Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Truth will Prevail over Evil (Tolerance) 真理戰勝邪惡(忍辱)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在拘睒彌弘化
2 6 zài in; at 佛陀在拘睒彌弘化
3 6 zài to exist; to be living 佛陀在拘睒彌弘化
4 6 zài to consist of 佛陀在拘睒彌弘化
5 6 zài to be at a post 佛陀在拘睒彌弘化
6 6 zài in; bhū 佛陀在拘睒彌弘化
7 5 真理 zhēnlǐ truth 真理戰勝邪惡
8 5 真理 zhēnlǐ Truth 真理戰勝邪惡
9 4 阿難 Ānán Ananda 於是阿難代表大眾向佛陀請命
10 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難代表大眾向佛陀請命
11 3 infix potential marker
12 3 邪惡 xié è sinister; vicious; wicked; evil 真理戰勝邪惡
13 3 邪惡 xié è a crime 真理戰勝邪惡
14 3 外道 wàidào an outsider 受到外道的嫉妒
15 3 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 受到外道的嫉妒
16 3 外道 wàidào Heretics 受到外道的嫉妒
17 3 外道 wàidào non-Buddhist 受到外道的嫉妒
18 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
19 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
20 3 shuì to persuade 佛陀說
21 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
22 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
23 3 shuō to claim; to assert 佛陀說
24 3 shuō allocution 佛陀說
25 3 shuō to criticize; to scold 佛陀說
26 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
27 3 shuō speach; vāda 佛陀說
28 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
29 2 地方 dìfāng place 我們還有更好的地方可以去啊
30 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們還有更好的地方可以去啊
31 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我們還有更好的地方可以去啊
32 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們還有更好的地方可以去啊
33 2 可以 kěyǐ good 我們還有更好的地方可以去啊
34 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
35 2 弟子 dìzi youngster 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
36 2 弟子 dìzi prostitute 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
37 2 弟子 dìzi believer 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
38 2 弟子 dìzi disciple 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
39 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
40 2 逃避 táobì to escape; to evade; to shirk 難道就繼續這樣逃避下去嗎
41 2 困難 kùnnan difficulty; problem 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
42 2 困難 kùnnan difficult 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
43 2 capital city 等待一切都澄清以後
44 2 a city; a metropolis 等待一切都澄清以後
45 2 dōu all 等待一切都澄清以後
46 2 elegant; refined 等待一切都澄清以後
47 2 Du 等待一切都澄清以後
48 2 to establish a capital city 等待一切都澄清以後
49 2 to reside 等待一切都澄清以後
50 2 to total; to tally 等待一切都澄清以後
51 2 jiàng a general; a high ranking officer 痛苦將永無止境
52 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 痛苦將永無止境
53 2 jiàng to command; to lead 痛苦將永無止境
54 2 qiāng to request 痛苦將永無止境
55 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 痛苦將永無止境
56 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 痛苦將永無止境
57 2 jiāng to checkmate 痛苦將永無止境
58 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 痛苦將永無止境
59 2 jiāng to do; to handle 痛苦將永無止境
60 2 jiàng backbone 痛苦將永無止境
61 2 jiàng king 痛苦將永無止境
62 2 jiāng to rest 痛苦將永無止境
63 2 jiàng a senior member of an organization 痛苦將永無止境
64 2 jiāng large; great 痛苦將永無止境
65 2 bitterness; bitter flavor 有病苦
66 2 hardship; suffering 有病苦
67 2 to make things difficult for 有病苦
68 2 to train; to practice 有病苦
69 2 to suffer from a misfortune 有病苦
70 2 bitter 有病苦
71 2 grieved; facing hardship 有病苦
72 2 in low spirits; depressed 有病苦
73 2 painful 有病苦
74 2 suffering; duḥkha; dukkha 有病苦
75 2 一時 yīshí a period of time; a while 真理也許一時寂寞
76 2 一時 yīshí at the same time 真理也許一時寂寞
77 2 一時 yīshí sometimes 真理也許一時寂寞
78 2 一時 yīshí accidentally 真理也許一時寂寞
79 2 一時 yīshí at one time 真理也許一時寂寞
80 2 解決 jiějué to resolve; to settle 至少我們先解決了目前的問題再說
81 2 解決 jiějué to eliminate 至少我們先解決了目前的問題再說
82 1 等待 děngdài to wait for 等待一切都澄清以後
83 1 流言 liúyán rumor; gossip; to spread rumors 外道的流言不攻自破
84 1 honor; reputation
85 1 to praise
86 1 děng et cetera; and so on 樂等八風所動
87 1 děng to wait 樂等八風所動
88 1 děng to be equal 樂等八風所動
89 1 děng degree; level 樂等八風所動
90 1 děng to compare 樂等八風所動
91 1 戰勝 zhànshèng to prevail; to surmount 真理戰勝邪惡
92 1 嫉妒 jídù to envy; to be jealous 受到外道的嫉妒
93 1 怎麼辦 zěnme bàn what's to be done 那我們怎麼辦
94 1 yào to want; to wish for 遇到困難要勇於面對
95 1 yào to want 遇到困難要勇於面對
96 1 yāo a treaty 遇到困難要勇於面對
97 1 yào to request 遇到困難要勇於面對
98 1 yào essential points; crux 遇到困難要勇於面對
99 1 yāo waist 遇到困難要勇於面對
100 1 yāo to cinch 遇到困難要勇於面對
101 1 yāo waistband 遇到困難要勇於面對
102 1 yāo Yao 遇到困難要勇於面對
103 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 遇到困難要勇於面對
104 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 遇到困難要勇於面對
105 1 yāo to obstruct; to intercept 遇到困難要勇於面對
106 1 yāo to agree with 遇到困難要勇於面對
107 1 yāo to invite; to welcome 遇到困難要勇於面對
108 1 yào to summarize 遇到困難要勇於面對
109 1 yào essential; important 遇到困難要勇於面對
110 1 yào to desire 遇到困難要勇於面對
111 1 yào to demand 遇到困難要勇於面對
112 1 yào to need 遇到困難要勇於面對
113 1 yào should; must 遇到困難要勇於面對
114 1 yào might 遇到困難要勇於面對
115 1 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 我們還是耐心的留在這裏
116 1 liú to stop; to halt 我們還是耐心的留在這裏
117 1 贏得 yíngdé to win; to gain 必能贏得千秋的肯定
118 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
119 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 難道就繼續這樣逃避下去嗎
120 1 jiù to assume 難道就繼續這樣逃避下去嗎
121 1 jiù to receive; to suffer 難道就繼續這樣逃避下去嗎
122 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 難道就繼續這樣逃避下去嗎
123 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 難道就繼續這樣逃避下去嗎
124 1 jiù to accomplish 難道就繼續這樣逃避下去嗎
125 1 jiù to go with 難道就繼續這樣逃避下去嗎
126 1 jiù to die 難道就繼續這樣逃避下去嗎
127 1 事物 shìwù thing; object 所有徒具其表的事物
128 1 許多 xǔduō very many; a lot 許多人在聽聞佛陀開示後
129 1 ya 可是也有快樂
130 1 happy; glad; cheerful; joyful 樂等八風所動
131 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂等八風所動
132 1 Le 樂等八風所動
133 1 yuè music 樂等八風所動
134 1 yuè a musical instrument 樂等八風所動
135 1 yuè tone [of voice]; expression 樂等八風所動
136 1 yuè a musician 樂等八風所動
137 1 joy; pleasure 樂等八風所動
138 1 yuè the Book of Music 樂等八風所動
139 1 lào Lao 樂等八風所動
140 1 to laugh 樂等八風所動
141 1 Joy 樂等八風所動
142 1 joy, delight; sukhā 樂等八風所動
143 1 果然 guǒrán to be satisfied 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
144 1 不過 bùguò not exceeding 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
145 1 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 在這種情況下
146 1 人才 réncái a talented person 唯有了悟真理的人才能不被稱
147 1 人才 réncái talent 唯有了悟真理的人才能不被稱
148 1 八風 bā fēng eight winds 樂等八風所動
149 1 八風 bā fēng sentiments of the people 樂等八風所動
150 1 八風 bā fēng eight winds 樂等八風所動
151 1 suǒ a few; various; some 樂等八風所動
152 1 suǒ a place; a location 樂等八風所動
153 1 suǒ indicates a passive voice 樂等八風所動
154 1 suǒ an ordinal number 樂等八風所動
155 1 suǒ meaning 樂等八風所動
156 1 suǒ garrison 樂等八風所動
157 1 suǒ place; pradeśa 樂等八風所動
158 1 拘睒彌 jūshǎnmí Kausambi; Kaushambi; Kosambi 佛陀在拘睒彌弘化
159 1 以後 yǐhòu afterwards 等待一切都澄清以後
160 1 xiàng direction 於是阿難代表大眾向佛陀請命
161 1 xiàng to face 於是阿難代表大眾向佛陀請命
162 1 xiàng previous; former; earlier 於是阿難代表大眾向佛陀請命
163 1 xiàng a north facing window 於是阿難代表大眾向佛陀請命
164 1 xiàng a trend 於是阿難代表大眾向佛陀請命
165 1 xiàng Xiang 於是阿難代表大眾向佛陀請命
166 1 xiàng Xiang 於是阿難代表大眾向佛陀請命
167 1 xiàng to move towards 於是阿難代表大眾向佛陀請命
168 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是阿難代表大眾向佛陀請命
169 1 xiàng to favor; to be partial to 於是阿難代表大眾向佛陀請命
170 1 xiàng to approximate 於是阿難代表大眾向佛陀請命
171 1 xiàng presuming 於是阿難代表大眾向佛陀請命
172 1 xiàng to attack 於是阿難代表大眾向佛陀請命
173 1 xiàng echo 於是阿難代表大眾向佛陀請命
174 1 xiàng to make clear 於是阿難代表大眾向佛陀請命
175 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是阿難代表大眾向佛陀請命
176 1 相當 xiāngdāng similar to 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
177 1 相當 xiāngdāng appropriate; suitable 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
178 1 相當 xiāngdāng equivalent to; equal to 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
179 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
180 1 份子 fènzǐ members of a class or group; political elements 故意收買不良份子
181 1 目前 mùqián at present 至少我們先解決了目前的問題再說
182 1 不攻自破 bù gōng zì pò (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc); to be discredited 外道的流言不攻自破
183 1 měi beautiful 有善美
184 1 měi America 有善美
185 1 měi good; pleasing 有善美
186 1 měi United States of America 有善美
187 1 měi to beautify 有善美
188 1 měi to be satisfied with oneself 有善美
189 1 měi tasty 有善美
190 1 měi satisying; pleasing 有善美
191 1 měi a beautiful lady 有善美
192 1 měi a beautiful thing 有善美
193 1 měi to exaggerate 有善美
194 1 měi Beauty 有善美
195 1 měi beautiful; sundara 有善美
196 1 měi sweet; madhura 有善美
197 1 惡言 èyán foul language; malicious talk 到處惡言中傷佛陀
198 1 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時佛陀對弟子們說
199 1 足夠 zúgòu enough; sufficient 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
200 1 mìng life 於是阿難代表大眾向佛陀請命
201 1 mìng to order 於是阿難代表大眾向佛陀請命
202 1 mìng destiny; fate; luck 於是阿難代表大眾向佛陀請命
203 1 mìng an order; a command 於是阿難代表大眾向佛陀請命
204 1 mìng to name; to assign 於是阿難代表大眾向佛陀請命
205 1 mìng livelihood 於是阿難代表大眾向佛陀請命
206 1 mìng advice 於是阿難代表大眾向佛陀請命
207 1 mìng to confer a title 於是阿難代表大眾向佛陀請命
208 1 mìng lifespan 於是阿難代表大眾向佛陀請命
209 1 mìng to think 於是阿難代表大眾向佛陀請命
210 1 mìng life; jīva 於是阿難代表大眾向佛陀請命
211 1 No 那我們怎麼辦
212 1 nuó to move 那我們怎麼辦
213 1 nuó much 那我們怎麼辦
214 1 nuó stable; quiet 那我們怎麼辦
215 1 na 那我們怎麼辦
216 1 duì to oppose; to face; to regard 這時佛陀對弟子們說
217 1 duì correct; right 這時佛陀對弟子們說
218 1 duì opposing; opposite 這時佛陀對弟子們說
219 1 duì duilian; couplet 這時佛陀對弟子們說
220 1 duì yes; affirmative 這時佛陀對弟子們說
221 1 duì to treat; to regard 這時佛陀對弟子們說
222 1 duì to confirm; to agree 這時佛陀對弟子們說
223 1 duì to correct; to make conform; to check 這時佛陀對弟子們說
224 1 duì to mix 這時佛陀對弟子們說
225 1 duì a pair 這時佛陀對弟子們說
226 1 duì to respond; to answer 這時佛陀對弟子們說
227 1 duì mutual 這時佛陀對弟子們說
228 1 duì parallel; alternating 這時佛陀對弟子們說
229 1 duì a command to appear as an audience 這時佛陀對弟子們說
230 1 世界上 shìjiè shàng in the world 在這個世界上
231 1 individual 如果到了另一個村子還是一樣
232 1 height 如果到了另一個村子還是一樣
233 1 轉往 zhuǎnwǎng to change (to final stretch of journey) 才可以轉往別的地方
234 1 kào to depend upon 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
235 1 kào to lean on 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
236 1 kào to trust 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
237 1 kào near 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
238 1 歡喜 huānxǐ joyful 無不歡喜
239 1 歡喜 huānxǐ to like 無不歡喜
240 1 歡喜 huānxǐ joy 無不歡喜
241 1 歡喜 huānxǐ Nandi 無不歡喜
242 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 無不歡喜
243 1 徒具 tújù to only have 所有徒具其表的事物
244 1 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到外道的嫉妒
245 1 一味 yīwèi one flavor [of dharma] 如果只是一味的逃避
246 1 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 佛陀說完這番話沒多久
247 1 huà dialect 佛陀說完這番話沒多久
248 1 to resist; to oppose; to push away 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
249 1 to deny; to contradict 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
250 1 to ram 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
251 1 to cast off 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
252 1 to compensate; to pay 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
253 1 to be equivalent in value 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
254 1 to arrive at 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
255 1 zhǐ to strike; to hit from the side 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
256 1 to prop; to support 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
257 1 to morgage 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
258 1 to balance; to offset 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
259 1 biǎo clock; a wrist watch 所有徒具其表的事物
260 1 biǎo a coat; outer clothing 所有徒具其表的事物
261 1 biǎo a mark; a border 所有徒具其表的事物
262 1 biǎo appearance; exterior; bearing 所有徒具其表的事物
263 1 biǎo to show; to express; to manifest; to display 所有徒具其表的事物
264 1 biǎo a memorial; a memorial to the throne 所有徒具其表的事物
265 1 biǎo an example; a model 所有徒具其表的事物
266 1 biǎo a stele 所有徒具其表的事物
267 1 biǎo a grave inscription 所有徒具其表的事物
268 1 biǎo a record; a table; a report; a form 所有徒具其表的事物
269 1 biǎo an alias; an alternative name 所有徒具其表的事物
270 1 biǎo a meter; an instrument; a gauge 所有徒具其表的事物
271 1 biǎo a prostitute 所有徒具其表的事物
272 1 biǎo Biao 所有徒具其表的事物
273 1 biǎo to put on a coat 所有徒具其表的事物
274 1 biǎo to praise 所有徒具其表的事物
275 1 biǎo to tell; to declare 所有徒具其表的事物
276 1 biǎo to present a memorial 所有徒具其表的事物
277 1 biǎo to recommend 所有徒具其表的事物
278 1 biǎo to investigate; to review 所有徒具其表的事物
279 1 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 所有徒具其表的事物
280 1 biǎo to give medicine for driving out cold 所有徒具其表的事物
281 1 biǎo to adorn 所有徒具其表的事物
282 1 biǎo to mark; to indicate 所有徒具其表的事物
283 1 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 所有徒具其表的事物
284 1 wán to complete; to finish; to settle 佛陀說完這番話沒多久
285 1 wán to exhaust 佛陀說完這番話沒多久
286 1 wán whole; entire; complete 佛陀說完這番話沒多久
287 1 wán to pay [tax] 佛陀說完這番話沒多久
288 1 wán to fail 佛陀說完這番話沒多久
289 1 wán to make whole; to repair 佛陀說完這番話沒多久
290 1 wán to keep whole; to preserve 佛陀說完這番話沒多久
291 1 wán fixed 佛陀說完這番話沒多久
292 1 wán perfect 佛陀說完這番話沒多久
293 1 wán an ancient form of punishment 佛陀說完這番話沒多久
294 1 wán Wan 佛陀說完這番話沒多久
295 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有善美
296 1 shàn happy 有善美
297 1 shàn good 有善美
298 1 shàn kind-hearted 有善美
299 1 shàn to be skilled at something 有善美
300 1 shàn familiar 有善美
301 1 shàn to repair 有善美
302 1 shàn to admire 有善美
303 1 shàn to praise 有善美
304 1 shàn Shan 有善美
305 1 shàn kusala; virtuous 有善美
306 1 肯定 kěndìng to confirm; to agree with 必能贏得千秋的肯定
307 1 肯定 kěndìng affirmative; certain; definite 必能贏得千秋的肯定
308 1 肯定 kěndìng to recognize to be of value; to affirm 必能贏得千秋的肯定
309 1 肯定 kěndìng to understand 必能贏得千秋的肯定
310 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於是阿難代表大眾向佛陀請命
311 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 於是阿難代表大眾向佛陀請命
312 1 大眾 dàzhòng Assembly 於是阿難代表大眾向佛陀請命
313 1 再說 zàishuō to talk about it later 至少我們先解決了目前的問題再說
314 1 再說 zàishuō to say again 至少我們先解決了目前的問題再說
315 1 勇於 yǒngyú to dare 遇到困難要勇於面對
316 1 pān Pan 佛陀說完這番話沒多久
317 1 bold; brave 佛陀說完這番話沒多久
318 1 fān to repeat; to alternate 佛陀說完這番話沒多久
319 1 fān foreign; minority [peoples] 佛陀說完這番話沒多久
320 1 fān Tibetan 佛陀說完這番話沒多久
321 1 開示 kāishì to express; to indicate 許多人在聽聞佛陀開示後
322 1 開示 kāishì Teach 許多人在聽聞佛陀開示後
323 1 開示 kāishì teaching; prakāśanā 許多人在聽聞佛陀開示後
324 1 xià bottom 在這種情況下
325 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在這種情況下
326 1 xià to announce 在這種情況下
327 1 xià to do 在這種情況下
328 1 xià to withdraw; to leave; to exit 在這種情況下
329 1 xià the lower class; a member of the lower class 在這種情況下
330 1 xià inside 在這種情況下
331 1 xià an aspect 在這種情況下
332 1 xià a certain time 在這種情況下
333 1 xià to capture; to take 在這種情況下
334 1 xià to put in 在這種情況下
335 1 xià to enter 在這種情況下
336 1 xià to eliminate; to remove; to get off 在這種情況下
337 1 xià to finish work or school 在這種情況下
338 1 xià to go 在這種情況下
339 1 xià to scorn; to look down on 在這種情況下
340 1 xià to modestly decline 在這種情況下
341 1 xià to produce 在這種情況下
342 1 xià to stay at; to lodge at 在這種情況下
343 1 xià to decide 在這種情況下
344 1 xià to be less than 在這種情況下
345 1 xià humble; lowly 在這種情況下
346 1 xià below; adhara 在這種情況下
347 1 xià lower; inferior; hina 在這種情況下
348 1 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到困難要勇於面對
349 1 多久 duōjiǔ how long? 佛陀說完這番話沒多久
350 1 rén person; people; a human being 許多人在聽聞佛陀開示後
351 1 rén Kangxi radical 9 許多人在聽聞佛陀開示後
352 1 rén a kind of person 許多人在聽聞佛陀開示後
353 1 rén everybody 許多人在聽聞佛陀開示後
354 1 rén adult 許多人在聽聞佛陀開示後
355 1 rén somebody; others 許多人在聽聞佛陀開示後
356 1 rén an upright person 許多人在聽聞佛陀開示後
357 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多人在聽聞佛陀開示後
358 1 shuāi to weaken; to decline
359 1 cuī mourning garments
360 1 shuāi to harm
361 1 cuī to decline
362 1 化為烏有 huà wèi wū yǒu to go up in smoke; to vanish 都將化為烏有
363 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 痛苦將永無止境
364 1 寂寞 jìmò lonely 真理也許一時寂寞
365 1 寂寞 jìmò tranquil 真理也許一時寂寞
366 1 Kangxi radical 132 真理不辯自明
367 1 Zi 真理不辯自明
368 1 a nose 真理不辯自明
369 1 the beginning; the start 真理不辯自明
370 1 origin 真理不辯自明
371 1 to employ; to use 真理不辯自明
372 1 to be 真理不辯自明
373 1 self; soul; ātman 真理不辯自明
374 1 gain; advantage; benefit
375 1 profit
376 1 sharp
377 1 to benefit; to serve
378 1 Li
379 1 to be useful
380 1 smooth; without a hitch
381 1 benefit; hita
382 1 to join together; together with; to accompany 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
383 1 peace; harmony 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
384 1 He 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
385 1 harmonious [sound] 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
386 1 gentle; amiable; acquiescent 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
387 1 warm 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
388 1 to harmonize; to make peace 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
389 1 a transaction 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
390 1 a bell on a chariot 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
391 1 a musical instrument 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
392 1 a military gate 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
393 1 a coffin headboard 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
394 1 a skilled worker 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
395 1 compatible 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
396 1 calm; peaceful 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
397 1 to sing in accompaniment 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
398 1 to write a matching poem 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
399 1 harmony; gentleness 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
400 1 venerable 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
401 1 快樂 kuàilè happy; merry 可是也有快樂
402 1 反問 fǎnwèn to answer a question with a question 佛陀反問阿難
403 1 另一 lìngyī another 如果到了另一個村子還是一樣
404 1 xiān first 至少我們先解決了目前的問題再說
405 1 xiān early; prior; former 至少我們先解決了目前的問題再說
406 1 xiān to go forward; to advance 至少我們先解決了目前的問題再說
407 1 xiān to attach importance to; to value 至少我們先解決了目前的問題再說
408 1 xiān to start 至少我們先解決了目前的問題再說
409 1 xiān ancestors; forebears 至少我們先解決了目前的問題再說
410 1 xiān before; in front 至少我們先解決了目前的問題再說
411 1 xiān fundamental; basic 至少我們先解決了目前的問題再說
412 1 xiān Xian 至少我們先解決了目前的問題再說
413 1 xiān ancient; archaic 至少我們先解決了目前的問題再說
414 1 xiān super 至少我們先解決了目前的問題再說
415 1 xiān deceased 至少我們先解決了目前的問題再說
416 1 xiān first; former; pūrva 至少我們先解決了目前的問題再說
417 1 強勢 qiángshì strong; mighty 邪惡也許一時強勢
418 1 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 我們還有更好的地方可以去啊
419 1 永無止境 yǒng wú zhǐjìng without end; never-ending 痛苦將永無止境
420 1 to drown; to sink 佛陀說完這番話沒多久
421 1 to overflow; to inundate 佛陀說完這番話沒多久
422 1 to confiscate; to impound 佛陀說完這番話沒多久
423 1 to end; to the end 佛陀說完這番話沒多久
424 1 to die 佛陀說完這番話沒多久
425 1 deeply buried 佛陀說完這番話沒多久
426 1 to disappear 佛陀說完這番話沒多久
427 1 méi not as good as 佛陀說完這番話沒多久
428 1 méi not 佛陀說完這番話沒多久
429 1 huǐ to destroy
430 1 huǐ to destroy
431 1 huǐ to defame; to slander
432 1 huǐ to harm one's health through excessive mourning
433 1 néng can; able 必能贏得千秋的肯定
434 1 néng ability; capacity 必能贏得千秋的肯定
435 1 néng a mythical bear-like beast 必能贏得千秋的肯定
436 1 néng energy 必能贏得千秋的肯定
437 1 néng function; use 必能贏得千秋的肯定
438 1 néng talent 必能贏得千秋的肯定
439 1 néng expert at 必能贏得千秋的肯定
440 1 néng to be in harmony 必能贏得千秋的肯定
441 1 néng to tend to; to care for 必能贏得千秋的肯定
442 1 néng to reach; to arrive at 必能贏得千秋的肯定
443 1 néng to be able; śak 必能贏得千秋的肯定
444 1 must 必能贏得千秋的肯定
445 1 Bi 必能贏得千秋的肯定
446 1 故意 gùyì deliberately; on purpose 故意收買不良份子
447 1 故意 gùyì the affection of an old friend 故意收買不良份子
448 1 故意 gùyì premeditated 故意收買不良份子
449 1 托缽 tuō bō Alms-Begging 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
450 1 托缽 tuō bō to beg for alms 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
451 1 問題 wèntí a question 至少我們先解決了目前的問題再說
452 1 問題 wèntí a problem 至少我們先解決了目前的問題再說
453 1 shēng sound 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
454 1 shēng sheng 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
455 1 shēng voice 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
456 1 shēng music 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
457 1 shēng language 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
458 1 shēng fame; reputation; honor 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
459 1 shēng a message 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
460 1 shēng a consonant 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
461 1 shēng a tone 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
462 1 shēng to announce 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
463 1 聽聞 tīngwén to listen 許多人在聽聞佛陀開示後
464 1 聽聞 tīngwén news one has heard 許多人在聽聞佛陀開示後
465 1 聽聞 tīngwén listening and learning 許多人在聽聞佛陀開示後
466 1 了悟 Liao Wù Liao Wu 唯有了悟真理的人才能不被稱
467 1 弘化 hóng huà to promote virtue 佛陀在拘睒彌弘化
468 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有了悟真理的人才能不被稱
469 1 Qi 所有徒具其表的事物
470 1 hòu after; later 許多人在聽聞佛陀開示後
471 1 hòu empress; queen 許多人在聽聞佛陀開示後
472 1 hòu sovereign 許多人在聽聞佛陀開示後
473 1 hòu the god of the earth 許多人在聽聞佛陀開示後
474 1 hòu late; later 許多人在聽聞佛陀開示後
475 1 hòu offspring; descendents 許多人在聽聞佛陀開示後
476 1 hòu to fall behind; to lag 許多人在聽聞佛陀開示後
477 1 hòu behind; back 許多人在聽聞佛陀開示後
478 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 許多人在聽聞佛陀開示後
479 1 hòu Hou 許多人在聽聞佛陀開示後
480 1 hòu after; behind 許多人在聽聞佛陀開示後
481 1 hòu following 許多人在聽聞佛陀開示後
482 1 hòu to be delayed 許多人在聽聞佛陀開示後
483 1 hòu to abandon; to discard 許多人在聽聞佛陀開示後
484 1 hòu feudal lords 許多人在聽聞佛陀開示後
485 1 hòu Hou 許多人在聽聞佛陀開示後
486 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 許多人在聽聞佛陀開示後
487 1 hòu rear; paścāt 許多人在聽聞佛陀開示後
488 1 回答 huídá to reply; to answer 阿難回答
489 1 回答 huídá to report back 阿難回答
490 1 ba 我們還是離開這兒吧
491 1 a bar 我們還是離開這兒吧
492 1 to breathe in cigarette smoke 我們還是離開這兒吧
493 1 面對 miànduì to face; to confront 遇到困難要勇於面對
494 1 cái ability; talent 才可以轉往別的地方
495 1 cái strength; wisdom 才可以轉往別的地方
496 1 cái Cai 才可以轉往別的地方
497 1 cái a person of greast talent 才可以轉往別的地方
498 1 cái excellence; bhaga 才可以轉往別的地方
499 1 勢力 shìli power; influence; strength 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
500 1 zhī to go 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲

Frequencies of all Words

Top 495

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 de possessive particle 受到外道的嫉妒
2 12 de structural particle 受到外道的嫉妒
3 12 de complement 受到外道的嫉妒
4 12 de a substitute for something already referred to 受到外道的嫉妒
5 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在拘睒彌弘化
6 7 yǒu is; are; to exist 有一回
7 7 yǒu to have; to possess 有一回
8 7 yǒu indicates an estimate 有一回
9 7 yǒu indicates a large quantity 有一回
10 7 yǒu indicates an affirmative response 有一回
11 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一回
12 7 yǒu used to compare two things 有一回
13 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一回
14 7 yǒu used before the names of dynasties 有一回
15 7 yǒu a certain thing; what exists 有一回
16 7 yǒu multiple of ten and ... 有一回
17 7 yǒu abundant 有一回
18 7 yǒu purposeful 有一回
19 7 yǒu You 有一回
20 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一回
21 7 yǒu becoming; bhava 有一回
22 6 zài in; at 佛陀在拘睒彌弘化
23 6 zài at 佛陀在拘睒彌弘化
24 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在拘睒彌弘化
25 6 zài to exist; to be living 佛陀在拘睒彌弘化
26 6 zài to consist of 佛陀在拘睒彌弘化
27 6 zài to be at a post 佛陀在拘睒彌弘化
28 6 zài in; bhū 佛陀在拘睒彌弘化
29 5 我們 wǒmen we 我們還是離開這兒吧
30 5 真理 zhēnlǐ truth 真理戰勝邪惡
31 5 真理 zhēnlǐ Truth 真理戰勝邪惡
32 4 阿難 Ānán Ananda 於是阿難代表大眾向佛陀請命
33 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難代表大眾向佛陀請命
34 3 not; no
35 3 expresses that a certain condition cannot be acheived
36 3 as a correlative
37 3 no (answering a question)
38 3 forms a negative adjective from a noun
39 3 at the end of a sentence to form a question
40 3 to form a yes or no question
41 3 infix potential marker
42 3 no; na
43 3 邪惡 xié è sinister; vicious; wicked; evil 真理戰勝邪惡
44 3 邪惡 xié è a crime 真理戰勝邪惡
45 3 還是 háishì still; nevertheless 我們還是離開這兒吧
46 3 還是 háishì had better 我們還是離開這兒吧
47 3 還是 háishì or 我們還是離開這兒吧
48 3 還是 háishì or 我們還是離開這兒吧
49 3 外道 wàidào an outsider 受到外道的嫉妒
50 3 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 受到外道的嫉妒
51 3 外道 wàidào Heretics 受到外道的嫉妒
52 3 外道 wàidào non-Buddhist 受到外道的嫉妒
53 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
54 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
55 3 shuì to persuade 佛陀說
56 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
57 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
58 3 shuō to claim; to assert 佛陀說
59 3 shuō allocution 佛陀說
60 3 shuō to criticize; to scold 佛陀說
61 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
62 3 shuō speach; vāda 佛陀說
63 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
64 2 地方 dìfāng place 我們還有更好的地方可以去啊
65 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們還有更好的地方可以去啊
66 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我們還有更好的地方可以去啊
67 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們還有更好的地方可以去啊
68 2 可以 kěyǐ good 我們還有更好的地方可以去啊
69 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
70 2 弟子 dìzi youngster 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
71 2 弟子 dìzi prostitute 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
72 2 弟子 dìzi believer 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
73 2 弟子 dìzi disciple 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
74 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
75 2 逃避 táobì to escape; to evade; to shirk 難道就繼續這樣逃避下去嗎
76 2 困難 kùnnan difficulty; problem 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
77 2 困難 kùnnan difficult 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
78 2 dōu all 等待一切都澄清以後
79 2 capital city 等待一切都澄清以後
80 2 a city; a metropolis 等待一切都澄清以後
81 2 dōu all 等待一切都澄清以後
82 2 elegant; refined 等待一切都澄清以後
83 2 Du 等待一切都澄清以後
84 2 dōu already 等待一切都澄清以後
85 2 to establish a capital city 等待一切都澄清以後
86 2 to reside 等待一切都澄清以後
87 2 to total; to tally 等待一切都澄清以後
88 2 dōu all; sarva 等待一切都澄清以後
89 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果到了另一個村子還是一樣
90 2 jiāng will; shall (future tense) 痛苦將永無止境
91 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 痛苦將永無止境
92 2 jiàng a general; a high ranking officer 痛苦將永無止境
93 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 痛苦將永無止境
94 2 jiāng and; or 痛苦將永無止境
95 2 jiàng to command; to lead 痛苦將永無止境
96 2 qiāng to request 痛苦將永無止境
97 2 jiāng approximately 痛苦將永無止境
98 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 痛苦將永無止境
99 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 痛苦將永無止境
100 2 jiāng to checkmate 痛苦將永無止境
101 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 痛苦將永無止境
102 2 jiāng to do; to handle 痛苦將永無止境
103 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 痛苦將永無止境
104 2 jiāng furthermore; moreover 痛苦將永無止境
105 2 jiàng backbone 痛苦將永無止境
106 2 jiàng king 痛苦將永無止境
107 2 jiāng might; possibly 痛苦將永無止境
108 2 jiāng just; a short time ago 痛苦將永無止境
109 2 jiāng to rest 痛苦將永無止境
110 2 jiāng to the side 痛苦將永無止境
111 2 jiàng a senior member of an organization 痛苦將永無止境
112 2 jiāng large; great 痛苦將永無止境
113 2 jiāng intending to; abhimukha 痛苦將永無止境
114 2 men plural 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
115 2 bitterness; bitter flavor 有病苦
116 2 hardship; suffering 有病苦
117 2 to make things difficult for 有病苦
118 2 to train; to practice 有病苦
119 2 to suffer from a misfortune 有病苦
120 2 bitter 有病苦
121 2 grieved; facing hardship 有病苦
122 2 in low spirits; depressed 有病苦
123 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 有病苦
124 2 painful 有病苦
125 2 suffering; duḥkha; dukkha 有病苦
126 2 一時 yīshí a period of time; a while 真理也許一時寂寞
127 2 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 真理也許一時寂寞
128 2 一時 yīshí at the same time 真理也許一時寂寞
129 2 一時 yīshí sometimes 真理也許一時寂寞
130 2 一時 yīshí accidentally 真理也許一時寂寞
131 2 一時 yīshí at one time 真理也許一時寂寞
132 2 解決 jiějué to resolve; to settle 至少我們先解決了目前的問題再說
133 2 解決 jiějué to eliminate 至少我們先解決了目前的問題再說
134 2 也許 yěxǔ perhaps; maybe 真理也許一時寂寞
135 1 能不 néngbù is it not? 唯有了悟真理的人才能不被稱
136 1 等待 děngdài to wait for 等待一切都澄清以後
137 1 流言 liúyán rumor; gossip; to spread rumors 外道的流言不攻自破
138 1 honor; reputation
139 1 to praise
140 1 děng et cetera; and so on 樂等八風所動
141 1 děng to wait 樂等八風所動
142 1 děng degree; kind 樂等八風所動
143 1 děng plural 樂等八風所動
144 1 děng to be equal 樂等八風所動
145 1 děng degree; level 樂等八風所動
146 1 děng to compare 樂等八風所動
147 1 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為在他們心中
148 1 戰勝 zhànshèng to prevail; to surmount 真理戰勝邪惡
149 1 嫉妒 jídù to envy; to be jealous 受到外道的嫉妒
150 1 怎麼辦 zěnme bàn what's to be done 那我們怎麼辦
151 1 yào to want; to wish for 遇到困難要勇於面對
152 1 yào if 遇到困難要勇於面對
153 1 yào to be about to; in the future 遇到困難要勇於面對
154 1 yào to want 遇到困難要勇於面對
155 1 yāo a treaty 遇到困難要勇於面對
156 1 yào to request 遇到困難要勇於面對
157 1 yào essential points; crux 遇到困難要勇於面對
158 1 yāo waist 遇到困難要勇於面對
159 1 yāo to cinch 遇到困難要勇於面對
160 1 yāo waistband 遇到困難要勇於面對
161 1 yāo Yao 遇到困難要勇於面對
162 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 遇到困難要勇於面對
163 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 遇到困難要勇於面對
164 1 yāo to obstruct; to intercept 遇到困難要勇於面對
165 1 yāo to agree with 遇到困難要勇於面對
166 1 yāo to invite; to welcome 遇到困難要勇於面對
167 1 yào to summarize 遇到困難要勇於面對
168 1 yào essential; important 遇到困難要勇於面對
169 1 yào to desire 遇到困難要勇於面對
170 1 yào to demand 遇到困難要勇於面對
171 1 yào to need 遇到困難要勇於面對
172 1 yào should; must 遇到困難要勇於面對
173 1 yào might 遇到困難要勇於面對
174 1 yào or 遇到困難要勇於面對
175 1 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 我們還是耐心的留在這裏
176 1 liú to stop; to halt 我們還是耐心的留在這裏
177 1 贏得 yíngdé to win; to gain 必能贏得千秋的肯定
178 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
179 1 jiù right away 難道就繼續這樣逃避下去嗎
180 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 難道就繼續這樣逃避下去嗎
181 1 jiù with regard to; concerning; to follow 難道就繼續這樣逃避下去嗎
182 1 jiù to assume 難道就繼續這樣逃避下去嗎
183 1 jiù to receive; to suffer 難道就繼續這樣逃避下去嗎
184 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 難道就繼續這樣逃避下去嗎
185 1 jiù precisely; exactly 難道就繼續這樣逃避下去嗎
186 1 jiù namely 難道就繼續這樣逃避下去嗎
187 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 難道就繼續這樣逃避下去嗎
188 1 jiù only; just 難道就繼續這樣逃避下去嗎
189 1 jiù to accomplish 難道就繼續這樣逃避下去嗎
190 1 jiù to go with 難道就繼續這樣逃避下去嗎
191 1 jiù already 難道就繼續這樣逃避下去嗎
192 1 jiù as much as 難道就繼續這樣逃避下去嗎
193 1 jiù to begin with; as expected 難道就繼續這樣逃避下去嗎
194 1 jiù even if 難道就繼續這樣逃避下去嗎
195 1 jiù to die 難道就繼續這樣逃避下去嗎
196 1 jiù for instance; namely; yathā 難道就繼續這樣逃避下去嗎
197 1 事物 shìwù thing; object 所有徒具其表的事物
198 1 許多 xǔduō many; much 許多人在聽聞佛陀開示後
199 1 許多 xǔduō very many; a lot 許多人在聽聞佛陀開示後
200 1 also; too 可是也有快樂
201 1 a final modal particle indicating certainy or decision 可是也有快樂
202 1 either 可是也有快樂
203 1 even 可是也有快樂
204 1 used to soften the tone 可是也有快樂
205 1 used for emphasis 可是也有快樂
206 1 used to mark contrast 可是也有快樂
207 1 used to mark compromise 可是也有快樂
208 1 ya 可是也有快樂
209 1 happy; glad; cheerful; joyful 樂等八風所動
210 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂等八風所動
211 1 Le 樂等八風所動
212 1 yuè music 樂等八風所動
213 1 yuè a musical instrument 樂等八風所動
214 1 yuè tone [of voice]; expression 樂等八風所動
215 1 yuè a musician 樂等八風所動
216 1 joy; pleasure 樂等八風所動
217 1 yuè the Book of Music 樂等八風所動
218 1 lào Lao 樂等八風所動
219 1 to laugh 樂等八風所動
220 1 Joy 樂等八風所動
221 1 joy, delight; sukhā 樂等八風所動
222 1 果然 guǒrán really; sure enough 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
223 1 果然 guǒrán to be satisfied 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
224 1 不過 bùguò but; however 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
225 1 不過 bùguò only; merely; no more than 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
226 1 不過 bùguò not exceeding 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
227 1 不過 bùguò used for emphasis 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
228 1 可是 kěshì but; however 可是也有快樂
229 1 但是 dànshì but 但是只要堅持不搖
230 1 但是 dànshì if only 但是只要堅持不搖
231 1 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 在這種情況下
232 1 人才 réncái a talented person 唯有了悟真理的人才能不被稱
233 1 人才 réncái talent 唯有了悟真理的人才能不被稱
234 1 八風 bā fēng eight winds 樂等八風所動
235 1 八風 bā fēng sentiments of the people 樂等八風所動
236 1 八風 bā fēng eight winds 樂等八風所動
237 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 樂等八風所動
238 1 suǒ an office; an institute 樂等八風所動
239 1 suǒ introduces a relative clause 樂等八風所動
240 1 suǒ it 樂等八風所動
241 1 suǒ if; supposing 樂等八風所動
242 1 suǒ a few; various; some 樂等八風所動
243 1 suǒ a place; a location 樂等八風所動
244 1 suǒ indicates a passive voice 樂等八風所動
245 1 suǒ that which 樂等八風所動
246 1 suǒ an ordinal number 樂等八風所動
247 1 suǒ meaning 樂等八風所動
248 1 suǒ garrison 樂等八風所動
249 1 suǒ place; pradeśa 樂等八風所動
250 1 suǒ that which; yad 樂等八風所動
251 1 拘睒彌 jūshǎnmí Kausambi; Kaushambi; Kosambi 佛陀在拘睒彌弘化
252 1 以後 yǐhòu afterwards 等待一切都澄清以後
253 1 xiàng towards; to 於是阿難代表大眾向佛陀請命
254 1 xiàng direction 於是阿難代表大眾向佛陀請命
255 1 xiàng to face 於是阿難代表大眾向佛陀請命
256 1 xiàng previous; former; earlier 於是阿難代表大眾向佛陀請命
257 1 xiàng formerly 於是阿難代表大眾向佛陀請命
258 1 xiàng a north facing window 於是阿難代表大眾向佛陀請命
259 1 xiàng a trend 於是阿難代表大眾向佛陀請命
260 1 xiàng Xiang 於是阿難代表大眾向佛陀請命
261 1 xiàng Xiang 於是阿難代表大眾向佛陀請命
262 1 xiàng to move towards 於是阿難代表大眾向佛陀請命
263 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 於是阿難代表大眾向佛陀請命
264 1 xiàng to favor; to be partial to 於是阿難代表大眾向佛陀請命
265 1 xiàng always 於是阿難代表大眾向佛陀請命
266 1 xiàng just now; a moment ago 於是阿難代表大眾向佛陀請命
267 1 xiàng to approximate 於是阿難代表大眾向佛陀請命
268 1 xiàng presuming 於是阿難代表大眾向佛陀請命
269 1 xiàng to attack 於是阿難代表大眾向佛陀請命
270 1 xiàng echo 於是阿難代表大眾向佛陀請命
271 1 xiàng to make clear 於是阿難代表大眾向佛陀請命
272 1 xiàng facing towards; abhimukha 於是阿難代表大眾向佛陀請命
273 1 相當 xiāngdāng similar to 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
274 1 相當 xiāngdāng appropriate; suitable 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
275 1 相當 xiāngdāng equivalent to; equal to 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
276 1 相當 xiāngdāng considerably; to a certain extent 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
277 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
278 1 別的 biéde other; else 才可以轉往別的地方
279 1 份子 fènzǐ members of a class or group; political elements 故意收買不良份子
280 1 目前 mùqián at present 至少我們先解決了目前的問題再說
281 1 不攻自破 bù gōng zì pò (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc); to be discredited 外道的流言不攻自破
282 1 měi beautiful 有善美
283 1 měi America 有善美
284 1 měi good; pleasing 有善美
285 1 měi United States of America 有善美
286 1 měi to beautify 有善美
287 1 měi to be satisfied with oneself 有善美
288 1 měi tasty 有善美
289 1 měi satisying; pleasing 有善美
290 1 měi a beautiful lady 有善美
291 1 měi a beautiful thing 有善美
292 1 měi to exaggerate 有善美
293 1 měi Beauty 有善美
294 1 měi beautiful; sundara 有善美
295 1 měi sweet; madhura 有善美
296 1 惡言 èyán foul language; malicious talk 到處惡言中傷佛陀
297 1 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時佛陀對弟子們說
298 1 足夠 zúgòu enough; sufficient 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
299 1 mìng life 於是阿難代表大眾向佛陀請命
300 1 mìng to order 於是阿難代表大眾向佛陀請命
301 1 mìng destiny; fate; luck 於是阿難代表大眾向佛陀請命
302 1 mìng an order; a command 於是阿難代表大眾向佛陀請命
303 1 mìng to name; to assign 於是阿難代表大眾向佛陀請命
304 1 mìng livelihood 於是阿難代表大眾向佛陀請命
305 1 mìng advice 於是阿難代表大眾向佛陀請命
306 1 mìng to confer a title 於是阿難代表大眾向佛陀請命
307 1 mìng lifespan 於是阿難代表大眾向佛陀請命
308 1 mìng to think 於是阿難代表大眾向佛陀請命
309 1 mìng life; jīva 於是阿難代表大眾向佛陀請命
310 1 that 那我們怎麼辦
311 1 if that is the case 那我們怎麼辦
312 1 nèi that 那我們怎麼辦
313 1 where 那我們怎麼辦
314 1 how 那我們怎麼辦
315 1 No 那我們怎麼辦
316 1 nuó to move 那我們怎麼辦
317 1 nuó much 那我們怎麼辦
318 1 nuó stable; quiet 那我們怎麼辦
319 1 na 那我們怎麼辦
320 1 duì to; toward 這時佛陀對弟子們說
321 1 duì to oppose; to face; to regard 這時佛陀對弟子們說
322 1 duì correct; right 這時佛陀對弟子們說
323 1 duì pair 這時佛陀對弟子們說
324 1 duì opposing; opposite 這時佛陀對弟子們說
325 1 duì duilian; couplet 這時佛陀對弟子們說
326 1 duì yes; affirmative 這時佛陀對弟子們說
327 1 duì to treat; to regard 這時佛陀對弟子們說
328 1 duì to confirm; to agree 這時佛陀對弟子們說
329 1 duì to correct; to make conform; to check 這時佛陀對弟子們說
330 1 duì to mix 這時佛陀對弟子們說
331 1 duì a pair 這時佛陀對弟子們說
332 1 duì to respond; to answer 這時佛陀對弟子們說
333 1 duì mutual 這時佛陀對弟子們說
334 1 duì parallel; alternating 這時佛陀對弟子們說
335 1 duì a command to appear as an audience 這時佛陀對弟子們說
336 1 世界上 shìjiè shàng in the world 在這個世界上
337 1 ge unit 如果到了另一個村子還是一樣
338 1 before an approximate number 如果到了另一個村子還是一樣
339 1 after a verb and between its object 如果到了另一個村子還是一樣
340 1 to indicate a sudden event 如果到了另一個村子還是一樣
341 1 individual 如果到了另一個村子還是一樣
342 1 height 如果到了另一個村子還是一樣
343 1 this 如果到了另一個村子還是一樣
344 1 轉往 zhuǎnwǎng to change (to final stretch of journey) 才可以轉往別的地方
345 1 無不 wúbù not lacking 無不歡喜
346 1 kào to depend upon 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
347 1 kào to lean on 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
348 1 kào to trust 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
349 1 kào near 佛陀和弟子們想要靠托缽獲得足夠的食物相當困難
350 1 難道 nándào don't tell me ... 難道就繼續這樣逃避下去嗎
351 1 歡喜 huānxǐ joyful 無不歡喜
352 1 歡喜 huānxǐ to like 無不歡喜
353 1 歡喜 huānxǐ joy 無不歡喜
354 1 歡喜 huānxǐ Nandi 無不歡喜
355 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 無不歡喜
356 1 徒具 tújù to only have 所有徒具其表的事物
357 1 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到外道的嫉妒
358 1 一味 yīwèi with single-mindedness 如果只是一味的逃避
359 1 一味 yīwèi always 如果只是一味的逃避
360 1 一味 yīwèi one taste 如果只是一味的逃避
361 1 一味 yīwèi one flavor [of dharma] 如果只是一味的逃避
362 1 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 佛陀說完這番話沒多久
363 1 huà dialect 佛陀說完這番話沒多久
364 1 to resist; to oppose; to push away 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
365 1 to deny; to contradict 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
366 1 to ram 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
367 1 to cast off 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
368 1 to compensate; to pay 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
369 1 to be equivalent in value 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
370 1 to arrive at 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
371 1 zhǐ to strike; to hit from the side 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
372 1 to prop; to support 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
373 1 to morgage 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
374 1 to balance; to offset 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
375 1 generally speaking; by and large 果然外道的勢力已抵不過佛陀的真理之聲
376 1 biǎo clock; a wrist watch 所有徒具其表的事物
377 1 biǎo a coat; outer clothing 所有徒具其表的事物
378 1 biǎo a mark; a border 所有徒具其表的事物
379 1 biǎo appearance; exterior; bearing 所有徒具其表的事物
380 1 biǎo to show; to express; to manifest; to display 所有徒具其表的事物
381 1 biǎo a memorial; a memorial to the throne 所有徒具其表的事物
382 1 biǎo an example; a model 所有徒具其表的事物
383 1 biǎo a stele 所有徒具其表的事物
384 1 biǎo a grave inscription 所有徒具其表的事物
385 1 biǎo a record; a table; a report; a form 所有徒具其表的事物
386 1 biǎo an alias; an alternative name 所有徒具其表的事物
387 1 biǎo a meter; an instrument; a gauge 所有徒具其表的事物
388 1 biǎo a maternal cousin 所有徒具其表的事物
389 1 biǎo a prostitute 所有徒具其表的事物
390 1 biǎo Biao 所有徒具其表的事物
391 1 biǎo to put on a coat 所有徒具其表的事物
392 1 biǎo to praise 所有徒具其表的事物
393 1 biǎo to tell; to declare 所有徒具其表的事物
394 1 biǎo to present a memorial 所有徒具其表的事物
395 1 biǎo to recommend 所有徒具其表的事物
396 1 biǎo to investigate; to review 所有徒具其表的事物
397 1 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 所有徒具其表的事物
398 1 biǎo to give medicine for driving out cold 所有徒具其表的事物
399 1 biǎo to adorn 所有徒具其表的事物
400 1 biǎo to mark; to indicate 所有徒具其表的事物
401 1 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 所有徒具其表的事物
402 1 wán to complete; to finish; to settle 佛陀說完這番話沒多久
403 1 wán to exhaust 佛陀說完這番話沒多久
404 1 wán whole; entire; complete 佛陀說完這番話沒多久
405 1 wán to pay [tax] 佛陀說完這番話沒多久
406 1 wán to fail 佛陀說完這番話沒多久
407 1 wán to make whole; to repair 佛陀說完這番話沒多久
408 1 wán to keep whole; to preserve 佛陀說完這番話沒多久
409 1 wán fixed 佛陀說完這番話沒多久
410 1 wán perfect 佛陀說完這番話沒多久
411 1 wán an ancient form of punishment 佛陀說完這番話沒多久
412 1 wán Wan 佛陀說完這番話沒多久
413 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有善美
414 1 shàn happy 有善美
415 1 shàn good 有善美
416 1 shàn kind-hearted 有善美
417 1 shàn to be skilled at something 有善美
418 1 shàn familiar 有善美
419 1 shàn to repair 有善美
420 1 shàn to admire 有善美
421 1 shàn to praise 有善美
422 1 shàn numerous; frequent; easy 有善美
423 1 shàn Shan 有善美
424 1 shàn kusala; virtuous 有善美
425 1 肯定 kěndìng to confirm; to agree with 必能贏得千秋的肯定
426 1 肯定 kěndìng affirmative; certain; definite 必能贏得千秋的肯定
427 1 肯定 kěndìng to recognize to be of value; to affirm 必能贏得千秋的肯定
428 1 肯定 kěndìng to understand 必能贏得千秋的肯定
429 1 他們 tāmen they 因為在他們心中
430 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於是阿難代表大眾向佛陀請命
431 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 於是阿難代表大眾向佛陀請命
432 1 大眾 dàzhòng Assembly 於是阿難代表大眾向佛陀請命
433 1 ma indicates a question 難道就繼續這樣逃避下去嗎
434 1 再說 zàishuō to talk about it later 至少我們先解決了目前的問題再說
435 1 再說 zàishuō what's more; besides 至少我們先解決了目前的問題再說
436 1 再說 zàishuō to say again 至少我們先解決了目前的問題再說
437 1 勇於 yǒngyú to dare 遇到困難要勇於面對
438 1 fān a turn; a time 佛陀說完這番話沒多久
439 1 pān Pan 佛陀說完這番話沒多久
440 1 bold; brave 佛陀說完這番話沒多久
441 1 fān to repeat; to alternate 佛陀說完這番話沒多久
442 1 fān foreign; minority [peoples] 佛陀說完這番話沒多久
443 1 fān Tibetan 佛陀說完這番話沒多久
444 1 開示 kāishì to express; to indicate 許多人在聽聞佛陀開示後
445 1 開示 kāishì Teach 許多人在聽聞佛陀開示後
446 1 開示 kāishì teaching; prakāśanā 許多人在聽聞佛陀開示後
447 1 只要 zhǐyào if only; so long as 但是只要堅持不搖
448 1 xià next 在這種情況下
449 1 xià bottom 在這種情況下
450 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在這種情況下
451 1 xià measure word for time 在這種情況下
452 1 xià expresses completion of an action 在這種情況下
453 1 xià to announce 在這種情況下
454 1 xià to do 在這種情況下
455 1 xià to withdraw; to leave; to exit 在這種情況下
456 1 xià under; below 在這種情況下
457 1 xià the lower class; a member of the lower class 在這種情況下
458 1 xià inside 在這種情況下
459 1 xià an aspect 在這種情況下
460 1 xià a certain time 在這種情況下
461 1 xià a time; an instance 在這種情況下
462 1 xià to capture; to take 在這種情況下
463 1 xià to put in 在這種情況下
464 1 xià to enter 在這種情況下
465 1 xià to eliminate; to remove; to get off 在這種情況下
466 1 xià to finish work or school 在這種情況下
467 1 xià to go 在這種情況下
468 1 xià to scorn; to look down on 在這種情況下
469 1 xià to modestly decline 在這種情況下
470 1 xià to produce 在這種情況下
471 1 xià to stay at; to lodge at 在這種情況下
472 1 xià to decide 在這種情況下
473 1 xià to be less than 在這種情況下
474 1 xià humble; lowly 在這種情況下
475 1 xià below; adhara 在這種情況下
476 1 xià lower; inferior; hina 在這種情況下
477 1 這樣 zhèyàng this way; such; like this 難道就繼續這樣逃避下去嗎
478 1 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到困難要勇於面對
479 1 多久 duōjiǔ how long? 佛陀說完這番話沒多久
480 1 rén person; people; a human being 許多人在聽聞佛陀開示後
481 1 rén Kangxi radical 9 許多人在聽聞佛陀開示後
482 1 rén a kind of person 許多人在聽聞佛陀開示後
483 1 rén everybody 許多人在聽聞佛陀開示後
484 1 rén adult 許多人在聽聞佛陀開示後
485 1 rén somebody; others 許多人在聽聞佛陀開示後
486 1 rén an upright person 許多人在聽聞佛陀開示後
487 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 許多人在聽聞佛陀開示後
488 1 shuāi to weaken; to decline
489 1 cuī mourning garments
490 1 shuāi to harm
491 1 cuī to decline
492 1 化為烏有 huà wèi wū yǒu to go up in smoke; to vanish 都將化為烏有
493 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 痛苦將永無止境
494 1 寂寞 jìmò lonely 真理也許一時寂寞
495 1 寂寞 jìmò tranquil 真理也許一時寂寞

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
真理 zhēnlǐ Truth
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
no; na
外道
  1. wàidào
  2. wàidào
  1. Heretics
  2. non-Buddhist
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
dōu all; sarva
jiāng intending to; abhimukha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
拘睒弥 拘睒彌 106 Kausambi; Kaushambi; Kosambi
了悟 76 Liao Wu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
赞歎 讚歎 122 praise