Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Smelly Girl with a Purified Mind (Cultivation) 臭女淨心(修持)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 您常說清淨的話 |
2 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 您常說清淨的話 |
3 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 您常說清淨的話 |
4 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 您常說清淨的話 |
5 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 您常說清淨的話 |
6 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 您常說清淨的話 |
7 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 您常說清淨的話 |
8 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀憐愍這位清道婦 |
9 | 6 | 裏 | lǐ | inside; interior | 城裏的人遇到她就避開 |
10 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
11 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
12 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
13 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
14 | 6 | 城 | chéng | city; nagara | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
15 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 城裏的人遇到她就避開 |
16 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 城裏的人遇到她就避開 |
17 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 城裏的人遇到她就避開 |
18 | 5 | 人 | rén | everybody | 城裏的人遇到她就避開 |
19 | 5 | 人 | rén | adult | 城裏的人遇到她就避開 |
20 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 城裏的人遇到她就避開 |
21 | 5 | 人 | rén | an upright person | 城裏的人遇到她就避開 |
22 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 城裏的人遇到她就避開 |
23 | 5 | 污穢 | wūhuì | dirty; nasty; sordid; filthy | 清除污穢的水溝或馬路 |
24 | 5 | 污穢 | wūhuì | dirt; filth | 清除污穢的水溝或馬路 |
25 | 5 | 臭 | chòu | to smell; to stink; to emit a foul odor | 臭女淨心 |
26 | 5 | 臭 | chòu | foul [smell]; durgandha | 臭女淨心 |
27 | 5 | 女 | nǚ | female; feminine | 臭女淨心 |
28 | 5 | 女 | nǚ | female | 臭女淨心 |
29 | 5 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 臭女淨心 |
30 | 5 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 臭女淨心 |
31 | 5 | 女 | nǚ | daughter | 臭女淨心 |
32 | 5 | 女 | nǚ | soft; feminine | 臭女淨心 |
33 | 5 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 臭女淨心 |
34 | 5 | 女 | nǚ | woman; nārī | 臭女淨心 |
35 | 5 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 臭女淨心 |
36 | 4 | 女人 | nǚrén | woman; women | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
37 | 4 | 女人 | nǚrén | wife | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
38 | 4 | 河邊 | hébiān | riverbank | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
39 | 4 | 在 | zài | in; at | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
40 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
41 | 4 | 在 | zài | to consist of | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
42 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
43 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
44 | 4 | 那 | nā | No | 以為那一家美女在洗衣 |
45 | 4 | 那 | nuó | to move | 以為那一家美女在洗衣 |
46 | 4 | 那 | nuó | much | 以為那一家美女在洗衣 |
47 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 以為那一家美女在洗衣 |
48 | 4 | 那 | nà | na | 以為那一家美女在洗衣 |
49 | 3 | 婦 | fù | woman | 舍衛國有一位清道婦 |
50 | 3 | 婦 | fù | daughter-in-law | 舍衛國有一位清道婦 |
51 | 3 | 婦 | fù | married woman | 舍衛國有一位清道婦 |
52 | 3 | 婦 | fù | wife | 舍衛國有一位清道婦 |
53 | 3 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 舍衛國有一位清道婦 |
54 | 3 | 光 | guāng | light | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
55 | 3 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
56 | 3 | 光 | guāng | to shine | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
57 | 3 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
58 | 3 | 光 | guāng | bare; naked | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
59 | 3 | 光 | guāng | glory; honor | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
60 | 3 | 光 | guāng | scenery | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
61 | 3 | 光 | guāng | smooth | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
62 | 3 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
63 | 3 | 光 | guāng | time; a moment | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
64 | 3 | 光 | guāng | grace; favor | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
65 | 3 | 光 | guāng | Guang | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
66 | 3 | 光 | guāng | to manifest | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
67 | 3 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
68 | 3 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
69 | 3 | 清道 | qīngdào | to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) | 舍衛國有一位清道婦 |
70 | 3 | 外表 | wàibiǎo | external appearance | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
71 | 3 | 外表 | wàibiǎo | frontier; border | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
72 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
73 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
74 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
75 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
76 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
77 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
78 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 您常說清淨的話 |
79 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 您常說清淨的話 |
80 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 您常說清淨的話 |
81 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 您常說清淨的話 |
82 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 您常說清淨的話 |
83 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 您常說清淨的話 |
84 | 3 | 說 | shuō | allocution | 您常說清淨的話 |
85 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 您常說清淨的話 |
86 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 您常說清淨的話 |
87 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 您常說清淨的話 |
88 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 您常說清淨的話 |
89 | 3 | 洗衣 | xǐyī | laundry | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
90 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地早就清淨了 |
91 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地早就清淨了 |
92 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不敢與她接近 |
93 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不敢與她接近 |
94 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不敢與她接近 |
95 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不敢與她接近 |
96 | 2 | 與 | yù | to help | 不敢與她接近 |
97 | 2 | 與 | yǔ | for | 不敢與她接近 |
98 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 你們卻嫌她污穢 |
99 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 你們卻嫌她污穢 |
100 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 你們卻嫌她污穢 |
101 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 你們卻嫌她污穢 |
102 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 你們卻嫌她污穢 |
103 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 你們卻嫌她污穢 |
104 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 城裏的人聽到佛陀為 |
105 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 城裏的人聽到佛陀為 |
106 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 城裏的人聽到佛陀為 |
107 | 2 | 為 | wéi | to do | 城裏的人聽到佛陀為 |
108 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 城裏的人聽到佛陀為 |
109 | 2 | 為 | wéi | to govern | 城裏的人聽到佛陀為 |
110 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
111 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
112 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
113 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
114 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
115 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 有的人看到她 |
116 | 2 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
117 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
118 | 2 | 一 | yī | one | 舍衛國有一位清道婦 |
119 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛國有一位清道婦 |
120 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛國有一位清道婦 |
121 | 2 | 一 | yī | first | 舍衛國有一位清道婦 |
122 | 2 | 一 | yī | the same | 舍衛國有一位清道婦 |
123 | 2 | 一 | yī | sole; single | 舍衛國有一位清道婦 |
124 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛國有一位清道婦 |
125 | 2 | 一 | yī | Yi | 舍衛國有一位清道婦 |
126 | 2 | 一 | yī | other | 舍衛國有一位清道婦 |
127 | 2 | 一 | yī | to unify | 舍衛國有一位清道婦 |
128 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛國有一位清道婦 |
129 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛國有一位清道婦 |
130 | 2 | 一 | yī | one; eka | 舍衛國有一位清道婦 |
131 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 不是掩鼻就是吐痰 |
132 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 不是掩鼻就是吐痰 |
133 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
134 | 2 | 對 | duì | correct; right | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
135 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
136 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
137 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
138 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
139 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
140 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
141 | 2 | 對 | duì | to mix | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
142 | 2 | 對 | duì | a pair | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
143 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
144 | 2 | 對 | duì | mutual | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
145 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
146 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
147 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 是要心裏清淨才行 |
148 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 是要心裏清淨才行 |
149 | 2 | 才 | cái | Cai | 是要心裏清淨才行 |
150 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 是要心裏清淨才行 |
151 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 是要心裏清淨才行 |
152 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
153 | 2 | 就 | jiù | to assume | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
154 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
155 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
156 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
157 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
158 | 2 | 就 | jiù | to go with | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
159 | 2 | 就 | jiù | to die | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
160 | 2 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
161 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
162 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
163 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
164 | 2 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 有什麼尊貴呢 |
165 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
166 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
167 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
168 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以總是一副很污穢的模樣 |
169 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以總是一副很污穢的模樣 |
170 | 2 | 來 | lái | to come | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
171 | 2 | 來 | lái | please | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
172 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
173 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
174 | 2 | 來 | lái | wheat | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
175 | 2 | 來 | lái | next; future | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
176 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
177 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
178 | 2 | 來 | lái | to earn | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
179 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
180 | 1 | 掃地 | sǎodì | to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
181 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
182 | 1 | 乾淨 | gānjìng | clean; neat; tidy | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
183 | 1 | 乾淨 | gānjìng | nothing left | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
184 | 1 | 乾淨 | gānjìng | simple [instructions]; clear [statement] | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
185 | 1 | 乾淨 | gānjìng | total | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
186 | 1 | 乾淨 | gānjìng | to complete | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
187 | 1 | 光鮮 | guāngxiān | bright and neat | 徒有光鮮的外表 |
188 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則國土淨 |
189 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則國土淨 |
190 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則國土淨 |
191 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則國土淨 |
192 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則國土淨 |
193 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則國土淨 |
194 | 1 | 則 | zé | to do | 則國土淨 |
195 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則國土淨 |
196 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
197 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
198 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
199 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
200 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 你們卻嫌她污穢 |
201 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 你們卻嫌她污穢 |
202 | 1 | 卻 | què | to pardon | 你們卻嫌她污穢 |
203 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 你們卻嫌她污穢 |
204 | 1 | 行 | xíng | to walk | 是要心裏清淨才行 |
205 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 是要心裏清淨才行 |
206 | 1 | 行 | háng | profession | 是要心裏清淨才行 |
207 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是要心裏清淨才行 |
208 | 1 | 行 | xíng | to travel | 是要心裏清淨才行 |
209 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 是要心裏清淨才行 |
210 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是要心裏清淨才行 |
211 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是要心裏清淨才行 |
212 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 是要心裏清淨才行 |
213 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 是要心裏清淨才行 |
214 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 是要心裏清淨才行 |
215 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是要心裏清淨才行 |
216 | 1 | 行 | xíng | to move | 是要心裏清淨才行 |
217 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是要心裏清淨才行 |
218 | 1 | 行 | xíng | travel | 是要心裏清淨才行 |
219 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 是要心裏清淨才行 |
220 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 是要心裏清淨才行 |
221 | 1 | 行 | xíng | temporary | 是要心裏清淨才行 |
222 | 1 | 行 | háng | rank; order | 是要心裏清淨才行 |
223 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 是要心裏清淨才行 |
224 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是要心裏清淨才行 |
225 | 1 | 行 | xíng | to experience | 是要心裏清淨才行 |
226 | 1 | 行 | xíng | path; way | 是要心裏清淨才行 |
227 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 是要心裏清淨才行 |
228 | 1 | 行 | xíng | 是要心裏清淨才行 | |
229 | 1 | 行 | xíng | Practice | 是要心裏清淨才行 |
230 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 是要心裏清淨才行 |
231 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 是要心裏清淨才行 |
232 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 城裏的人遇到她就避開 |
233 | 1 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 佛陀憐愍這位清道婦 |
234 | 1 | 水溝 | shuǐgōu | gutter; sewer | 清除污穢的水溝或馬路 |
235 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
236 | 1 | 通 | tōng | open | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
237 | 1 | 通 | tōng | to connect | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
238 | 1 | 通 | tōng | to know well | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
239 | 1 | 通 | tōng | to report | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
240 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
241 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
242 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
243 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
244 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
245 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
246 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
247 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
248 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
249 | 1 | 通 | tōng | an expert | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
250 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
251 | 1 | 消息 | xiāoxi | news; information | 說法的消息 |
252 | 1 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 說法的消息 |
253 | 1 | 消息 | xiāoxi | secret | 說法的消息 |
254 | 1 | 消息 | xiāoxi | a hub | 說法的消息 |
255 | 1 | 其 | qí | Qi | 隨其心淨 |
256 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 她每日為你們掃穢除垢 |
257 | 1 | 除 | chú | to divide | 她每日為你們掃穢除垢 |
258 | 1 | 除 | chú | to put in order | 她每日為你們掃穢除垢 |
259 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 她每日為你們掃穢除垢 |
260 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 她每日為你們掃穢除垢 |
261 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 她每日為你們掃穢除垢 |
262 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 她每日為你們掃穢除垢 |
263 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 她每日為你們掃穢除垢 |
264 | 1 | 除 | chú | division | 她每日為你們掃穢除垢 |
265 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 她每日為你們掃穢除垢 |
266 | 1 | 國土 | guótǔ | territory; country | 則國土淨 |
267 | 1 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 則國土淨 |
268 | 1 | 放出 | fàngchū | to let off; to give out | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
269 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
270 | 1 | 山 | shān | Shan | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
271 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
272 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
273 | 1 | 山 | shān | a gable | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
274 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
275 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 所以你們心中尚未清淨 |
276 | 1 | 金玉 | jīn yù | gold and jade; precious | 金玉其外 |
277 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又說 |
278 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
279 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
280 | 1 | 顧及 | gùjí | to take into account; to take into consideration | 她無暇顧及自己的身裝 |
281 | 1 | 身份 | shēnfen | identity; status; capacity; position; rank | 你不感覺有損身份嗎 |
282 | 1 | 身份 | shēnfen | dignity | 你不感覺有損身份嗎 |
283 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 那女人就是你們所說的臭女了 |
284 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 那女人就是你們所說的臭女了 |
285 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 那女人就是你們所說的臭女了 |
286 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 那女人就是你們所說的臭女了 |
287 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 那女人就是你們所說的臭女了 |
288 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 那女人就是你們所說的臭女了 |
289 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 那女人就是你們所說的臭女了 |
290 | 1 | 無暇 | wúxiá | to be too busy; to have no time for | 她無暇顧及自己的身裝 |
291 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
292 | 1 | 內 | nèi | private | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
293 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
294 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
295 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
296 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
297 | 1 | 內 | nèi | female | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
298 | 1 | 內 | nèi | to approach | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
299 | 1 | 內 | nèi | indoors | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
300 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
301 | 1 | 內 | nèi | a room | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
302 | 1 | 內 | nèi | Nei | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
303 | 1 | 內 | nà | to receive | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
304 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
305 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
306 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
307 | 1 | 馬路 | mǎlù | street; road | 清除污穢的水溝或馬路 |
308 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人看到她 |
309 | 1 | 最 | zuì | superior | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
310 | 1 | 最 | zuì | top place | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
311 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
312 | 1 | 垢 | gòu | dirt; filth | 她每日為你們掃穢除垢 |
313 | 1 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 她每日為你們掃穢除垢 |
314 | 1 | 垢 | gòu | evil | 她每日為你們掃穢除垢 |
315 | 1 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 她每日為你們掃穢除垢 |
316 | 1 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 她每日為你們掃穢除垢 |
317 | 1 | 垢 | gòu | filth; mala | 她每日為你們掃穢除垢 |
318 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 到了山頂對佛陀傲慢的問道 |
319 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 心地清淨才是真正的清淨 |
320 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 城裏的人聽到佛陀為 |
321 | 1 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 不敢與她接近 |
322 | 1 | 接近 | jiējìn | to approach | 不敢與她接近 |
323 | 1 | 到 | dào | to arrive | 跑到耆闍崛山來看 |
324 | 1 | 到 | dào | to go | 跑到耆闍崛山來看 |
325 | 1 | 到 | dào | careful | 跑到耆闍崛山來看 |
326 | 1 | 到 | dào | Dao | 跑到耆闍崛山來看 |
327 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 跑到耆闍崛山來看 |
328 | 1 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 所以總是一副很污穢的模樣 |
329 | 1 | 副 | fù | incidentally; additionally | 所以總是一副很污穢的模樣 |
330 | 1 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 所以總是一副很污穢的模樣 |
331 | 1 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 所以總是一副很污穢的模樣 |
332 | 1 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 所以總是一副很污穢的模樣 |
333 | 1 | 副 | fù | a copy; a transcript | 所以總是一副很污穢的模樣 |
334 | 1 | 副 | fù | a wig | 所以總是一副很污穢的模樣 |
335 | 1 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 所以總是一副很污穢的模樣 |
336 | 1 | 副 | pì | to break open; to tear | 所以總是一副很污穢的模樣 |
337 | 1 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 所以總是一副很污穢的模樣 |
338 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 城裏的人經過河邊 |
339 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 以為那一家美女在洗衣 |
340 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 以為那一家美女在洗衣 |
341 | 1 | 交談 | jiāotán | to converse; to chat | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
342 | 1 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 徒有光鮮的外表 |
343 | 1 | 徒 | tú | follower; believer | 徒有光鮮的外表 |
344 | 1 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 徒有光鮮的外表 |
345 | 1 | 徒 | tú | empty | 徒有光鮮的外表 |
346 | 1 | 徒 | tú | a [bad] person | 徒有光鮮的外表 |
347 | 1 | 徒 | tú | infantry | 徒有光鮮的外表 |
348 | 1 | 徒 | tú | a pawn | 徒有光鮮的外表 |
349 | 1 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 徒有光鮮的外表 |
350 | 1 | 徒 | tú | a group; a crowd | 徒有光鮮的外表 |
351 | 1 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 徒有光鮮的外表 |
352 | 1 | 徒 | tú | apprentice; śiṣya | 徒有光鮮的外表 |
353 | 1 | 隨 | suí | to follow | 隨其心淨 |
354 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 隨其心淨 |
355 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其心淨 |
356 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨其心淨 |
357 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨其心淨 |
358 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨其心淨 |
359 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨其心淨 |
360 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 舍衛國有一位清道婦 |
361 | 1 | 位 | wèi | bit | 舍衛國有一位清道婦 |
362 | 1 | 位 | wèi | a seat | 舍衛國有一位清道婦 |
363 | 1 | 位 | wèi | a post | 舍衛國有一位清道婦 |
364 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 舍衛國有一位清道婦 |
365 | 1 | 位 | wèi | a throne | 舍衛國有一位清道婦 |
366 | 1 | 位 | wèi | Wei | 舍衛國有一位清道婦 |
367 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 舍衛國有一位清道婦 |
368 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 舍衛國有一位清道婦 |
369 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 舍衛國有一位清道婦 |
370 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 舍衛國有一位清道婦 |
371 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 舍衛國有一位清道婦 |
372 | 1 | 避開 | bìkāi | to avoid; to evade; to keep away from | 城裏的人遇到她就避開 |
373 | 1 | 嘲笑 | cháoxiào | to jeer; to mock; to ridicule | 反而嘲笑她是 |
374 | 1 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 舍衛國有一位清道婦 |
375 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 你不感覺有損身份嗎 |
376 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 你不感覺有損身份嗎 |
377 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
378 | 1 | 散 | sàn | to spread | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
379 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
380 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
381 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
382 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
383 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
384 | 1 | 散 | sàn | to squander | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
385 | 1 | 散 | sàn | to give up | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
386 | 1 | 散 | sàn | to be distracted | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
387 | 1 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
388 | 1 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
389 | 1 | 散 | sǎn | to grind into powder | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
390 | 1 | 散 | sǎn | a melody | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
391 | 1 | 散 | sàn | to flee; to escape | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
392 | 1 | 散 | sǎn | San | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
393 | 1 | 散 | sàn | sa | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
394 | 1 | 容 | róng | to hold; to contain | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
395 | 1 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
396 | 1 | 容 | róng | capacity | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
397 | 1 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
398 | 1 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
399 | 1 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
400 | 1 | 容 | róng | to permit | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
401 | 1 | 容 | róng | Rong | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
402 | 1 | 容 | róng | without effort | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
403 | 1 | 容 | róng | Tolerance | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
404 | 1 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
405 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
406 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
407 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 她無暇顧及自己的身裝 |
408 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 她無暇顧及自己的身裝 |
409 | 1 | 身 | shēn | self | 她無暇顧及自己的身裝 |
410 | 1 | 身 | shēn | life | 她無暇顧及自己的身裝 |
411 | 1 | 身 | shēn | an object | 她無暇顧及自己的身裝 |
412 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 她無暇顧及自己的身裝 |
413 | 1 | 身 | shēn | moral character | 她無暇顧及自己的身裝 |
414 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 她無暇顧及自己的身裝 |
415 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 她無暇顧及自己的身裝 |
416 | 1 | 身 | juān | India | 她無暇顧及自己的身裝 |
417 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 她無暇顧及自己的身裝 |
418 | 1 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 她無暇顧及自己的身裝 |
419 | 1 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 她無暇顧及自己的身裝 |
420 | 1 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 她無暇顧及自己的身裝 |
421 | 1 | 裝 | zhuāng | good; articles | 她無暇顧及自己的身裝 |
422 | 1 | 裝 | zhuāng | to decorate | 她無暇顧及自己的身裝 |
423 | 1 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 她無暇顧及自己的身裝 |
424 | 1 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 她無暇顧及自己的身裝 |
425 | 1 | 裝 | zhuāng | books; texts | 她無暇顧及自己的身裝 |
426 | 1 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
427 | 1 | 異口同聲 | yì kǒu tóng shēng | different people speaking in unison | 他們異口同聲的回答 |
428 | 1 | 淨 | jìng | clean | 則國土淨 |
429 | 1 | 淨 | jìng | no surplus; net | 則國土淨 |
430 | 1 | 淨 | jìng | pure | 則國土淨 |
431 | 1 | 淨 | jìng | tranquil | 則國土淨 |
432 | 1 | 淨 | jìng | cold | 則國土淨 |
433 | 1 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 則國土淨 |
434 | 1 | 淨 | jìng | role of hero | 則國土淨 |
435 | 1 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 則國土淨 |
436 | 1 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 則國土淨 |
437 | 1 | 淨 | jìng | clean; pure | 則國土淨 |
438 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
439 | 1 | 淨 | jìng | cleanse | 則國土淨 |
440 | 1 | 淨 | jìng | Pure | 則國土淨 |
441 | 1 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 則國土淨 |
442 | 1 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 則國土淨 |
443 | 1 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 則國土淨 |
444 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
445 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
446 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
447 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
448 | 1 | 正在 | zhèngzài | exactly at a certain position or place | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
449 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
450 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
451 | 1 | 其外 | qíwài | outside | 金玉其外 |
452 | 1 | 功勞 | gōngláo | contribution; merit; acheivement | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
453 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是掩鼻就是吐痰 |
454 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是掩鼻就是吐痰 |
455 | 1 | 掩 | yǎn | to cover | 不是掩鼻就是吐痰 |
456 | 1 | 掩 | yǎn | to shut; to conceal | 不是掩鼻就是吐痰 |
457 | 1 | 掩 | yǎn | to ambush | 不是掩鼻就是吐痰 |
458 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
459 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
460 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
461 | 1 | 上 | shàng | shang | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
462 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
463 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
464 | 1 | 上 | shàng | advanced | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
465 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
466 | 1 | 上 | shàng | time | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
467 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
468 | 1 | 上 | shàng | far | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
469 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
470 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
471 | 1 | 上 | shàng | to report | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
472 | 1 | 上 | shàng | to offer | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
473 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
474 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
475 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
476 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
477 | 1 | 上 | shàng | to burn | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
478 | 1 | 上 | shàng | to remember | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
479 | 1 | 上 | shàng | to add | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
480 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
481 | 1 | 上 | shàng | to meet | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
482 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
483 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
484 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
485 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
486 | 1 | 有損 | yǒusǔn | to be harmful (to) | 你不感覺有損身份嗎 |
487 | 1 | 早就 | zǎojiù | already at an earlier time | 心地早就清淨了 |
488 | 1 | 要道 | yàodào | major road; thoroughfare; main road | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
489 | 1 | 很 | hěn | disobey | 所以總是一副很污穢的模樣 |
490 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 所以總是一副很污穢的模樣 |
491 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 所以總是一副很污穢的模樣 |
492 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 所以總是一副很污穢的模樣 |
493 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 到了山頂對佛陀傲慢的問道 |
494 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 到了山頂對佛陀傲慢的問道 |
495 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 到了山頂對佛陀傲慢的問道 |
496 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你們來這裏時 |
497 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你們來這裏時 |
498 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你們來這裏時 |
499 | 1 | 時 | shí | fashionable | 你們來這裏時 |
500 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你們來這裏時 |
Frequencies of all Words
Top 572
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 清除污穢的水溝或馬路 |
2 | 20 | 的 | de | structural particle | 清除污穢的水溝或馬路 |
3 | 20 | 的 | de | complement | 清除污穢的水溝或馬路 |
4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 清除污穢的水溝或馬路 |
5 | 12 | 她 | tā | she; her | 她無暇顧及自己的身裝 |
6 | 8 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們來這裏時 |
7 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 您常說清淨的話 |
8 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 您常說清淨的話 |
9 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 您常說清淨的話 |
10 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 您常說清淨的話 |
11 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 您常說清淨的話 |
12 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 您常說清淨的話 |
13 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 您常說清淨的話 |
14 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀憐愍這位清道婦 |
15 | 6 | 裏 | lǐ | inside; interior | 城裏的人遇到她就避開 |
16 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
17 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
18 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
19 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
20 | 6 | 城 | chéng | city; nagara | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
21 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 城裏的人遇到她就避開 |
22 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 城裏的人遇到她就避開 |
23 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 城裏的人遇到她就避開 |
24 | 5 | 人 | rén | everybody | 城裏的人遇到她就避開 |
25 | 5 | 人 | rén | adult | 城裏的人遇到她就避開 |
26 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 城裏的人遇到她就避開 |
27 | 5 | 人 | rén | an upright person | 城裏的人遇到她就避開 |
28 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 城裏的人遇到她就避開 |
29 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舍衛國有一位清道婦 |
30 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舍衛國有一位清道婦 |
31 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舍衛國有一位清道婦 |
32 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舍衛國有一位清道婦 |
33 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舍衛國有一位清道婦 |
34 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舍衛國有一位清道婦 |
35 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舍衛國有一位清道婦 |
36 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舍衛國有一位清道婦 |
37 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舍衛國有一位清道婦 |
38 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舍衛國有一位清道婦 |
39 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舍衛國有一位清道婦 |
40 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 舍衛國有一位清道婦 |
41 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 舍衛國有一位清道婦 |
42 | 5 | 有 | yǒu | You | 舍衛國有一位清道婦 |
43 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舍衛國有一位清道婦 |
44 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舍衛國有一位清道婦 |
45 | 5 | 污穢 | wūhuì | dirty; nasty; sordid; filthy | 清除污穢的水溝或馬路 |
46 | 5 | 污穢 | wūhuì | dirt; filth | 清除污穢的水溝或馬路 |
47 | 5 | 臭 | chòu | to smell; to stink; to emit a foul odor | 臭女淨心 |
48 | 5 | 臭 | chòu | foul [smell]; durgandha | 臭女淨心 |
49 | 5 | 女 | nǚ | female; feminine | 臭女淨心 |
50 | 5 | 女 | nǚ | female | 臭女淨心 |
51 | 5 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 臭女淨心 |
52 | 5 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 臭女淨心 |
53 | 5 | 女 | nǚ | daughter | 臭女淨心 |
54 | 5 | 女 | rǔ | you; thou | 臭女淨心 |
55 | 5 | 女 | nǚ | soft; feminine | 臭女淨心 |
56 | 5 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 臭女淨心 |
57 | 5 | 女 | rǔ | you | 臭女淨心 |
58 | 5 | 女 | nǚ | woman; nārī | 臭女淨心 |
59 | 5 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 臭女淨心 |
60 | 4 | 女人 | nǚrén | woman; women | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
61 | 4 | 女人 | nǚrén | wife | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
62 | 4 | 河邊 | hébiān | riverbank | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
63 | 4 | 在 | zài | in; at | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
64 | 4 | 在 | zài | at | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
65 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
66 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
67 | 4 | 在 | zài | to consist of | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
68 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
69 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
70 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 反而嘲笑她是 |
71 | 4 | 是 | shì | is exactly | 反而嘲笑她是 |
72 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 反而嘲笑她是 |
73 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 反而嘲笑她是 |
74 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 反而嘲笑她是 |
75 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 反而嘲笑她是 |
76 | 4 | 是 | shì | true | 反而嘲笑她是 |
77 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 反而嘲笑她是 |
78 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 反而嘲笑她是 |
79 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 反而嘲笑她是 |
80 | 4 | 是 | shì | Shi | 反而嘲笑她是 |
81 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 反而嘲笑她是 |
82 | 4 | 是 | shì | this; idam | 反而嘲笑她是 |
83 | 4 | 那 | nà | that | 以為那一家美女在洗衣 |
84 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 以為那一家美女在洗衣 |
85 | 4 | 那 | nèi | that | 以為那一家美女在洗衣 |
86 | 4 | 那 | nǎ | where | 以為那一家美女在洗衣 |
87 | 4 | 那 | nǎ | how | 以為那一家美女在洗衣 |
88 | 4 | 那 | nā | No | 以為那一家美女在洗衣 |
89 | 4 | 那 | nuó | to move | 以為那一家美女在洗衣 |
90 | 4 | 那 | nuó | much | 以為那一家美女在洗衣 |
91 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 以為那一家美女在洗衣 |
92 | 4 | 那 | nà | na | 以為那一家美女在洗衣 |
93 | 3 | 婦 | fù | woman | 舍衛國有一位清道婦 |
94 | 3 | 婦 | fù | daughter-in-law | 舍衛國有一位清道婦 |
95 | 3 | 婦 | fù | married woman | 舍衛國有一位清道婦 |
96 | 3 | 婦 | fù | wife | 舍衛國有一位清道婦 |
97 | 3 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 舍衛國有一位清道婦 |
98 | 3 | 光 | guāng | light | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
99 | 3 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
100 | 3 | 光 | guāng | to shine | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
101 | 3 | 光 | guāng | only | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
102 | 3 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
103 | 3 | 光 | guāng | bare; naked | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
104 | 3 | 光 | guāng | glory; honor | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
105 | 3 | 光 | guāng | scenery | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
106 | 3 | 光 | guāng | smooth | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
107 | 3 | 光 | guāng | used up | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
108 | 3 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
109 | 3 | 光 | guāng | time; a moment | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
110 | 3 | 光 | guāng | grace; favor | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
111 | 3 | 光 | guāng | Guang | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
112 | 3 | 光 | guāng | to manifest | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
113 | 3 | 光 | guāng | welcome | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
114 | 3 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
115 | 3 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
116 | 3 | 清道 | qīngdào | to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) | 舍衛國有一位清道婦 |
117 | 3 | 外表 | wàibiǎo | external appearance | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
118 | 3 | 外表 | wàibiǎo | frontier; border | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
119 | 3 | 了 | le | completion of an action | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
120 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
121 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
122 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
123 | 3 | 了 | le | modal particle | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
124 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
125 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
126 | 3 | 了 | liǎo | completely | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
127 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
128 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
129 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 您常說清淨的話 |
130 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 您常說清淨的話 |
131 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 您常說清淨的話 |
132 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 您常說清淨的話 |
133 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 您常說清淨的話 |
134 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 您常說清淨的話 |
135 | 3 | 說 | shuō | allocution | 您常說清淨的話 |
136 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 您常說清淨的話 |
137 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 您常說清淨的話 |
138 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 您常說清淨的話 |
139 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 您常說清淨的話 |
140 | 3 | 洗衣 | xǐyī | laundry | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
141 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地早就清淨了 |
142 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地早就清淨了 |
143 | 2 | 與 | yǔ | and | 不敢與她接近 |
144 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不敢與她接近 |
145 | 2 | 與 | yǔ | together with | 不敢與她接近 |
146 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 不敢與她接近 |
147 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不敢與她接近 |
148 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不敢與她接近 |
149 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不敢與她接近 |
150 | 2 | 與 | yù | to help | 不敢與她接近 |
151 | 2 | 與 | yǔ | for | 不敢與她接近 |
152 | 2 | 嫌 | xián | hatred | 你們卻嫌她污穢 |
153 | 2 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 你們卻嫌她污穢 |
154 | 2 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 你們卻嫌她污穢 |
155 | 2 | 嫌 | xián | to suspect | 你們卻嫌她污穢 |
156 | 2 | 嫌 | xián | to be similar | 你們卻嫌她污穢 |
157 | 2 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 你們卻嫌她污穢 |
158 | 2 | 為 | wèi | for; to | 城裏的人聽到佛陀為 |
159 | 2 | 為 | wèi | because of | 城裏的人聽到佛陀為 |
160 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 城裏的人聽到佛陀為 |
161 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 城裏的人聽到佛陀為 |
162 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 城裏的人聽到佛陀為 |
163 | 2 | 為 | wéi | to do | 城裏的人聽到佛陀為 |
164 | 2 | 為 | wèi | for | 城裏的人聽到佛陀為 |
165 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 城裏的人聽到佛陀為 |
166 | 2 | 為 | wèi | to | 城裏的人聽到佛陀為 |
167 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 城裏的人聽到佛陀為 |
168 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 城裏的人聽到佛陀為 |
169 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 城裏的人聽到佛陀為 |
170 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 城裏的人聽到佛陀為 |
171 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 城裏的人聽到佛陀為 |
172 | 2 | 為 | wéi | to govern | 城裏的人聽到佛陀為 |
173 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
174 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
175 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
176 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
177 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
178 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 有的人看到她 |
179 | 2 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
180 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
181 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
182 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
183 | 2 | 一 | yī | one | 舍衛國有一位清道婦 |
184 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛國有一位清道婦 |
185 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 舍衛國有一位清道婦 |
186 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛國有一位清道婦 |
187 | 2 | 一 | yì | whole; all | 舍衛國有一位清道婦 |
188 | 2 | 一 | yī | first | 舍衛國有一位清道婦 |
189 | 2 | 一 | yī | the same | 舍衛國有一位清道婦 |
190 | 2 | 一 | yī | each | 舍衛國有一位清道婦 |
191 | 2 | 一 | yī | certain | 舍衛國有一位清道婦 |
192 | 2 | 一 | yī | throughout | 舍衛國有一位清道婦 |
193 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 舍衛國有一位清道婦 |
194 | 2 | 一 | yī | sole; single | 舍衛國有一位清道婦 |
195 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛國有一位清道婦 |
196 | 2 | 一 | yī | Yi | 舍衛國有一位清道婦 |
197 | 2 | 一 | yī | other | 舍衛國有一位清道婦 |
198 | 2 | 一 | yī | to unify | 舍衛國有一位清道婦 |
199 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛國有一位清道婦 |
200 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛國有一位清道婦 |
201 | 2 | 一 | yī | or | 舍衛國有一位清道婦 |
202 | 2 | 一 | yī | one; eka | 舍衛國有一位清道婦 |
203 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 不是掩鼻就是吐痰 |
204 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 不是掩鼻就是吐痰 |
205 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 不是掩鼻就是吐痰 |
206 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 不是掩鼻就是吐痰 |
207 | 2 | 對 | duì | to; toward | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
208 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
209 | 2 | 對 | duì | correct; right | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
210 | 2 | 對 | duì | pair | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
211 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
212 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
213 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
214 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
215 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
216 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
217 | 2 | 對 | duì | to mix | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
218 | 2 | 對 | duì | a pair | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
219 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
220 | 2 | 對 | duì | mutual | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
221 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
222 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
223 | 2 | 才 | cái | just now | 是要心裏清淨才行 |
224 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 是要心裏清淨才行 |
225 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 是要心裏清淨才行 |
226 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 是要心裏清淨才行 |
227 | 2 | 才 | cái | Cai | 是要心裏清淨才行 |
228 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 是要心裏清淨才行 |
229 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 是要心裏清淨才行 |
230 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 是要心裏清淨才行 |
231 | 2 | 就 | jiù | right away | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
232 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
233 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
234 | 2 | 就 | jiù | to assume | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
235 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
236 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
237 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
238 | 2 | 就 | jiù | namely | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
239 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
240 | 2 | 就 | jiù | only; just | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
241 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
242 | 2 | 就 | jiù | to go with | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
243 | 2 | 就 | jiù | already | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
244 | 2 | 就 | jiù | as much as | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
245 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
246 | 2 | 就 | jiù | even if | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
247 | 2 | 就 | jiù | to die | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
248 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
249 | 2 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
250 | 2 | 替 | tì | for (someone) | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
251 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
252 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
253 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
254 | 2 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 有什麼尊貴呢 |
255 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
256 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
257 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 那人是替你們城裏大眾清潔的女人 |
258 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以總是一副很污穢的模樣 |
259 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以總是一副很污穢的模樣 |
260 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以總是一副很污穢的模樣 |
261 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以總是一副很污穢的模樣 |
262 | 2 | 來 | lái | to come | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
263 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
264 | 2 | 來 | lái | please | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
265 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
266 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
267 | 2 | 來 | lái | ever since | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
268 | 2 | 來 | lái | wheat | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
269 | 2 | 來 | lái | next; future | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
270 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
271 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
272 | 2 | 來 | lái | to earn | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
273 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
274 | 1 | 掃地 | sǎodì | to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
275 | 1 | 親自 | qīnzì | personally | 召來耆闍崛山親自對她說法 |
276 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 她無暇顧及自己的身裝 |
277 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 途中有沒有看見一個女人在河邊洗衣 |
278 | 1 | 乾淨 | gānjìng | clean; neat; tidy | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
279 | 1 | 乾淨 | gānjìng | nothing left | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
280 | 1 | 乾淨 | gānjìng | simple [instructions]; clear [statement] | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
281 | 1 | 乾淨 | gānjìng | total | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
282 | 1 | 乾淨 | gānjìng | to complete | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
283 | 1 | 乾淨 | gānjìng | satisfactory handled | 清潔不在於外表的乾淨與否 |
284 | 1 | 光鮮 | guāngxiān | bright and neat | 徒有光鮮的外表 |
285 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則國土淨 |
286 | 1 | 則 | zé | then | 則國土淨 |
287 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則國土淨 |
288 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則國土淨 |
289 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則國土淨 |
290 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則國土淨 |
291 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則國土淨 |
292 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則國土淨 |
293 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則國土淨 |
294 | 1 | 則 | zé | to do | 則國土淨 |
295 | 1 | 則 | zé | only | 則國土淨 |
296 | 1 | 則 | zé | immediately | 則國土淨 |
297 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則國土淨 |
298 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則國土淨 |
299 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
300 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
301 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
302 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 他們忘了這個清道婦替大眾服務的功勞 |
303 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 你們卻嫌她污穢 |
304 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 你們卻嫌她污穢 |
305 | 1 | 卻 | què | still | 你們卻嫌她污穢 |
306 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 你們卻嫌她污穢 |
307 | 1 | 卻 | què | to pardon | 你們卻嫌她污穢 |
308 | 1 | 卻 | què | just now | 你們卻嫌她污穢 |
309 | 1 | 卻 | què | marks completion | 你們卻嫌她污穢 |
310 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 你們卻嫌她污穢 |
311 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 你們卻嫌她污穢 |
312 | 1 | 行 | xíng | to walk | 是要心裏清淨才行 |
313 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 是要心裏清淨才行 |
314 | 1 | 行 | háng | profession | 是要心裏清淨才行 |
315 | 1 | 行 | háng | line; row | 是要心裏清淨才行 |
316 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是要心裏清淨才行 |
317 | 1 | 行 | xíng | to travel | 是要心裏清淨才行 |
318 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 是要心裏清淨才行 |
319 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是要心裏清淨才行 |
320 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是要心裏清淨才行 |
321 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 是要心裏清淨才行 |
322 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 是要心裏清淨才行 |
323 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 是要心裏清淨才行 |
324 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是要心裏清淨才行 |
325 | 1 | 行 | xíng | to move | 是要心裏清淨才行 |
326 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是要心裏清淨才行 |
327 | 1 | 行 | xíng | travel | 是要心裏清淨才行 |
328 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 是要心裏清淨才行 |
329 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 是要心裏清淨才行 |
330 | 1 | 行 | xíng | temporary | 是要心裏清淨才行 |
331 | 1 | 行 | xíng | soon | 是要心裏清淨才行 |
332 | 1 | 行 | háng | rank; order | 是要心裏清淨才行 |
333 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 是要心裏清淨才行 |
334 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是要心裏清淨才行 |
335 | 1 | 行 | xíng | to experience | 是要心裏清淨才行 |
336 | 1 | 行 | xíng | path; way | 是要心裏清淨才行 |
337 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 是要心裏清淨才行 |
338 | 1 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 是要心裏清淨才行 |
339 | 1 | 行 | xíng | 是要心裏清淨才行 | |
340 | 1 | 行 | xíng | moreover; also | 是要心裏清淨才行 |
341 | 1 | 行 | xíng | Practice | 是要心裏清淨才行 |
342 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 是要心裏清淨才行 |
343 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 是要心裏清淨才行 |
344 | 1 | 尚未 | shàngwèi | not yet; still not | 所以你們心中尚未清淨 |
345 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 城裏的人遇到她就避開 |
346 | 1 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 佛陀憐愍這位清道婦 |
347 | 1 | 水溝 | shuǐgōu | gutter; sewer | 清除污穢的水溝或馬路 |
348 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
349 | 1 | 通 | tōng | open | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
350 | 1 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
351 | 1 | 通 | tōng | to connect | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
352 | 1 | 通 | tōng | to know well | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
353 | 1 | 通 | tōng | to report | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
354 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
355 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
356 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
357 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
358 | 1 | 通 | tōng | finally; in the end | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
359 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
360 | 1 | 通 | tōng | thoroughly | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
361 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
362 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
363 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
364 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
365 | 1 | 通 | tōng | an expert | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
366 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
367 | 1 | 消息 | xiāoxi | news; information | 說法的消息 |
368 | 1 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 說法的消息 |
369 | 1 | 消息 | xiāoxi | secret | 說法的消息 |
370 | 1 | 消息 | xiāoxi | a hub | 說法的消息 |
371 | 1 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
372 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨其心淨 |
373 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 隨其心淨 |
374 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨其心淨 |
375 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨其心淨 |
376 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨其心淨 |
377 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 隨其心淨 |
378 | 1 | 其 | qí | will | 隨其心淨 |
379 | 1 | 其 | qí | may | 隨其心淨 |
380 | 1 | 其 | qí | if | 隨其心淨 |
381 | 1 | 其 | qí | or | 隨其心淨 |
382 | 1 | 其 | qí | Qi | 隨其心淨 |
383 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 隨其心淨 |
384 | 1 | 除 | chú | except; besides | 她每日為你們掃穢除垢 |
385 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 她每日為你們掃穢除垢 |
386 | 1 | 除 | chú | to divide | 她每日為你們掃穢除垢 |
387 | 1 | 除 | chú | to put in order | 她每日為你們掃穢除垢 |
388 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 她每日為你們掃穢除垢 |
389 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 她每日為你們掃穢除垢 |
390 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 她每日為你們掃穢除垢 |
391 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 她每日為你們掃穢除垢 |
392 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 她每日為你們掃穢除垢 |
393 | 1 | 除 | chú | division | 她每日為你們掃穢除垢 |
394 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 她每日為你們掃穢除垢 |
395 | 1 | 國土 | guótǔ | territory; country | 則國土淨 |
396 | 1 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 則國土淨 |
397 | 1 | 放出 | fàngchū | to let off; to give out | 她的容姿在河邊散放出一種不可思議的光 |
398 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
399 | 1 | 山 | shān | Shan | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
400 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
401 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
402 | 1 | 山 | shān | a gable | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
403 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 那時她正在山前的河邊石頭上洗衣 |
404 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 所以你們心中尚未清淨 |
405 | 1 | 金玉 | jīn yù | gold and jade; precious | 金玉其外 |
406 | 1 | 又 | yòu | again; also | 佛陀又說 |
407 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 佛陀又說 |
408 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又說 |
409 | 1 | 又 | yòu | and | 佛陀又說 |
410 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 佛陀又說 |
411 | 1 | 又 | yòu | in addition | 佛陀又說 |
412 | 1 | 又 | yòu | but | 佛陀又說 |
413 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 佛陀又說 |
414 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
415 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
416 | 1 | 顧及 | gùjí | to take into account; to take into consideration | 她無暇顧及自己的身裝 |
417 | 1 | 身份 | shēnfen | identity; status; capacity; position; rank | 你不感覺有損身份嗎 |
418 | 1 | 身份 | shēnfen | dignity | 你不感覺有損身份嗎 |
419 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 那女人就是你們所說的臭女了 |
420 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 那女人就是你們所說的臭女了 |
421 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 那女人就是你們所說的臭女了 |
422 | 1 | 所 | suǒ | it | 那女人就是你們所說的臭女了 |
423 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 那女人就是你們所說的臭女了 |
424 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 那女人就是你們所說的臭女了 |
425 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 那女人就是你們所說的臭女了 |
426 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 那女人就是你們所說的臭女了 |
427 | 1 | 所 | suǒ | that which | 那女人就是你們所說的臭女了 |
428 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 那女人就是你們所說的臭女了 |
429 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 那女人就是你們所說的臭女了 |
430 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 那女人就是你們所說的臭女了 |
431 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 那女人就是你們所說的臭女了 |
432 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 那女人就是你們所說的臭女了 |
433 | 1 | 無暇 | wúxiá | to be too busy; to have no time for | 她無暇顧及自己的身裝 |
434 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
435 | 1 | 內 | nèi | private | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
436 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
437 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
438 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
439 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
440 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
441 | 1 | 內 | nèi | female | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
442 | 1 | 內 | nèi | to approach | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
443 | 1 | 內 | nèi | indoors | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
444 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
445 | 1 | 內 | nèi | a room | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
446 | 1 | 內 | nèi | Nei | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
447 | 1 | 內 | nà | to receive | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
448 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
449 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
450 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 每天清晨就在城內各通衢要道掃地 |
451 | 1 | 馬路 | mǎlù | street; road | 清除污穢的水溝或馬路 |
452 | 1 | 有的 | yǒude | some | 有的人看到她 |
453 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人看到她 |
454 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
455 | 1 | 最 | zuì | superior | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
456 | 1 | 最 | zuì | top place | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
457 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
458 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
459 | 1 | 垢 | gòu | dirt; filth | 她每日為你們掃穢除垢 |
460 | 1 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 她每日為你們掃穢除垢 |
461 | 1 | 垢 | gòu | evil | 她每日為你們掃穢除垢 |
462 | 1 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 她每日為你們掃穢除垢 |
463 | 1 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 她每日為你們掃穢除垢 |
464 | 1 | 垢 | gòu | filth; mala | 她每日為你們掃穢除垢 |
465 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 到了山頂對佛陀傲慢的問道 |
466 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 心地清淨才是真正的清淨 |
467 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 城裏的人聽到佛陀為 |
468 | 1 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 不敢與她接近 |
469 | 1 | 接近 | jiējìn | to approach | 不敢與她接近 |
470 | 1 | 到 | dào | to arrive | 跑到耆闍崛山來看 |
471 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 跑到耆闍崛山來看 |
472 | 1 | 到 | dào | to go | 跑到耆闍崛山來看 |
473 | 1 | 到 | dào | careful | 跑到耆闍崛山來看 |
474 | 1 | 到 | dào | Dao | 跑到耆闍崛山來看 |
475 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 跑到耆闍崛山來看 |
476 | 1 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 所以總是一副很污穢的模樣 |
477 | 1 | 副 | fù | a measure word for sets of things and facial expressions | 所以總是一副很污穢的模樣 |
478 | 1 | 副 | fù | incidentally; additionally | 所以總是一副很污穢的模樣 |
479 | 1 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 所以總是一副很污穢的模樣 |
480 | 1 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 所以總是一副很污穢的模樣 |
481 | 1 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 所以總是一副很污穢的模樣 |
482 | 1 | 副 | fù | a copy; a transcript | 所以總是一副很污穢的模樣 |
483 | 1 | 副 | fù | a wig | 所以總是一副很污穢的模樣 |
484 | 1 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 所以總是一副很污穢的模樣 |
485 | 1 | 副 | pì | to break open; to tear | 所以總是一副很污穢的模樣 |
486 | 1 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 所以總是一副很污穢的模樣 |
487 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 城裏的人經過河邊 |
488 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 城裏的人經過河邊 |
489 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 以為那一家美女在洗衣 |
490 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 以為那一家美女在洗衣 |
491 | 1 | 交談 | jiāotán | to converse; to chat | 為什麼今天與城裏人人最討厭的臭女交談呢 |
492 | 1 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 徒有光鮮的外表 |
493 | 1 | 徒 | tú | follower; believer | 徒有光鮮的外表 |
494 | 1 | 徒 | tú | only | 徒有光鮮的外表 |
495 | 1 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 徒有光鮮的外表 |
496 | 1 | 徒 | tú | empty | 徒有光鮮的外表 |
497 | 1 | 徒 | tú | a [bad] person | 徒有光鮮的外表 |
498 | 1 | 徒 | tú | infantry | 徒有光鮮的外表 |
499 | 1 | 徒 | tú | a pawn | 徒有光鮮的外表 |
500 | 1 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 徒有光鮮的外表 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
清净 | 清凈 |
|
|
城 | chéng | city; nagara | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
臭 | chòu | foul [smell]; durgandha | |
女 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
那 | nà | na | |
妇 | 婦 | fù | wife; bhāryā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
净心 | 淨心 | 106 |
|
心地 | 120 |
|
|
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |