 4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 婦人的夙因 |
| 5 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 6 | 12 | 老婦人 | lǎofùrén | old lady (term of modesty) | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 7 | 8 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛陀對阿難說道 |
| 8 | 8 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛陀對阿難說道 |
| 9 | 6 | 她 | tā | she; her | 她是個僕婦 |
| 10 | 6 | 水 | shuǐ | water | 為主人做些挑水的工作 |
| 11 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 為主人做些挑水的工作 |
| 12 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 為主人做些挑水的工作 |
| 13 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 為主人做些挑水的工作 |
| 14 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 為主人做些挑水的工作 |
| 15 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 為主人做些挑水的工作 |
| 16 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 為主人做些挑水的工作 |
| 17 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 為主人做些挑水的工作 |
| 18 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 為主人做些挑水的工作 |
| 19 | 6 | 水 | shuǐ | water | 為主人做些挑水的工作 |
| 20 | 5 | 到 | dào | to arrive | 每天都要到公井來汲水 |
| 21 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 每天都要到公井來汲水 |
| 22 | 5 | 到 | dào | to go | 每天都要到公井來汲水 |
| 23 | 5 | 到 | dào | careful | 每天都要到公井來汲水 |
| 24 | 5 | 到 | dào | Dao | 每天都要到公井來汲水 |
| 25 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 每天都要到公井來汲水 |
| 26 | 4 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 你拿缽到井邊 |
| 27 | 4 | 缽 | bō | a bowl | 你拿缽到井邊 |
| 28 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 你拿缽到井邊 |
| 29 | 4 | 缽 | bō | an earthenware basin | 你拿缽到井邊 |
| 30 | 4 | 缽 | bō | Alms bowl | 你拿缽到井邊 |
| 31 | 4 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 你拿缽到井邊 |
| 32 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 你拿缽到井邊 |
| 33 | 4 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 你拿缽到井邊 |
| 34 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 35 | 3 | 我 | wǒ | self | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 36 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 37 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 38 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 39 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 40 | 3 | 我 | wǒ | ga | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 41 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 42 | 3 | 對 | duì | to; toward | 佛陀對阿難說道 |
| 43 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對阿難說道 |
| 44 | 3 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對阿難說道 |
| 45 | 3 | 對 | duì | pair | 佛陀對阿難說道 |
| 46 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對阿難說道 |
| 47 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對阿難說道 |
| 48 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對阿難說道 |
| 49 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對阿難說道 |
| 50 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對阿難說道 |
| 51 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對阿難說道 |
| 52 | 3 | 對 | duì | to mix | 佛陀對阿難說道 |
| 53 | 3 | 對 | duì | a pair | 佛陀對阿難說道 |
| 54 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對阿難說道 |
| 55 | 3 | 對 | duì | mutual | 佛陀對阿難說道 |
| 56 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對阿難說道 |
| 57 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對阿難說道 |
| 58 | 3 | 在 | zài | in; at | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 59 | 3 | 在 | zài | at | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 60 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 61 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 62 | 3 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 63 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 64 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 65 | 3 | 主人 | zhǔrén | master; host | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 66 | 3 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 67 | 2 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 向那位老婦人乞些水來 |
| 68 | 2 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 69 | 2 | 乞 | qǐ | a beggar | 向那位老婦人乞些水來 |
| 70 | 2 | 乞 | qǐ | Qi | 向那位老婦人乞些水來 |
| 71 | 2 | 乞 | qì | to give | 向那位老婦人乞些水來 |
| 72 | 2 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 向那位老婦人乞些水來 |
| 73 | 2 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 向那位老婦人乞些水來 |
| 74 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 所以看到我就如往昔一樣地抱我 |
| 75 | 2 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 76 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 每天都要到公井來汲水 |
| 77 | 2 | 要 | yào | if | 每天都要到公井來汲水 |
| 78 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每天都要到公井來汲水 |
| 79 | 2 | 要 | yào | to want | 每天都要到公井來汲水 |
| 80 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 每天都要到公井來汲水 |
| 81 | 2 | 要 | yào | to request | 每天都要到公井來汲水 |
| 82 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 每天都要到公井來汲水 |
| 83 | 2 | 要 | yāo | waist | 每天都要到公井來汲水 |
| 84 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 每天都要到公井來汲水 |
| 85 | 2 | 要 | yāo | waistband | 每天都要到公井來汲水 |
| 86 | 2 | 要 | yāo | Yao | 每天都要到公井來汲水 |
| 87 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每天都要到公井來汲水 |
| 88 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每天都要到公井來汲水 |
| 89 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每天都要到公井來汲水 |
| 90 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 每天都要到公井來汲水 |
| 91 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每天都要到公井來汲水 |
| 92 | 2 | 要 | yào | to summarize | 每天都要到公井來汲水 |
| 93 | 2 | 要 | yào | essential; important | 每天都要到公井來汲水 |
| 94 | 2 | 要 | yào | to desire | 每天都要到公井來汲水 |
| 95 | 2 | 要 | yào | to demand | 每天都要到公井來汲水 |
| 96 | 2 | 要 | yào | to need | 每天都要到公井來汲水 |
| 97 | 2 | 要 | yào | should; must | 每天都要到公井來汲水 |
| 98 | 2 | 要 | yào | might | 每天都要到公井來汲水 |
| 99 | 2 | 要 | yào | or | 每天都要到公井來汲水 |
| 100 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 讓她出家修行 |
| 101 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 讓她出家修行 |
| 102 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 讓她出家修行 |
| 103 | 2 | 些 | xiē | some | 為主人做些挑水的工作 |
| 104 | 2 | 些 | xiē | so many | 為主人做些挑水的工作 |
| 105 | 2 | 些 | xiē | a little [better] | 為主人做些挑水的工作 |
| 106 | 2 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 為主人做些挑水的工作 |
| 107 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 為主人做些挑水的工作 |
| 108 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 109 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 110 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 111 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 112 | 2 | 井 | jǐng | a well | 每天都要到公井來汲水 |
| 113 | 2 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 每天都要到公井來汲水 |
| 114 | 2 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 每天都要到公井來汲水 |
| 115 | 2 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 每天都要到公井來汲水 |
| 116 | 2 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 每天都要到公井來汲水 |
| 117 | 2 | 井 | jǐng | a residential area | 每天都要到公井來汲水 |
| 118 | 2 | 井 | jǐng | ancestral home | 每天都要到公井來汲水 |
| 119 | 2 | 井 | jǐng | jing field system | 每天都要到公井來汲水 |
| 120 | 2 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 每天都要到公井來汲水 |
| 121 | 2 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 每天都要到公井來汲水 |
| 122 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 123 | 2 | 向 | xiàng | direction | 向那位老婦人乞些水來 |
| 124 | 2 | 向 | xiàng | to face | 向那位老婦人乞些水來 |
| 125 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向那位老婦人乞些水來 |
| 126 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 向那位老婦人乞些水來 |
| 127 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 向那位老婦人乞些水來 |
| 128 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 向那位老婦人乞些水來 |
| 129 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向那位老婦人乞些水來 |
| 130 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向那位老婦人乞些水來 |
| 131 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 向那位老婦人乞些水來 |
| 132 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 133 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向那位老婦人乞些水來 |
| 134 | 2 | 向 | xiàng | always | 向那位老婦人乞些水來 |
| 135 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向那位老婦人乞些水來 |
| 136 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 向那位老婦人乞些水來 |
| 137 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 向那位老婦人乞些水來 |
| 138 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 向那位老婦人乞些水來 |
| 139 | 2 | 向 | xiàng | echo | 向那位老婦人乞些水來 |
| 140 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 向那位老婦人乞些水來 |
| 141 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向那位老婦人乞些水來 |
| 142 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 她是個僕婦 |
| 143 | 2 | 是 | shì | is exactly | 她是個僕婦 |
| 144 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 她是個僕婦 |
| 145 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 她是個僕婦 |
| 146 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 她是個僕婦 |
| 147 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 她是個僕婦 |
| 148 | 2 | 是 | shì | true | 她是個僕婦 |
| 149 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 她是個僕婦 |
| 150 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 她是個僕婦 |
| 151 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 她是個僕婦 |
| 152 | 2 | 是 | shì | Shi | 她是個僕婦 |
| 153 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 她是個僕婦 |
| 154 | 2 | 是 | shì | this; idam | 她是個僕婦 |
| 155 | 2 | 很 | hěn | very | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 156 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 157 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 158 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 159 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 160 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 161 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 162 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 老婦人隨著阿難到波闍波提比丘尼住的地方剃度出家 |
| 163 | 2 | 你 | nǐ | you | 你拿缽到井邊 |
| 164 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 165 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 166 | 2 | 地 | dì | floor | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 167 | 2 | 地 | dì | the earth | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 168 | 2 | 地 | dì | fields | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 169 | 2 | 地 | dì | a place | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 170 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 171 | 2 | 地 | dì | background | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 172 | 2 | 地 | dì | terrain | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 173 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 174 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 175 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 176 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 177 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 178 | 2 | 來 | lái | to come | 每天都要到公井來汲水 |
| 179 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 每天都要到公井來汲水 |
| 180 | 2 | 來 | lái | please | 每天都要到公井來汲水 |
| 181 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 每天都要到公井來汲水 |
| 182 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 每天都要到公井來汲水 |
| 183 | 2 | 來 | lái | ever since | 每天都要到公井來汲水 |
| 184 | 2 | 來 | lái | wheat | 每天都要到公井來汲水 |
| 185 | 2 | 來 | lái | next; future | 每天都要到公井來汲水 |
| 186 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 每天都要到公井來汲水 |
| 187 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 每天都要到公井來汲水 |
| 188 | 2 | 來 | lái | to earn | 每天都要到公井來汲水 |
| 189 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 每天都要到公井來汲水 |
| 190 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 讓她出家修行 |
| 191 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 讓她出家修行 |
| 192 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 讓她出家修行 |
| 193 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 讓她出家修行 |
| 194 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜異常 |
| 195 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜異常 |
| 196 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜異常 |
| 197 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜異常 |
| 198 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜異常 |
| 199 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 200 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 201 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 202 | 2 | 請 | qǐng | please | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 203 | 2 | 請 | qǐng | to request | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 204 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 205 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 206 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 207 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 208 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 209 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 210 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 211 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 212 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 213 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 214 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 215 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 216 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 217 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 218 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 219 | 2 | 著 | zhāo | OK | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 220 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 221 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 222 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 223 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 224 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 225 | 2 | 著 | zhù | to show | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 226 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 227 | 2 | 著 | zhù | to write | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 228 | 2 | 著 | zhù | to record | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 229 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 230 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 231 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 232 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 233 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 234 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 235 | 2 | 著 | zhuó | to command | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 236 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 237 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 238 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 239 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 240 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 持著缽走到老婦人的身邊 |
| 241 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 242 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 243 | 2 | 卻 | què | still | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 244 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 245 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 246 | 2 | 卻 | què | just now | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 247 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 248 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 249 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 250 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 251 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 252 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 253 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 254 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 255 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 256 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 佛陀對阿難說道 |
| 257 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀對阿難說道 |
| 258 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀對阿難說道 |
| 259 | 1 | 都 | dōu | all | 每天都要到公井來汲水 |
| 260 | 1 | 都 | dū | capital city | 每天都要到公井來汲水 |
| 261 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都要到公井來汲水 |
| 262 | 1 | 都 | dōu | all | 每天都要到公井來汲水 |
| 263 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都要到公井來汲水 |
| 264 | 1 | 都 | dū | Du | 每天都要到公井來汲水 |
| 265 | 1 | 都 | dōu | already | 每天都要到公井來汲水 |
| 266 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都要到公井來汲水 |
| 267 | 1 | 都 | dū | to reside | 每天都要到公井來汲水 |
| 268 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都要到公井來汲水 |
| 269 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 每天都要到公井來汲水 |
| 270 | 1 | 親自 | qīnzì | personally | 親自送到佛陀的面前 |
| 271 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來一定能成為羅漢 |
| 272 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來一定能成為羅漢 |
| 273 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來一定能成為羅漢 |
| 274 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 275 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 276 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 向那位老婦人乞些水來 |
| 277 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 向那位老婦人乞些水來 |
| 278 | 1 | 位 | wèi | bit | 向那位老婦人乞些水來 |
| 279 | 1 | 位 | wèi | a seat | 向那位老婦人乞些水來 |
| 280 | 1 | 位 | wèi | a post | 向那位老婦人乞些水來 |
| 281 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 向那位老婦人乞些水來 |
| 282 | 1 | 位 | wèi | a throne | 向那位老婦人乞些水來 |
| 283 | 1 | 位 | wèi | Wei | 向那位老婦人乞些水來 |
| 284 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 向那位老婦人乞些水來 |
| 285 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 向那位老婦人乞些水來 |
| 286 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 向那位老婦人乞些水來 |
| 287 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 向那位老婦人乞些水來 |
| 288 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 向那位老婦人乞些水來 |
| 289 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 內心非常欣悅 |
| 290 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 內心非常欣悅 |
| 291 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 內心非常欣悅 |
| 292 | 1 | 羅漢 | luóhàn | Arhat | 將來一定能成為羅漢 |
| 293 | 1 | 羅漢 | Luóhàn | arhat | 將來一定能成為羅漢 |
| 294 | 1 | 得了 | déle | to be finished | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 295 | 1 | 得了 | déle | expressing doubt | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 296 | 1 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 297 | 1 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 精進修行的老婦人證得了阿羅漢果 |
| 298 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 阿難怪老婦人對佛陀沒有禮貌 |
| 299 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 阿難怪老婦人對佛陀沒有禮貌 |
| 300 | 1 | 滿 | mǎn | full | 盛了滿缽的水 |
| 301 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 盛了滿缽的水 |
| 302 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 盛了滿缽的水 |
| 303 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 盛了滿缽的水 |
| 304 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 盛了滿缽的水 |
| 305 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 盛了滿缽的水 |
| 306 | 1 | 滿 | mǎn | completely | 盛了滿缽的水 |
| 307 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 盛了滿缽的水 |
| 308 | 1 | 滿 | mǎn | very | 盛了滿缽的水 |
| 309 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 盛了滿缽的水 |
| 310 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 盛了滿缽的水 |
| 311 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 盛了滿缽的水 |
| 312 | 1 | 禮貌 | lǐmào | polite | 阿難怪老婦人對佛陀沒有禮貌 |
| 313 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 正想把她推開 |
| 314 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 正想把她推開 |
| 315 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 正想把她推開 |
| 316 | 1 | 把 | bà | a handle | 正想把她推開 |
| 317 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 正想把她推開 |
| 318 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 正想把她推開 |
| 319 | 1 | 把 | bǎ | to give | 正想把她推開 |
| 320 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 正想把她推開 |
| 321 | 1 | 把 | bà | a stem | 正想把她推開 |
| 322 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 正想把她推開 |
| 323 | 1 | 把 | bǎ | to control | 正想把她推開 |
| 324 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 正想把她推開 |
| 325 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 正想把她推開 |
| 326 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 正想把她推開 |
| 327 | 1 | 把 | pá | a claw | 正想把她推開 |
| 328 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 正想把她推開 |
| 329 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 你拿缽到井邊 |
| 330 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 你拿缽到井邊 |
| 331 | 1 | 他 | tā | he; him | 佛陀對他說道 |
| 332 | 1 | 他 | tā | another aspect | 佛陀對他說道 |
| 333 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀對他說道 |
| 334 | 1 | 他 | tā | everybody | 佛陀對他說道 |
| 335 | 1 | 他 | tā | other | 佛陀對他說道 |
| 336 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀對他說道 |
| 337 | 1 | 他 | tā | tha | 佛陀對他說道 |
| 338 | 1 | 他 | tā | ṭha | 佛陀對他說道 |
| 339 | 1 | 他 | tā | other; anya | 佛陀對他說道 |
| 340 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 341 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 342 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 343 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 344 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 345 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 346 | 1 | 放 | fàng | to exile | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 347 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 348 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 349 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 350 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 351 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 352 | 1 | 放 | fǎng | according to | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 353 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 354 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 355 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 356 | 1 | 僕婦 | púfù | wet nurse; nanny | 她是個僕婦 |
| 357 | 1 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 358 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 359 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 360 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 361 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 362 | 1 | 曾 | zēng | even more; still more | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 363 | 1 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 364 | 1 | 曾 | céng | deep | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 365 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓她出家修行 |
| 366 | 1 | 讓 | ràng | by | 讓她出家修行 |
| 367 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓她出家修行 |
| 368 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓她出家修行 |
| 369 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 很歡喜接受佛陀的建議 |
| 370 | 1 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久 |
| 371 | 1 | 座 | zuò | seat | 主人來到佛陀座前 |
| 372 | 1 | 座 | zuò | measure word for large things | 主人來到佛陀座前 |
| 373 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 主人來到佛陀座前 |
| 374 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 主人來到佛陀座前 |
| 375 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 主人來到佛陀座前 |
| 376 | 1 | 蔗 | zhè | sugar cane | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 377 | 1 | 在地 | zàidì | local | 卻很快地將缽水放在地上 |
| 378 | 1 | 了 | le | completion of an action | 盛了滿缽的水 |
| 379 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 盛了滿缽的水 |
| 380 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 盛了滿缽的水 |
| 381 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 盛了滿缽的水 |
| 382 | 1 | 了 | le | modal particle | 盛了滿缽的水 |
| 383 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 盛了滿缽的水 |
| 384 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 盛了滿缽的水 |
| 385 | 1 | 了 | liǎo | completely | 盛了滿缽的水 |
| 386 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 盛了滿缽的水 |
| 387 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 盛了滿缽的水 |
| 388 | 1 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 親自送到佛陀的面前 |
| 389 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當她走近佛陀的時候 |
| 390 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當她走近佛陀的時候 |
| 391 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當她走近佛陀的時候 |
| 392 | 1 | 當 | dāng | to face | 當她走近佛陀的時候 |
| 393 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當她走近佛陀的時候 |
| 394 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當她走近佛陀的時候 |
| 395 | 1 | 當 | dāng | should | 當她走近佛陀的時候 |
| 396 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當她走近佛陀的時候 |
| 397 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當她走近佛陀的時候 |
| 398 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當她走近佛陀的時候 |
| 399 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當她走近佛陀的時候 |
| 400 | 1 | 當 | dàng | that | 當她走近佛陀的時候 |
| 401 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當她走近佛陀的時候 |
| 402 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當她走近佛陀的時候 |
| 403 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當她走近佛陀的時候 |
| 404 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當她走近佛陀的時候 |
| 405 | 1 | 當 | dàng | the same | 當她走近佛陀的時候 |
| 406 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當她走近佛陀的時候 |
| 407 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當她走近佛陀的時候 |
| 408 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當她走近佛陀的時候 |
| 409 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當她走近佛陀的時候 |
| 410 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 親自送到佛陀的面前 |
| 411 | 1 | 送 | sòng | to see off | 親自送到佛陀的面前 |
| 412 | 1 | 為 | wèi | for; to | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 413 | 1 | 為 | wèi | because of | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 414 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 415 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 416 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 417 | 1 | 為 | wéi | to do | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 418 | 1 | 為 | wèi | for | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 419 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 420 | 1 | 為 | wèi | to | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 421 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 422 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 423 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 424 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 425 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 426 | 1 | 為 | wéi | to govern | 這位老婦人在五百生中曾為我的母親 |
| 427 | 1 | 也是 | yěshì | in addition | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 428 | 1 | 也是 | yěshì | either | 主人也是敬奉佛陀的弟子 |
| 429 | 1 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 430 | 1 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 佛陀在鳩羅國說法的時候 |
| 431 | 1 | 命 | mìng | life | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 432 | 1 | 命 | mìng | to order | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 433 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 434 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 435 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 436 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 437 | 1 | 命 | mìng | advice | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 438 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 439 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 440 | 1 | 命 | mìng | to think | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 441 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 442 | 1 | 愛心 | àixīn | compassion | 由於她的愛心 |
| 443 | 1 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 為主人做些挑水的工作 |
| 444 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都要到公井來汲水 |
| 445 | 1 | 異常 | yìcháng | out of the ordinary; abnormal | 歡喜異常 |
| 446 | 1 | 異常 | yìcháng | extraordinary; exeptional; remarkable | 歡喜異常 |
| 447 | 1 | 被 | bèi | by | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 448 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 449 | 1 | 被 | bèi | to cover | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 450 | 1 | 被 | bèi | a cape | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 451 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 452 | 1 | 被 | bèi | to reach | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 453 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 454 | 1 | 被 | bèi | because | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 455 | 1 | 被 | bèi | Bei | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 456 | 1 | 被 | pī | to drape over | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 457 | 1 | 被 | pī | to scatter | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 458 | 1 | 啖 | dàn | to eat; to chew | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 459 | 1 | 啖 | dàn | to feed | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 460 | 1 | 啖 | dàn | to entice | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 461 | 1 | 啖 | dàn | Dan | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 462 | 1 | 啖 | dàn | eat; bhakṣ | 途中遇到一個名叫啖蔗樂的老婦人 |
| 463 | 1 | 個 | ge | unit | 她是個僕婦 |
| 464 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 她是個僕婦 |
| 465 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 她是個僕婦 |
| 466 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 她是個僕婦 |
| 467 | 1 | 個 | gè | individual | 她是個僕婦 |
| 468 | 1 | 個 | gè | height | 她是個僕婦 |
| 469 | 1 | 個 | gè | this | 她是個僕婦 |
| 470 | 1 | 允許 | yǔnxǔ | to permit; to allow | 允許老婦人出家 |
| 471 | 1 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 472 | 1 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 473 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 正想把她推開 |
| 474 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 正想把她推開 |
| 475 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 正想把她推開 |
| 476 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 正想把她推開 |
| 477 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 正想把她推開 |
| 478 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 正想把她推開 |
| 479 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 480 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 老婦人知道是大聖佛陀要水 |
| 481 | 1 | 又 | yòu | again; also | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 482 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 483 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 484 | 1 | 又 | yòu | and | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 485 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 486 | 1 | 又 | yòu | in addition | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 487 | 1 | 又 | yòu | but | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 488 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 佛陀又命阿難去請老婦人的主人 |
| 489 | 1 | 通經 | tōngjīng | conversant with the Confucian classics | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 490 | 1 | 通經 | tōngjīng | to stimulate menstrual flow | 在佛陀的比丘尼弟子當中被稱為通經第一 |
| 491 | 1 | 那 | nà | that | 向那位老婦人乞些水來 |
| 492 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 向那位老婦人乞些水來 |
| 493 | 1 | 那 | nèi | that | 向那位老婦人乞些水來 |
| 494 | 1 | 那 | nǎ | where | 向那位老婦人乞些水來 |
| 495 | 1 | 那 | nǎ | how | 向那位老婦人乞些水來 |
| 496 | 1 | 那 | nā | No | 向那位老婦人乞些水來 |
| 497 | 1 | 那 | nuó | to move | 向那位老婦人乞些水來 |
| 498 | 1 | 那 | nuó | much | 向那位老婦人乞些水來 |
| 499 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 向那位老婦人乞些水來 |
| 500 | 1 | 那 | nà | na | 向那位老婦人乞些水來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 水 | shuǐ | water | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 钵 | 缽 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 乞 | qǐ | to beg; yācñā | |
| 出家 |
|
|
|
| 些 | xiē | a little; tanmātra | |
| 井 | jǐng | a well; kūpa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 波阇波提 | 波闍波提 | 98 | Mahaprajapati |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 剃度出家 | 116 | renunciation |