Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Chan Master Zong Mi, who Mastered the Three Doctrines 壹、中國 ■會通三教宗密禪師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 宗密 | zōng Mì | Zong Mi; Guifeng Zongmi | 會通三教宗密禪師 |
| 2 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 前者為解決教內的矛盾 |
| 3 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 前者為解決教內的矛盾 |
| 4 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 前者為解決教內的矛盾 |
| 5 | 25 | 為 | wéi | to do | 前者為解決教內的矛盾 |
| 6 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 前者為解決教內的矛盾 |
| 7 | 25 | 為 | wéi | to govern | 前者為解決教內的矛盾 |
| 8 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 道的對話不斷 |
| 9 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道的對話不斷 |
| 10 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 道的對話不斷 |
| 11 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道的對話不斷 |
| 12 | 15 | 道 | dào | to think | 道的對話不斷 |
| 13 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 道的對話不斷 |
| 14 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 道的對話不斷 |
| 15 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道的對話不斷 |
| 16 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 道的對話不斷 |
| 17 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道的對話不斷 |
| 18 | 15 | 道 | dào | a skill | 道的對話不斷 |
| 19 | 15 | 道 | dào | a sect | 道的對話不斷 |
| 20 | 15 | 道 | dào | a line | 道的對話不斷 |
| 21 | 15 | 道 | dào | Way | 道的對話不斷 |
| 22 | 15 | 道 | dào | way; path; marga | 道的對話不斷 |
| 23 | 13 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 即使後來雖有三教共源的思想提出 |
| 24 | 12 | 後 | hòu | after; later | 佛教東傳後 |
| 25 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教東傳後 |
| 26 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 佛教東傳後 |
| 27 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教東傳後 |
| 28 | 12 | 後 | hòu | late; later | 佛教東傳後 |
| 29 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教東傳後 |
| 30 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教東傳後 |
| 31 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 佛教東傳後 |
| 32 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教東傳後 |
| 33 | 12 | 後 | hòu | Hou | 佛教東傳後 |
| 34 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 佛教東傳後 |
| 35 | 12 | 後 | hòu | following | 佛教東傳後 |
| 36 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教東傳後 |
| 37 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教東傳後 |
| 38 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教東傳後 |
| 39 | 12 | 後 | hòu | Hou | 佛教東傳後 |
| 40 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教東傳後 |
| 41 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教東傳後 |
| 42 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 43 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 44 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 45 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 46 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 47 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 48 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 49 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 50 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 51 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 52 | 12 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 便是華嚴五祖圭峰宗密禪師 |
| 53 | 12 | 年 | nián | year | 唐憲宗元和二年 |
| 54 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 唐憲宗元和二年 |
| 55 | 12 | 年 | nián | age | 唐憲宗元和二年 |
| 56 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唐憲宗元和二年 |
| 57 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 唐憲宗元和二年 |
| 58 | 12 | 年 | nián | a date | 唐憲宗元和二年 |
| 59 | 12 | 年 | nián | time; years | 唐憲宗元和二年 |
| 60 | 12 | 年 | nián | harvest | 唐憲宗元和二年 |
| 61 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 唐憲宗元和二年 |
| 62 | 12 | 年 | nián | year; varṣa | 唐憲宗元和二年 |
| 63 | 11 | 三教 | sān jiāo | the three doctrines; the three religions | 會通三教宗密禪師 |
| 64 | 11 | 三教 | sān jiāo | the three teachings | 會通三教宗密禪師 |
| 65 | 10 | 於 | yú | to go; to | 重新進業於遂州的義學院 |
| 66 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 重新進業於遂州的義學院 |
| 67 | 10 | 於 | yú | Yu | 重新進業於遂州的義學院 |
| 68 | 10 | 於 | wū | a crow | 重新進業於遂州的義學院 |
| 69 | 10 | 之 | zhī | to go | 應機之方有別 |
| 70 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 應機之方有別 |
| 71 | 10 | 之 | zhī | is | 應機之方有別 |
| 72 | 10 | 之 | zhī | to use | 應機之方有別 |
| 73 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 應機之方有別 |
| 74 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 75 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 76 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 77 | 10 | 教 | jiào | religion | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 78 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 79 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 80 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 81 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 82 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 83 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 84 | 9 | 一 | yī | one | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 85 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 86 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 87 | 9 | 一 | yī | first | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 88 | 9 | 一 | yī | the same | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 89 | 9 | 一 | yī | sole; single | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 90 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 91 | 9 | 一 | yī | Yi | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 92 | 9 | 一 | yī | other | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 93 | 9 | 一 | yī | to unify | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 94 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 95 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 96 | 9 | 一 | yī | one; eka | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 97 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 98 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 99 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 100 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 101 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 102 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 103 | 9 | 儒 | rú | a scholar | 與儒 |
| 104 | 9 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 與儒 |
| 105 | 8 | 八 | bā | eight | 西元七八 |
| 106 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 西元七八 |
| 107 | 8 | 八 | bā | eighth | 西元七八 |
| 108 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 西元七八 |
| 109 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 西元七八 |
| 110 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與儒 |
| 111 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與儒 |
| 112 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與儒 |
| 113 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與儒 |
| 114 | 8 | 與 | yù | to help | 與儒 |
| 115 | 8 | 與 | yǔ | for | 與儒 |
| 116 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教東傳後 |
| 117 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教東傳後 |
| 118 | 8 | 疏 | shū | to remove obstructions | 作疏 |
| 119 | 8 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 作疏 |
| 120 | 8 | 疏 | shū | commentary | 作疏 |
| 121 | 8 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 作疏 |
| 122 | 8 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 作疏 |
| 123 | 8 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 作疏 |
| 124 | 8 | 疏 | shū | coarse | 作疏 |
| 125 | 8 | 疏 | shū | to describe point by point | 作疏 |
| 126 | 8 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 作疏 |
| 127 | 8 | 疏 | shū | to carve | 作疏 |
| 128 | 8 | 疏 | shū | to dredge | 作疏 |
| 129 | 8 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 作疏 |
| 130 | 8 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 作疏 |
| 131 | 8 | 疏 | shū | coarse cloth | 作疏 |
| 132 | 8 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 作疏 |
| 133 | 8 | 疏 | shū | vegetable | 作疏 |
| 134 | 8 | 疏 | shū | Shu | 作疏 |
| 135 | 8 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 會通三教宗密禪師 |
| 136 | 8 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 會通三教宗密禪師 |
| 137 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等十餘部 |
| 138 | 7 | 等 | děng | to wait | 等十餘部 |
| 139 | 7 | 等 | děng | to be equal | 等十餘部 |
| 140 | 7 | 等 | děng | degree; level | 等十餘部 |
| 141 | 7 | 等 | děng | to compare | 等十餘部 |
| 142 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 143 | 7 | 寺 | sì | a government office | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 144 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 145 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 146 | 7 | 其 | qí | Qi | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 147 | 7 | 圓覺經 | Yuán Jué Jīng | Sutra of Complete Enlightenment | 圓覺經 |
| 148 | 7 | 圓覺經 | Yuán Jué Jīng | Sutra of Perfect Enlightenment | 圓覺經 |
| 149 | 7 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七八 |
| 150 | 7 | 澄觀 | Chéng guān | Cheng Guan | 宗密在襄漢恢覺寺聆聽澄觀弟子靈峰講授澄觀的 |
| 151 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 152 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 153 | 6 | 而 | néng | can; able | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 154 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 155 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 156 | 6 | 圓 | yuán | won; yuan | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 157 | 6 | 圓 | yuán | a circle | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 158 | 6 | 圓 | yuán | circlar; round | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 159 | 6 | 圓 | yuán | to justify | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 160 | 6 | 圓 | yuán | satisfactory | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 161 | 6 | 圓 | yuán | circumference | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 162 | 6 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 163 | 6 | 圓 | yuán | to complete | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 164 | 6 | 圓 | yuán | a round coin | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 165 | 6 | 圓 | yuán | Yuan | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 166 | 6 | 圓 | yuán | ample | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 167 | 6 | 圓 | yuán | heaven | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 168 | 6 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 169 | 6 | 圓 | yuán | Perfect | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 170 | 6 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 171 | 6 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 172 | 6 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 173 | 6 | 亦 | yì | Yi | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 174 | 6 | 各 | gè | ka | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 175 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 176 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 177 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 178 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 179 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 180 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 181 | 6 | 一致 | yīzhì | unanimous; identical | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 182 | 5 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 即使後來雖有三教共源的思想提出 |
| 183 | 5 | 七 | qī | seven | 西元七八 |
| 184 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七八 |
| 185 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七八 |
| 186 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七八 |
| 187 | 5 | 元和 | yuánhé | Yuanhe | 唐憲宗元和二年 |
| 188 | 5 | 作 | zuò | to do | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 189 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 190 | 5 | 作 | zuò | to start | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 191 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 192 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 193 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 194 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 195 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 196 | 5 | 作 | zuò | to rise | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 197 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 198 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 199 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 200 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 201 | 5 | 及 | jí | to reach | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 202 | 5 | 及 | jí | to attain | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 203 | 5 | 及 | jí | to understand | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 204 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 205 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 206 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 207 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 208 | 5 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 此位別具創見 |
| 209 | 5 | 具 | jù | to possess; to have | 此位別具創見 |
| 210 | 5 | 具 | jù | to prepare | 此位別具創見 |
| 211 | 5 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 此位別具創見 |
| 212 | 5 | 具 | jù | Ju | 此位別具創見 |
| 213 | 5 | 具 | jù | talent; ability | 此位別具創見 |
| 214 | 5 | 具 | jù | a feast; food | 此位別具創見 |
| 215 | 5 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 此位別具創見 |
| 216 | 5 | 具 | jù | to arrange; to provide | 此位別具創見 |
| 217 | 5 | 具 | jù | furnishings | 此位別具創見 |
| 218 | 5 | 具 | jù | to understand | 此位別具創見 |
| 219 | 5 | 二 | èr | two | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 220 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 221 | 5 | 二 | èr | second | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 222 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 223 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 224 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 225 | 5 | 鈔 | chāo | paper money | 鈔者眾 |
| 226 | 5 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 鈔者眾 |
| 227 | 5 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 鈔者眾 |
| 228 | 5 | 鈔 | chāo | Chao | 鈔者眾 |
| 229 | 5 | 鈔 | chāo | collected writings | 鈔者眾 |
| 230 | 5 | 鈔 | chāo | to seize | 鈔者眾 |
| 231 | 5 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 鈔者眾 |
| 232 | 5 | 師 | shī | teacher | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 233 | 5 | 師 | shī | multitude | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 234 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 235 | 5 | 師 | shī | an expert | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 236 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 237 | 5 | 師 | shī | master | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 238 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 239 | 5 | 師 | shī | Shi | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 240 | 5 | 師 | shī | to imitate | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 241 | 5 | 師 | shī | troops | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 242 | 5 | 師 | shī | shi | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 243 | 5 | 師 | shī | an army division | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 244 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 245 | 5 | 師 | shī | a lion | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 246 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 247 | 5 | 禪教 | chánjiāo | the teachings of the Chan sect | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 248 | 5 | 禪教 | chánjiāo | transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 249 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 果州人 |
| 250 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 果州人 |
| 251 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 果州人 |
| 252 | 5 | 人 | rén | everybody | 果州人 |
| 253 | 5 | 人 | rén | adult | 果州人 |
| 254 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 果州人 |
| 255 | 5 | 人 | rén | an upright person | 果州人 |
| 256 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 果州人 |
| 257 | 5 | 內 | nèi | inside; interior | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 258 | 5 | 內 | nèi | private | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 259 | 5 | 內 | nèi | family; domestic | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 260 | 5 | 內 | nèi | wife; consort | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 261 | 5 | 內 | nèi | an imperial palace | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 262 | 5 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 263 | 5 | 內 | nèi | female | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 264 | 5 | 內 | nèi | to approach | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 265 | 5 | 內 | nèi | indoors | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 266 | 5 | 內 | nèi | inner heart | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 267 | 5 | 內 | nèi | a room | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 268 | 5 | 內 | nèi | Nei | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 269 | 5 | 內 | nà | to receive | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 270 | 5 | 內 | nèi | inner; antara | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 271 | 5 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 272 | 5 | 內 | nèi | esoteric; private | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 273 | 5 | 深 | shēn | deep | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 274 | 5 | 深 | shēn | profound; penetrating | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 275 | 5 | 深 | shēn | dark; deep in color | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 276 | 5 | 深 | shēn | remote in time | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 277 | 5 | 深 | shēn | depth | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 278 | 5 | 深 | shēn | far | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 279 | 5 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 280 | 5 | 深 | shēn | thick; lush | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 281 | 5 | 深 | shēn | intimate; close | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 282 | 5 | 深 | shēn | late | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 283 | 5 | 深 | shēn | great | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 284 | 5 | 深 | shēn | grave; serious | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 285 | 5 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 286 | 5 | 深 | shēn | to survey; to probe | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 287 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 288 | 5 | 家 | jiā | family | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 289 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 290 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 291 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 292 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 293 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 294 | 5 | 家 | jiā | domestic | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 295 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 296 | 5 | 家 | jiā | side; party | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 297 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 298 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 299 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 300 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 301 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 302 | 5 | 家 | jiā | district | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 303 | 5 | 家 | jiā | private propery | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 304 | 5 | 家 | jiā | Jia | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 305 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 306 | 5 | 家 | gū | lady | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 307 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 308 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 309 | 5 | 歸 | guī | to go back; to return | 後歸佛門 |
| 310 | 5 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 後歸佛門 |
| 311 | 5 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 後歸佛門 |
| 312 | 5 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 後歸佛門 |
| 313 | 5 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 後歸佛門 |
| 314 | 5 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 後歸佛門 |
| 315 | 5 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 後歸佛門 |
| 316 | 5 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 後歸佛門 |
| 317 | 5 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 後歸佛門 |
| 318 | 5 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 後歸佛門 |
| 319 | 5 | 歸 | guī | to withdraw | 後歸佛門 |
| 320 | 5 | 歸 | guī | to settle down | 後歸佛門 |
| 321 | 5 | 歸 | guī | Gui | 後歸佛門 |
| 322 | 5 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 後歸佛門 |
| 323 | 5 | 歸 | kuì | ashamed | 後歸佛門 |
| 324 | 5 | 在 | zài | in; at | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 325 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 326 | 5 | 在 | zài | to consist of | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 327 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 328 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 329 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 及纂要各一卷 |
| 330 | 4 | 要 | yào | to want | 及纂要各一卷 |
| 331 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 及纂要各一卷 |
| 332 | 4 | 要 | yào | to request | 及纂要各一卷 |
| 333 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 及纂要各一卷 |
| 334 | 4 | 要 | yāo | waist | 及纂要各一卷 |
| 335 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 及纂要各一卷 |
| 336 | 4 | 要 | yāo | waistband | 及纂要各一卷 |
| 337 | 4 | 要 | yāo | Yao | 及纂要各一卷 |
| 338 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 及纂要各一卷 |
| 339 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 及纂要各一卷 |
| 340 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 及纂要各一卷 |
| 341 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 及纂要各一卷 |
| 342 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 及纂要各一卷 |
| 343 | 4 | 要 | yào | to summarize | 及纂要各一卷 |
| 344 | 4 | 要 | yào | essential; important | 及纂要各一卷 |
| 345 | 4 | 要 | yào | to desire | 及纂要各一卷 |
| 346 | 4 | 要 | yào | to demand | 及纂要各一卷 |
| 347 | 4 | 要 | yào | to need | 及纂要各一卷 |
| 348 | 4 | 要 | yào | should; must | 及纂要各一卷 |
| 349 | 4 | 要 | yào | might | 及纂要各一卷 |
| 350 | 4 | 和會 | héhuì | peace conference | 三教和會 |
| 351 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 352 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 353 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 354 | 4 | 能 | néng | can; able | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 355 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 356 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 357 | 4 | 能 | néng | energy | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 358 | 4 | 能 | néng | function; use | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 359 | 4 | 能 | néng | talent | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 360 | 4 | 能 | néng | expert at | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 361 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 362 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 363 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 364 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 365 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 將赴貢舉時 |
| 366 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 將赴貢舉時 |
| 367 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 將赴貢舉時 |
| 368 | 4 | 時 | shí | fashionable | 將赴貢舉時 |
| 369 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 將赴貢舉時 |
| 370 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 將赴貢舉時 |
| 371 | 4 | 時 | shí | tense | 將赴貢舉時 |
| 372 | 4 | 時 | shí | particular; special | 將赴貢舉時 |
| 373 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 將赴貢舉時 |
| 374 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 將赴貢舉時 |
| 375 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 將赴貢舉時 |
| 376 | 4 | 時 | shí | seasonal | 將赴貢舉時 |
| 377 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 將赴貢舉時 |
| 378 | 4 | 時 | shí | hour | 將赴貢舉時 |
| 379 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 將赴貢舉時 |
| 380 | 4 | 時 | shí | Shi | 將赴貢舉時 |
| 381 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 將赴貢舉時 |
| 382 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 將赴貢舉時 |
| 383 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 將赴貢舉時 |
| 384 | 4 | 朗 | lǎng | bright | 坦坦朗朗 |
| 385 | 4 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 坦坦朗朗 |
| 386 | 4 | 朗 | lǎng | intelligent | 坦坦朗朗 |
| 387 | 4 | 朗 | lǎng | serene | 坦坦朗朗 |
| 388 | 4 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 無怪裴休宰相讚美宗密 |
| 389 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 廣為學習 |
| 390 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 宋明之間佛教基礎 |
| 391 | 4 | 明 | míng | Ming | 宋明之間佛教基礎 |
| 392 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 宋明之間佛教基礎 |
| 393 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 宋明之間佛教基礎 |
| 394 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 宋明之間佛教基礎 |
| 395 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 宋明之間佛教基礎 |
| 396 | 4 | 明 | míng | consecrated | 宋明之間佛教基礎 |
| 397 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 宋明之間佛教基礎 |
| 398 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 宋明之間佛教基礎 |
| 399 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 宋明之間佛教基礎 |
| 400 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 宋明之間佛教基礎 |
| 401 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 宋明之間佛教基礎 |
| 402 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 宋明之間佛教基礎 |
| 403 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 宋明之間佛教基礎 |
| 404 | 4 | 明 | míng | open; public | 宋明之間佛教基礎 |
| 405 | 4 | 明 | míng | clear | 宋明之間佛教基礎 |
| 406 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 宋明之間佛教基礎 |
| 407 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 宋明之間佛教基礎 |
| 408 | 4 | 明 | míng | virtuous | 宋明之間佛教基礎 |
| 409 | 4 | 明 | míng | open and honest | 宋明之間佛教基礎 |
| 410 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 宋明之間佛教基礎 |
| 411 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 宋明之間佛教基礎 |
| 412 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 宋明之間佛教基礎 |
| 413 | 4 | 明 | míng | positive | 宋明之間佛教基礎 |
| 414 | 4 | 明 | míng | Clear | 宋明之間佛教基礎 |
| 415 | 4 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 宋明之間佛教基礎 |
| 416 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 開闢另一個大格局 |
| 417 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 開闢另一個大格局 |
| 418 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 開闢另一個大格局 |
| 419 | 4 | 大 | dà | size | 開闢另一個大格局 |
| 420 | 4 | 大 | dà | old | 開闢另一個大格局 |
| 421 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 開闢另一個大格局 |
| 422 | 4 | 大 | dà | adult | 開闢另一個大格局 |
| 423 | 4 | 大 | dài | an important person | 開闢另一個大格局 |
| 424 | 4 | 大 | dà | senior | 開闢另一個大格局 |
| 425 | 4 | 大 | dà | an element | 開闢另一個大格局 |
| 426 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 開闢另一個大格局 |
| 427 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 428 | 4 | 自 | zì | Zi | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 429 | 4 | 自 | zì | a nose | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 430 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 431 | 4 | 自 | zì | origin | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 432 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 433 | 4 | 自 | zì | to be | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 434 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 435 | 4 | 行 | xíng | to walk | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 436 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 437 | 4 | 行 | háng | profession | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 438 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 439 | 4 | 行 | xíng | to travel | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 440 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 441 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 442 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 443 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 444 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 445 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 446 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 447 | 4 | 行 | xíng | to move | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 448 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 449 | 4 | 行 | xíng | travel | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 450 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 451 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 452 | 4 | 行 | xíng | temporary | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 453 | 4 | 行 | háng | rank; order | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 454 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 455 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 456 | 4 | 行 | xíng | to experience | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 457 | 4 | 行 | xíng | path; way | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 458 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 459 | 4 | 行 | xíng | 提倡禪教一致的思想及行 | |
| 460 | 4 | 行 | xíng | Practice | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 461 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 462 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 463 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 在於他所提倡 |
| 464 | 4 | 他 | tā | other | 在於他所提倡 |
| 465 | 4 | 他 | tā | tha | 在於他所提倡 |
| 466 | 4 | 他 | tā | ṭha | 在於他所提倡 |
| 467 | 4 | 他 | tā | other; anya | 在於他所提倡 |
| 468 | 4 | 裴休 | Péi xiū | Pei Xiu | 無怪裴休宰相讚美宗密 |
| 469 | 4 | 間 | jiān | space between | 防非察念在毫釐間 |
| 470 | 4 | 間 | jiān | time interval | 防非察念在毫釐間 |
| 471 | 4 | 間 | jiān | a room | 防非察念在毫釐間 |
| 472 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 防非察念在毫釐間 |
| 473 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 防非察念在毫釐間 |
| 474 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 防非察念在毫釐間 |
| 475 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 防非察念在毫釐間 |
| 476 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 防非察念在毫釐間 |
| 477 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 防非察念在毫釐間 |
| 478 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 防非察念在毫釐間 |
| 479 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 防非察念在毫釐間 |
| 480 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 防非察念在毫釐間 |
| 481 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 防非察念在毫釐間 |
| 482 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 防非察念在毫釐間 |
| 483 | 4 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 各方互執立場 |
| 484 | 4 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 各方互執立場 |
| 485 | 4 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 各方互執立場 |
| 486 | 4 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 各方互執立場 |
| 487 | 4 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 各方互執立場 |
| 488 | 4 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 各方互執立場 |
| 489 | 4 | 執 | zhí | to block up | 各方互執立場 |
| 490 | 4 | 執 | zhí | to engage in | 各方互執立場 |
| 491 | 4 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 各方互執立場 |
| 492 | 4 | 執 | zhí | a good friend | 各方互執立場 |
| 493 | 4 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 各方互執立場 |
| 494 | 4 | 執 | zhí | grasping; grāha | 各方互執立場 |
| 495 | 4 | 中 | zhōng | middle | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
| 496 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
| 497 | 4 | 中 | zhōng | China | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
| 498 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
| 499 | 4 | 中 | zhōng | midday | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
| 500 | 4 | 中 | zhōng | inside | 宗密隨眾僧前往府吏任灌家中應供受齋 |
Frequencies of all Words
Top 866
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 的 | de | possessive particle | 直指人心的實地親證 |
| 2 | 59 | 的 | de | structural particle | 直指人心的實地親證 |
| 3 | 59 | 的 | de | complement | 直指人心的實地親證 |
| 4 | 59 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 直指人心的實地親證 |
| 5 | 48 | 宗密 | zōng Mì | Zong Mi; Guifeng Zongmi | 會通三教宗密禪師 |
| 6 | 25 | 為 | wèi | for; to | 前者為解決教內的矛盾 |
| 7 | 25 | 為 | wèi | because of | 前者為解決教內的矛盾 |
| 8 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 前者為解決教內的矛盾 |
| 9 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 前者為解決教內的矛盾 |
| 10 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 前者為解決教內的矛盾 |
| 11 | 25 | 為 | wéi | to do | 前者為解決教內的矛盾 |
| 12 | 25 | 為 | wèi | for | 前者為解決教內的矛盾 |
| 13 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 前者為解決教內的矛盾 |
| 14 | 25 | 為 | wèi | to | 前者為解決教內的矛盾 |
| 15 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 前者為解決教內的矛盾 |
| 16 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 前者為解決教內的矛盾 |
| 17 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 前者為解決教內的矛盾 |
| 18 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 前者為解決教內的矛盾 |
| 19 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 前者為解決教內的矛盾 |
| 20 | 25 | 為 | wéi | to govern | 前者為解決教內的矛盾 |
| 21 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 道的對話不斷 |
| 22 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道的對話不斷 |
| 23 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 道的對話不斷 |
| 24 | 15 | 道 | dào | measure word for long things | 道的對話不斷 |
| 25 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道的對話不斷 |
| 26 | 15 | 道 | dào | to think | 道的對話不斷 |
| 27 | 15 | 道 | dào | times | 道的對話不斷 |
| 28 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 道的對話不斷 |
| 29 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 道的對話不斷 |
| 30 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道的對話不斷 |
| 31 | 15 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道的對話不斷 |
| 32 | 15 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道的對話不斷 |
| 33 | 15 | 道 | dào | a centimeter | 道的對話不斷 |
| 34 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 道的對話不斷 |
| 35 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道的對話不斷 |
| 36 | 15 | 道 | dào | a skill | 道的對話不斷 |
| 37 | 15 | 道 | dào | a sect | 道的對話不斷 |
| 38 | 15 | 道 | dào | a line | 道的對話不斷 |
| 39 | 15 | 道 | dào | Way | 道的對話不斷 |
| 40 | 15 | 道 | dào | way; path; marga | 道的對話不斷 |
| 41 | 13 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 即使後來雖有三教共源的思想提出 |
| 42 | 12 | 後 | hòu | after; later | 佛教東傳後 |
| 43 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教東傳後 |
| 44 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 佛教東傳後 |
| 45 | 12 | 後 | hòu | behind | 佛教東傳後 |
| 46 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教東傳後 |
| 47 | 12 | 後 | hòu | late; later | 佛教東傳後 |
| 48 | 12 | 後 | hòu | arriving late | 佛教東傳後 |
| 49 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教東傳後 |
| 50 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教東傳後 |
| 51 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 佛教東傳後 |
| 52 | 12 | 後 | hòu | then | 佛教東傳後 |
| 53 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教東傳後 |
| 54 | 12 | 後 | hòu | Hou | 佛教東傳後 |
| 55 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 佛教東傳後 |
| 56 | 12 | 後 | hòu | following | 佛教東傳後 |
| 57 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教東傳後 |
| 58 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教東傳後 |
| 59 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教東傳後 |
| 60 | 12 | 後 | hòu | Hou | 佛教東傳後 |
| 61 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教東傳後 |
| 62 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教東傳後 |
| 63 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 64 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 65 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 66 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 67 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 68 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 69 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 70 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 71 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 72 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 73 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 74 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 75 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 76 | 12 | 以 | yǐ | very | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 77 | 12 | 以 | yǐ | already | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 78 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 79 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 80 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 81 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 82 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 83 | 12 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 便是華嚴五祖圭峰宗密禪師 |
| 84 | 12 | 年 | nián | year | 唐憲宗元和二年 |
| 85 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 唐憲宗元和二年 |
| 86 | 12 | 年 | nián | age | 唐憲宗元和二年 |
| 87 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唐憲宗元和二年 |
| 88 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 唐憲宗元和二年 |
| 89 | 12 | 年 | nián | a date | 唐憲宗元和二年 |
| 90 | 12 | 年 | nián | time; years | 唐憲宗元和二年 |
| 91 | 12 | 年 | nián | harvest | 唐憲宗元和二年 |
| 92 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 唐憲宗元和二年 |
| 93 | 12 | 年 | nián | year; varṣa | 唐憲宗元和二年 |
| 94 | 11 | 三教 | sān jiāo | the three doctrines; the three religions | 會通三教宗密禪師 |
| 95 | 11 | 三教 | sān jiāo | the three teachings | 會通三教宗密禪師 |
| 96 | 10 | 於 | yú | in; at | 重新進業於遂州的義學院 |
| 97 | 10 | 於 | yú | in; at | 重新進業於遂州的義學院 |
| 98 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 重新進業於遂州的義學院 |
| 99 | 10 | 於 | yú | to go; to | 重新進業於遂州的義學院 |
| 100 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 重新進業於遂州的義學院 |
| 101 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 重新進業於遂州的義學院 |
| 102 | 10 | 於 | yú | from | 重新進業於遂州的義學院 |
| 103 | 10 | 於 | yú | give | 重新進業於遂州的義學院 |
| 104 | 10 | 於 | yú | oppposing | 重新進業於遂州的義學院 |
| 105 | 10 | 於 | yú | and | 重新進業於遂州的義學院 |
| 106 | 10 | 於 | yú | compared to | 重新進業於遂州的義學院 |
| 107 | 10 | 於 | yú | by | 重新進業於遂州的義學院 |
| 108 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 重新進業於遂州的義學院 |
| 109 | 10 | 於 | yú | for | 重新進業於遂州的義學院 |
| 110 | 10 | 於 | yú | Yu | 重新進業於遂州的義學院 |
| 111 | 10 | 於 | wū | a crow | 重新進業於遂州的義學院 |
| 112 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 重新進業於遂州的義學院 |
| 113 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 應機之方有別 |
| 114 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 應機之方有別 |
| 115 | 10 | 之 | zhī | to go | 應機之方有別 |
| 116 | 10 | 之 | zhī | this; that | 應機之方有別 |
| 117 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 應機之方有別 |
| 118 | 10 | 之 | zhī | it | 應機之方有別 |
| 119 | 10 | 之 | zhī | in | 應機之方有別 |
| 120 | 10 | 之 | zhī | all | 應機之方有別 |
| 121 | 10 | 之 | zhī | and | 應機之方有別 |
| 122 | 10 | 之 | zhī | however | 應機之方有別 |
| 123 | 10 | 之 | zhī | if | 應機之方有別 |
| 124 | 10 | 之 | zhī | then | 應機之方有別 |
| 125 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 應機之方有別 |
| 126 | 10 | 之 | zhī | is | 應機之方有別 |
| 127 | 10 | 之 | zhī | to use | 應機之方有別 |
| 128 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 應機之方有別 |
| 129 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 130 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 131 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 132 | 10 | 教 | jiào | religion | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 133 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 134 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 135 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 136 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 137 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 138 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 139 | 9 | 一 | yī | one | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 140 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 141 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 142 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 143 | 9 | 一 | yì | whole; all | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 144 | 9 | 一 | yī | first | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 145 | 9 | 一 | yī | the same | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 146 | 9 | 一 | yī | each | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 147 | 9 | 一 | yī | certain | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 148 | 9 | 一 | yī | throughout | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 149 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 150 | 9 | 一 | yī | sole; single | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 151 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 152 | 9 | 一 | yī | Yi | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 153 | 9 | 一 | yī | other | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 154 | 9 | 一 | yī | to unify | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 155 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 156 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 157 | 9 | 一 | yī | or | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 158 | 9 | 一 | yī | one; eka | 信徒泰恭自斷一臂以欣慶恭聞此法 |
| 159 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 160 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 161 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 162 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 163 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 164 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 165 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 166 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 167 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 168 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 169 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 170 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 171 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並為儒學開啟肇機的大師 |
| 172 | 9 | 儒 | rú | a scholar | 與儒 |
| 173 | 9 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 與儒 |
| 174 | 8 | 八 | bā | eight | 西元七八 |
| 175 | 8 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 西元七八 |
| 176 | 8 | 八 | bā | eighth | 西元七八 |
| 177 | 8 | 八 | bā | all around; all sides | 西元七八 |
| 178 | 8 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 西元七八 |
| 179 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 此位別具創見 |
| 180 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 此位別具創見 |
| 181 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此位別具創見 |
| 182 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此位別具創見 |
| 183 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此位別具創見 |
| 184 | 8 | 與 | yǔ | and | 與儒 |
| 185 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與儒 |
| 186 | 8 | 與 | yǔ | together with | 與儒 |
| 187 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 與儒 |
| 188 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與儒 |
| 189 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與儒 |
| 190 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與儒 |
| 191 | 8 | 與 | yù | to help | 與儒 |
| 192 | 8 | 與 | yǔ | for | 與儒 |
| 193 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教東傳後 |
| 194 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教東傳後 |
| 195 | 8 | 疏 | shū | to remove obstructions | 作疏 |
| 196 | 8 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 作疏 |
| 197 | 8 | 疏 | shū | commentary | 作疏 |
| 198 | 8 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 作疏 |
| 199 | 8 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 作疏 |
| 200 | 8 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 作疏 |
| 201 | 8 | 疏 | shū | coarse | 作疏 |
| 202 | 8 | 疏 | shū | to describe point by point | 作疏 |
| 203 | 8 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 作疏 |
| 204 | 8 | 疏 | shū | to carve | 作疏 |
| 205 | 8 | 疏 | shū | to dredge | 作疏 |
| 206 | 8 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 作疏 |
| 207 | 8 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 作疏 |
| 208 | 8 | 疏 | shū | coarse cloth | 作疏 |
| 209 | 8 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 作疏 |
| 210 | 8 | 疏 | shū | vegetable | 作疏 |
| 211 | 8 | 疏 | shū | Shu | 作疏 |
| 212 | 8 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 會通三教宗密禪師 |
| 213 | 8 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 會通三教宗密禪師 |
| 214 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等十餘部 |
| 215 | 7 | 等 | děng | to wait | 等十餘部 |
| 216 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 等十餘部 |
| 217 | 7 | 等 | děng | plural | 等十餘部 |
| 218 | 7 | 等 | děng | to be equal | 等十餘部 |
| 219 | 7 | 等 | děng | degree; level | 等十餘部 |
| 220 | 7 | 等 | děng | to compare | 等十餘部 |
| 221 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 222 | 7 | 寺 | sì | a government office | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 223 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 224 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 225 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 226 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 227 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 228 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 229 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 230 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 231 | 7 | 其 | qí | will | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 232 | 7 | 其 | qí | may | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 233 | 7 | 其 | qí | if | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 234 | 7 | 其 | qí | or | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 235 | 7 | 其 | qí | Qi | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 236 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 隨即覆函表示願收其為法子 |
| 237 | 7 | 圓覺經 | Yuán Jué Jīng | Sutra of Complete Enlightenment | 圓覺經 |
| 238 | 7 | 圓覺經 | Yuán Jué Jīng | Sutra of Perfect Enlightenment | 圓覺經 |
| 239 | 7 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七八 |
| 240 | 7 | 澄觀 | Chéng guān | Cheng Guan | 宗密在襄漢恢覺寺聆聽澄觀弟子靈峰講授澄觀的 |
| 241 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 242 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 243 | 6 | 而 | ér | you | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 244 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 245 | 6 | 而 | ér | right away; then | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 246 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 247 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 248 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 249 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 250 | 6 | 而 | ér | so as to | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 251 | 6 | 而 | ér | only then | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 252 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 253 | 6 | 而 | néng | can; able | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 254 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 255 | 6 | 而 | ér | me | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 256 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 257 | 6 | 而 | ér | possessive | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 258 | 6 | 圓 | yuán | won; yuan | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 259 | 6 | 圓 | yuán | a circle | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 260 | 6 | 圓 | yuán | circlar; round | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 261 | 6 | 圓 | yuán | to justify | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 262 | 6 | 圓 | yuán | satisfactory | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 263 | 6 | 圓 | yuán | circumference | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 264 | 6 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 265 | 6 | 圓 | yuán | to complete | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 266 | 6 | 圓 | yuán | a round coin | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 267 | 6 | 圓 | yuán | Yuan | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 268 | 6 | 圓 | yuán | ample | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 269 | 6 | 圓 | yuán | heaven | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 270 | 6 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 271 | 6 | 圓 | yuán | Perfect | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 272 | 6 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 273 | 6 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 274 | 6 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 275 | 6 | 亦 | yì | also; too | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 276 | 6 | 亦 | yì | but | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 277 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 278 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 279 | 6 | 亦 | yì | already | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 280 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 281 | 6 | 亦 | yì | Yi | 宗密亦鼓勵行者在行解相應後 |
| 282 | 6 | 各 | gè | each | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 283 | 6 | 各 | gè | all; every | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 284 | 6 | 各 | gè | ka | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 285 | 6 | 各 | gè | every; pṛthak | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 286 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 287 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 288 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 289 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 290 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 291 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 以在家弟子的身分擔任複講的工作 |
| 292 | 6 | 一致 | yīzhì | unanimous; identical | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 293 | 5 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 即使後來雖有三教共源的思想提出 |
| 294 | 5 | 七 | qī | seven | 西元七八 |
| 295 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元七八 |
| 296 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元七八 |
| 297 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 西元七八 |
| 298 | 5 | 元和 | yuánhé | Yuanhe | 唐憲宗元和二年 |
| 299 | 5 | 雖 | suī | although; even though | 即使後來雖有三教共源的思想提出 |
| 300 | 5 | 作 | zuò | to do | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 301 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 302 | 5 | 作 | zuò | to start | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 303 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 304 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 305 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 306 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 307 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 308 | 5 | 作 | zuò | to rise | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 309 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 310 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 311 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 312 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 援筆寫就兩篇鉅作 |
| 313 | 5 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 314 | 5 | 及 | jí | to reach | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 315 | 5 | 及 | jí | and | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 316 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 317 | 5 | 及 | jí | to attain | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 318 | 5 | 及 | jí | to understand | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 319 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 320 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 321 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 322 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 323 | 5 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 此位別具創見 |
| 324 | 5 | 具 | jù | to possess; to have | 此位別具創見 |
| 325 | 5 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 此位別具創見 |
| 326 | 5 | 具 | jù | to prepare | 此位別具創見 |
| 327 | 5 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 此位別具創見 |
| 328 | 5 | 具 | jù | Ju | 此位別具創見 |
| 329 | 5 | 具 | jù | talent; ability | 此位別具創見 |
| 330 | 5 | 具 | jù | a feast; food | 此位別具創見 |
| 331 | 5 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 此位別具創見 |
| 332 | 5 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 此位別具創見 |
| 333 | 5 | 具 | jù | to arrange; to provide | 此位別具創見 |
| 334 | 5 | 具 | jù | furnishings | 此位別具創見 |
| 335 | 5 | 具 | jù | pleased; contentedly | 此位別具創見 |
| 336 | 5 | 具 | jù | to understand | 此位別具創見 |
| 337 | 5 | 具 | jù | together; saha | 此位別具創見 |
| 338 | 5 | 二 | èr | two | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 339 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 340 | 5 | 二 | èr | second | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 341 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 342 | 5 | 二 | èr | another; the other | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 343 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 344 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 然而始終無法從儒釋二家思想獲得圓滿的答案 |
| 345 | 5 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是暫時放下佛典 |
| 346 | 5 | 鈔 | chāo | paper money | 鈔者眾 |
| 347 | 5 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 鈔者眾 |
| 348 | 5 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 鈔者眾 |
| 349 | 5 | 鈔 | chāo | Chao | 鈔者眾 |
| 350 | 5 | 鈔 | chāo | collected writings | 鈔者眾 |
| 351 | 5 | 鈔 | chāo | to seize | 鈔者眾 |
| 352 | 5 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 鈔者眾 |
| 353 | 5 | 師 | shī | teacher | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 354 | 5 | 師 | shī | multitude | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 355 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 356 | 5 | 師 | shī | an expert | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 357 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 358 | 5 | 師 | shī | master | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 359 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 360 | 5 | 師 | shī | Shi | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 361 | 5 | 師 | shī | to imitate | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 362 | 5 | 師 | shī | troops | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 363 | 5 | 師 | shī | shi | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 364 | 5 | 師 | shī | an army division | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 365 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 366 | 5 | 師 | shī | a lion | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 367 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 然而由於各家祖師學風相異 |
| 368 | 5 | 禪教 | chánjiāo | the teachings of the Chan sect | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 369 | 5 | 禪教 | chánjiāo | transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras | 提倡禪教一致的思想及行 |
| 370 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 果州人 |
| 371 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 果州人 |
| 372 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 果州人 |
| 373 | 5 | 人 | rén | everybody | 果州人 |
| 374 | 5 | 人 | rén | adult | 果州人 |
| 375 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 果州人 |
| 376 | 5 | 人 | rén | an upright person | 果州人 |
| 377 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 果州人 |
| 378 | 5 | 內 | nèi | inside; interior | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 379 | 5 | 內 | nèi | private | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 380 | 5 | 內 | nèi | family; domestic | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 381 | 5 | 內 | nèi | inside; interior | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 382 | 5 | 內 | nèi | wife; consort | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 383 | 5 | 內 | nèi | an imperial palace | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 384 | 5 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 385 | 5 | 內 | nèi | female | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 386 | 5 | 內 | nèi | to approach | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 387 | 5 | 內 | nèi | indoors | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 388 | 5 | 內 | nèi | inner heart | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 389 | 5 | 內 | nèi | a room | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 390 | 5 | 內 | nèi | Nei | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 391 | 5 | 內 | nà | to receive | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 392 | 5 | 內 | nèi | inner; antara | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 393 | 5 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 394 | 5 | 內 | nèi | esoteric; private | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 395 | 5 | 深 | shēn | deep | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 396 | 5 | 深 | shēn | profound; penetrating | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 397 | 5 | 深 | shēn | dark; deep in color | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 398 | 5 | 深 | shēn | remote in time | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 399 | 5 | 深 | shēn | depth | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 400 | 5 | 深 | shēn | far | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 401 | 5 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 402 | 5 | 深 | shēn | thick; lush | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 403 | 5 | 深 | shēn | intimate; close | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 404 | 5 | 深 | shēn | late | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 405 | 5 | 深 | shēn | great | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 406 | 5 | 深 | shēn | grave; serious | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 407 | 5 | 深 | shēn | very | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 408 | 5 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 409 | 5 | 深 | shēn | to survey; to probe | 可知宗密實為深具潛力的法器 |
| 410 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 411 | 5 | 家 | jiā | family | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 412 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 413 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 414 | 5 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 415 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 416 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 417 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 418 | 5 | 家 | jiā | domestic | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 419 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 420 | 5 | 家 | jiā | side; party | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 421 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 422 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 423 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 424 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 425 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 426 | 5 | 家 | jiā | district | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 427 | 5 | 家 | jiā | private propery | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 428 | 5 | 家 | jiā | Jia | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 429 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 430 | 5 | 家 | gū | lady | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 431 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 遂造成教內各家歧見紛雜 |
| 432 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 433 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 434 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 435 | 5 | 又 | yòu | and | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 436 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 437 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 438 | 5 | 又 | yòu | but | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 439 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 又進謁洛陽報國寺神照禪師 |
| 440 | 5 | 歸 | guī | to go back; to return | 後歸佛門 |
| 441 | 5 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 後歸佛門 |
| 442 | 5 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 後歸佛門 |
| 443 | 5 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 後歸佛門 |
| 444 | 5 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 後歸佛門 |
| 445 | 5 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 後歸佛門 |
| 446 | 5 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 後歸佛門 |
| 447 | 5 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 後歸佛門 |
| 448 | 5 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 後歸佛門 |
| 449 | 5 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 後歸佛門 |
| 450 | 5 | 歸 | guī | to withdraw | 後歸佛門 |
| 451 | 5 | 歸 | guī | to settle down | 後歸佛門 |
| 452 | 5 | 歸 | guī | Gui | 後歸佛門 |
| 453 | 5 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 後歸佛門 |
| 454 | 5 | 歸 | kuì | ashamed | 後歸佛門 |
| 455 | 5 | 在 | zài | in; at | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 456 | 5 | 在 | zài | at | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 457 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 458 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 459 | 5 | 在 | zài | to consist of | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 460 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 461 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 並在自己的田園莊舍設置法筵 |
| 462 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 及纂要各一卷 |
| 463 | 4 | 要 | yào | if | 及纂要各一卷 |
| 464 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 及纂要各一卷 |
| 465 | 4 | 要 | yào | to want | 及纂要各一卷 |
| 466 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 及纂要各一卷 |
| 467 | 4 | 要 | yào | to request | 及纂要各一卷 |
| 468 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 及纂要各一卷 |
| 469 | 4 | 要 | yāo | waist | 及纂要各一卷 |
| 470 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 及纂要各一卷 |
| 471 | 4 | 要 | yāo | waistband | 及纂要各一卷 |
| 472 | 4 | 要 | yāo | Yao | 及纂要各一卷 |
| 473 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 及纂要各一卷 |
| 474 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 及纂要各一卷 |
| 475 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 及纂要各一卷 |
| 476 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 及纂要各一卷 |
| 477 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 及纂要各一卷 |
| 478 | 4 | 要 | yào | to summarize | 及纂要各一卷 |
| 479 | 4 | 要 | yào | essential; important | 及纂要各一卷 |
| 480 | 4 | 要 | yào | to desire | 及纂要各一卷 |
| 481 | 4 | 要 | yào | to demand | 及纂要各一卷 |
| 482 | 4 | 要 | yào | to need | 及纂要各一卷 |
| 483 | 4 | 要 | yào | should; must | 及纂要各一卷 |
| 484 | 4 | 要 | yào | might | 及纂要各一卷 |
| 485 | 4 | 要 | yào | or | 及纂要各一卷 |
| 486 | 4 | 和會 | héhuì | peace conference | 三教和會 |
| 487 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 488 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 489 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 巧遇西川遊化而來的遂州大雲寺道圓和尚 |
| 490 | 4 | 能 | néng | can; able | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 491 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 492 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 493 | 4 | 能 | néng | energy | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 494 | 4 | 能 | néng | function; use | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 495 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 496 | 4 | 能 | néng | talent | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 497 | 4 | 能 | néng | expert at | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 498 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 499 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 毗盧華藏能隨我遊者 |
| 500 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 毗盧華藏能隨我遊者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宗密 | zōng Mì | Zong Mi; Guifeng Zongmi | |
| 道 |
|
|
|
| 后 | 後 |
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 华严 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
| 八 | bā | eight; aṣṭa | |
| 此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 报国寺 | 報國寺 | 66 | Bao Guo Temple |
| 北周武帝 | 98 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 草堂寺 | 99 | Caotang Temple | |
| 禅源诸诠集都序 | 禪源諸詮集都序 | 67 | Preface to Collection of Various Writings on the Chan Source |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 澄观 | 澄觀 | 67 | Cheng Guan |
| 大疏 | 100 | Commentary on the Vairocana Sutra | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
| 杜顺 | 杜順 | 68 | Du Shun |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 高宗 | 71 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 净源 | 淨源 | 106 | Jing Yuan |
| 李渊 | 李淵 | 76 | Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang |
| 刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi |
| 洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 裴休 | 80 | Pei Xiu | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四分律 | 83 |
|
|
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太和 | 116 |
|
|
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐文宗 | 84 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 唐武宗 | 84 | Emperor Wuzong of Tang | |
| 唐宪宗 | 唐憲宗 | 84 | Emperor Xianzong of Tang |
| 唐宣宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 武后 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 西充县 | 西充縣 | 120 | Xichong county |
| 玄宗 | 88 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 益州 | 89 | Yizhou | |
| 圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
| 原人论 | 原人論 | 89 | Discussion on Original Nature |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
| 正月 | 122 |
|
|
| 中唐 | 90 | Mid Tang | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 注华严法界观门 | 註華嚴法界觀門 | 90 | Zhu Huayan Fajie Guan Men |
| 子璿 | 子璿 | 90 | Zi Xuan |
| 宗密 | 122 | Zong Mi; Guifeng Zongmi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
| 不立文字 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅教 | 禪教 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 法主 | 102 |
|
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 破邪显正 | 破邪顯正 | 112 | to destroy evil and manifest righteousness |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 外护 | 外護 | 119 | external protection |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正法久住 | 122 |
|
|
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |