Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 2. India - Aryadeva, whose Wisdom and Bravery Protected All 貳、印度 ■智勇雙全提婆菩薩

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 提婆 típó Āryadeva; Deva 提婆夙以智慧機辯著稱
2 40 提婆 típó Devadatta 提婆夙以智慧機辯著稱
3 40 提婆 típó Kanadeva 提婆夙以智慧機辯著稱
4 18 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
5 17 wéi to act as; to serve 為南印度獅子國婆羅門種姓
6 17 wéi to change into; to become 為南印度獅子國婆羅門種姓
7 17 wéi to be; is 為南印度獅子國婆羅門種姓
8 17 wéi to do 為南印度獅子國婆羅門種姓
9 17 wèi to support; to help 為南印度獅子國婆羅門種姓
10 17 wéi to govern 為南印度獅子國婆羅門種姓
11 15 to use; to grasp 提婆夙以智慧機辯著稱
12 15 to rely on 提婆夙以智慧機辯著稱
13 15 to regard 提婆夙以智慧機辯著稱
14 15 to be able to 提婆夙以智慧機辯著稱
15 15 to order; to command 提婆夙以智慧機辯著稱
16 15 used after a verb 提婆夙以智慧機辯著稱
17 15 a reason; a cause 提婆夙以智慧機辯著稱
18 15 Israel 提婆夙以智慧機辯著稱
19 15 Yi 提婆夙以智慧機辯著稱
20 15 use; yogena 提婆夙以智慧機辯著稱
21 13 one 當時國內一座神廟中
22 13 Kangxi radical 1 當時國內一座神廟中
23 13 pure; concentrated 當時國內一座神廟中
24 13 first 當時國內一座神廟中
25 13 the same 當時國內一座神廟中
26 13 sole; single 當時國內一座神廟中
27 13 a very small amount 當時國內一座神廟中
28 13 Yi 當時國內一座神廟中
29 13 other 當時國內一座神廟中
30 13 to unify 當時國內一座神廟中
31 13 accidentally; coincidentally 當時國內一座神廟中
32 13 abruptly; suddenly 當時國內一座神廟中
33 13 one; eka 當時國內一座神廟中
34 12 zhī to go 所攝受度化的群眾有百萬人之多
35 12 zhī to arrive; to go 所攝受度化的群眾有百萬人之多
36 12 zhī is 所攝受度化的群眾有百萬人之多
37 12 zhī to use 所攝受度化的群眾有百萬人之多
38 12 zhī Zhi 所攝受度化的群眾有百萬人之多
39 10 to break; to split; to smash 摧破諸方邪魔外道
40 10 worn-out; broken 摧破諸方邪魔外道
41 10 to destroy; to ruin 摧破諸方邪魔外道
42 10 to break a rule; to allow an exception 摧破諸方邪魔外道
43 10 to defeat 摧破諸方邪魔外道
44 10 low quality; in poor condition 摧破諸方邪魔外道
45 10 to strike; to hit 摧破諸方邪魔外道
46 10 to spend [money]; to squander 摧破諸方邪魔外道
47 10 to disprove [an argument] 摧破諸方邪魔外道
48 10 finale 摧破諸方邪魔外道
49 10 to use up; to exhaust 摧破諸方邪魔外道
50 10 to penetrate 摧破諸方邪魔外道
51 10 pha 摧破諸方邪魔外道
52 10 other; another; some other 他阻擋在外
53 10 other 他阻擋在外
54 10 tha 他阻擋在外
55 10 ṭha 他阻擋在外
56 10 other; anya 他阻擋在外
57 10 國王 guówáng king; monarch 智化國王
58 10 國王 guówáng Prince of the State 智化國王
59 9 外道 wàidào an outsider 招致外道嫉殺
60 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 招致外道嫉殺
61 9 外道 wàidào Heretics 招致外道嫉殺
62 9 外道 wàidào non-Buddhist 招致外道嫉殺
63 9 天神 tiānshén a deity 天神崇高尊貴
64 9 天神 tiānshén a god; a deity; devatā 天神崇高尊貴
65 8 zhōng middle 當時國內一座神廟中
66 8 zhōng medium; medium sized 當時國內一座神廟中
67 8 zhōng China 當時國內一座神廟中
68 8 zhòng to hit the mark 當時國內一座神廟中
69 8 zhōng midday 當時國內一座神廟中
70 8 zhōng inside 當時國內一座神廟中
71 8 zhōng during 當時國內一座神廟中
72 8 zhōng Zhong 當時國內一座神廟中
73 8 zhōng intermediary 當時國內一座神廟中
74 8 zhōng half 當時國內一座神廟中
75 8 zhòng to reach; to attain 當時國內一座神廟中
76 8 zhòng to suffer; to infect 當時國內一座神廟中
77 8 zhòng to obtain 當時國內一座神廟中
78 8 zhòng to pass an exam 當時國內一座神廟中
79 8 zhōng middle 當時國內一座神廟中
80 8 ér Kangxi radical 126 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
81 8 ér as if; to seem like 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
82 8 néng can; able 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
83 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
84 8 ér to arrive; up to 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
85 7 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為大乘中觀的傳承者
86 7 zài in; at 善男信女只能在殿外膜拜
87 7 zài to exist; to be living 善男信女只能在殿外膜拜
88 7 zài to consist of 善男信女只能在殿外膜拜
89 7 zài to be at a post 善男信女只能在殿外膜拜
90 7 zài in; bhū 善男信女只能在殿外膜拜
91 7 rén person; people; a human being 所攝受度化的群眾有百萬人之多
92 7 rén Kangxi radical 9 所攝受度化的群眾有百萬人之多
93 7 rén a kind of person 所攝受度化的群眾有百萬人之多
94 7 rén everybody 所攝受度化的群眾有百萬人之多
95 7 rén adult 所攝受度化的群眾有百萬人之多
96 7 rén somebody; others 所攝受度化的群眾有百萬人之多
97 7 rén an upright person 所攝受度化的群眾有百萬人之多
98 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所攝受度化的群眾有百萬人之多
99 7 self 尋常人只見到我的外相
100 7 [my] dear 尋常人只見到我的外相
101 7 Wo 尋常人只見到我的外相
102 7 self; atman; attan 尋常人只見到我的外相
103 7 ga 尋常人只見到我的外相
104 6 智慧 zhìhuì wisdom 提婆夙以智慧機辯著稱
105 6 智慧 zhìhuì wisdom 提婆夙以智慧機辯著稱
106 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 提婆夙以智慧機辯著稱
107 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 提婆夙以智慧機辯著稱
108 6 xià bottom 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
109 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
110 6 xià to announce 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
111 6 xià to do 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
112 6 xià to withdraw; to leave; to exit 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
113 6 xià the lower class; a member of the lower class 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
114 6 xià inside 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
115 6 xià an aspect 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
116 6 xià a certain time 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
117 6 xià to capture; to take 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
118 6 xià to put in 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
119 6 xià to enter 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
120 6 xià to eliminate; to remove; to get off 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
121 6 xià to finish work or school 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
122 6 xià to go 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
123 6 xià to scorn; to look down on 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
124 6 xià to modestly decline 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
125 6 xià to produce 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
126 6 xià to stay at; to lodge at 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
127 6 xià to decide 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
128 6 xià to be less than 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
129 6 xià humble; lowly 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
130 6 xià below; adhara 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
131 6 xià lower; inferior; hina 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
132 5 yīn cause; reason 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
133 5 yīn to accord with 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
134 5 yīn to follow 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
135 5 yīn to rely on 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
136 5 yīn via; through 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
137 5 yīn to continue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
138 5 yīn to receive 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
139 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
140 5 yīn to seize an opportunity 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
141 5 yīn to be like 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
142 5 yīn a standrd; a criterion 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
143 5 yīn cause; hetu 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
144 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 均受到佛法的感召
145 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 均受到佛法的感召
146 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 均受到佛法的感召
147 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 均受到佛法的感召
148 5 Qi 非常人所能望其項背
149 5 印度 yìndù India 印度
150 4 shòu to suffer; to be subjected to 天神受四方供奉
151 4 shòu to transfer; to confer 天神受四方供奉
152 4 shòu to receive; to accept 天神受四方供奉
153 4 shòu to tolerate 天神受四方供奉
154 4 shòu feelings; sensations 天神受四方供奉
155 4 to give 預備與龍樹展開一場論辯
156 4 to accompany 預備與龍樹展開一場論辯
157 4 to particate in 預備與龍樹展開一場論辯
158 4 of the same kind 預備與龍樹展開一場論辯
159 4 to help 預備與龍樹展開一場論辯
160 4 for 預備與龍樹展開一場論辯
161 4 to go; to 生於西元三世紀
162 4 to rely on; to depend on 生於西元三世紀
163 4 Yu 生於西元三世紀
164 4 a crow 生於西元三世紀
165 4 fēng wind 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
166 4 fēng Kangxi radical 182 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
167 4 fēng demeanor; style; appearance 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
168 4 fēng prana 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
169 4 fēng a scene 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
170 4 fēng a custom; a tradition 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
171 4 fēng news 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
172 4 fēng a disturbance /an incident 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
173 4 fēng a fetish 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
174 4 fēng a popular folk song 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
175 4 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
176 4 fēng Feng 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
177 4 fēng to blow away 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
178 4 fēng sexual interaction of animals 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
179 4 fēng from folklore without a basis 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
180 4 fèng fashion; vogue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
181 4 fèng to tacfully admonish 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
182 4 fēng weather 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
183 4 fēng quick 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
184 4 fēng prevailing conditions; general sentiment 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
185 4 fēng wind element 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
186 4 fēng wind; vayu 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
187 4 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 勇於破除迷信的精神
188 4 精神 jīngshén spirit; soul 勇於破除迷信的精神
189 4 精神 jīngshén main idea 勇於破除迷信的精神
190 4 精神 jīngshén state of mind 勇於破除迷信的精神
191 4 精神 jīngshén consciousness 勇於破除迷信的精神
192 4 yǎn eye 刨眼供天
193 4 yǎn eyeball 刨眼供天
194 4 yǎn sight 刨眼供天
195 4 yǎn the present moment 刨眼供天
196 4 yǎn an opening; a small hole 刨眼供天
197 4 yǎn a trap 刨眼供天
198 4 yǎn insight 刨眼供天
199 4 yǎn a salitent point 刨眼供天
200 4 yǎn a beat with no accent 刨眼供天
201 4 yǎn to look; to glance 刨眼供天
202 4 yǎn to see proof 刨眼供天
203 4 yǎn eye; locana 刨眼供天
204 4 大乘 dàshèng Mahayana 成為大乘中觀的傳承者
205 4 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 成為大乘中觀的傳承者
206 4 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 成為大乘中觀的傳承者
207 4 to enter 提婆欲入內禮拜
208 4 Kangxi radical 11 提婆欲入內禮拜
209 4 radical 提婆欲入內禮拜
210 4 income 提婆欲入內禮拜
211 4 to conform with 提婆欲入內禮拜
212 4 to descend 提婆欲入內禮拜
213 4 the entering tone 提婆欲入內禮拜
214 4 to pay 提婆欲入內禮拜
215 4 to join 提婆欲入內禮拜
216 4 entering; praveśa 提婆欲入內禮拜
217 4 wèn to ask 問他為何許人
218 4 wèn to inquire after 問他為何許人
219 4 wèn to interrogate 問他為何許人
220 4 wèn to hold responsible 問他為何許人
221 4 wèn to request something 問他為何許人
222 4 wèn to rebuke 問他為何許人
223 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問他為何許人
224 4 wèn news 問他為何許人
225 4 wèn to propose marriage 問他為何許人
226 4 wén to inform 問他為何許人
227 4 wèn to research 問他為何許人
228 4 wèn Wen 問他為何許人
229 4 wèn a question 問他為何許人
230 4 wèn ask; prccha 問他為何許人
231 4 infix potential marker 滿而不溢
232 4 to reach 下及百姓
233 4 to attain 下及百姓
234 4 to understand 下及百姓
235 4 able to be compared to; to catch up with 下及百姓
236 4 to be involved with; to associate with 下及百姓
237 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 下及百姓
238 4 and; ca; api 下及百姓
239 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 唯殿門從不開啟
240 4 殿 diàn a palace compound 唯殿門從不開啟
241 4 殿 diàn rear; last 唯殿門從不開啟
242 4 殿 diàn rearguard 唯殿門從不開啟
243 4 殿 diàn to guard; to protect 唯殿門從不開啟
244 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 唯殿門從不開啟
245 4 殿 diàn to stop 唯殿門從不開啟
246 4 Yi 亦無受者
247 4 shàng top; a high position 上至國王
248 4 shang top; the position on or above something 上至國王
249 4 shàng to go up; to go forward 上至國王
250 4 shàng shang 上至國王
251 4 shàng previous; last 上至國王
252 4 shàng high; higher 上至國王
253 4 shàng advanced 上至國王
254 4 shàng a monarch; a sovereign 上至國王
255 4 shàng time 上至國王
256 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至國王
257 4 shàng far 上至國王
258 4 shàng big; as big as 上至國王
259 4 shàng abundant; plentiful 上至國王
260 4 shàng to report 上至國王
261 4 shàng to offer 上至國王
262 4 shàng to go on stage 上至國王
263 4 shàng to take office; to assume a post 上至國王
264 4 shàng to install; to erect 上至國王
265 4 shàng to suffer; to sustain 上至國王
266 4 shàng to burn 上至國王
267 4 shàng to remember 上至國王
268 4 shàng to add 上至國王
269 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至國王
270 4 shàng to meet 上至國王
271 4 shàng falling then rising (4th) tone 上至國王
272 4 shang used after a verb indicating a result 上至國王
273 4 shàng a musical note 上至國王
274 4 shàng higher, superior; uttara 上至國王
275 4 néng can; able 無有能害
276 4 néng ability; capacity 無有能害
277 4 néng a mythical bear-like beast 無有能害
278 4 néng energy 無有能害
279 4 néng function; use 無有能害
280 4 néng talent 無有能害
281 4 néng expert at 無有能害
282 4 néng to be in harmony 無有能害
283 4 néng to tend to; to care for 無有能害
284 4 néng to reach; to arrive at 無有能害
285 4 néng to be able; śak 無有能害
286 4 method; way 法本空
287 4 France 法本空
288 4 the law; rules; regulations 法本空
289 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法本空
290 4 a standard; a norm 法本空
291 4 an institution 法本空
292 4 to emulate 法本空
293 4 magic; a magic trick 法本空
294 4 punishment 法本空
295 4 Fa 法本空
296 4 a precedent 法本空
297 4 a classification of some kinds of Han texts 法本空
298 4 relating to a ceremony or rite 法本空
299 4 Dharma 法本空
300 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法本空
301 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法本空
302 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法本空
303 4 quality; characteristic 法本空
304 4 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 成為大乘中觀的傳承者
305 4 傳承 chuánchéng Lineage 成為大乘中觀的傳承者
306 4 愚痴 yúchī ignorance; stupidity 當捨此愚痴之首
307 4 愚痴 yúchī Ignorance 當捨此愚痴之首
308 4 愚痴 yúchī ignorance 當捨此愚痴之首
309 4 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 以破除邪見
310 3 jūn equal; even 均受到佛法的感召
311 3 jūn to be fair 均受到佛法的感召
312 3 jūn potter's wheel 均受到佛法的感召
313 3 jūn a musical instrument 均受到佛法的感召
314 3 jūn harmonious 均受到佛法的感召
315 3 jūn a unit of alchoholic drink 均受到佛法的感召
316 3 yùn voice 均受到佛法的感召
317 3 jūn equal; sama 均受到佛法的感召
318 3 Kangxi radical 71 亦無受者
319 3 to not have; without 亦無受者
320 3 mo 亦無受者
321 3 to not have 亦無受者
322 3 Wu 亦無受者
323 3 mo 亦無受者
324 3 Germany 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
325 3 virtue; morality; ethics; character 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
326 3 kindness; favor 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
327 3 conduct; behavior 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
328 3 to be grateful 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
329 3 heart; intention 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
330 3 De 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
331 3 potency; natural power 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
332 3 wholesome; good 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
333 3 Virtue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
334 3 merit; puṇya; puñña 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
335 3 guṇa 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
336 3 yòu Kangxi radical 29 提婆又被稱作
337 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 為南印度獅子國婆羅門種姓
338 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 為南印度獅子國婆羅門種姓
339 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 為教殉難
340 3 jiào a school of thought; a sect 為教殉難
341 3 jiào to make; to cause 為教殉難
342 3 jiào religion 為教殉難
343 3 jiào instruction; a teaching 為教殉難
344 3 jiào Jiao 為教殉難
345 3 jiào a directive; an order 為教殉難
346 3 jiào to urge; to incite 為教殉難
347 3 jiào to pass on; to convey 為教殉難
348 3 jiào etiquette 為教殉難
349 3 shī teacher 當下禮龍樹為師
350 3 shī multitude 當下禮龍樹為師
351 3 shī a host; a leader 當下禮龍樹為師
352 3 shī an expert 當下禮龍樹為師
353 3 shī an example; a model 當下禮龍樹為師
354 3 shī master 當下禮龍樹為師
355 3 shī a capital city; a well protected place 當下禮龍樹為師
356 3 shī Shi 當下禮龍樹為師
357 3 shī to imitate 當下禮龍樹為師
358 3 shī troops 當下禮龍樹為師
359 3 shī shi 當下禮龍樹為師
360 3 shī an army division 當下禮龍樹為師
361 3 shī the 7th hexagram 當下禮龍樹為師
362 3 shī a lion 當下禮龍樹為師
363 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 當下禮龍樹為師
364 3 lái to come 以真心來禮敬
365 3 lái please 以真心來禮敬
366 3 lái used to substitute for another verb 以真心來禮敬
367 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 以真心來禮敬
368 3 lái wheat 以真心來禮敬
369 3 lái next; future 以真心來禮敬
370 3 lái a simple complement of direction 以真心來禮敬
371 3 lái to occur; to arise 以真心來禮敬
372 3 lái to earn 以真心來禮敬
373 3 lái to come; āgata 以真心來禮敬
374 3 迦那提婆 jiānàtípó Kānadeva 迦那提婆
375 3 mén door; gate; doorway; gateway 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
376 3 mén phylum; division 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
377 3 mén sect; school 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
378 3 mén Kangxi radical 169 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
379 3 mén a door-like object 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
380 3 mén an opening 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
381 3 mén an access point; a border entrance 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
382 3 mén a household; a clan 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
383 3 mén a kind; a category 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
384 3 mén to guard a gate 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
385 3 mén Men 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
386 3 mén a turning point 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
387 3 mén a method 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
388 3 mén a sense organ 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
389 3 mén door; gate; dvara 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
390 3 bitterness; bitter flavor 仍不忘為他解說苦空無我
391 3 hardship; suffering 仍不忘為他解說苦空無我
392 3 to make things difficult for 仍不忘為他解說苦空無我
393 3 to train; to practice 仍不忘為他解說苦空無我
394 3 to suffer from a misfortune 仍不忘為他解說苦空無我
395 3 bitter 仍不忘為他解說苦空無我
396 3 grieved; facing hardship 仍不忘為他解說苦空無我
397 3 in low spirits; depressed 仍不忘為他解說苦空無我
398 3 painful 仍不忘為他解說苦空無我
399 3 suffering; duḥkha; dukkha 仍不忘為他解說苦空無我
400 3 不久 bùjiǔ not long; soon 然而不久
401 3 duì to oppose; to face; to regard 師徒二人一陣模擬對論之後
402 3 duì correct; right 師徒二人一陣模擬對論之後
403 3 duì opposing; opposite 師徒二人一陣模擬對論之後
404 3 duì duilian; couplet 師徒二人一陣模擬對論之後
405 3 duì yes; affirmative 師徒二人一陣模擬對論之後
406 3 duì to treat; to regard 師徒二人一陣模擬對論之後
407 3 duì to confirm; to agree 師徒二人一陣模擬對論之後
408 3 duì to correct; to make conform; to check 師徒二人一陣模擬對論之後
409 3 duì to mix 師徒二人一陣模擬對論之後
410 3 duì a pair 師徒二人一陣模擬對論之後
411 3 duì to respond; to answer 師徒二人一陣模擬對論之後
412 3 duì mutual 師徒二人一陣模擬對論之後
413 3 duì parallel; alternating 師徒二人一陣模擬對論之後
414 3 duì a command to appear as an audience 師徒二人一陣模擬對論之後
415 3 suǒ a few; various; some 所攝受度化的群眾有百萬人之多
416 3 suǒ a place; a location 所攝受度化的群眾有百萬人之多
417 3 suǒ indicates a passive voice 所攝受度化的群眾有百萬人之多
418 3 suǒ an ordinal number 所攝受度化的群眾有百萬人之多
419 3 suǒ meaning 所攝受度化的群眾有百萬人之多
420 3 suǒ garrison 所攝受度化的群眾有百萬人之多
421 3 suǒ place; pradeśa 所攝受度化的群眾有百萬人之多
422 3 běn to be one's own 法本空
423 3 běn origin; source; root; foundation; basis 法本空
424 3 běn the roots of a plant 法本空
425 3 běn capital 法本空
426 3 běn main; central; primary 法本空
427 3 běn according to 法本空
428 3 běn a version; an edition 法本空
429 3 běn a memorial [presented to the emperor] 法本空
430 3 běn a book 法本空
431 3 běn trunk of a tree 法本空
432 3 běn to investigate the root of 法本空
433 3 běn a manuscript for a play 法本空
434 3 běn Ben 法本空
435 3 běn root; origin; mula 法本空
436 3 běn becoming, being, existing; bhava 法本空
437 3 běn former; previous; pūrva 法本空
438 3 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 成為大乘中觀的傳承者
439 3 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 成為大乘中觀的傳承者
440 3 hòu after; later 後因辯才過銳
441 3 hòu empress; queen 後因辯才過銳
442 3 hòu sovereign 後因辯才過銳
443 3 hòu the god of the earth 後因辯才過銳
444 3 hòu late; later 後因辯才過銳
445 3 hòu offspring; descendents 後因辯才過銳
446 3 hòu to fall behind; to lag 後因辯才過銳
447 3 hòu behind; back 後因辯才過銳
448 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後因辯才過銳
449 3 hòu Hou 後因辯才過銳
450 3 hòu after; behind 後因辯才過銳
451 3 hòu following 後因辯才過銳
452 3 hòu to be delayed 後因辯才過銳
453 3 hòu to abandon; to discard 後因辯才過銳
454 3 hòu feudal lords 後因辯才過銳
455 3 hòu Hou 後因辯才過銳
456 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後因辯才過銳
457 3 hòu rear; paścāt 後因辯才過銳
458 3 nán difficult; arduous; hard
459 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
460 3 nán hardly possible; unable
461 3 nàn disaster; calamity
462 3 nàn enemy; foe
463 3 nán bad; unpleasant
464 3 nàn to blame; to rebuke
465 3 nàn to object to; to argue against
466 3 nàn to reject; to repudiate
467 3 nán inopportune; aksana
468 3 zuǒ left 於是登梯鑿天神像左眼
469 3 zuǒ unorthodox; improper 於是登梯鑿天神像左眼
470 3 zuǒ east 於是登梯鑿天神像左眼
471 3 zuǒ to bring 於是登梯鑿天神像左眼
472 3 zuǒ to violate; to be contrary to 於是登梯鑿天神像左眼
473 3 zuǒ Zuo 於是登梯鑿天神像左眼
474 3 zuǒ extreme 於是登梯鑿天神像左眼
475 3 zuǒ ca 於是登梯鑿天神像左眼
476 3 zuǒ left; vāma 於是登梯鑿天神像左眼
477 3 使 shǐ to make; to cause 使印度大乘思想花繁葉茂
478 3 使 shǐ to make use of for labor 使印度大乘思想花繁葉茂
479 3 使 shǐ to indulge 使印度大乘思想花繁葉茂
480 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使印度大乘思想花繁葉茂
481 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使印度大乘思想花繁葉茂
482 3 使 shǐ to dispatch 使印度大乘思想花繁葉茂
483 3 使 shǐ to use 使印度大乘思想花繁葉茂
484 3 使 shǐ to be able to 使印度大乘思想花繁葉茂
485 3 使 shǐ messenger; dūta 使印度大乘思想花繁葉茂
486 3 第一 dì yī first 佛陀為第一
487 3 第一 dì yī foremost; first 佛陀為第一
488 3 第一 dì yī first; prathama 佛陀為第一
489 3 第一 dì yī foremost; parama 佛陀為第一
490 3 què to go back; to decline; to retreat 卻獨缺所需的一隻左眼
491 3 què to reject; to decline 卻獨缺所需的一隻左眼
492 3 què to pardon 卻獨缺所需的一隻左眼
493 3 què driving away; niṣkāsana 卻獨缺所需的一隻左眼
494 3 nèi inside; interior 提婆欲入內禮拜
495 3 nèi private 提婆欲入內禮拜
496 3 nèi family; domestic 提婆欲入內禮拜
497 3 nèi wife; consort 提婆欲入內禮拜
498 3 nèi an imperial palace 提婆欲入內禮拜
499 3 nèi an internal organ; heart 提婆欲入內禮拜
500 3 nèi female 提婆欲入內禮拜

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 de possessive particle 成為大乘中觀的傳承者
2 43 de structural particle 成為大乘中觀的傳承者
3 43 de complement 成為大乘中觀的傳承者
4 43 de a substitute for something already referred to 成為大乘中觀的傳承者
5 40 提婆 típó Āryadeva; Deva 提婆夙以智慧機辯著稱
6 40 提婆 típó Devadatta 提婆夙以智慧機辯著稱
7 40 提婆 típó Kanadeva 提婆夙以智慧機辯著稱
8 18 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
9 17 wèi for; to 為南印度獅子國婆羅門種姓
10 17 wèi because of 為南印度獅子國婆羅門種姓
11 17 wéi to act as; to serve 為南印度獅子國婆羅門種姓
12 17 wéi to change into; to become 為南印度獅子國婆羅門種姓
13 17 wéi to be; is 為南印度獅子國婆羅門種姓
14 17 wéi to do 為南印度獅子國婆羅門種姓
15 17 wèi for 為南印度獅子國婆羅門種姓
16 17 wèi because of; for; to 為南印度獅子國婆羅門種姓
17 17 wèi to 為南印度獅子國婆羅門種姓
18 17 wéi in a passive construction 為南印度獅子國婆羅門種姓
19 17 wéi forming a rehetorical question 為南印度獅子國婆羅門種姓
20 17 wéi forming an adverb 為南印度獅子國婆羅門種姓
21 17 wéi to add emphasis 為南印度獅子國婆羅門種姓
22 17 wèi to support; to help 為南印度獅子國婆羅門種姓
23 17 wéi to govern 為南印度獅子國婆羅門種姓
24 15 so as to; in order to 提婆夙以智慧機辯著稱
25 15 to use; to regard as 提婆夙以智慧機辯著稱
26 15 to use; to grasp 提婆夙以智慧機辯著稱
27 15 according to 提婆夙以智慧機辯著稱
28 15 because of 提婆夙以智慧機辯著稱
29 15 on a certain date 提婆夙以智慧機辯著稱
30 15 and; as well as 提婆夙以智慧機辯著稱
31 15 to rely on 提婆夙以智慧機辯著稱
32 15 to regard 提婆夙以智慧機辯著稱
33 15 to be able to 提婆夙以智慧機辯著稱
34 15 to order; to command 提婆夙以智慧機辯著稱
35 15 further; moreover 提婆夙以智慧機辯著稱
36 15 used after a verb 提婆夙以智慧機辯著稱
37 15 very 提婆夙以智慧機辯著稱
38 15 already 提婆夙以智慧機辯著稱
39 15 increasingly 提婆夙以智慧機辯著稱
40 15 a reason; a cause 提婆夙以智慧機辯著稱
41 15 Israel 提婆夙以智慧機辯著稱
42 15 Yi 提婆夙以智慧機辯著稱
43 15 use; yogena 提婆夙以智慧機辯著稱
44 13 one 當時國內一座神廟中
45 13 Kangxi radical 1 當時國內一座神廟中
46 13 as soon as; all at once 當時國內一座神廟中
47 13 pure; concentrated 當時國內一座神廟中
48 13 whole; all 當時國內一座神廟中
49 13 first 當時國內一座神廟中
50 13 the same 當時國內一座神廟中
51 13 each 當時國內一座神廟中
52 13 certain 當時國內一座神廟中
53 13 throughout 當時國內一座神廟中
54 13 used in between a reduplicated verb 當時國內一座神廟中
55 13 sole; single 當時國內一座神廟中
56 13 a very small amount 當時國內一座神廟中
57 13 Yi 當時國內一座神廟中
58 13 other 當時國內一座神廟中
59 13 to unify 當時國內一座神廟中
60 13 accidentally; coincidentally 當時國內一座神廟中
61 13 abruptly; suddenly 當時國內一座神廟中
62 13 or 當時國內一座神廟中
63 13 one; eka 當時國內一座神廟中
64 12 zhī him; her; them; that 所攝受度化的群眾有百萬人之多
65 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所攝受度化的群眾有百萬人之多
66 12 zhī to go 所攝受度化的群眾有百萬人之多
67 12 zhī this; that 所攝受度化的群眾有百萬人之多
68 12 zhī genetive marker 所攝受度化的群眾有百萬人之多
69 12 zhī it 所攝受度化的群眾有百萬人之多
70 12 zhī in 所攝受度化的群眾有百萬人之多
71 12 zhī all 所攝受度化的群眾有百萬人之多
72 12 zhī and 所攝受度化的群眾有百萬人之多
73 12 zhī however 所攝受度化的群眾有百萬人之多
74 12 zhī if 所攝受度化的群眾有百萬人之多
75 12 zhī then 所攝受度化的群眾有百萬人之多
76 12 zhī to arrive; to go 所攝受度化的群眾有百萬人之多
77 12 zhī is 所攝受度化的群眾有百萬人之多
78 12 zhī to use 所攝受度化的群眾有百萬人之多
79 12 zhī Zhi 所攝受度化的群眾有百萬人之多
80 10 to break; to split; to smash 摧破諸方邪魔外道
81 10 worn-out; broken 摧破諸方邪魔外道
82 10 to destroy; to ruin 摧破諸方邪魔外道
83 10 to break a rule; to allow an exception 摧破諸方邪魔外道
84 10 to defeat 摧破諸方邪魔外道
85 10 low quality; in poor condition 摧破諸方邪魔外道
86 10 to strike; to hit 摧破諸方邪魔外道
87 10 to spend [money]; to squander 摧破諸方邪魔外道
88 10 to disprove [an argument] 摧破諸方邪魔外道
89 10 finale 摧破諸方邪魔外道
90 10 to use up; to exhaust 摧破諸方邪魔外道
91 10 to penetrate 摧破諸方邪魔外道
92 10 pha 摧破諸方邪魔外道
93 10 he; him 他阻擋在外
94 10 another aspect 他阻擋在外
95 10 other; another; some other 他阻擋在外
96 10 everybody 他阻擋在外
97 10 other 他阻擋在外
98 10 tuō other; another; some other 他阻擋在外
99 10 tha 他阻擋在外
100 10 ṭha 他阻擋在外
101 10 other; anya 他阻擋在外
102 10 國王 guówáng king; monarch 智化國王
103 10 國王 guówáng Prince of the State 智化國王
104 9 外道 wàidào an outsider 招致外道嫉殺
105 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 招致外道嫉殺
106 9 外道 wàidào Heretics 招致外道嫉殺
107 9 外道 wàidào non-Buddhist 招致外道嫉殺
108 9 天神 tiānshén a deity 天神崇高尊貴
109 9 天神 tiānshén a god; a deity; devatā 天神崇高尊貴
110 8 zhōng middle 當時國內一座神廟中
111 8 zhōng medium; medium sized 當時國內一座神廟中
112 8 zhōng China 當時國內一座神廟中
113 8 zhòng to hit the mark 當時國內一座神廟中
114 8 zhōng in; amongst 當時國內一座神廟中
115 8 zhōng midday 當時國內一座神廟中
116 8 zhōng inside 當時國內一座神廟中
117 8 zhōng during 當時國內一座神廟中
118 8 zhōng Zhong 當時國內一座神廟中
119 8 zhōng intermediary 當時國內一座神廟中
120 8 zhōng half 當時國內一座神廟中
121 8 zhōng just right; suitably 當時國內一座神廟中
122 8 zhōng while 當時國內一座神廟中
123 8 zhòng to reach; to attain 當時國內一座神廟中
124 8 zhòng to suffer; to infect 當時國內一座神廟中
125 8 zhòng to obtain 當時國內一座神廟中
126 8 zhòng to pass an exam 當時國內一座神廟中
127 8 zhōng middle 當時國內一座神廟中
128 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
129 8 ér Kangxi radical 126 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
130 8 ér you 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
131 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
132 8 ér right away; then 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
133 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
134 8 ér if; in case; in the event that 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
135 8 ér therefore; as a result; thus 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
136 8 ér how can it be that? 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
137 8 ér so as to 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
138 8 ér only then 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
139 8 ér as if; to seem like 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
140 8 néng can; able 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
141 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
142 8 ér me 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
143 8 ér to arrive; up to 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
144 8 ér possessive 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
145 7 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為大乘中觀的傳承者
146 7 zài in; at 善男信女只能在殿外膜拜
147 7 zài at 善男信女只能在殿外膜拜
148 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 善男信女只能在殿外膜拜
149 7 zài to exist; to be living 善男信女只能在殿外膜拜
150 7 zài to consist of 善男信女只能在殿外膜拜
151 7 zài to be at a post 善男信女只能在殿外膜拜
152 7 zài in; bhū 善男信女只能在殿外膜拜
153 7 rén person; people; a human being 所攝受度化的群眾有百萬人之多
154 7 rén Kangxi radical 9 所攝受度化的群眾有百萬人之多
155 7 rén a kind of person 所攝受度化的群眾有百萬人之多
156 7 rén everybody 所攝受度化的群眾有百萬人之多
157 7 rén adult 所攝受度化的群眾有百萬人之多
158 7 rén somebody; others 所攝受度化的群眾有百萬人之多
159 7 rén an upright person 所攝受度化的群眾有百萬人之多
160 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所攝受度化的群眾有百萬人之多
161 7 I; me; my 尋常人只見到我的外相
162 7 self 尋常人只見到我的外相
163 7 we; our 尋常人只見到我的外相
164 7 [my] dear 尋常人只見到我的外相
165 7 Wo 尋常人只見到我的外相
166 7 self; atman; attan 尋常人只見到我的外相
167 7 ga 尋常人只見到我的外相
168 7 I; aham 尋常人只見到我的外相
169 6 智慧 zhìhuì wisdom 提婆夙以智慧機辯著稱
170 6 智慧 zhìhuì wisdom 提婆夙以智慧機辯著稱
171 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 提婆夙以智慧機辯著稱
172 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 提婆夙以智慧機辯著稱
173 6 xià next 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
174 6 xià bottom 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
175 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
176 6 xià measure word for time 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
177 6 xià expresses completion of an action 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
178 6 xià to announce 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
179 6 xià to do 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
180 6 xià to withdraw; to leave; to exit 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
181 6 xià under; below 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
182 6 xià the lower class; a member of the lower class 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
183 6 xià inside 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
184 6 xià an aspect 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
185 6 xià a certain time 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
186 6 xià a time; an instance 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
187 6 xià to capture; to take 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
188 6 xià to put in 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
189 6 xià to enter 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
190 6 xià to eliminate; to remove; to get off 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
191 6 xià to finish work or school 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
192 6 xià to go 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
193 6 xià to scorn; to look down on 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
194 6 xià to modestly decline 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
195 6 xià to produce 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
196 6 xià to stay at; to lodge at 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
197 6 xià to decide 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
198 6 xià to be less than 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
199 6 xià humble; lowly 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
200 6 xià below; adhara 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
201 6 xià lower; inferior; hina 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
202 5 yǒu is; are; to exist 所攝受度化的群眾有百萬人之多
203 5 yǒu to have; to possess 所攝受度化的群眾有百萬人之多
204 5 yǒu indicates an estimate 所攝受度化的群眾有百萬人之多
205 5 yǒu indicates a large quantity 所攝受度化的群眾有百萬人之多
206 5 yǒu indicates an affirmative response 所攝受度化的群眾有百萬人之多
207 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 所攝受度化的群眾有百萬人之多
208 5 yǒu used to compare two things 所攝受度化的群眾有百萬人之多
209 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 所攝受度化的群眾有百萬人之多
210 5 yǒu used before the names of dynasties 所攝受度化的群眾有百萬人之多
211 5 yǒu a certain thing; what exists 所攝受度化的群眾有百萬人之多
212 5 yǒu multiple of ten and ... 所攝受度化的群眾有百萬人之多
213 5 yǒu abundant 所攝受度化的群眾有百萬人之多
214 5 yǒu purposeful 所攝受度化的群眾有百萬人之多
215 5 yǒu You 所攝受度化的群眾有百萬人之多
216 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 所攝受度化的群眾有百萬人之多
217 5 yǒu becoming; bhava 所攝受度化的群眾有百萬人之多
218 5 yīn because 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
219 5 yīn cause; reason 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
220 5 yīn to accord with 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
221 5 yīn to follow 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
222 5 yīn to rely on 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
223 5 yīn via; through 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
224 5 yīn to continue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
225 5 yīn to receive 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
226 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
227 5 yīn to seize an opportunity 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
228 5 yīn to be like 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
229 5 yīn from; because of 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
230 5 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
231 5 yīn a standrd; a criterion 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
232 5 yīn Cause 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
233 5 yīn cause; hetu 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
234 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 均受到佛法的感召
235 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 均受到佛法的感召
236 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 均受到佛法的感召
237 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 均受到佛法的感召
238 5 his; hers; its; theirs 非常人所能望其項背
239 5 to add emphasis 非常人所能望其項背
240 5 used when asking a question in reply to a question 非常人所能望其項背
241 5 used when making a request or giving an order 非常人所能望其項背
242 5 he; her; it; them 非常人所能望其項背
243 5 probably; likely 非常人所能望其項背
244 5 will 非常人所能望其項背
245 5 may 非常人所能望其項背
246 5 if 非常人所能望其項背
247 5 or 非常人所能望其項背
248 5 Qi 非常人所能望其項背
249 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 非常人所能望其項背
250 5 印度 yìndù India 印度
251 4 shòu to suffer; to be subjected to 天神受四方供奉
252 4 shòu to transfer; to confer 天神受四方供奉
253 4 shòu to receive; to accept 天神受四方供奉
254 4 shòu to tolerate 天神受四方供奉
255 4 shòu suitably 天神受四方供奉
256 4 shòu feelings; sensations 天神受四方供奉
257 4 and 預備與龍樹展開一場論辯
258 4 to give 預備與龍樹展開一場論辯
259 4 together with 預備與龍樹展開一場論辯
260 4 interrogative particle 預備與龍樹展開一場論辯
261 4 to accompany 預備與龍樹展開一場論辯
262 4 to particate in 預備與龍樹展開一場論辯
263 4 of the same kind 預備與龍樹展開一場論辯
264 4 to help 預備與龍樹展開一場論辯
265 4 for 預備與龍樹展開一場論辯
266 4 in; at 生於西元三世紀
267 4 in; at 生於西元三世紀
268 4 in; at; to; from 生於西元三世紀
269 4 to go; to 生於西元三世紀
270 4 to rely on; to depend on 生於西元三世紀
271 4 to go to; to arrive at 生於西元三世紀
272 4 from 生於西元三世紀
273 4 give 生於西元三世紀
274 4 oppposing 生於西元三世紀
275 4 and 生於西元三世紀
276 4 compared to 生於西元三世紀
277 4 by 生於西元三世紀
278 4 and; as well as 生於西元三世紀
279 4 for 生於西元三世紀
280 4 Yu 生於西元三世紀
281 4 a crow 生於西元三世紀
282 4 whew; wow 生於西元三世紀
283 4 fēng wind 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
284 4 fēng Kangxi radical 182 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
285 4 fēng demeanor; style; appearance 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
286 4 fēng prana 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
287 4 fēng a scene 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
288 4 fēng a custom; a tradition 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
289 4 fēng news 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
290 4 fēng a disturbance /an incident 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
291 4 fēng a fetish 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
292 4 fēng a popular folk song 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
293 4 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
294 4 fēng Feng 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
295 4 fēng to blow away 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
296 4 fēng sexual interaction of animals 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
297 4 fēng from folklore without a basis 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
298 4 fèng fashion; vogue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
299 4 fèng to tacfully admonish 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
300 4 fēng weather 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
301 4 fēng quick 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
302 4 fēng prevailing conditions; general sentiment 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
303 4 fēng wind element 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
304 4 fēng wind; vayu 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
305 4 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 勇於破除迷信的精神
306 4 精神 jīngshén spirit; soul 勇於破除迷信的精神
307 4 精神 jīngshén main idea 勇於破除迷信的精神
308 4 精神 jīngshén state of mind 勇於破除迷信的精神
309 4 精神 jīngshén consciousness 勇於破除迷信的精神
310 4 yǎn eye 刨眼供天
311 4 yǎn measure word for wells 刨眼供天
312 4 yǎn eyeball 刨眼供天
313 4 yǎn sight 刨眼供天
314 4 yǎn the present moment 刨眼供天
315 4 yǎn an opening; a small hole 刨眼供天
316 4 yǎn a trap 刨眼供天
317 4 yǎn insight 刨眼供天
318 4 yǎn a salitent point 刨眼供天
319 4 yǎn a beat with no accent 刨眼供天
320 4 yǎn to look; to glance 刨眼供天
321 4 yǎn to see proof 刨眼供天
322 4 yǎn eye; locana 刨眼供天
323 4 大乘 dàshèng Mahayana 成為大乘中觀的傳承者
324 4 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 成為大乘中觀的傳承者
325 4 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 成為大乘中觀的傳承者
326 4 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且大開殿
327 4 to enter 提婆欲入內禮拜
328 4 Kangxi radical 11 提婆欲入內禮拜
329 4 radical 提婆欲入內禮拜
330 4 income 提婆欲入內禮拜
331 4 to conform with 提婆欲入內禮拜
332 4 to descend 提婆欲入內禮拜
333 4 the entering tone 提婆欲入內禮拜
334 4 to pay 提婆欲入內禮拜
335 4 to join 提婆欲入內禮拜
336 4 entering; praveśa 提婆欲入內禮拜
337 4 wèn to ask 問他為何許人
338 4 wèn to inquire after 問他為何許人
339 4 wèn to interrogate 問他為何許人
340 4 wèn to hold responsible 問他為何許人
341 4 wèn to request something 問他為何許人
342 4 wèn to rebuke 問他為何許人
343 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問他為何許人
344 4 wèn news 問他為何許人
345 4 wèn to propose marriage 問他為何許人
346 4 wén to inform 問他為何許人
347 4 wèn to research 問他為何許人
348 4 wèn Wen 問他為何許人
349 4 wèn to 問他為何許人
350 4 wèn a question 問他為何許人
351 4 wèn ask; prccha 問他為何許人
352 4 not; no 滿而不溢
353 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 滿而不溢
354 4 as a correlative 滿而不溢
355 4 no (answering a question) 滿而不溢
356 4 forms a negative adjective from a noun 滿而不溢
357 4 at the end of a sentence to form a question 滿而不溢
358 4 to form a yes or no question 滿而不溢
359 4 infix potential marker 滿而不溢
360 4 no; na 滿而不溢
361 4 to reach 下及百姓
362 4 and 下及百姓
363 4 coming to; when 下及百姓
364 4 to attain 下及百姓
365 4 to understand 下及百姓
366 4 able to be compared to; to catch up with 下及百姓
367 4 to be involved with; to associate with 下及百姓
368 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 下及百姓
369 4 and; ca; api 下及百姓
370 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 唯殿門從不開啟
371 4 殿 diàn a palace compound 唯殿門從不開啟
372 4 殿 diàn rear; last 唯殿門從不開啟
373 4 殿 diàn rearguard 唯殿門從不開啟
374 4 殿 diàn to guard; to protect 唯殿門從不開啟
375 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 唯殿門從不開啟
376 4 殿 diàn to stop 唯殿門從不開啟
377 4 also; too 亦無受者
378 4 but 亦無受者
379 4 this; he; she 亦無受者
380 4 although; even though 亦無受者
381 4 already 亦無受者
382 4 particle with no meaning 亦無受者
383 4 Yi 亦無受者
384 4 shàng top; a high position 上至國王
385 4 shang top; the position on or above something 上至國王
386 4 shàng to go up; to go forward 上至國王
387 4 shàng shang 上至國王
388 4 shàng previous; last 上至國王
389 4 shàng high; higher 上至國王
390 4 shàng advanced 上至國王
391 4 shàng a monarch; a sovereign 上至國王
392 4 shàng time 上至國王
393 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至國王
394 4 shàng far 上至國王
395 4 shàng big; as big as 上至國王
396 4 shàng abundant; plentiful 上至國王
397 4 shàng to report 上至國王
398 4 shàng to offer 上至國王
399 4 shàng to go on stage 上至國王
400 4 shàng to take office; to assume a post 上至國王
401 4 shàng to install; to erect 上至國王
402 4 shàng to suffer; to sustain 上至國王
403 4 shàng to burn 上至國王
404 4 shàng to remember 上至國王
405 4 shang on; in 上至國王
406 4 shàng upward 上至國王
407 4 shàng to add 上至國王
408 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至國王
409 4 shàng to meet 上至國王
410 4 shàng falling then rising (4th) tone 上至國王
411 4 shang used after a verb indicating a result 上至國王
412 4 shàng a musical note 上至國王
413 4 shàng higher, superior; uttara 上至國王
414 4 néng can; able 無有能害
415 4 néng ability; capacity 無有能害
416 4 néng a mythical bear-like beast 無有能害
417 4 néng energy 無有能害
418 4 néng function; use 無有能害
419 4 néng may; should; permitted to 無有能害
420 4 néng talent 無有能害
421 4 néng expert at 無有能害
422 4 néng to be in harmony 無有能害
423 4 néng to tend to; to care for 無有能害
424 4 néng to reach; to arrive at 無有能害
425 4 néng as long as; only 無有能害
426 4 néng even if 無有能害
427 4 néng but 無有能害
428 4 néng in this way 無有能害
429 4 néng to be able; śak 無有能害
430 4 method; way 法本空
431 4 France 法本空
432 4 the law; rules; regulations 法本空
433 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法本空
434 4 a standard; a norm 法本空
435 4 an institution 法本空
436 4 to emulate 法本空
437 4 magic; a magic trick 法本空
438 4 punishment 法本空
439 4 Fa 法本空
440 4 a precedent 法本空
441 4 a classification of some kinds of Han texts 法本空
442 4 relating to a ceremony or rite 法本空
443 4 Dharma 法本空
444 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法本空
445 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法本空
446 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法本空
447 4 quality; characteristic 法本空
448 4 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 成為大乘中觀的傳承者
449 4 傳承 chuánchéng Lineage 成為大乘中觀的傳承者
450 4 愚痴 yúchī ignorance; stupidity 當捨此愚痴之首
451 4 愚痴 yúchī Ignorance 當捨此愚痴之首
452 4 愚痴 yúchī ignorance 當捨此愚痴之首
453 4 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 以破除邪見
454 3 jūn equal; even 均受到佛法的感召
455 3 jūn all 均受到佛法的感召
456 3 jūn also 均受到佛法的感召
457 3 jūn to be fair 均受到佛法的感召
458 3 jūn potter's wheel 均受到佛法的感召
459 3 jūn a musical instrument 均受到佛法的感召
460 3 jūn harmonious 均受到佛法的感召
461 3 jūn a unit of alchoholic drink 均受到佛法的感召
462 3 yùn voice 均受到佛法的感召
463 3 jūn equal; sama 均受到佛法的感召
464 3 no 亦無受者
465 3 Kangxi radical 71 亦無受者
466 3 to not have; without 亦無受者
467 3 has not yet 亦無受者
468 3 mo 亦無受者
469 3 do not 亦無受者
470 3 not; -less; un- 亦無受者
471 3 regardless of 亦無受者
472 3 to not have 亦無受者
473 3 um 亦無受者
474 3 Wu 亦無受者
475 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 亦無受者
476 3 not; non- 亦無受者
477 3 mo 亦無受者
478 3 Germany 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
479 3 virtue; morality; ethics; character 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
480 3 kindness; favor 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
481 3 conduct; behavior 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
482 3 to be grateful 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
483 3 heart; intention 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
484 3 De 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
485 3 potency; natural power 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
486 3 wholesome; good 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
487 3 Virtue 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
488 3 merit; puṇya; puñña 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
489 3 guṇa 迦那提婆因仰慕龍樹德風而皈投門下
490 3 yòu again; also 提婆又被稱作
491 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 提婆又被稱作
492 3 yòu Kangxi radical 29 提婆又被稱作
493 3 yòu and 提婆又被稱作
494 3 yòu furthermore 提婆又被稱作
495 3 yòu in addition 提婆又被稱作
496 3 yòu but 提婆又被稱作
497 3 yòu again; also; punar 提婆又被稱作
498 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 為南印度獅子國婆羅門種姓
499 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 為南印度獅子國婆羅門種姓
500 3 然而 ránér however; yet; but 然而不久

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
提婆
  1. típó
  2. típó
  3. típó
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
龙树 龍樹 lóng shù Nāgārjuna
use; yogena
one; eka
pha
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
外道
  1. wàidào
  2. wàidào
  1. Heretics
  2. non-Buddhist
天神 tiānshén a god; a deity; devatā
zhōng middle
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
单眼提婆 單眼提婆 100 Kānadeva
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦那提婆 106 Kānadeva
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
能忍 110 able to endure; sahā
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
狮子国 獅子國 115 Simhala; Siṃhala
受者 115 The Recipient
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
提婆菩萨 提婆菩薩 84 Āryadeva
外相 119 Foreign Minister
小乘 120 Hinayana
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
印度 121 India
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
部派 98 schools; branches
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
地大 100 earth; earth element
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法尔如是 法爾如是 102 Dharma as It Is
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
归真 歸真 103 to return to Tathata
化导 化導 104 instruct and guide
救世者 106 protector; guardian of the world
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
庙祝 廟祝 109 acolyte in charge of incense in a temple
能行 110 ability to act
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
示教 115 to point and instruct
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
问难 問難 119 Interrogation
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
信众 信眾 120 devotees
一偈 121 one gatha; a single gatha
印可 121 to confirm
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
赞歎 讚歎 122 praise
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas