Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 14: the Development of the Buddha's Light International Association 第二篇 中國篇 第十四章 國際佛光會的發展

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 68 huì can; be able to 會中
2 68 huì able to 會中
3 68 huì a meeting; a conference; an assembly 會中
4 68 kuài to balance an account 會中
5 68 huì to assemble 會中
6 68 huì to meet 會中
7 68 huì a temple fair 會中
8 68 huì a religious assembly 會中
9 68 huì an association; a society 會中
10 68 huì a national or provincial capital 會中
11 68 huì an opportunity 會中
12 68 huì to understand 會中
13 68 huì to be familiar with; to know 會中
14 68 huì to be possible; to be likely 會中
15 68 huì to be good at 會中
16 68 huì a moment 會中
17 68 huì to happen to 會中
18 68 huì to pay 會中
19 68 huì a meeting place 會中
20 68 kuài the seam of a cap 會中
21 68 huì in accordance with 會中
22 68 huì imperial civil service examination 會中
23 68 huì to have sexual intercourse 會中
24 68 huì Hui 會中
25 68 huì combining; samsarga 會中
26 57 zài in; at 在世界各地雲遊弘法
27 57 zài to exist; to be living 在世界各地雲遊弘法
28 57 zài to consist of 在世界各地雲遊弘法
29 57 zài to be at a post 在世界各地雲遊弘法
30 57 zài in; bhū 在世界各地雲遊弘法
31 54 zhī to go 星雲自佛光山住持之位退居以後
32 54 zhī to arrive; to go 星雲自佛光山住持之位退居以後
33 54 zhī is 星雲自佛光山住持之位退居以後
34 54 zhī to use 星雲自佛光山住持之位退居以後
35 54 zhī Zhi 星雲自佛光山住持之位退居以後
36 48 會員 huìyuán member 接著又舉行第一屆會員代表大會
37 40 wéi to act as; to serve 同時為全國三百餘分會的正
38 40 wéi to change into; to become 同時為全國三百餘分會的正
39 40 wéi to be; is 同時為全國三百餘分會的正
40 40 wéi to do 同時為全國三百餘分會的正
41 40 wèi to support; to help 同時為全國三百餘分會的正
42 40 wéi to govern 同時為全國三百餘分會的正
43 39 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
44 38 běn to be one's own 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
45 38 běn origin; source; root; foundation; basis 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
46 38 běn the roots of a plant 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
47 38 běn capital 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
48 38 běn main; central; primary 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
49 38 běn according to 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
50 38 běn a version; an edition 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
51 38 běn a memorial [presented to the emperor] 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
52 38 běn a book 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
53 38 běn trunk of a tree 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
54 38 běn to investigate the root of 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
55 38 běn a manuscript for a play 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
56 38 běn Ben 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
57 38 běn root; origin; mula 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
58 38 běn becoming, being, existing; bhava 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
59 38 běn former; previous; pūrva 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
60 31 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會的發展
61 31 大會 dàhuì general assembly; convention 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
62 30 to reach 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
63 30 to attain 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
64 30 to understand 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
65 30 able to be compared to; to catch up with 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
66 30 to be involved with; to associate with 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
67 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
68 30 and; ca; api 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
69 28 one
70 28 Kangxi radical 1
71 28 pure; concentrated
72 28 first
73 28 the same
74 28 sole; single
75 28 a very small amount
76 28 Yi
77 28 other
78 28 to unify
79 28 accidentally; coincidentally
80 28 abruptly; suddenly
81 28 one; eka
82 27 to give 創會緣起與成立經過
83 27 to accompany 創會緣起與成立經過
84 27 to particate in 創會緣起與成立經過
85 27 of the same kind 創會緣起與成立經過
86 27 to help 創會緣起與成立經過
87 27 for 創會緣起與成立經過
88 27 代表 dàibiǎo representative 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
89 27 代表 dàibiǎo a delegate 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
90 27 代表 dàibiǎo to represent 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
91 27 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
92 24 協會 xiéhuì an association; a society 中華佛光協會
93 24 協會 xiéhuì to meet 中華佛光協會
94 24 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 當選為世界總會會長
95 24 世界 shìjiè the earth 當選為世界總會會長
96 24 世界 shìjiè a domain; a realm 當選為世界總會會長
97 24 世界 shìjiè the human world 當選為世界總會會長
98 24 世界 shìjiè the conditions in the world 當選為世界總會會長
99 24 世界 shìjiè world 當選為世界總會會長
100 24 世界 shìjiè a world; lokadhatu 當選為世界總會會長
101 24 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 中華佛光協會
102 24 佛光 fó guāng Buddha' halo 中華佛光協會
103 24 佛光 Fó guāng brocken spectre 中華佛光協會
104 24 佛光 Fó guāng Buddha's Light 中華佛光協會
105 24 佛光 Fó guāng Fo Guang 中華佛光協會
106 23 děng et cetera; and so on 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
107 23 děng to wait 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
108 23 děng to be equal 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
109 23 děng degree; level 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
110 23 děng to compare 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
111 23 國家 guójiā country; nation; state 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
112 23 國家 guójiā the state and the people 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
113 22 day of the month; a certain day 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
114 22 Kangxi radical 72 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
115 22 a day 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
116 22 Japan 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
117 22 sun 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
118 22 daytime 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
119 22 sunlight 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
120 22 everyday 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
121 22 season 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
122 22 available time 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
123 22 in the past 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
124 22 mi 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
125 22 sun; sūrya 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
126 22 a day; divasa 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
127 20 佛教 fójiào Buddhism 倡導生活佛教
128 20 佛教 fó jiào the Buddha teachings 倡導生活佛教
129 19 成立 chénglì to establish; to set up 創會緣起與成立經過
130 19 成立 chénglì to succeed 創會緣起與成立經過
131 19 成立 chénglì to establish an idea as correct 創會緣起與成立經過
132 19 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 創會緣起與成立經過
133 19 總會 zǒnghuì a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union 中華佛光總會
134 19 總會 zǒnghuì to combined groups of organizations 中華佛光總會
135 18 four 一九九六年八月四日
136 18 note a musical scale 一九九六年八月四日
137 18 fourth 一九九六年八月四日
138 18 Si 一九九六年八月四日
139 18 four; catur 一九九六年八月四日
140 18 to use; to grasp 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
141 18 to rely on 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
142 18 to regard 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
143 18 to be able to 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
144 18 to order; to command 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
145 18 used after a verb 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
146 18 a reason; a cause 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
147 18 Israel 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
148 18 Yi 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
149 18 use; yogena 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
150 18 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲自佛光山住持之位退居以後
151 18 affairs; business; matter; activity 依會務需要
152 18 to labor at 依會務需要
153 18 to pursue; to seek; to strive for 依會務需要
154 18 a necessity 依會務需要
155 18 tax office 依會務需要
156 18 Wu 依會務需要
157 17 bìng to combine; to amalgamate 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
158 17 bìng to combine 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
159 17 bìng to resemble; to be like 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
160 17 bìng to stand side-by-side 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
161 17 bīng Taiyuan 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
162 17 bìng equally; both; together 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
163 16 總會長 zǒng huì zhǎng President (BLIA World HQ) 總會長任期四年
164 15 rén person; people; a human being 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
165 15 rén Kangxi radical 9 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
166 15 rén a kind of person 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
167 15 rén everybody 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
168 15 rén adult 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
169 15 rén somebody; others 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
170 15 rén an upright person 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
171 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
172 15 理事會 lǐshìhuì council 副總會長是由世界總會的理事會選出
173 15 sān three 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
174 15 sān third 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
175 15 sān more than two 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
176 15 sān very few 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
177 15 sān San 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
178 15 sān three; tri 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
179 15 sān sa 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
180 15 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦社會服務
181 15 zhě ca 已是佛光分會的個人會員者
182 15 èr two 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
183 15 èr Kangxi radical 7 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
184 15 èr second 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
185 15 èr twice; double; di- 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
186 15 èr more than one kind 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
187 15 èr two; dvā; dvi 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
188 15 一個 yī gè one instance; one unit 做一個共生的地球人
189 15 一個 yī gè a certain degreee 做一個共生的地球人
190 15 一個 yī gè whole; entire 做一個共生的地球人
191 14 分會 fēnhuì branch 同時為全國三百餘分會的正
192 14 to go; to 因而首先於一九九
193 14 to rely on; to depend on 因而首先於一九九
194 14 Yu 因而首先於一九九
195 14 a crow 因而首先於一九九
196 13 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 世界各地均派代表參加
197 13 發展 fāzhǎn to develop 國際佛光會的發展
198 12 會議 huìyì meeting; conference 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
199 12 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
200 12 shí time; a point or period of time 來時歡迎去時相送
201 12 shí a season; a quarter of a year 來時歡迎去時相送
202 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 來時歡迎去時相送
203 12 shí fashionable 來時歡迎去時相送
204 12 shí fate; destiny; luck 來時歡迎去時相送
205 12 shí occasion; opportunity; chance 來時歡迎去時相送
206 12 shí tense 來時歡迎去時相送
207 12 shí particular; special 來時歡迎去時相送
208 12 shí to plant; to cultivate 來時歡迎去時相送
209 12 shí an era; a dynasty 來時歡迎去時相送
210 12 shí time [abstract] 來時歡迎去時相送
211 12 shí seasonal 來時歡迎去時相送
212 12 shí to wait upon 來時歡迎去時相送
213 12 shí hour 來時歡迎去時相送
214 12 shí appropriate; proper; timely 來時歡迎去時相送
215 12 shí Shi 來時歡迎去時相送
216 12 shí a present; currentlt 來時歡迎去時相送
217 12 shí time; kāla 來時歡迎去時相送
218 12 shí at that time; samaya 來時歡迎去時相送
219 12 ka 凡在佛光山各道場皈依三寶者
220 12 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
221 12 fán ordinary; common 凡認同本會宗旨
222 12 fán the ordinary world 凡認同本會宗旨
223 12 fán an outline 凡認同本會宗旨
224 12 fán secular 凡認同本會宗旨
225 12 fán ordinary people 凡認同本會宗旨
226 12 fán an ordinary person 凡認同本會宗旨
227 12 fán common; unrefined; prākṛta 凡認同本會宗旨
228 11 five
229 11 fifth musical note
230 11 Wu
231 11 the five elements
232 11 five; pañca
233 11 yóu Kangxi radical 102 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
234 11 yóu to follow along 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
235 11 yóu cause; reason 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
236 11 yóu You 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
237 11 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 在世界各地雲遊弘法
238 11 社會 shèhuì society 從寺廟到社會
239 11 eight 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
240 11 Kangxi radical 12 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
241 11 eighth 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
242 11 all around; all sides 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
243 11 eight; aṣṭa 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
244 11 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 負責秘書處之運作
245 11 jūn equal; even 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
246 11 jūn to be fair 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
247 11 jūn potter's wheel 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
248 11 jūn a musical instrument 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
249 11 jūn harmonious 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
250 11 jūn a unit of alchoholic drink 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
251 11 yùn voice 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
252 11 jūn equal; sama 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
253 11 individual 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
254 11 height 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
255 10 can; may; permissible 不少於一百名個人會員可組成一個分會
256 10 to approve; to permit 不少於一百名個人會員可組成一個分會
257 10 to be worth 不少於一百名個人會員可組成一個分會
258 10 to suit; to fit 不少於一百名個人會員可組成一個分會
259 10 khan 不少於一百名個人會員可組成一個分會
260 10 to recover 不少於一百名個人會員可組成一個分會
261 10 to act as 不少於一百名個人會員可組成一個分會
262 10 to be worth; to deserve 不少於一百名個人會員可組成一個分會
263 10 used to add emphasis 不少於一百名個人會員可組成一個分會
264 10 beautiful 不少於一百名個人會員可組成一個分會
265 10 Ke 不少於一百名個人會員可組成一個分會
266 10 can; may; śakta 不少於一百名個人會員可組成一個分會
267 10 yuán personel; employee 奉行佛光會員四句偈
268 10 yuán circle 奉行佛光會員四句偈
269 10 yùn Yun 奉行佛光會員四句偈
270 10 yuán surroundings 奉行佛光會員四句偈
271 10 yuán a person; an object 奉行佛光會員四句偈
272 10 yuán a member 奉行佛光會員四句偈
273 10 yún to increase 奉行佛光會員四句偈
274 10 liù six
275 10 liù sixth
276 10 liù a note on the Gongche scale
277 10 liù six; ṣaṭ
278 10 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 創會宗旨與精神內涵
279 10 宗旨 zōngzhǐ primary objective 創會宗旨與精神內涵
280 10 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 創會宗旨與精神內涵
281 10 nián year 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
282 10 nián New Year festival 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
283 10 nián age 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
284 10 nián life span; life expectancy 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
285 10 nián an era; a period 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
286 10 nián a date 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
287 10 nián time; years 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
288 10 nián harvest 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
289 10 nián annual; every year 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
290 10 nián year; varṣa 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
291 10 cóng to follow 從僧眾到信眾
292 10 cóng to comply; to submit; to defer 從僧眾到信眾
293 10 cóng to participate in something 從僧眾到信眾
294 10 cóng to use a certain method or principle 從僧眾到信眾
295 10 cóng something secondary 從僧眾到信眾
296 10 cóng remote relatives 從僧眾到信眾
297 10 cóng secondary 從僧眾到信眾
298 10 cóng to go on; to advance 從僧眾到信眾
299 10 cōng at ease; informal 從僧眾到信眾
300 10 zòng a follower; a supporter 從僧眾到信眾
301 10 zòng to release 從僧眾到信眾
302 10 zòng perpendicular; longitudinal 從僧眾到信眾
303 10 capital city 都致電祝賀
304 10 a city; a metropolis 都致電祝賀
305 10 dōu all 都致電祝賀
306 10 elegant; refined 都致電祝賀
307 10 Du 都致電祝賀
308 10 to establish a capital city 都致電祝賀
309 10 to reside 都致電祝賀
310 10 to total; to tally 都致電祝賀
311 10 dào to arrive 從僧眾到信眾
312 10 dào to go 從僧眾到信眾
313 10 dào careful 從僧眾到信眾
314 10 dào Dao 從僧眾到信眾
315 10 dào approach; upagati 從僧眾到信眾
316 9 Kangxi radical 49 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
317 9 to bring to an end; to stop 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
318 9 to complete 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
319 9 to demote; to dismiss 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
320 9 to recover from an illness 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
321 9 former; pūrvaka 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
322 9 活動 huódòng activity; exercise 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
323 9 活動 huódòng to be active; to exercise 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
324 9 活動 huódòng unsteady; loose 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
325 9 活動 huódòng mobile; movable 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
326 9 活動 huódòng a purposeful activity 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
327 9 活動 huódòng lively 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
328 9 ya 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
329 9 全球 quánqiú entire globe; global; worldwide 深感應該將全球佛教徒團結起來
330 9 Qi 且其家庭成員皆皈依三寶
331 9 liǎo to know; to understand 完成了佛光精神的環球聯線
332 9 liǎo to understand; to know 完成了佛光精神的環球聯線
333 9 liào to look afar from a high place 完成了佛光精神的環球聯線
334 9 liǎo to complete 完成了佛光精神的環球聯線
335 9 liǎo clever; intelligent 完成了佛光精神的環球聯線
336 9 liǎo to know; jñāta 完成了佛光精神的環球聯線
337 9 zhōng middle 會中
338 9 zhōng medium; medium sized 會中
339 9 zhōng China 會中
340 9 zhòng to hit the mark 會中
341 9 zhōng midday 會中
342 9 zhōng inside 會中
343 9 zhōng during 會中
344 9 zhōng Zhong 會中
345 9 zhōng intermediary 會中
346 9 zhōng half 會中
347 9 zhòng to reach; to attain 會中
348 9 zhòng to suffer; to infect 會中
349 9 zhòng to obtain 會中
350 9 zhòng to pass an exam 會中
351 9 zhōng middle 會中
352 8 三寶 sān bǎo three treasures 虔誠恭敬三寶
353 8 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 虔誠恭敬三寶
354 8 地區 dìqū area; region 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
355 8 促進 cùjìn to promote (an idea or cause); to advance 並推許國際佛光會促進人類和平的貢獻
356 8 míng fame; renown; reputation 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
357 8 míng a name; personal name; designation 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
358 8 míng rank; position 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
359 8 míng an excuse 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
360 8 míng life 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
361 8 míng to name; to call 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
362 8 míng to express; to describe 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
363 8 míng to be called; to have the name 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
364 8 míng to own; to possess 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
365 8 míng famous; renowned 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
366 8 míng moral 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
367 8 míng name; naman 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
368 8 míng fame; renown; yasas 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
369 8 家庭 jiātíng family; household 生活美滿家庭幸福
370 8 shí ten 並有法國天主教在內的十多個國家宗教團體參加
371 8 shí Kangxi radical 24 並有法國天主教在內的十多個國家宗教團體參加
372 8 shí tenth 並有法國天主教在內的十多個國家宗教團體參加
373 8 shí complete; perfect 並有法國天主教在內的十多個國家宗教團體參加
374 8 shí ten; daśa 並有法國天主教在內的十多個國家宗教團體參加
375 8 quán authority; power 理事會之權責
376 8 quán authority; power 理事會之權責
377 8 quán a sliding weight 理事會之權責
378 8 quán Quan 理事會之權責
379 8 quán to assess; to weigh 理事會之權責
380 8 quán a right 理事會之權責
381 8 quán an advantage 理事會之權責
382 8 quán adaptive; flexible 理事會之權責
383 8 quán a kind of tree 理事會之權責
384 8 quán expedient; means; upāya 理事會之權責
385 8 responsibility; duty 理事會之權責
386 8 to request; to require 理事會之權責
387 8 to interrogate 理事會之權責
388 8 to punish 理事會之權責
389 8 zhài to owe money 理事會之權責
390 8 zuò to make 做一個共生的地球人
391 8 zuò to do; to work 做一個共生的地球人
392 8 zuò to serve as; to become; to act as 做一個共生的地球人
393 8 zuò to conduct; to hold 做一個共生的地球人
394 8 zuò to pretend 做一個共生的地球人
395 8 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 安那魯達法師當選為副會長
396 8 法師 fǎshī a Taoist priest 安那魯達法師當選為副會長
397 8 法師 fǎshī Venerable 安那魯達法師當選為副會長
398 8 法師 fǎshī Dharma Teacher 安那魯達法師當選為副會長
399 8 法師 fǎshī Dharma master 安那魯達法師當選為副會長
400 7 國際佛光會世界總會 guó jì fó guāng huì shì jiè zǒng huì Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
401 7 jiàng a general; a high ranking officer 深感應該將全球佛教徒團結起來
402 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 深感應該將全球佛教徒團結起來
403 7 jiàng to command; to lead 深感應該將全球佛教徒團結起來
404 7 qiāng to request 深感應該將全球佛教徒團結起來
405 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 深感應該將全球佛教徒團結起來
406 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 深感應該將全球佛教徒團結起來
407 7 jiāng to checkmate 深感應該將全球佛教徒團結起來
408 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 深感應該將全球佛教徒團結起來
409 7 jiāng to do; to handle 深感應該將全球佛教徒團結起來
410 7 jiàng backbone 深感應該將全球佛教徒團結起來
411 7 jiàng king 深感應該將全球佛教徒團結起來
412 7 jiāng to rest 深感應該將全球佛教徒團結起來
413 7 jiàng a senior member of an organization 深感應該將全球佛教徒團結起來
414 7 jiāng large; great 深感應該將全球佛教徒團結起來
415 7 團體 tuántǐ group; organization; team 團體會員
416 7 qún a crowd; a flock; a group 群策群力
417 7 qún many; a huge number of; teaming with 群策群力
418 7 qún to flock together/ to form a group 群策群力
419 7 臺北 Táiběi Taipei 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
420 7 jiǔ nine 因而首先於一九九
421 7 jiǔ many 因而首先於一九九
422 7 jiǔ nine; nava 因而首先於一九九
423 7 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 完成了佛光精神的環球聯線
424 7 精神 jīngshén spirit; soul 完成了佛光精神的環球聯線
425 7 精神 jīngshén main idea 完成了佛光精神的環球聯線
426 7 精神 jīngshén state of mind 完成了佛光精神的環球聯線
427 7 精神 jīngshén consciousness 完成了佛光精神的環球聯線
428 7 生活 shēnghuó life 倡導生活佛教
429 7 生活 shēnghuó to live 倡導生活佛教
430 7 生活 shēnghuó everyday life 倡導生活佛教
431 7 生活 shēnghuó livelihood 倡導生活佛教
432 7 生活 shēnghuó goods; articles 倡導生活佛教
433 7 之間 zhījiān between; among 來促進家庭成員之間的祥和
434 7 一百 yībǎi one hundred 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
435 7 宗教 zōngjiào religion 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
436 7 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 歡喜與融和
437 7 融和 rónghé to mix together; to fuse 歡喜與融和
438 7 國際 guójì international 在澳洲雪梨達令港畔著名的國際會議中心
439 7 節目 jiémù a program; a section 星雲想在電視臺製作節目都遭到許多阻難
440 7 節目 jiémù patterns on a tree trunk and branches 星雲想在電視臺製作節目都遭到許多阻難
441 7 ér Kangxi radical 126 理事視情況而定
442 7 ér as if; to seem like 理事視情況而定
443 7 néng can; able 理事視情況而定
444 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 理事視情況而定
445 7 ér to arrive; up to 理事視情況而定
446 7 中華 Zhōnghuá China 中華佛光協會
447 7 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 以共同的理念
448 7 檀講師 tánjiǎngshī lay teacher 佛光會目前有一百八十五位檀講師在世界各地巡迴講演
449 7 檀講師 tánjiǎngshī Lay Dharma Teacher 佛光會目前有一百八十五位檀講師在世界各地巡迴講演
450 7 zhǎng to grow; to develop 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
451 7 cháng long 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
452 7 zhǎng Kangxi radical 168 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
453 7 zhàng extra; surplus; remainder 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
454 7 cháng length; distance 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
455 7 cháng distant 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
456 7 cháng tall 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
457 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
458 7 zhàng to be powerful and prosperous 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
459 7 cháng deep 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
460 7 cháng good aspects; strong points 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
461 7 cháng Chang 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
462 7 cháng speciality 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
463 7 zhǎng old 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
464 7 zhǎng to be born 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
465 7 zhǎng older; eldest; senior 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
466 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
467 7 zhǎng to be a leader 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
468 7 zhǎng Zhang 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
469 7 zhǎng to increase; to boost 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
470 7 zhǎng older; senior 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
471 7 cháng long 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
472 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 恪遵佛法遺制
473 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 恪遵佛法遺制
474 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 恪遵佛法遺制
475 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 恪遵佛法遺制
476 7 big; huge; large 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
477 7 Kangxi radical 37 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
478 7 great; major; important 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
479 7 size 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
480 7 old 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
481 7 oldest; earliest 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
482 7 adult 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
483 7 dài an important person 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
484 7 senior 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
485 7 an element 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
486 7 great; mahā 對於促進佛教徒團結合作及開展各地學佛風氣助益甚大
487 7 seven
488 7 a genre of poetry
489 7 seventh day memorial ceremony
490 7 seven; sapta
491 6 組成 zǔchéng to constitute; to make up; to form 每一佛光社區可以用團體會員名義組成一個分會
492 6 extra; surplus; remainder 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
493 6 to remain 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
494 6 the time after an event 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
495 6 the others; the rest 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
496 6 additional; complementary 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
497 6 伉儷 kànglì husband and wife 黃麗明伉儷
498 6 lái to come 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
499 6 lái please 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
500 6 lái used to substitute for another verb 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會

Frequencies of all Words

Top 668

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 167 de possessive particle 國際佛光會的發展
2 167 de structural particle 國際佛光會的發展
3 167 de complement 國際佛光會的發展
4 167 de a substitute for something already referred to 國際佛光會的發展
5 68 huì can; be able to 會中
6 68 huì able to 會中
7 68 huì a meeting; a conference; an assembly 會中
8 68 kuài to balance an account 會中
9 68 huì to assemble 會中
10 68 huì to meet 會中
11 68 huì a temple fair 會中
12 68 huì a religious assembly 會中
13 68 huì an association; a society 會中
14 68 huì a national or provincial capital 會中
15 68 huì an opportunity 會中
16 68 huì to understand 會中
17 68 huì to be familiar with; to know 會中
18 68 huì to be possible; to be likely 會中
19 68 huì to be good at 會中
20 68 huì a moment 會中
21 68 huì to happen to 會中
22 68 huì to pay 會中
23 68 huì a meeting place 會中
24 68 kuài the seam of a cap 會中
25 68 huì in accordance with 會中
26 68 huì imperial civil service examination 會中
27 68 huì to have sexual intercourse 會中
28 68 huì Hui 會中
29 68 huì combining; samsarga 會中
30 57 zài in; at 在世界各地雲遊弘法
31 57 zài at 在世界各地雲遊弘法
32 57 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在世界各地雲遊弘法
33 57 zài to exist; to be living 在世界各地雲遊弘法
34 57 zài to consist of 在世界各地雲遊弘法
35 57 zài to be at a post 在世界各地雲遊弘法
36 57 zài in; bhū 在世界各地雲遊弘法
37 54 zhī him; her; them; that 星雲自佛光山住持之位退居以後
38 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 星雲自佛光山住持之位退居以後
39 54 zhī to go 星雲自佛光山住持之位退居以後
40 54 zhī this; that 星雲自佛光山住持之位退居以後
41 54 zhī genetive marker 星雲自佛光山住持之位退居以後
42 54 zhī it 星雲自佛光山住持之位退居以後
43 54 zhī in 星雲自佛光山住持之位退居以後
44 54 zhī all 星雲自佛光山住持之位退居以後
45 54 zhī and 星雲自佛光山住持之位退居以後
46 54 zhī however 星雲自佛光山住持之位退居以後
47 54 zhī if 星雲自佛光山住持之位退居以後
48 54 zhī then 星雲自佛光山住持之位退居以後
49 54 zhī to arrive; to go 星雲自佛光山住持之位退居以後
50 54 zhī is 星雲自佛光山住持之位退居以後
51 54 zhī to use 星雲自佛光山住持之位退居以後
52 54 zhī Zhi 星雲自佛光山住持之位退居以後
53 48 會員 huìyuán member 接著又舉行第一屆會員代表大會
54 40 wèi for; to 同時為全國三百餘分會的正
55 40 wèi because of 同時為全國三百餘分會的正
56 40 wéi to act as; to serve 同時為全國三百餘分會的正
57 40 wéi to change into; to become 同時為全國三百餘分會的正
58 40 wéi to be; is 同時為全國三百餘分會的正
59 40 wéi to do 同時為全國三百餘分會的正
60 40 wèi for 同時為全國三百餘分會的正
61 40 wèi because of; for; to 同時為全國三百餘分會的正
62 40 wèi to 同時為全國三百餘分會的正
63 40 wéi in a passive construction 同時為全國三百餘分會的正
64 40 wéi forming a rehetorical question 同時為全國三百餘分會的正
65 40 wéi forming an adverb 同時為全國三百餘分會的正
66 40 wéi to add emphasis 同時為全國三百餘分會的正
67 40 wèi to support; to help 同時為全國三百餘分會的正
68 40 wéi to govern 同時為全國三百餘分會的正
69 39 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
70 38 běn measure word for books 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
71 38 běn this (city, week, etc) 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
72 38 běn originally; formerly 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
73 38 běn to be one's own 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
74 38 běn origin; source; root; foundation; basis 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
75 38 běn the roots of a plant 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
76 38 běn self 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
77 38 běn measure word for flowering plants 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
78 38 běn capital 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
79 38 běn main; central; primary 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
80 38 běn according to 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
81 38 běn a version; an edition 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
82 38 běn a memorial [presented to the emperor] 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
83 38 běn a book 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
84 38 běn trunk of a tree 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
85 38 běn to investigate the root of 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
86 38 běn a manuscript for a play 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
87 38 běn Ben 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
88 38 běn root; origin; mula 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
89 38 běn becoming, being, existing; bhava 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
90 38 běn former; previous; pūrva 會中確立了本會的宗旨及精神內涵
91 31 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會的發展
92 31 大會 dàhuì general assembly; convention 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
93 30 to reach 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
94 30 and 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
95 30 coming to; when 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
96 30 to attain 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
97 30 to understand 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
98 30 able to be compared to; to catch up with 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
99 30 to be involved with; to associate with 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
100 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
101 30 and; ca; api 中華總會秘書長慈容法師及心定法師
102 29 yǒu is; are; to exist 除有來自一百多個國家地區的總
103 29 yǒu to have; to possess 除有來自一百多個國家地區的總
104 29 yǒu indicates an estimate 除有來自一百多個國家地區的總
105 29 yǒu indicates a large quantity 除有來自一百多個國家地區的總
106 29 yǒu indicates an affirmative response 除有來自一百多個國家地區的總
107 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 除有來自一百多個國家地區的總
108 29 yǒu used to compare two things 除有來自一百多個國家地區的總
109 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 除有來自一百多個國家地區的總
110 29 yǒu used before the names of dynasties 除有來自一百多個國家地區的總
111 29 yǒu a certain thing; what exists 除有來自一百多個國家地區的總
112 29 yǒu multiple of ten and ... 除有來自一百多個國家地區的總
113 29 yǒu abundant 除有來自一百多個國家地區的總
114 29 yǒu purposeful 除有來自一百多個國家地區的總
115 29 yǒu You 除有來自一百多個國家地區的總
116 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 除有來自一百多個國家地區的總
117 29 yǒu becoming; bhava 除有來自一百多個國家地區的總
118 28 one
119 28 Kangxi radical 1
120 28 as soon as; all at once
121 28 pure; concentrated
122 28 whole; all
123 28 first
124 28 the same
125 28 each
126 28 certain
127 28 throughout
128 28 used in between a reduplicated verb
129 28 sole; single
130 28 a very small amount
131 28 Yi
132 28 other
133 28 to unify
134 28 accidentally; coincidentally
135 28 abruptly; suddenly
136 28 or
137 28 one; eka
138 27 and 創會緣起與成立經過
139 27 to give 創會緣起與成立經過
140 27 together with 創會緣起與成立經過
141 27 interrogative particle 創會緣起與成立經過
142 27 to accompany 創會緣起與成立經過
143 27 to particate in 創會緣起與成立經過
144 27 of the same kind 創會緣起與成立經過
145 27 to help 創會緣起與成立經過
146 27 for 創會緣起與成立經過
147 27 代表 dàibiǎo representative 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
148 27 代表 dàibiǎo a delegate 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
149 27 代表 dàibiǎo to represent 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
150 27 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 與會的五千餘名代表一致鼓掌通過星雲擔任中華佛光協會會長
151 24 協會 xiéhuì an association; a society 中華佛光協會
152 24 協會 xiéhuì to meet 中華佛光協會
153 24 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 當選為世界總會會長
154 24 世界 shìjiè the earth 當選為世界總會會長
155 24 世界 shìjiè a domain; a realm 當選為世界總會會長
156 24 世界 shìjiè the human world 當選為世界總會會長
157 24 世界 shìjiè the conditions in the world 當選為世界總會會長
158 24 世界 shìjiè world 當選為世界總會會長
159 24 世界 shìjiè a world; lokadhatu 當選為世界總會會長
160 24 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 中華佛光協會
161 24 佛光 fó guāng Buddha' halo 中華佛光協會
162 24 佛光 Fó guāng brocken spectre 中華佛光協會
163 24 佛光 Fó guāng Buddha's Light 中華佛光協會
164 24 佛光 Fó guāng Fo Guang 中華佛光協會
165 23 děng et cetera; and so on 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
166 23 děng to wait 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
167 23 děng degree; kind 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
168 23 děng plural 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
169 23 děng to be equal 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
170 23 děng degree; level 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
171 23 děng to compare 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
172 23 國家 guójiā country; nation; state 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
173 23 國家 guójiā the state and the people 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
174 22 day of the month; a certain day 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
175 22 Kangxi radical 72 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
176 22 a day 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
177 22 Japan 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
178 22 sun 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
179 22 daytime 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
180 22 sunlight 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
181 22 everyday 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
182 22 season 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
183 22 available time 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
184 22 a day 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
185 22 in the past 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
186 22 mi 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
187 22 sun; sūrya 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
188 22 a day; divasa 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
189 21 shì is; are; am; to be 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
190 21 shì is exactly 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
191 21 shì is suitable; is in contrast 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
192 21 shì this; that; those 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
193 21 shì really; certainly 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
194 21 shì correct; yes; affirmative 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
195 21 shì true 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
196 21 shì is; has; exists 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
197 21 shì used between repetitions of a word 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
198 21 shì a matter; an affair 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
199 21 shì Shi 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
200 21 shì is; bhū 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
201 21 shì this; idam 是我國歷年來最盛大的宗教社團成立大會
202 20 佛教 fójiào Buddhism 倡導生活佛教
203 20 佛教 fó jiào the Buddha teachings 倡導生活佛教
204 19 成立 chénglì to establish; to set up 創會緣起與成立經過
205 19 成立 chénglì to succeed 創會緣起與成立經過
206 19 成立 chénglì to establish an idea as correct 創會緣起與成立經過
207 19 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 創會緣起與成立經過
208 19 總會 zǒnghuì a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union 中華佛光總會
209 19 總會 zǒnghuì to combined groups of organizations 中華佛光總會
210 18 four 一九九六年八月四日
211 18 note a musical scale 一九九六年八月四日
212 18 fourth 一九九六年八月四日
213 18 Si 一九九六年八月四日
214 18 four; catur 一九九六年八月四日
215 18 so as to; in order to 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
216 18 to use; to regard as 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
217 18 to use; to grasp 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
218 18 according to 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
219 18 because of 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
220 18 on a certain date 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
221 18 and; as well as 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
222 18 to rely on 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
223 18 to regard 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
224 18 to be able to 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
225 18 to order; to command 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
226 18 further; moreover 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
227 18 used after a verb 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
228 18 very 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
229 18 already 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
230 18 increasingly 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
231 18 a reason; a cause 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
232 18 Israel 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
233 18 Yi 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
234 18 use; yogena 首先以通訊方式舉行國際佛光會世界總會第一次籌備會
235 18 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲自佛光山住持之位退居以後
236 18 affairs; business; matter; activity 依會務需要
237 18 to labor at 依會務需要
238 18 must; should 依會務需要
239 18 to pursue; to seek; to strive for 依會務需要
240 18 a necessity 依會務需要
241 18 tax office 依會務需要
242 18 Wu 依會務需要
243 17 bìng and; furthermore; also 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
244 17 bìng completely; entirely 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
245 17 bìng to combine; to amalgamate 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
246 17 bìng to combine 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
247 17 bìng to resemble; to be like 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
248 17 bìng both; equally 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
249 17 bìng both; side-by-side; equally 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
250 17 bìng completely; entirely 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
251 17 bìng to stand side-by-side 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
252 17 bìng definitely; absolutely; actually 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
253 17 bīng Taiyuan 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
254 17 bìng equally; both; together 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
255 17 bìng together; saha 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
256 16 總會長 zǒng huì zhǎng President (BLIA World HQ) 總會長任期四年
257 15 rén person; people; a human being 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
258 15 rén Kangxi radical 9 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
259 15 rén a kind of person 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
260 15 rén everybody 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
261 15 rén adult 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
262 15 rén somebody; others 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
263 15 rén an upright person 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
264 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
265 15 理事會 lǐshìhuì council 副總會長是由世界總會的理事會選出
266 15 sān three 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
267 15 sān third 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
268 15 sān more than two 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
269 15 sān very few 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
270 15 sān repeatedly 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
271 15 sān San 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
272 15 sān three; tri 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
273 15 sān sa 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
274 15 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦社會服務
275 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 已是佛光分會的個人會員者
276 15 zhě that 已是佛光分會的個人會員者
277 15 zhě nominalizing function word 已是佛光分會的個人會員者
278 15 zhě used to mark a definition 已是佛光分會的個人會員者
279 15 zhě used to mark a pause 已是佛光分會的個人會員者
280 15 zhě topic marker; that; it 已是佛光分會的個人會員者
281 15 zhuó according to 已是佛光分會的個人會員者
282 15 zhě ca 已是佛光分會的個人會員者
283 15 èr two 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
284 15 èr Kangxi radical 7 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
285 15 èr second 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
286 15 èr twice; double; di- 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
287 15 èr another; the other 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
288 15 èr more than one kind 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
289 15 èr two; dvā; dvi 來自全球七十五個國家地區約二萬名代表參加大會
290 15 一個 yī gè one instance; one unit 做一個共生的地球人
291 15 一個 yī gè a certain degreee 做一個共生的地球人
292 15 一個 yī gè whole; entire 做一個共生的地球人
293 14 分會 fēnhuì branch 同時為全國三百餘分會的正
294 14 in; at 因而首先於一九九
295 14 in; at 因而首先於一九九
296 14 in; at; to; from 因而首先於一九九
297 14 to go; to 因而首先於一九九
298 14 to rely on; to depend on 因而首先於一九九
299 14 to go to; to arrive at 因而首先於一九九
300 14 from 因而首先於一九九
301 14 give 因而首先於一九九
302 14 oppposing 因而首先於一九九
303 14 and 因而首先於一九九
304 14 compared to 因而首先於一九九
305 14 by 因而首先於一九九
306 14 and; as well as 因而首先於一九九
307 14 for 因而首先於一九九
308 14 Yu 因而首先於一九九
309 14 a crow 因而首先於一九九
310 14 whew; wow 因而首先於一九九
311 14 我們 wǒmen we 我們禮敬常住三寶
312 13 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 世界各地均派代表參加
313 13 各地 gèdì everywhere; all places 應各地信徒的邀請
314 13 發展 fāzhǎn to develop 國際佛光會的發展
315 12 會議 huìyì meeting; conference 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
316 12 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 並於同年八月十八日假臺北普門寺召開第一次發起人會議
317 12 shí time; a point or period of time 來時歡迎去時相送
318 12 shí a season; a quarter of a year 來時歡迎去時相送
319 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 來時歡迎去時相送
320 12 shí at that time 來時歡迎去時相送
321 12 shí fashionable 來時歡迎去時相送
322 12 shí fate; destiny; luck 來時歡迎去時相送
323 12 shí occasion; opportunity; chance 來時歡迎去時相送
324 12 shí tense 來時歡迎去時相送
325 12 shí particular; special 來時歡迎去時相送
326 12 shí to plant; to cultivate 來時歡迎去時相送
327 12 shí hour (measure word) 來時歡迎去時相送
328 12 shí an era; a dynasty 來時歡迎去時相送
329 12 shí time [abstract] 來時歡迎去時相送
330 12 shí seasonal 來時歡迎去時相送
331 12 shí frequently; often 來時歡迎去時相送
332 12 shí occasionally; sometimes 來時歡迎去時相送
333 12 shí on time 來時歡迎去時相送
334 12 shí this; that 來時歡迎去時相送
335 12 shí to wait upon 來時歡迎去時相送
336 12 shí hour 來時歡迎去時相送
337 12 shí appropriate; proper; timely 來時歡迎去時相送
338 12 shí Shi 來時歡迎去時相送
339 12 shí a present; currentlt 來時歡迎去時相送
340 12 shí time; kāla 來時歡迎去時相送
341 12 shí at that time; samaya 來時歡迎去時相送
342 12 each 凡在佛光山各道場皈依三寶者
343 12 all; every 凡在佛光山各道場皈依三寶者
344 12 ka 凡在佛光山各道場皈依三寶者
345 12 every; pṛthak 凡在佛光山各道場皈依三寶者
346 12 huò or; either; else 文化社團暨其他公私立機關或團體
347 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 文化社團暨其他公私立機關或團體
348 12 huò some; someone 文化社團暨其他公私立機關或團體
349 12 míngnián suddenly 文化社團暨其他公私立機關或團體
350 12 huò or; vā 文化社團暨其他公私立機關或團體
351 12 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 於二月三日假臺北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
352 12 fán ordinary; common 凡認同本會宗旨
353 12 fán the ordinary world 凡認同本會宗旨
354 12 fán an outline 凡認同本會宗旨
355 12 fán secular 凡認同本會宗旨
356 12 fán all 凡認同本會宗旨
357 12 fán altogether; in sum; in all; in total 凡認同本會宗旨
358 12 fán ordinary people 凡認同本會宗旨
359 12 fán an ordinary person 凡認同本會宗旨
360 12 fán common; unrefined; prākṛta 凡認同本會宗旨
361 11 five
362 11 fifth musical note
363 11 Wu
364 11 the five elements
365 11 five; pañca
366 11 yóu follow; from; it is for...to 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
367 11 yóu Kangxi radical 102 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
368 11 yóu to follow along 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
369 11 yóu cause; reason 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
370 11 yóu by somebody; up to somebody 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
371 11 yóu from a starting point 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
372 11 yóu You 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
373 11 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 在世界各地雲遊弘法
374 11 社會 shèhuì society 從寺廟到社會
375 11 eight 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
376 11 Kangxi radical 12 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
377 11 eighth 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
378 11 all around; all sides 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
379 11 eight; aṣṭa 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
380 11 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 負責秘書處之運作
381 11 jūn equal; even 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
382 11 jūn all 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
383 11 jūn also 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
384 11 jūn to be fair 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
385 11 jūn potter's wheel 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
386 11 jūn a musical instrument 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
387 11 jūn harmonious 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
388 11 jūn a unit of alchoholic drink 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
389 11 yùn voice 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
390 11 jūn equal; sama 臺北市長黃大洲等均蒞會祝賀
391 11 ge unit 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
392 11 before an approximate number 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
393 11 after a verb and between its object 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
394 11 to indicate a sudden event 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
395 11 individual 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
396 11 height 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
397 11 this 四千多位來自全球四十五個國家的佛光會代表出席這項具有歷史意義的盛會
398 10 can; may; permissible 不少於一百名個人會員可組成一個分會
399 10 but 不少於一百名個人會員可組成一個分會
400 10 such; so 不少於一百名個人會員可組成一個分會
401 10 able to; possibly 不少於一百名個人會員可組成一個分會
402 10 to approve; to permit 不少於一百名個人會員可組成一個分會
403 10 to be worth 不少於一百名個人會員可組成一個分會
404 10 to suit; to fit 不少於一百名個人會員可組成一個分會
405 10 khan 不少於一百名個人會員可組成一個分會
406 10 to recover 不少於一百名個人會員可組成一個分會
407 10 to act as 不少於一百名個人會員可組成一個分會
408 10 to be worth; to deserve 不少於一百名個人會員可組成一個分會
409 10 approximately; probably 不少於一百名個人會員可組成一個分會
410 10 expresses doubt 不少於一百名個人會員可組成一個分會
411 10 really; truely 不少於一百名個人會員可組成一個分會
412 10 used to add emphasis 不少於一百名個人會員可組成一個分會
413 10 beautiful 不少於一百名個人會員可組成一個分會
414 10 Ke 不少於一百名個人會員可組成一個分會
415 10 used to ask a question 不少於一百名個人會員可組成一個分會
416 10 can; may; śakta 不少於一百名個人會員可組成一個分會
417 10 yuán personel; employee 奉行佛光會員四句偈
418 10 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 奉行佛光會員四句偈
419 10 yuán circle 奉行佛光會員四句偈
420 10 yún said 奉行佛光會員四句偈
421 10 yùn Yun 奉行佛光會員四句偈
422 10 yuán surroundings 奉行佛光會員四句偈
423 10 yuán a person; an object 奉行佛光會員四句偈
424 10 yuán a member 奉行佛光會員四句偈
425 10 yuán number of people 奉行佛光會員四句偈
426 10 yún to increase 奉行佛光會員四句偈
427 10 liù six
428 10 liù sixth
429 10 liù a note on the Gongche scale
430 10 liù six; ṣaṭ
431 10 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 創會宗旨與精神內涵
432 10 宗旨 zōngzhǐ primary objective 創會宗旨與精神內涵
433 10 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 創會宗旨與精神內涵
434 10 nián year 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
435 10 nián New Year festival 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
436 10 nián age 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
437 10 nián life span; life expectancy 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
438 10 nián an era; a period 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
439 10 nián a date 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
440 10 nián time; years 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
441 10 nián harvest 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
442 10 nián annual; every year 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
443 10 nián year; varṣa 年由星雲等一百零八人聯名向中華民國內政部申請登記
444 10 cóng from 從僧眾到信眾
445 10 cóng to follow 從僧眾到信眾
446 10 cóng past; through 從僧眾到信眾
447 10 cóng to comply; to submit; to defer 從僧眾到信眾
448 10 cóng to participate in something 從僧眾到信眾
449 10 cóng to use a certain method or principle 從僧眾到信眾
450 10 cóng usually 從僧眾到信眾
451 10 cóng something secondary 從僧眾到信眾
452 10 cóng remote relatives 從僧眾到信眾
453 10 cóng secondary 從僧眾到信眾
454 10 cóng to go on; to advance 從僧眾到信眾
455 10 cōng at ease; informal 從僧眾到信眾
456 10 zòng a follower; a supporter 從僧眾到信眾
457 10 zòng to release 從僧眾到信眾
458 10 zòng perpendicular; longitudinal 從僧眾到信眾
459 10 cóng receiving; upādāya 從僧眾到信眾
460 10 dōu all 都致電祝賀
461 10 capital city 都致電祝賀
462 10 a city; a metropolis 都致電祝賀
463 10 dōu all 都致電祝賀
464 10 elegant; refined 都致電祝賀
465 10 Du 都致電祝賀
466 10 dōu already 都致電祝賀
467 10 to establish a capital city 都致電祝賀
468 10 to reside 都致電祝賀
469 10 to total; to tally 都致電祝賀
470 10 dōu all; sarva 都致電祝賀
471 10 dào to arrive 從僧眾到信眾
472 10 dào arrive; receive 從僧眾到信眾
473 10 dào to go 從僧眾到信眾
474 10 dào careful 從僧眾到信眾
475 10 dào Dao 從僧眾到信眾
476 10 dào approach; upagati 從僧眾到信眾
477 9 already 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
478 9 Kangxi radical 49 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
479 9 from 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
480 9 to bring to an end; to stop 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
481 9 final aspectual particle 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
482 9 afterwards; thereafter 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
483 9 too; very; excessively 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
484 9 to complete 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
485 9 to demote; to dismiss 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
486 9 to recover from an illness 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
487 9 certainly 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
488 9 an interjection of surprise 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
489 9 this 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
490 9 former; pūrvaka 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
491 9 former; pūrvaka 且已皈依三寶的正信僧俗男女七眾弟子
492 9 活動 huódòng activity; exercise 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
493 9 活動 huódòng to be active; to exercise 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
494 9 活動 huódòng unsteady; loose 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
495 9 活動 huódòng mobile; movable 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
496 9 活動 huódòng a purposeful activity 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
497 9 活動 huódòng lively 督導本會總部及其附屬辦事處之一切活動與運作
498 9 also; too 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
499 9 a final modal particle indicating certainy or decision 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會
500 9 either 阿根廷等六十多個國家地區也隨即成立佛光會

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huì combining; samsarga
zài in; bhū
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
国际佛光会 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA)
and; ca; api
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA)
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
澳大利亚 澳大利亞 195 Australia
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北美 66 North America
卑诗 卑詩 98 British Columbia
并举 並舉 98 Pilindavatsa
兵库县 兵庫縣 98 Hyōgo prefecture
柏林 98 Berlin
慈容 99 Ci Rong
达令 達令 100 Darling
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大峡谷 大峽谷 100 Grand Canyon
德国 德國 100 Germany
等活 100 Samjiva Hell
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东引 東引 100 Tungyin
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
供僧法会 供僧法會 71 Sangha Day Celebration
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会会歌 國際佛光會會歌 103 BLIA Anthem
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
国际网 國際網 103 Internet
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
华南 華南 104 Southern China
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
回教 104 Islam
会理 會理 104 Huili
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
教宗 106 Pope
基隆 106 Chilung; Keelung
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
克里 75 Kerry
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
乐清 樂清 108 Yueqing
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林口 108 Linkou county
里斯本 108 Lisbon
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
曼谷 109 Bangkok
马尼拉 馬尼拉 77 Manila
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
77 Min
名古屋 109 Nagoya
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南非 110 South Africa
南斯拉夫 110 Yugoslavia
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
葡萄牙 112 Portugal
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
若望 114 John / Saint John
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
三皈 115 Triple Gem Refuge
三皈五戒典礼 三皈五戒典禮 115 Triple Gem Refuge and Five Precepts Ceremony
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善化 83 Shanhua
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏北 蘇北 83 Northern Jiangsu
台视 台視 116
  1. Taiwan Television
  2. Taiwan Television (TTV)
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五月 119 May; the Fifth Month
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
香港 120 Hong Kong
西班牙 120 Spain
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
120
  1. Xue
  2. Xue
亚齐 亞齊 121 Aceh province
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
一九 121 Amitābha
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
元旦 121 New Year's Day
员林 員林 121 Yuanlin
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至德 90 Zhide reign
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山区 中山區 122
  1. Zhongshan district; Chungshan district
  2. Zhongshan district
  3. Chungshan district
中视 中視 122 China TV
中央社 122 Central News Agency
周五 週五 90 Friday
自在人生 122 A Carefree Life

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
常务委员 常務委員 99 Executive Board Member
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
慈悲爱心列车运动 慈悲愛心列車運動 99 Compassion and Loving-Kindness Campaign
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
大愿 大願 100 a great vow
道心 100 Mind for the Way
地球人 100 A World Citizen
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二众 二眾 195 two groups
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光成年礼 佛光成年禮 102 Buddha Light Adulthood Ceremony
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛光学论文发表会 佛光學論文發表會 102 Academic Conference on Fo Guang Studies
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
妇女会议 婦女會議 102 Women's Fellowship Conference
副主任委员 副主任委員 102 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
共修 103 Dharma service
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛光日 國際佛光日 103 International Buddha's Light Day
国际佛教僧伽会议 國際佛教僧伽會議 103 International Monastic Conference
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
阶位 階位 106 rank; position; stage
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经本 經本 106 Sutra
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲花手印 蓮花手印 108 Lotus Mudra
列举如下 列舉如下 108 list a few of them
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
祈求世界和平活动 祈求世界和平活動 113 Prayer for World Peace Ceremony
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
群生 113 all living beings
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧俗 115 monastics and laypeople
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四句偈 115 a four line gatha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀导师 檀導師 116 Lay Advisor
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
五戒 119 the five precepts
五乘佛法 119 five vehicles
现证 現證 120 immediate realization
邪正 120 heterodox and orthodox
信众 信眾 120 devotees
修道人 120 Spiritual Practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一佛 121 one Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一偈 121 one gatha; a single gatha
一百八 121 one hundred and eight
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有法 121 something that exists
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云遊 雲遊 121 to travel freely
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
智障 122 a cognitive obstruction
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗教对话 宗教對話 122 Religious Dialogue
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance