Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 7. Etiquette - 12. Protocol for Living at Home 柒、生活禮儀篇 十二、居家的禮儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 yìng to answer; to respond 應以真誠的態度互相溝通
2 10 yìng to confirm; to verify 應以真誠的態度互相溝通
3 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以真誠的態度互相溝通
4 10 yìng to accept 應以真誠的態度互相溝通
5 10 yìng to permit; to allow 應以真誠的態度互相溝通
6 10 yìng to echo 應以真誠的態度互相溝通
7 10 yìng to handle; to deal with 應以真誠的態度互相溝通
8 10 yìng Ying 應以真誠的態度互相溝通
9 5 infix potential marker 不亂倒污水
10 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可虛諾
11 4 不可 bù kě improbable 不可虛諾
12 3 保持 bǎochí to keep; to maintain; to preserve 保持居家內外環境整潔
13 3 居家 jūjiā to live at home 居家的禮儀
14 3 居家 jūjiā family life 居家的禮儀
15 3 居家 jūjiā to run a household 居家的禮儀
16 3 居家 jūjiā a residence 居家的禮儀
17 3 居家 jūjiā householder; gṛhastha 居家的禮儀
18 3 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony; protocol 生活禮儀篇
19 2 huǎn slow; sluggish; gradual 應步履輕緩
20 2 huǎn to postpone 應步履輕緩
21 2 huǎn relaxed; not tense 應步履輕緩
22 2 huǎn to soften 應步履輕緩
23 2 huǎn Huan 應步履輕緩
24 2 家人 jiārén family members 家人相處
25 2 家人 jiārén a servant 家人相處
26 2 家人 jiārén a divination symbol 家人相處
27 2 妨礙 fángài to obstruct; to hinder and harm 以免妨礙他人作息
28 2 cháng Chang 常說
29 2 cháng common; general; ordinary 常說
30 2 cháng a principle; a rule 常說
31 2 cháng eternal; nitya 常說
32 2 bìng to combine; to amalgamate 並趨前承命
33 2 bìng to combine 並趨前承命
34 2 bìng to resemble; to be like 並趨前承命
35 2 bìng to stand side-by-side 並趨前承命
36 2 bīng Taiyuan 並趨前承命
37 2 bìng equally; both; together 並趨前承命
38 2 to use; to grasp 應以真誠的態度互相溝通
39 2 to rely on 應以真誠的態度互相溝通
40 2 to regard 應以真誠的態度互相溝通
41 2 to be able to 應以真誠的態度互相溝通
42 2 to order; to command 應以真誠的態度互相溝通
43 2 used after a verb 應以真誠的態度互相溝通
44 2 a reason; a cause 應以真誠的態度互相溝通
45 2 Israel 應以真誠的態度互相溝通
46 2 Yi 應以真誠的態度互相溝通
47 2 use; yogena 應以真誠的態度互相溝通
48 2 生活 shēnghuó life 生活禮儀篇
49 2 生活 shēnghuó to live 生活禮儀篇
50 2 生活 shēnghuó everyday life 生活禮儀篇
51 2 生活 shēnghuó livelihood 生活禮儀篇
52 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活禮儀篇
53 2 shì matter; thing; item 居家禮儀應注意如下數事
54 2 shì to serve 居家禮儀應注意如下數事
55 2 shì a government post 居家禮儀應注意如下數事
56 2 shì duty; post; work 居家禮儀應注意如下數事
57 2 shì occupation 居家禮儀應注意如下數事
58 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 居家禮儀應注意如下數事
59 2 shì an accident 居家禮儀應注意如下數事
60 2 shì to attend 居家禮儀應注意如下數事
61 2 shì an allusion 居家禮儀應注意如下數事
62 2 shì a condition; a state; a situation 居家禮儀應注意如下數事
63 2 shì to engage in 居家禮儀應注意如下數事
64 2 shì to enslave 居家禮儀應注意如下數事
65 2 shì to pursue 居家禮儀應注意如下數事
66 2 shì to administer 居家禮儀應注意如下數事
67 2 shì to appoint 居家禮儀應注意如下數事
68 2 shì meaning; phenomena 居家禮儀應注意如下數事
69 2 shì actions; karma 居家禮儀應注意如下數事
70 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 出門說去處
71 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 出門說去處
72 2 shuì to persuade 出門說去處
73 2 shuō to teach; to recite; to explain 出門說去處
74 2 shuō a doctrine; a theory 出門說去處
75 2 shuō to claim; to assert 出門說去處
76 2 shuō allocution 出門說去處
77 2 shuō to criticize; to scold 出門說去處
78 2 shuō to indicate; to refer to 出門說去處
79 2 shuō speach; vāda 出門說去處
80 2 shuō to speak; bhāṣate 出門說去處
81 2 室內 shìnèi indoor 等候室內回答
82 2 qīng light; not heavy 應步履輕緩
83 2 qīng easy; relaxed; carefree 應步履輕緩
84 2 qīng simple; convenient 應步履輕緩
85 2 qīng small in number or degree 應步履輕緩
86 2 qīng gentle 應步履輕緩
87 2 qīng to belittle; to make light of 應步履輕緩
88 2 qīng nimble; agile; portable 應步履輕緩
89 2 qīng unimportant 應步履輕緩
90 2 qīng frivolous 應步履輕緩
91 2 qīng imprudent 應步履輕緩
92 2 qīng to smooth 應步履輕緩
93 2 qīng to soothe 應步履輕緩
94 2 qīng lowly 應步履輕緩
95 2 to partition; to separate 隔窗不窺視
96 2 some distance from 隔窗不窺視
97 2 to be isolated from 隔窗不窺視
98 2 in between 隔窗不窺視
99 2 different; divergent; discordant 隔窗不窺視
100 2 diaphram 隔窗不窺視
101 2 a lattice pattern 隔窗不窺視
102 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 早晚應對父母
103 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 早晚應對父母
104 2 熄燈 xīdēng to put out the lamp; to turn off the lights 睡時熄燈
105 2 鄰居 línjū neighbor 與鄰居應和睦相處
106 1 成長 chéngzhǎng to mature; to grow up 協助成長
107 1 成長 chéngzhǎng to develop; to grow 協助成長
108 1 Kangxi radical 63 出入門戶
109 1 a household; a family 出入門戶
110 1 a door 出入門戶
111 1 a company; a unit 出入門戶
112 1 family status 出入門戶
113 1 Hu 出入門戶
114 1 door; dvāra 出入門戶
115 1 步履 bùlǚ gait; to walk 應步履輕緩
116 1 shí time; a point or period of time 睡時熄燈
117 1 shí a season; a quarter of a year 睡時熄燈
118 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 睡時熄燈
119 1 shí fashionable 睡時熄燈
120 1 shí fate; destiny; luck 睡時熄燈
121 1 shí occasion; opportunity; chance 睡時熄燈
122 1 shí tense 睡時熄燈
123 1 shí particular; special 睡時熄燈
124 1 shí to plant; to cultivate 睡時熄燈
125 1 shí an era; a dynasty 睡時熄燈
126 1 shí time [abstract] 睡時熄燈
127 1 shí seasonal 睡時熄燈
128 1 shí to wait upon 睡時熄燈
129 1 shí hour 睡時熄燈
130 1 shí appropriate; proper; timely 睡時熄燈
131 1 shí Shi 睡時熄燈
132 1 shí a present; currentlt 睡時熄燈
133 1 shí time; kāla 睡時熄燈
134 1 shí at that time; samaya 睡時熄燈
135 1 溝通 gōutōng to communicate 應以真誠的態度互相溝通
136 1 規則 guīzé rule; regulation; rules and regulations 遵守住戶規則
137 1 規則 guīzé regular 遵守住戶規則
138 1 開放 kāifàng to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to lift restrictions 開放收錄音機
139 1 開放 kāifàng to open; to bloom 開放收錄音機
140 1 開放 kāifàng to release; to set free; to liberate 開放收錄音機
141 1 開放 kāifàng to shoot; to fire; to launch 開放收錄音機
142 1 開放 kāifàng to be open-minded 開放收錄音機
143 1 開放 kāifàng Openness 開放收錄音機
144 1 děng et cetera; and so on 電視機及談笑等各種聲音不可過高
145 1 děng to wait 電視機及談笑等各種聲音不可過高
146 1 děng to be equal 電視機及談笑等各種聲音不可過高
147 1 děng degree; level 電視機及談笑等各種聲音不可過高
148 1 děng to compare 電視機及談笑等各種聲音不可過高
149 1 night 夜遲歸來
150 1 dark 夜遲歸來
151 1 by night 夜遲歸來
152 1 ya 夜遲歸來
153 1 night; rajanī 夜遲歸來
154 1 寧靜 níngjìng tranquil; tranquility; serenity 以保持寧靜
155 1 néng can; able 始能和樂共處
156 1 néng ability; capacity 始能和樂共處
157 1 néng a mythical bear-like beast 始能和樂共處
158 1 néng energy 始能和樂共處
159 1 néng function; use 始能和樂共處
160 1 néng talent 始能和樂共處
161 1 néng expert at 始能和樂共處
162 1 néng to be in harmony 始能和樂共處
163 1 néng to tend to; to care for 始能和樂共處
164 1 néng to reach; to arrive at 始能和樂共處
165 1 néng to be able; śak 始能和樂共處
166 1 對不起 duìbuqǐ to be sorry 對不起
167 1 微笑 wēixiào to smile 臉上經常帶微笑
168 1 luàn chaotic; disorderly 不亂倒污水
169 1 luàn confused 不亂倒污水
170 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 不亂倒污水
171 1 luàn to be promiscuous 不亂倒污水
172 1 luàn finale 不亂倒污水
173 1 luàn to destroy 不亂倒污水
174 1 luàn to confuse 不亂倒污水
175 1 luàn agitated 不亂倒污水
176 1 luàn very 不亂倒污水
177 1 luàn unstable 不亂倒污水
178 1 luàn revolt; rebelion; riot 不亂倒污水
179 1 luàn chaotic; virolita 不亂倒污水
180 1 luàn provoked; kupita 不亂倒污水
181 1 luàn rebellion; prakopa 不亂倒污水
182 1 líng a bell 入室應先按鈴或敲門
183 1 qián front 並趨前承命
184 1 qián former; the past 並趨前承命
185 1 qián to go forward 並趨前承命
186 1 qián preceding 並趨前承命
187 1 qián before; earlier; prior 並趨前承命
188 1 qián to appear before 並趨前承命
189 1 qián future 並趨前承命
190 1 qián top; first 並趨前承命
191 1 qián battlefront 並趨前承命
192 1 qián before; former; pūrva 並趨前承命
193 1 qián facing; mukha 並趨前承命
194 1 guān to close 隨手關水
195 1 guān a frontier; a border 隨手關水
196 1 guān relation 隨手關水
197 1 guān to detain; to lock up 隨手關水
198 1 guān to stop; to turn off 隨手關水
199 1 guān to involve; to connect 隨手關水
200 1 guān to receive; to get 隨手關水
201 1 guān a doorbolt 隨手關水
202 1 guān a strategic moment 隨手關水
203 1 guān a switch 隨手關水
204 1 guān Guan 隨手關水
205 1 jūn equal; even 均宜輕緩
206 1 jūn to be fair 均宜輕緩
207 1 jūn potter's wheel 均宜輕緩
208 1 jūn a musical instrument 均宜輕緩
209 1 jūn harmonious 均宜輕緩
210 1 jūn a unit of alchoholic drink 均宜輕緩
211 1 yùn voice 均宜輕緩
212 1 jūn equal; sama 均宜輕緩
213 1 過高 guògāo too high; exceeding 電視機及談笑等各種聲音不可過高
214 1 shài to dry in the sunshine; to sunbathe 當街過道不曬衣物
215 1 shài to share web files 當街過道不曬衣物
216 1 家庭 jiātíng family; household 家庭生活的和諧
217 1 基石 jīshí cornerstone 是社會安定的基石
218 1 shǐ beginning; start 始能和樂共處
219 1 shǐ beginning; ādi 始能和樂共處
220 1 bào newspaper 回家報平安
221 1 bào to announce; to inform; to report 回家報平安
222 1 bào to repay; to reply with a gift 回家報平安
223 1 bào to respond; to reply 回家報平安
224 1 bào to revenge 回家報平安
225 1 bào a cable; a telegram 回家報平安
226 1 bào a message; information 回家報平安
227 1 bào indirect effect; retribution; vipāka 回家報平安
228 1 和睦相處 hé mù xiāng chù to live in harmony; to get along with each other 與鄰居應和睦相處
229 1 beard; whiskers 須保持安靜
230 1 must 須保持安靜
231 1 to wait 須保持安靜
232 1 moment 須保持安靜
233 1 whiskers 須保持安靜
234 1 Xu 須保持安靜
235 1 to be slow 須保持安靜
236 1 to stop 須保持安靜
237 1 to use 須保持安靜
238 1 to be; is 須保持安靜
239 1 tentacles; feelers; antennae 須保持安靜
240 1 a fine stem 須保持安靜
241 1 fine; slender; whisker-like 須保持安靜
242 1 shuì to sleep 睡時熄燈
243 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 包容
244 1 應對 yìngduì to respond; to answer; to reply 早晚應對父母
245 1 nuò to promise 不可虛諾
246 1 nuò to assent; to approve 不可虛諾
247 1 入室 rù shì to enter the master's study 入室應先按鈴或敲門
248 1 入室 rù shì to enter the master's study for examination or instruction 入室應先按鈴或敲門
249 1 社會 shèhuì society 是社會安定的基石
250 1 承擔 chéngdān to undertake; to assume; to bear 共同承擔家務
251 1 子弟 zǐdì later generations 子弟應服從尊長
252 1 子弟 zǐdì army recruits 子弟應服從尊長
253 1 子弟 zǐdì one who frequents brothels 子弟應服從尊長
254 1 子弟 zǐdì actor; actress 子弟應服從尊長
255 1 to give 與鄰居應和睦相處
256 1 to accompany 與鄰居應和睦相處
257 1 to particate in 與鄰居應和睦相處
258 1 of the same kind 與鄰居應和睦相處
259 1 to help 與鄰居應和睦相處
260 1 for 與鄰居應和睦相處
261 1 不幸 bùxíng unfortunate; sad 鄰居遇有不幸或喪事
262 1 不幸 bùxíng misfortune; adversity 鄰居遇有不幸或喪事
263 1 不幸 bùxíng to die 鄰居遇有不幸或喪事
264 1 和樂 hé lè harmonious and happy 始能和樂共處
265 1 早晚 zǎowǎn morning and evening 早晚應對父母
266 1 婉轉 wǎnzhuǎn (voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful 應婉轉說明
267 1 小心 xiǎoxīn to be careful; to be cautious 小心火燭
268 1 小心 xiǎoxīn to have misgivings; to worry 小心火燭
269 1 小心 xiǎoxīn small minded 小心火燭
270 1 小心 xiǎoxīn limited mind; vile mind; nihīnacitta 小心火燭
271 1 動作 dòngzuò movement; motion; action 室內一切動作
272 1 動作 dòngzuò posture; situation 室內一切動作
273 1 動作 dòngzuò an activity 室內一切動作
274 1 長幼 zhǎng yòu older and younger; seniority 尊卑長幼彼此親愛敬重
275 1 huí to go back; to return 物品用後應歸回原處
276 1 huí to turn around; to revolve 物品用後應歸回原處
277 1 huí to change 物品用後應歸回原處
278 1 huí to reply; to answer 物品用後應歸回原處
279 1 huí to decline; to politely refuse 物品用後應歸回原處
280 1 huí to depart 物品用後應歸回原處
281 1 huí Huizu 物品用後應歸回原處
282 1 huí Huizu 物品用後應歸回原處
283 1 huí delivering; pari-hāra 物品用後應歸回原處
284 1 高歌 gāogē to sing loudly; to lift one's voice in song 不可高歌作樂
285 1 xiān first 入室應先按鈴或敲門
286 1 xiān early; prior; former 入室應先按鈴或敲門
287 1 xiān to go forward; to advance 入室應先按鈴或敲門
288 1 xiān to attach importance to; to value 入室應先按鈴或敲門
289 1 xiān to start 入室應先按鈴或敲門
290 1 xiān ancestors; forebears 入室應先按鈴或敲門
291 1 xiān before; in front 入室應先按鈴或敲門
292 1 xiān fundamental; basic 入室應先按鈴或敲門
293 1 xiān Xian 入室應先按鈴或敲門
294 1 xiān ancient; archaic 入室應先按鈴或敲門
295 1 xiān super 入室應先按鈴或敲門
296 1 xiān deceased 入室應先按鈴或敲門
297 1 xiān first; former; pūrva 入室應先按鈴或敲門
298 1 住戶 zhùhù household; inhabitant; householder 遵守住戶規則
299 1 過道 guòdào passageway; corridor; aisle 當街過道不曬衣物
300 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 家庭生活的和諧
301 1 和諧 héxié Harmony 家庭生活的和諧
302 1 共處 gòngchù to coexist; to get along with others 始能和樂共處
303 1 家務 jiāwù housework 共同承擔家務
304 1 敬重 jìngzhòng to revere; to esteem; to honor 尊卑長幼彼此親愛敬重
305 1 上經 shàng jīng superior scripture 臉上經常帶微笑
306 1 to happen upon; to meet with by chance 鄰居遇有不幸或喪事
307 1 an opportunity 鄰居遇有不幸或喪事
308 1 Yu 鄰居遇有不幸或喪事
309 1 to handle; to treat 鄰居遇有不幸或喪事
310 1 to get along with 鄰居遇有不幸或喪事
311 1 ǒu to succeed 鄰居遇有不幸或喪事
312 1 ǒu to suffer; to sustain 鄰居遇有不幸或喪事
313 1 適時 shìshí timely 並應適時
314 1 上下 shàngxià to go up and down 上下樓梯
315 1 上下 shàngxià to increase and decrease 上下樓梯
316 1 上下 shàngxià face-to-face 上下樓梯
317 1 上下 shàngxià approximately 上下樓梯
318 1 上下 shàngxià top and bottom 上下樓梯
319 1 上下 shàngxià a bailiff 上下樓梯
320 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 上下樓梯
321 1 停放 tíngfàng to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place) 屋外停放車輛
322 1 謹慎 jǐnshèn cautious and prudent 謹慎門窗
323 1 empty; devoid of content; void 不可虛諾
324 1 false 不可虛諾
325 1 hill; mound 不可虛諾
326 1 Xu; Barrens 不可虛諾
327 1 ruins 不可虛諾
328 1 empty space 不可虛諾
329 1 a hole; a void 不可虛諾
330 1 the sky 不可虛諾
331 1 weakness 不可虛諾
332 1 sparse; rare 不可虛諾
333 1 weak; not substantial 不可虛諾
334 1 a direction 不可虛諾
335 1 flustered 不可虛諾
336 1 modest 不可虛諾
337 1 to empty 不可虛諾
338 1 death 不可虛諾
339 1 false; mithya 不可虛諾
340 1 empty; in vain; tuccha 不可虛諾
341 1 敲門 qiāo mén to knock on a door 入室應先按鈴或敲門
342 1 當街 dāngjiē in the middle of the street; facing the street 當街過道不曬衣物
343 1 門窗 ménchuāng doors and windows 謹慎門窗
344 1 共同 gòngtóng common; joint 共同承擔家務
345 1 電視機 diànshìjī television (set) 電視機及談笑等各種聲音不可過高
346 1 dǎo to fall; to collapse; to topple 不亂倒污水
347 1 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 不亂倒污水
348 1 dǎo delusion; inversion; viparyasa 不亂倒污水
349 1 dǎo to fail; to go bankrupt 不亂倒污水
350 1 dǎo to change 不亂倒污水
351 1 dǎo to move around 不亂倒污水
352 1 dǎo to sell 不亂倒污水
353 1 dǎo to buy and resell; to speculate 不亂倒污水
354 1 dǎo profiteer; speculator 不亂倒污水
355 1 dǎo to overthrow 不亂倒污水
356 1 dǎo to be spoiled 不亂倒污水
357 1 dào upside down 不亂倒污水
358 1 dào to move backwards 不亂倒污水
359 1 dào to pour 不亂倒污水
360 1 dǎo havign a hoarse voice 不亂倒污水
361 1 dào to violate; to go counter to 不亂倒污水
362 1 尊親 zūnqīn (honorific) your parent 尊親問安
363 1 shōu to receive; to accept 開放收錄音機
364 1 shōu to harvest 開放收錄音機
365 1 shōu to gather together; to collect 開放收錄音機
366 1 shōu to arrest; to take into custody 開放收錄音機
367 1 shōu to finish 開放收錄音機
368 1 shōu to regain; to retake; to take back 開放收錄音機
369 1 shōu to obtain 開放收錄音機
370 1 shōu to conserve; to preserve; to keep 開放收錄音機
371 1 shōu to tolerate; to admit 開放收錄音機
372 1 shōu to arrange; to tidy up 開放收錄音機
373 1 shōu to bury 開放收錄音機
374 1 shōu to purchase 開放收錄音機
375 1 shōu to control; to restrict 開放收錄音機
376 1 樓梯 lóutī stairs; staircase 上下樓梯
377 1 衣物 yīwù clothing and personal items 當街過道不曬衣物
378 1 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重
379 1 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重
380 1 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重
381 1 尊重 zūnzhòng respect 尊重
382 1 協助 xiézhù to assist; to aid 協助成長
383 1 謝謝 xièxie to thank 謝謝
384 1 遵守 zūnshǒu to comply with; to respect 遵守住戶規則
385 1 勇於 yǒngyú to dare 做錯事要勇於承認
386 1 整潔 zhěngjié neat; tidy 保持居家內外環境整潔
387 1 火燭 huǒ zhú fire and candles; household things that burn 小心火燭
388 1 親愛 qīn ài dear; beloved 尊卑長幼彼此親愛敬重
389 1 親愛 qīn ài kinship and love 尊卑長幼彼此親愛敬重
390 1 十二 shí èr twelve 十二
391 1 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
392 1 之間 zhījiān between; among 家人之間應分工合作
393 1 說明 shuōmíng to explain 應婉轉說明
394 1 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 應婉轉說明
395 1 yào to want; to wish for 做錯事要勇於承認
396 1 yào to want 做錯事要勇於承認
397 1 yāo a treaty 做錯事要勇於承認
398 1 yào to request 做錯事要勇於承認
399 1 yào essential points; crux 做錯事要勇於承認
400 1 yāo waist 做錯事要勇於承認
401 1 yāo to cinch 做錯事要勇於承認
402 1 yāo waistband 做錯事要勇於承認
403 1 yāo Yao 做錯事要勇於承認
404 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 做錯事要勇於承認
405 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 做錯事要勇於承認
406 1 yāo to obstruct; to intercept 做錯事要勇於承認
407 1 yāo to agree with 做錯事要勇於承認
408 1 yāo to invite; to welcome 做錯事要勇於承認
409 1 yào to summarize 做錯事要勇於承認
410 1 yào essential; important 做錯事要勇於承認
411 1 yào to desire 做錯事要勇於承認
412 1 yào to demand 做錯事要勇於承認
413 1 yào to need 做錯事要勇於承認
414 1 yào should; must 做錯事要勇於承認
415 1 yào might 做錯事要勇於承認
416 1 chí late; tardy 夜遲歸來
417 1 chí slow 夜遲歸來
418 1 chí to delay 夜遲歸來
419 1 作樂 zuòlè to make merry 不可高歌作樂
420 1 相處 xiāngchǔ to get along with each other 家人相處
421 1 出門 chūmén to go out the door 出門說去處
422 1 出門 chūmén to leave on a journey 出門說去處
423 1 出門 chūmén to marry 出門說去處
424 1 dài to carry; to bring 臉上經常帶微笑
425 1 dài band; belt 臉上經常帶微笑
426 1 dài to go around 臉上經常帶微笑
427 1 dài zone; area 臉上經常帶微笑
428 1 dài to wear 臉上經常帶微笑
429 1 dài to do in passing 臉上經常帶微笑
430 1 dài to lead 臉上經常帶微笑
431 1 dài a belt shaped object 臉上經常帶微笑
432 1 dài a gynecological symptom 臉上經常帶微笑
433 1 dài Dai 臉上經常帶微笑
434 1 dài to appear to 臉上經常帶微笑
435 1 環境 huánjìng environment 保持居家內外環境整潔
436 1 出入門 chūrùmén entrance and exit door 出入門戶
437 1 jiàng a general; a high ranking officer 勿將廢物隨意丟棄戶外
438 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 勿將廢物隨意丟棄戶外
439 1 jiàng to command; to lead 勿將廢物隨意丟棄戶外
440 1 qiāng to request 勿將廢物隨意丟棄戶外
441 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 勿將廢物隨意丟棄戶外
442 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 勿將廢物隨意丟棄戶外
443 1 jiāng to checkmate 勿將廢物隨意丟棄戶外
444 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 勿將廢物隨意丟棄戶外
445 1 jiāng to do; to handle 勿將廢物隨意丟棄戶外
446 1 jiàng backbone 勿將廢物隨意丟棄戶外
447 1 jiàng king 勿將廢物隨意丟棄戶外
448 1 jiāng to rest 勿將廢物隨意丟棄戶外
449 1 jiàng a senior member of an organization 勿將廢物隨意丟棄戶外
450 1 jiāng large; great 勿將廢物隨意丟棄戶外
451 1 呼喚 hūhuàn to call out; to shout 不呼喚
452 1 呼喚 hūhuàn to order; to dispatch 不呼喚
453 1 hòu after; later 物品用後應歸回原處
454 1 hòu empress; queen 物品用後應歸回原處
455 1 hòu sovereign 物品用後應歸回原處
456 1 hòu the god of the earth 物品用後應歸回原處
457 1 hòu late; later 物品用後應歸回原處
458 1 hòu offspring; descendents 物品用後應歸回原處
459 1 hòu to fall behind; to lag 物品用後應歸回原處
460 1 hòu behind; back 物品用後應歸回原處
461 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 物品用後應歸回原處
462 1 hòu Hou 物品用後應歸回原處
463 1 hòu after; behind 物品用後應歸回原處
464 1 hòu following 物品用後應歸回原處
465 1 hòu to be delayed 物品用後應歸回原處
466 1 hòu to abandon; to discard 物品用後應歸回原處
467 1 hòu feudal lords 物品用後應歸回原處
468 1 hòu Hou 物品用後應歸回原處
469 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 物品用後應歸回原處
470 1 有意 yǒuyì to intend to; to be interested in 如有意見
471 1 做錯 zuòcuò to make an error 做錯事要勇於承認
472 1 guī to go back; to return 物品用後應歸回原處
473 1 guī to belong to; to be classified as 物品用後應歸回原處
474 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 物品用後應歸回原處
475 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 物品用後應歸回原處
476 1 guī to revert to; to give back to 物品用後應歸回原處
477 1 guī (of a woman) to get married 物品用後應歸回原處
478 1 guī to assemble; to meet together; to converge 物品用後應歸回原處
479 1 guī to appreciate; to admire 物品用後應歸回原處
480 1 guī to divide with a single digit divisor 物品用後應歸回原處
481 1 guī to pledge allegiance to 物品用後應歸回原處
482 1 guī to withdraw 物品用後應歸回原處
483 1 guī to settle down 物品用後應歸回原處
484 1 guī Gui 物品用後應歸回原處
485 1 kuì to give; to sacrifice food 物品用後應歸回原處
486 1 kuì ashamed 物品用後應歸回原處
487 1 liǎn face 臉上經常帶微笑
488 1 liǎn cheek 臉上經常帶微笑
489 1 liǎn reputation 臉上經常帶微笑
490 1 錄音機 lùyīn jī sound recorder; tape recorder 開放收錄音機
491 1 作息 zuòxī to work and rest 以免妨礙他人作息
492 1 一切 yīqiè temporary 室內一切動作
493 1 一切 yīqiè the same 室內一切動作
494 1 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 居家禮儀應注意如下數事
495 1 注意 zhùyì attention 居家禮儀應注意如下數事
496 1 問安 wènān to pay one's respects; to give regards to 尊親問安
497 1 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 電視機及談笑等各種聲音不可過高
498 1 聲音 shēngyīn voice; sound 電視機及談笑等各種聲音不可過高
499 1 回答 huídá to reply; to answer 等候室內回答
500 1 回答 huídá to report back 等候室內回答

Frequencies of all Words

Top 518

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 yīng should; ought 應以真誠的態度互相溝通
2 10 yìng to answer; to respond 應以真誠的態度互相溝通
3 10 yìng to confirm; to verify 應以真誠的態度互相溝通
4 10 yīng soon; immediately 應以真誠的態度互相溝通
5 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以真誠的態度互相溝通
6 10 yìng to accept 應以真誠的態度互相溝通
7 10 yīng or; either 應以真誠的態度互相溝通
8 10 yìng to permit; to allow 應以真誠的態度互相溝通
9 10 yìng to echo 應以真誠的態度互相溝通
10 10 yìng to handle; to deal with 應以真誠的態度互相溝通
11 10 yìng Ying 應以真誠的態度互相溝通
12 10 yīng suitable; yukta 應以真誠的態度互相溝通
13 5 not; no 不亂倒污水
14 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不亂倒污水
15 5 as a correlative 不亂倒污水
16 5 no (answering a question) 不亂倒污水
17 5 forms a negative adjective from a noun 不亂倒污水
18 5 at the end of a sentence to form a question 不亂倒污水
19 5 to form a yes or no question 不亂倒污水
20 5 infix potential marker 不亂倒污水
21 5 no; na 不亂倒污水
22 4 de possessive particle 居家的禮儀
23 4 de structural particle 居家的禮儀
24 4 de complement 居家的禮儀
25 4 de a substitute for something already referred to 居家的禮儀
26 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可虛諾
27 4 不可 bù kě improbable 不可虛諾
28 3 保持 bǎochí to keep; to maintain; to preserve 保持居家內外環境整潔
29 3 隨手 suíshǒu conveniently 隨手關門
30 3 隨手 suíshǒu immediately 隨手關門
31 3 居家 jūjiā to live at home 居家的禮儀
32 3 居家 jūjiā family life 居家的禮儀
33 3 居家 jūjiā to run a household 居家的禮儀
34 3 居家 jūjiā a residence 居家的禮儀
35 3 居家 jūjiā householder; gṛhastha 居家的禮儀
36 3 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony; protocol 生活禮儀篇
37 2 huǎn slow; sluggish; gradual 應步履輕緩
38 2 huǎn to postpone 應步履輕緩
39 2 huǎn relaxed; not tense 應步履輕緩
40 2 huǎn to soften 應步履輕緩
41 2 huǎn Huan 應步履輕緩
42 2 家人 jiārén family members 家人相處
43 2 家人 jiārén a servant 家人相處
44 2 家人 jiārén a divination symbol 家人相處
45 2 妨礙 fángài to obstruct; to hinder and harm 以免妨礙他人作息
46 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常說
47 2 cháng Chang 常說
48 2 cháng long-lasting 常說
49 2 cháng common; general; ordinary 常說
50 2 cháng a principle; a rule 常說
51 2 cháng eternal; nitya 常說
52 2 bìng and; furthermore; also 並趨前承命
53 2 bìng completely; entirely 並趨前承命
54 2 bìng to combine; to amalgamate 並趨前承命
55 2 bìng to combine 並趨前承命
56 2 bìng to resemble; to be like 並趨前承命
57 2 bìng both; equally 並趨前承命
58 2 bìng both; side-by-side; equally 並趨前承命
59 2 bìng completely; entirely 並趨前承命
60 2 bìng to stand side-by-side 並趨前承命
61 2 bìng definitely; absolutely; actually 並趨前承命
62 2 bīng Taiyuan 並趨前承命
63 2 bìng equally; both; together 並趨前承命
64 2 so as to; in order to 應以真誠的態度互相溝通
65 2 to use; to regard as 應以真誠的態度互相溝通
66 2 to use; to grasp 應以真誠的態度互相溝通
67 2 according to 應以真誠的態度互相溝通
68 2 because of 應以真誠的態度互相溝通
69 2 on a certain date 應以真誠的態度互相溝通
70 2 and; as well as 應以真誠的態度互相溝通
71 2 to rely on 應以真誠的態度互相溝通
72 2 to regard 應以真誠的態度互相溝通
73 2 to be able to 應以真誠的態度互相溝通
74 2 to order; to command 應以真誠的態度互相溝通
75 2 further; moreover 應以真誠的態度互相溝通
76 2 used after a verb 應以真誠的態度互相溝通
77 2 very 應以真誠的態度互相溝通
78 2 already 應以真誠的態度互相溝通
79 2 increasingly 應以真誠的態度互相溝通
80 2 a reason; a cause 應以真誠的態度互相溝通
81 2 Israel 應以真誠的態度互相溝通
82 2 Yi 應以真誠的態度互相溝通
83 2 use; yogena 應以真誠的態度互相溝通
84 2 生活 shēnghuó life 生活禮儀篇
85 2 生活 shēnghuó to live 生活禮儀篇
86 2 生活 shēnghuó everyday life 生活禮儀篇
87 2 生活 shēnghuó livelihood 生活禮儀篇
88 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活禮儀篇
89 2 shì matter; thing; item 居家禮儀應注意如下數事
90 2 shì to serve 居家禮儀應注意如下數事
91 2 shì a government post 居家禮儀應注意如下數事
92 2 shì duty; post; work 居家禮儀應注意如下數事
93 2 shì occupation 居家禮儀應注意如下數事
94 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 居家禮儀應注意如下數事
95 2 shì an accident 居家禮儀應注意如下數事
96 2 shì to attend 居家禮儀應注意如下數事
97 2 shì an allusion 居家禮儀應注意如下數事
98 2 shì a condition; a state; a situation 居家禮儀應注意如下數事
99 2 shì to engage in 居家禮儀應注意如下數事
100 2 shì to enslave 居家禮儀應注意如下數事
101 2 shì to pursue 居家禮儀應注意如下數事
102 2 shì to administer 居家禮儀應注意如下數事
103 2 shì to appoint 居家禮儀應注意如下數事
104 2 shì a piece 居家禮儀應注意如下數事
105 2 shì meaning; phenomena 居家禮儀應注意如下數事
106 2 shì actions; karma 居家禮儀應注意如下數事
107 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 出門說去處
108 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 出門說去處
109 2 shuì to persuade 出門說去處
110 2 shuō to teach; to recite; to explain 出門說去處
111 2 shuō a doctrine; a theory 出門說去處
112 2 shuō to claim; to assert 出門說去處
113 2 shuō allocution 出門說去處
114 2 shuō to criticize; to scold 出門說去處
115 2 shuō to indicate; to refer to 出門說去處
116 2 shuō speach; vāda 出門說去處
117 2 shuō to speak; bhāṣate 出門說去處
118 2 室內 shìnèi indoor 等候室內回答
119 2 qīng light; not heavy 應步履輕緩
120 2 qīng easy; relaxed; carefree 應步履輕緩
121 2 qīng simple; convenient 應步履輕緩
122 2 qīng small in number or degree 應步履輕緩
123 2 qīng gentle 應步履輕緩
124 2 qīng to belittle; to make light of 應步履輕緩
125 2 qīng nimble; agile; portable 應步履輕緩
126 2 qīng unimportant 應步履輕緩
127 2 qīng frivolous 應步履輕緩
128 2 qīng imprudent 應步履輕緩
129 2 qīng to smooth 應步履輕緩
130 2 qīng to soothe 應步履輕緩
131 2 qīng lowly 應步履輕緩
132 2 to partition; to separate 隔窗不窺視
133 2 some distance from 隔窗不窺視
134 2 to be isolated from 隔窗不窺視
135 2 in between 隔窗不窺視
136 2 different; divergent; discordant 隔窗不窺視
137 2 diaphram 隔窗不窺視
138 2 a lattice pattern 隔窗不窺視
139 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 早晚應對父母
140 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 早晚應對父母
141 2 熄燈 xīdēng to put out the lamp; to turn off the lights 睡時熄燈
142 2 鄰居 línjū neighbor 與鄰居應和睦相處
143 2 huò or; either; else 入室應先按鈴或敲門
144 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 入室應先按鈴或敲門
145 2 huò some; someone 入室應先按鈴或敲門
146 2 míngnián suddenly 入室應先按鈴或敲門
147 1 成長 chéngzhǎng to mature; to grow up 協助成長
148 1 成長 chéngzhǎng to develop; to grow 協助成長
149 1 a measure word for companies, households, door, families, etc 出入門戶
150 1 Kangxi radical 63 出入門戶
151 1 a household; a family 出入門戶
152 1 a door 出入門戶
153 1 a company; a unit 出入門戶
154 1 family status 出入門戶
155 1 Hu 出入門戶
156 1 door; dvāra 出入門戶
157 1 步履 bùlǚ gait; to walk 應步履輕緩
158 1 shí time; a point or period of time 睡時熄燈
159 1 shí a season; a quarter of a year 睡時熄燈
160 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 睡時熄燈
161 1 shí at that time 睡時熄燈
162 1 shí fashionable 睡時熄燈
163 1 shí fate; destiny; luck 睡時熄燈
164 1 shí occasion; opportunity; chance 睡時熄燈
165 1 shí tense 睡時熄燈
166 1 shí particular; special 睡時熄燈
167 1 shí to plant; to cultivate 睡時熄燈
168 1 shí hour (measure word) 睡時熄燈
169 1 shí an era; a dynasty 睡時熄燈
170 1 shí time [abstract] 睡時熄燈
171 1 shí seasonal 睡時熄燈
172 1 shí frequently; often 睡時熄燈
173 1 shí occasionally; sometimes 睡時熄燈
174 1 shí on time 睡時熄燈
175 1 shí this; that 睡時熄燈
176 1 shí to wait upon 睡時熄燈
177 1 shí hour 睡時熄燈
178 1 shí appropriate; proper; timely 睡時熄燈
179 1 shí Shi 睡時熄燈
180 1 shí a present; currentlt 睡時熄燈
181 1 shí time; kāla 睡時熄燈
182 1 shí at that time; samaya 睡時熄燈
183 1 溝通 gōutōng to communicate 應以真誠的態度互相溝通
184 1 such as; for example; for instance 如有意見
185 1 if 如有意見
186 1 in accordance with 如有意見
187 1 to be appropriate; should; with regard to 如有意見
188 1 this 如有意見
189 1 it is so; it is thus; can be compared with 如有意見
190 1 to go to 如有意見
191 1 to meet 如有意見
192 1 to appear; to seem; to be like 如有意見
193 1 at least as good as 如有意見
194 1 and 如有意見
195 1 or 如有意見
196 1 but 如有意見
197 1 then 如有意見
198 1 naturally 如有意見
199 1 expresses a question or doubt 如有意見
200 1 you 如有意見
201 1 the second lunar month 如有意見
202 1 in; at 如有意見
203 1 Ru 如有意見
204 1 Thus 如有意見
205 1 thus; tathā 如有意見
206 1 like; iva 如有意見
207 1 規則 guīzé rule; regulation; rules and regulations 遵守住戶規則
208 1 規則 guīzé regular 遵守住戶規則
209 1 開放 kāifàng to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to lift restrictions 開放收錄音機
210 1 開放 kāifàng to open; to bloom 開放收錄音機
211 1 開放 kāifàng to release; to set free; to liberate 開放收錄音機
212 1 開放 kāifàng to shoot; to fire; to launch 開放收錄音機
213 1 開放 kāifàng to be open-minded 開放收錄音機
214 1 開放 kāifàng Openness 開放收錄音機
215 1 děng et cetera; and so on 電視機及談笑等各種聲音不可過高
216 1 děng to wait 電視機及談笑等各種聲音不可過高
217 1 děng degree; kind 電視機及談笑等各種聲音不可過高
218 1 děng plural 電視機及談笑等各種聲音不可過高
219 1 děng to be equal 電視機及談笑等各種聲音不可過高
220 1 děng degree; level 電視機及談笑等各種聲音不可過高
221 1 děng to compare 電視機及談笑等各種聲音不可過高
222 1 night 夜遲歸來
223 1 dark 夜遲歸來
224 1 by night 夜遲歸來
225 1 ya 夜遲歸來
226 1 night; rajanī 夜遲歸來
227 1 寧靜 níngjìng tranquil; tranquility; serenity 以保持寧靜
228 1 néng can; able 始能和樂共處
229 1 néng ability; capacity 始能和樂共處
230 1 néng a mythical bear-like beast 始能和樂共處
231 1 néng energy 始能和樂共處
232 1 néng function; use 始能和樂共處
233 1 néng may; should; permitted to 始能和樂共處
234 1 néng talent 始能和樂共處
235 1 néng expert at 始能和樂共處
236 1 néng to be in harmony 始能和樂共處
237 1 néng to tend to; to care for 始能和樂共處
238 1 néng to reach; to arrive at 始能和樂共處
239 1 néng as long as; only 始能和樂共處
240 1 néng even if 始能和樂共處
241 1 néng but 始能和樂共處
242 1 néng in this way 始能和樂共處
243 1 néng to be able; śak 始能和樂共處
244 1 對不起 duìbuqǐ to be sorry 對不起
245 1 微笑 wēixiào to smile 臉上經常帶微笑
246 1 luàn chaotic; disorderly 不亂倒污水
247 1 luàn confused 不亂倒污水
248 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 不亂倒污水
249 1 luàn to be promiscuous 不亂倒污水
250 1 luàn finale 不亂倒污水
251 1 luàn to destroy 不亂倒污水
252 1 luàn to confuse 不亂倒污水
253 1 luàn agitated 不亂倒污水
254 1 luàn very 不亂倒污水
255 1 luàn unstable 不亂倒污水
256 1 luàn arbitrarily; indescriminately 不亂倒污水
257 1 luàn revolt; rebelion; riot 不亂倒污水
258 1 luàn chaotic; virolita 不亂倒污水
259 1 luàn provoked; kupita 不亂倒污水
260 1 luàn rebellion; prakopa 不亂倒污水
261 1 líng a bell 入室應先按鈴或敲門
262 1 yǒu is; are; to exist 鄰居遇有不幸或喪事
263 1 yǒu to have; to possess 鄰居遇有不幸或喪事
264 1 yǒu indicates an estimate 鄰居遇有不幸或喪事
265 1 yǒu indicates a large quantity 鄰居遇有不幸或喪事
266 1 yǒu indicates an affirmative response 鄰居遇有不幸或喪事
267 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鄰居遇有不幸或喪事
268 1 yǒu used to compare two things 鄰居遇有不幸或喪事
269 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鄰居遇有不幸或喪事
270 1 yǒu used before the names of dynasties 鄰居遇有不幸或喪事
271 1 yǒu a certain thing; what exists 鄰居遇有不幸或喪事
272 1 yǒu multiple of ten and ... 鄰居遇有不幸或喪事
273 1 yǒu abundant 鄰居遇有不幸或喪事
274 1 yǒu purposeful 鄰居遇有不幸或喪事
275 1 yǒu You 鄰居遇有不幸或喪事
276 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 鄰居遇有不幸或喪事
277 1 yǒu becoming; bhava 鄰居遇有不幸或喪事
278 1 shì is; are; am; to be 是社會安定的基石
279 1 shì is exactly 是社會安定的基石
280 1 shì is suitable; is in contrast 是社會安定的基石
281 1 shì this; that; those 是社會安定的基石
282 1 shì really; certainly 是社會安定的基石
283 1 shì correct; yes; affirmative 是社會安定的基石
284 1 shì true 是社會安定的基石
285 1 shì is; has; exists 是社會安定的基石
286 1 shì used between repetitions of a word 是社會安定的基石
287 1 shì a matter; an affair 是社會安定的基石
288 1 shì Shi 是社會安定的基石
289 1 shì is; bhū 是社會安定的基石
290 1 shì this; idam 是社會安定的基石
291 1 qián front 並趨前承命
292 1 qián former; the past 並趨前承命
293 1 qián to go forward 並趨前承命
294 1 qián preceding 並趨前承命
295 1 qián before; earlier; prior 並趨前承命
296 1 qián to appear before 並趨前承命
297 1 qián future 並趨前承命
298 1 qián top; first 並趨前承命
299 1 qián battlefront 並趨前承命
300 1 qián pre- 並趨前承命
301 1 qián before; former; pūrva 並趨前承命
302 1 qián facing; mukha 並趨前承命
303 1 guān to close 隨手關水
304 1 guān a frontier; a border 隨手關水
305 1 guān relation 隨手關水
306 1 guān to detain; to lock up 隨手關水
307 1 guān to stop; to turn off 隨手關水
308 1 guān to involve; to connect 隨手關水
309 1 guān to receive; to get 隨手關水
310 1 guān a doorbolt 隨手關水
311 1 guān a strategic moment 隨手關水
312 1 guān a switch 隨手關水
313 1 guān Guan 隨手關水
314 1 jūn equal; even 均宜輕緩
315 1 jūn all 均宜輕緩
316 1 jūn also 均宜輕緩
317 1 jūn to be fair 均宜輕緩
318 1 jūn potter's wheel 均宜輕緩
319 1 jūn a musical instrument 均宜輕緩
320 1 jūn harmonious 均宜輕緩
321 1 jūn a unit of alchoholic drink 均宜輕緩
322 1 yùn voice 均宜輕緩
323 1 jūn equal; sama 均宜輕緩
324 1 過高 guògāo too high; exceeding 電視機及談笑等各種聲音不可過高
325 1 shài to dry in the sunshine; to sunbathe 當街過道不曬衣物
326 1 shài to share web files 當街過道不曬衣物
327 1 家庭 jiātíng family; household 家庭生活的和諧
328 1 基石 jīshí cornerstone 是社會安定的基石
329 1 shǐ beginning; start 始能和樂共處
330 1 shǐ just now; then; only then 始能和樂共處
331 1 shǐ first; for the first time 始能和樂共處
332 1 shǐ exactly; just 始能和樂共處
333 1 shǐ formerly 始能和樂共處
334 1 shǐ beginning; ādi 始能和樂共處
335 1 bào newspaper 回家報平安
336 1 bào to announce; to inform; to report 回家報平安
337 1 bào to repay; to reply with a gift 回家報平安
338 1 bào to respond; to reply 回家報平安
339 1 bào to revenge 回家報平安
340 1 bào a cable; a telegram 回家報平安
341 1 bào a message; information 回家報平安
342 1 bào indirect effect; retribution; vipāka 回家報平安
343 1 他人 tārén someone else; other people 以免妨礙他人作息
344 1 和睦相處 hé mù xiāng chù to live in harmony; to get along with each other 與鄰居應和睦相處
345 1 necessary; must 須保持安靜
346 1 beard; whiskers 須保持安靜
347 1 must 須保持安靜
348 1 to wait 須保持安靜
349 1 moment 須保持安靜
350 1 whiskers 須保持安靜
351 1 Xu 須保持安靜
352 1 to be slow 須保持安靜
353 1 should 須保持安靜
354 1 to stop 須保持安靜
355 1 to use 須保持安靜
356 1 to be; is 須保持安靜
357 1 in the end; after all 須保持安靜
358 1 roughly; approximately 須保持安靜
359 1 but; yet; however 須保持安靜
360 1 tentacles; feelers; antennae 須保持安靜
361 1 a fine stem 須保持安靜
362 1 fine; slender; whisker-like 須保持安靜
363 1 shuì to sleep 睡時熄燈
364 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 包容
365 1 應對 yìngduì to respond; to answer; to reply 早晚應對父母
366 1 nuò to promise 不可虛諾
367 1 nuò to assent; to approve 不可虛諾
368 1 入室 rù shì to enter the master's study 入室應先按鈴或敲門
369 1 入室 rù shì to enter the master's study for examination or instruction 入室應先按鈴或敲門
370 1 社會 shèhuì society 是社會安定的基石
371 1 承擔 chéngdān to undertake; to assume; to bear 共同承擔家務
372 1 子弟 zǐdì later generations 子弟應服從尊長
373 1 子弟 zǐdì army recruits 子弟應服從尊長
374 1 子弟 zǐdì one who frequents brothels 子弟應服從尊長
375 1 子弟 zǐdì actor; actress 子弟應服從尊長
376 1 and 與鄰居應和睦相處
377 1 to give 與鄰居應和睦相處
378 1 together with 與鄰居應和睦相處
379 1 interrogative particle 與鄰居應和睦相處
380 1 to accompany 與鄰居應和睦相處
381 1 to particate in 與鄰居應和睦相處
382 1 of the same kind 與鄰居應和睦相處
383 1 to help 與鄰居應和睦相處
384 1 for 與鄰居應和睦相處
385 1 不幸 bùxíng unfortunate; sad 鄰居遇有不幸或喪事
386 1 不幸 bùxíng misfortune; adversity 鄰居遇有不幸或喪事
387 1 不幸 bùxíng to die 鄰居遇有不幸或喪事
388 1 和樂 hé lè harmonious and happy 始能和樂共處
389 1 早晚 zǎowǎn morning and evening 早晚應對父母
390 1 早晚 zǎowǎn sooner or later 早晚應對父母
391 1 早晚 zǎowǎn when 早晚應對父母
392 1 早晚 zǎowǎn right away 早晚應對父母
393 1 婉轉 wǎnzhuǎn (voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful 應婉轉說明
394 1 小心 xiǎoxīn to be careful; to be cautious 小心火燭
395 1 小心 xiǎoxīn to have misgivings; to worry 小心火燭
396 1 小心 xiǎoxīn small minded 小心火燭
397 1 小心 xiǎoxīn limited mind; vile mind; nihīnacitta 小心火燭
398 1 動作 dòngzuò movement; motion; action 室內一切動作
399 1 動作 dòngzuò posture; situation 室內一切動作
400 1 動作 dòngzuò an activity 室內一切動作
401 1 長幼 zhǎng yòu older and younger; seniority 尊卑長幼彼此親愛敬重
402 1 彼此 bǐcǐ each other; one another 尊卑長幼彼此親愛敬重
403 1 彼此 bǐcǐ both similar 尊卑長幼彼此親愛敬重
404 1 huí to go back; to return 物品用後應歸回原處
405 1 huí to turn around; to revolve 物品用後應歸回原處
406 1 huí to change 物品用後應歸回原處
407 1 huí to reply; to answer 物品用後應歸回原處
408 1 huí to decline; to politely refuse 物品用後應歸回原處
409 1 huí to depart 物品用後應歸回原處
410 1 huí Huizu 物品用後應歸回原處
411 1 huí a time; an act 物品用後應歸回原處
412 1 huí Huizu 物品用後應歸回原處
413 1 huí delivering; pari-hāra 物品用後應歸回原處
414 1 高歌 gāogē to sing loudly; to lift one's voice in song 不可高歌作樂
415 1 xiān first 入室應先按鈴或敲門
416 1 xiān early; prior; former 入室應先按鈴或敲門
417 1 xiān to go forward; to advance 入室應先按鈴或敲門
418 1 xiān to attach importance to; to value 入室應先按鈴或敲門
419 1 xiān to start 入室應先按鈴或敲門
420 1 xiān ancestors; forebears 入室應先按鈴或敲門
421 1 xiān earlier 入室應先按鈴或敲門
422 1 xiān before; in front 入室應先按鈴或敲門
423 1 xiān fundamental; basic 入室應先按鈴或敲門
424 1 xiān Xian 入室應先按鈴或敲門
425 1 xiān ancient; archaic 入室應先按鈴或敲門
426 1 xiān super 入室應先按鈴或敲門
427 1 xiān deceased 入室應先按鈴或敲門
428 1 xiān first; former; pūrva 入室應先按鈴或敲門
429 1 住戶 zhùhù household; inhabitant; householder 遵守住戶規則
430 1 過道 guòdào passageway; corridor; aisle 當街過道不曬衣物
431 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 家庭生活的和諧
432 1 和諧 héxié Harmony 家庭生活的和諧
433 1 共處 gòngchù to coexist; to get along with others 始能和樂共處
434 1 家務 jiāwù housework 共同承擔家務
435 1 敬重 jìngzhòng to revere; to esteem; to honor 尊卑長幼彼此親愛敬重
436 1 上經 shàng jīng superior scripture 臉上經常帶微笑
437 1 to happen upon; to meet with by chance 鄰居遇有不幸或喪事
438 1 an opportunity 鄰居遇有不幸或喪事
439 1 Yu 鄰居遇有不幸或喪事
440 1 to handle; to treat 鄰居遇有不幸或喪事
441 1 to get along with 鄰居遇有不幸或喪事
442 1 ǒu accidentally 鄰居遇有不幸或喪事
443 1 ǒu to succeed 鄰居遇有不幸或喪事
444 1 ǒu to suffer; to sustain 鄰居遇有不幸或喪事
445 1 隨意 suíyì as one wishes 勿將廢物隨意丟棄戶外
446 1 適時 shìshí timely 並應適時
447 1 上下 shàngxià to go up and down 上下樓梯
448 1 上下 shàngxià to increase and decrease 上下樓梯
449 1 上下 shàngxià face-to-face 上下樓梯
450 1 上下 shàngxià approximately 上下樓梯
451 1 上下 shàngxià top and bottom 上下樓梯
452 1 上下 shàngxià a bailiff 上下樓梯
453 1 上下 shàngxià to ask about a taboo name 上下樓梯
454 1 停放 tíngfàng to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place) 屋外停放車輛
455 1 謹慎 jǐnshèn cautious and prudent 謹慎門窗
456 1 empty; devoid of content; void 不可虛諾
457 1 false 不可虛諾
458 1 hill; mound 不可虛諾
459 1 Xu; Barrens 不可虛諾
460 1 ruins 不可虛諾
461 1 empty space 不可虛諾
462 1 a hole; a void 不可虛諾
463 1 the sky 不可虛諾
464 1 weakness 不可虛諾
465 1 sparse; rare 不可虛諾
466 1 weak; not substantial 不可虛諾
467 1 a direction 不可虛諾
468 1 flustered 不可虛諾
469 1 modest 不可虛諾
470 1 to empty 不可虛諾
471 1 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 不可虛諾
472 1 death 不可虛諾
473 1 false; mithya 不可虛諾
474 1 empty; in vain; tuccha 不可虛諾
475 1 敲門 qiāo mén to knock on a door 入室應先按鈴或敲門
476 1 當街 dāngjiē in the middle of the street; facing the street 當街過道不曬衣物
477 1 門窗 ménchuāng doors and windows 謹慎門窗
478 1 共同 gòngtóng common; joint 共同承擔家務
479 1 電視機 diànshìjī television (set) 電視機及談笑等各種聲音不可過高
480 1 dǎo to fall; to collapse; to topple 不亂倒污水
481 1 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 不亂倒污水
482 1 dǎo delusion; inversion; viparyasa 不亂倒污水
483 1 dǎo to fail; to go bankrupt 不亂倒污水
484 1 dǎo to change 不亂倒污水
485 1 dǎo to move around 不亂倒污水
486 1 dǎo to sell 不亂倒污水
487 1 dǎo to buy and resell; to speculate 不亂倒污水
488 1 dǎo profiteer; speculator 不亂倒污水
489 1 dǎo to overthrow 不亂倒污水
490 1 dǎo to be spoiled 不亂倒污水
491 1 dào upside down 不亂倒污水
492 1 dào to move backwards 不亂倒污水
493 1 dào to pour 不亂倒污水
494 1 dào to the contrary 不亂倒污水
495 1 dào however; but 不亂倒污水
496 1 dǎo havign a hoarse voice 不亂倒污水
497 1 dào to violate; to go counter to 不亂倒污水
498 1 尊親 zūnqīn (honorific) your parent 尊親問安
499 1 shōu to receive; to accept 開放收錄音機
500 1 shōu to harvest 開放收錄音機

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yīng suitable; yukta
no; na
居家 jūjiā householder; gṛhastha
cháng eternal; nitya
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. meaning; phenomena
  2. actions; karma
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
door; dvāra
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.

Simplified Traditional Pinyin English
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction