Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 7. Etiquette - 14. Protocol for Congratulations 柒、生活禮儀篇 十四、喜慶的禮儀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 慶 |
2 | 4 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 慶 |
3 | 4 | 慶 | qìng | Qing | 慶 |
4 | 4 | 慶 | qìng | good fortune | 慶 |
5 | 4 | 慶 | qìng | merit; virtue | 慶 |
6 | 4 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya | 慶 |
7 | 3 | 之 | zhī | to go | 賀慶以讚諸侯之喜 |
8 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 賀慶以讚諸侯之喜 |
9 | 3 | 之 | zhī | is | 賀慶以讚諸侯之喜 |
10 | 3 | 之 | zhī | to use | 賀慶以讚諸侯之喜 |
11 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 賀慶以讚諸侯之喜 |
12 | 3 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜 |
13 | 3 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜 |
14 | 3 | 喜 | xǐ | suitable | 喜 |
15 | 3 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜 |
16 | 3 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜 |
17 | 3 | 喜 | xǐ | Xi | 喜 |
18 | 3 | 喜 | xǐ | easy | 喜 |
19 | 3 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜 |
20 | 3 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜 |
21 | 3 | 喜 | xǐ | Joy | 喜 |
22 | 3 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜 |
23 | 3 | 慶賀 | qìnghè | to congratulate | 皆值得慶賀 |
24 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 賀慶以讚諸侯之喜 |
25 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 賀慶以讚諸侯之喜 |
26 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 賀慶以讚諸侯之喜 |
27 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 賀慶以讚諸侯之喜 |
28 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 賀慶以讚諸侯之喜 |
29 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 賀慶以讚諸侯之喜 |
30 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 賀慶以讚諸侯之喜 |
31 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 賀慶以讚諸侯之喜 |
32 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 賀慶以讚諸侯之喜 |
33 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 賀慶以讚諸侯之喜 |
34 | 3 | 禮儀 | lǐyí | etiquette and ceremony; protocol | 生活禮儀篇 |
35 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仕途高升等 |
36 | 2 | 等 | děng | to wait | 仕途高升等 |
37 | 2 | 等 | děng | to be equal | 仕途高升等 |
38 | 2 | 等 | děng | degree; level | 仕途高升等 |
39 | 2 | 等 | děng | to compare | 仕途高升等 |
40 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應依時前往 |
41 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應依時前往 |
42 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應依時前往 |
43 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應依時前往 |
44 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應依時前往 |
45 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應依時前往 |
46 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應依時前往 |
47 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應依時前往 |
48 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 致賀時 |
49 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 致賀時 |
50 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 致賀時 |
51 | 2 | 時 | shí | fashionable | 致賀時 |
52 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 致賀時 |
53 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 致賀時 |
54 | 2 | 時 | shí | tense | 致賀時 |
55 | 2 | 時 | shí | particular; special | 致賀時 |
56 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 致賀時 |
57 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 致賀時 |
58 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 致賀時 |
59 | 2 | 時 | shí | seasonal | 致賀時 |
60 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 致賀時 |
61 | 2 | 時 | shí | hour | 致賀時 |
62 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 致賀時 |
63 | 2 | 時 | shí | Shi | 致賀時 |
64 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 致賀時 |
65 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 致賀時 |
66 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 致賀時 |
67 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | joyful; jubilant | 喜慶的禮儀 |
68 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | a joyful event | 喜慶的禮儀 |
69 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | to congratulate | 喜慶的禮儀 |
70 | 2 | 避免 | bìmiǎn | to avert; to prevent; to avoid | 但須避免浮濫 |
71 | 2 | 能 | néng | can; able | 參加者若能注意以下禮儀 |
72 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 參加者若能注意以下禮儀 |
73 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參加者若能注意以下禮儀 |
74 | 2 | 能 | néng | energy | 參加者若能注意以下禮儀 |
75 | 2 | 能 | néng | function; use | 參加者若能注意以下禮儀 |
76 | 2 | 能 | néng | talent | 參加者若能注意以下禮儀 |
77 | 2 | 能 | néng | expert at | 參加者若能注意以下禮儀 |
78 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 參加者若能注意以下禮儀 |
79 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參加者若能注意以下禮儀 |
80 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參加者若能注意以下禮儀 |
81 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 參加者若能注意以下禮儀 |
82 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不管是任何喜慶 |
83 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 皆值得慶賀 |
84 | 2 | 賀 | hè | to congratulate | 賀也 |
85 | 2 | 賀 | hè | to send a present | 賀也 |
86 | 2 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 參加者若能注意以下禮儀 |
87 | 2 | 注意 | zhùyì | attention | 參加者若能注意以下禮儀 |
88 | 2 | 有喜 | yǒuxǐ | to be expecting; to be with child | 家有喜慶 |
89 | 2 | 也 | yě | ya | 福也 |
90 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得酌將日期 |
91 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得酌將日期 |
92 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得酌將日期 |
93 | 2 | 得 | dé | de | 得酌將日期 |
94 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得酌將日期 |
95 | 2 | 得 | dé | to result in | 得酌將日期 |
96 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得酌將日期 |
97 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得酌將日期 |
98 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得酌將日期 |
99 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得酌將日期 |
100 | 2 | 得 | dé | to contract | 得酌將日期 |
101 | 2 | 得 | dé | to hear | 得酌將日期 |
102 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得酌將日期 |
103 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得酌將日期 |
104 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得酌將日期 |
105 | 1 | 仕途 | shìtú | official career (formal) | 仕途高升等 |
106 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 時間與地點通知至親友好 |
107 | 1 | 實用價值 | shíyòng jiàzhí | practical value | 應注意其意義及實用價值 |
108 | 1 | 金榜題名 | jīn bǎng tí míng | to win top marks in the imperial examinations | 金榜題名 |
109 | 1 | 參加者 | cānjiāzhě | participant | 參加者若能注意以下禮儀 |
110 | 1 | 通知 | tōngzhī | to notify; to inform | 時間與地點通知至親友好 |
111 | 1 | 通知 | tōngzhī | notice; notification | 時間與地點通知至親友好 |
112 | 1 | 寄 | jì | to send; to transmit; to mail | 或寄賀卡或以電話祝福 |
113 | 1 | 寄 | jì | to rely on; to depend on | 或寄賀卡或以電話祝福 |
114 | 1 | 寄 | jì | to trust; to entrust | 或寄賀卡或以電話祝福 |
115 | 1 | 寄 | jì | to stay at temporarily; to stop over | 或寄賀卡或以電話祝福 |
116 | 1 | 寄 | jì | attached to | 或寄賀卡或以電話祝福 |
117 | 1 | 寄 | jì | to add meaning above the literal sense | 或寄賀卡或以電話祝福 |
118 | 1 | 寄 | jì | sent; set in motion; preṣita | 或寄賀卡或以電話祝福 |
119 | 1 | 電話 | diànhuà | telephone; phone call | 或寄賀卡或以電話祝福 |
120 | 1 | 不勝枚舉 | bù shèng méi jǔ | too numerous to mention individually or one by one | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
121 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大行人 |
122 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大行人 |
123 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大行人 |
124 | 1 | 人 | rén | everybody | 大行人 |
125 | 1 | 人 | rén | adult | 大行人 |
126 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大行人 |
127 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大行人 |
128 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大行人 |
129 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
130 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
131 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
132 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
133 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
134 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
135 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
136 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 今俗凡吉祥之事 |
137 | 1 | 事 | shì | to serve | 今俗凡吉祥之事 |
138 | 1 | 事 | shì | a government post | 今俗凡吉祥之事 |
139 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 今俗凡吉祥之事 |
140 | 1 | 事 | shì | occupation | 今俗凡吉祥之事 |
141 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今俗凡吉祥之事 |
142 | 1 | 事 | shì | an accident | 今俗凡吉祥之事 |
143 | 1 | 事 | shì | to attend | 今俗凡吉祥之事 |
144 | 1 | 事 | shì | an allusion | 今俗凡吉祥之事 |
145 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今俗凡吉祥之事 |
146 | 1 | 事 | shì | to engage in | 今俗凡吉祥之事 |
147 | 1 | 事 | shì | to enslave | 今俗凡吉祥之事 |
148 | 1 | 事 | shì | to pursue | 今俗凡吉祥之事 |
149 | 1 | 事 | shì | to administer | 今俗凡吉祥之事 |
150 | 1 | 事 | shì | to appoint | 今俗凡吉祥之事 |
151 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 今俗凡吉祥之事 |
152 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 今俗凡吉祥之事 |
153 | 1 | 讚 | zàn | to praise | 賀慶以讚諸侯之喜 |
154 | 1 | 讚 | zàn | to praise | 賀慶以讚諸侯之喜 |
155 | 1 | 讚 | zàn | to help | 賀慶以讚諸侯之喜 |
156 | 1 | 讚 | zàn | a eulogy | 賀慶以讚諸侯之喜 |
157 | 1 | 讚 | zàn | to introduce | 賀慶以讚諸侯之喜 |
158 | 1 | 讚 | zàn | to tell | 賀慶以讚諸侯之喜 |
159 | 1 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 賀慶以讚諸侯之喜 |
160 | 1 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 賀慶以讚諸侯之喜 |
161 | 1 | 可知 | kězhī | evidently; clearly; no wonder | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
162 | 1 | 可知 | kězhī | knowable | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
163 | 1 | 可知 | kězhī | should be known | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
164 | 1 | 浮濫 | fúlàn | excessive; exorbitant; excessively | 但須避免浮濫 |
165 | 1 | 恰當 | qiàdàng | appropriate; just right | 言行要恰當 |
166 | 1 | 鋪張浪費 | pūzhāng làngfèi | extravagance and waste | 不鋪張浪費為宜 |
167 | 1 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 應依時前往 |
168 | 1 | 高升 | gāoshēng | to get a promotion | 仕途高升等 |
169 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 今俗凡吉祥之事 |
170 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 今俗凡吉祥之事 |
171 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 今俗凡吉祥之事 |
172 | 1 | 高齡 | gāolíng | a senior age | 高齡祝壽 |
173 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能皆大歡喜 |
174 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則能皆大歡喜 |
175 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則能皆大歡喜 |
176 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則能皆大歡喜 |
177 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能皆大歡喜 |
178 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能皆大歡喜 |
179 | 1 | 則 | zé | to do | 則能皆大歡喜 |
180 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能皆大歡喜 |
181 | 1 | 新書 | xīnshū | a modern book | 新書出版 |
182 | 1 | 新書 | xīnshū | a newly published book | 新書出版 |
183 | 1 | 新書 | xīnshū | Xinshu; New Writings | 新書出版 |
184 | 1 | 遲到 | chídào | to arrive late | 避免遲到早退 |
185 | 1 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 或寄賀卡或以電話祝福 |
186 | 1 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 或寄賀卡或以電話祝福 |
187 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 言行要恰當 |
188 | 1 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 生活禮儀篇 |
189 | 1 | 日期 | rìqī | date | 得酌將日期 |
190 | 1 | 新居 | xīnjū | a new residence; a new home | 乃至新居落成 |
191 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 新書出版 |
192 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 新書出版 |
193 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 但不管是任何喜慶 |
194 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 但不管是任何喜慶 |
195 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 但不管是任何喜慶 |
196 | 1 | 柒 | qī | seven | 柒 |
197 | 1 | 柒 | qī | Qi | 柒 |
198 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福也 |
199 | 1 | 福 | fú | Fujian | 福也 |
200 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福也 |
201 | 1 | 福 | fú | Fortune | 福也 |
202 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福也 |
203 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 親友遇有喜慶 |
204 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 親友遇有喜慶 |
205 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 言行要恰當 |
206 | 1 | 要 | yào | to want | 言行要恰當 |
207 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 言行要恰當 |
208 | 1 | 要 | yào | to request | 言行要恰當 |
209 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 言行要恰當 |
210 | 1 | 要 | yāo | waist | 言行要恰當 |
211 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 言行要恰當 |
212 | 1 | 要 | yāo | waistband | 言行要恰當 |
213 | 1 | 要 | yāo | Yao | 言行要恰當 |
214 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 言行要恰當 |
215 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 言行要恰當 |
216 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 言行要恰當 |
217 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 言行要恰當 |
218 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 言行要恰當 |
219 | 1 | 要 | yào | to summarize | 言行要恰當 |
220 | 1 | 要 | yào | essential; important | 言行要恰當 |
221 | 1 | 要 | yào | to desire | 言行要恰當 |
222 | 1 | 要 | yào | to demand | 言行要恰當 |
223 | 1 | 要 | yào | to need | 言行要恰當 |
224 | 1 | 要 | yào | should; must | 言行要恰當 |
225 | 1 | 要 | yào | might | 言行要恰當 |
226 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
227 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
228 | 1 | 賀禮 | hèlǐ | congratulatory gift | 賀禮的選擇 |
229 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 均以簡單隆重 |
230 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 均以簡單隆重 |
231 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 均以簡單隆重 |
232 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 得親往慶賀 |
233 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 得親往慶賀 |
234 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 得親往慶賀 |
235 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 得親往慶賀 |
236 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 得親往慶賀 |
237 | 1 | 往 | wǎng | former times | 得親往慶賀 |
238 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 得親往慶賀 |
239 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 得親往慶賀 |
240 | 1 | 隆重 | lóngzhòng | grand; prosperous; ceremonious; solemn | 均以簡單隆重 |
241 | 1 | 要得 | yàode | good; fine | 穿著要得體 |
242 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 應注意其意義及實用價值 |
243 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 應注意其意義及實用價值 |
244 | 1 | 秋官 | qiūguān | Office of Autumn | 秋官 |
245 | 1 | 地點 | dìdiǎn | place; site; location; venue | 時間與地點通知至親友好 |
246 | 1 | 酌 | zhuó | to pour wine | 得酌將日期 |
247 | 1 | 酌 | zhuó | to feast | 得酌將日期 |
248 | 1 | 酌 | zhuó | to deliberate; to consider | 得酌將日期 |
249 | 1 | 酌 | zhuó | ca | 得酌將日期 |
250 | 1 | 周禮 | Zhōu Lǐ | Zhou Li; Rites of Zhou | 周禮 |
251 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 穿著要得體 |
252 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 穿著要得體 |
253 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 穿著要得體 |
254 | 1 | 體 | tǐ | a system | 穿著要得體 |
255 | 1 | 體 | tǐ | a font | 穿著要得體 |
256 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 穿著要得體 |
257 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 穿著要得體 |
258 | 1 | 體 | tī | ti | 穿著要得體 |
259 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 穿著要得體 |
260 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 穿著要得體 |
261 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 穿著要得體 |
262 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 穿著要得體 |
263 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 穿著要得體 |
264 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 穿著要得體 |
265 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 穿著要得體 |
266 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 今俗凡吉祥之事 |
267 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 今俗凡吉祥之事 |
268 | 1 | 凡 | fán | an outline | 今俗凡吉祥之事 |
269 | 1 | 凡 | fán | secular | 今俗凡吉祥之事 |
270 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 今俗凡吉祥之事 |
271 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 今俗凡吉祥之事 |
272 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 今俗凡吉祥之事 |
273 | 1 | 落成 | luòchéng | to be completed; to complete a construction project | 乃至新居落成 |
274 | 1 | 均 | jūn | equal; even | 均以簡單隆重 |
275 | 1 | 均 | jūn | to be fair | 均以簡單隆重 |
276 | 1 | 均 | jūn | potter's wheel | 均以簡單隆重 |
277 | 1 | 均 | jūn | a musical instrument | 均以簡單隆重 |
278 | 1 | 均 | jūn | harmonious | 均以簡單隆重 |
279 | 1 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 均以簡單隆重 |
280 | 1 | 均 | yùn | voice | 均以簡單隆重 |
281 | 1 | 均 | jūn | equal; sama | 均以簡單隆重 |
282 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有喜慶 |
283 | 1 | 家 | jiā | family | 家有喜慶 |
284 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家有喜慶 |
285 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有喜慶 |
286 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有喜慶 |
287 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有喜慶 |
288 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有喜慶 |
289 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家有喜慶 |
290 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有喜慶 |
291 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家有喜慶 |
292 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家有喜慶 |
293 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有喜慶 |
294 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有喜慶 |
295 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有喜慶 |
296 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家有喜慶 |
297 | 1 | 家 | jiā | district | 家有喜慶 |
298 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家有喜慶 |
299 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家有喜慶 |
300 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有喜慶 |
301 | 1 | 家 | gū | lady | 家有喜慶 |
302 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有喜慶 |
303 | 1 | 賀卡 | hèkǎ | greeting card; congratulation card | 或寄賀卡或以電話祝福 |
304 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 應依時前往 |
305 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 應依時前往 |
306 | 1 | 依 | yī | to help | 應依時前往 |
307 | 1 | 依 | yī | flourishing | 應依時前往 |
308 | 1 | 依 | yī | lovable | 應依時前往 |
309 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 應依時前往 |
310 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 親友遇有喜慶 |
311 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 親友遇有喜慶 |
312 | 1 | 遇 | yù | Yu | 親友遇有喜慶 |
313 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 親友遇有喜慶 |
314 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 親友遇有喜慶 |
315 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 親友遇有喜慶 |
316 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 親友遇有喜慶 |
317 | 1 | 與 | yǔ | to give | 時間與地點通知至親友好 |
318 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 時間與地點通知至親友好 |
319 | 1 | 與 | yù | to particate in | 時間與地點通知至親友好 |
320 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 時間與地點通知至親友好 |
321 | 1 | 與 | yù | to help | 時間與地點通知至親友好 |
322 | 1 | 與 | yǔ | for | 時間與地點通知至親友好 |
323 | 1 | 喜事 | xǐshì | happy occasion | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
324 | 1 | 喜事 | xǐshì | a wedding | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
325 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不鋪張浪費為宜 |
326 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 不鋪張浪費為宜 |
327 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 不鋪張浪費為宜 |
328 | 1 | 為 | wéi | to do | 不鋪張浪費為宜 |
329 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 不鋪張浪費為宜 |
330 | 1 | 為 | wéi | to govern | 不鋪張浪費為宜 |
331 | 1 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 高齡祝壽 |
332 | 1 | 其 | qí | Qi | 應注意其意義及實用價值 |
333 | 1 | 謂 | wèi | to call | 皆謂之喜 |
334 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 皆謂之喜 |
335 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 皆謂之喜 |
336 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 皆謂之喜 |
337 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 皆謂之喜 |
338 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 皆謂之喜 |
339 | 1 | 謂 | wèi | to think | 皆謂之喜 |
340 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 皆謂之喜 |
341 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 皆謂之喜 |
342 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 皆謂之喜 |
343 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 皆謂之喜 |
344 | 1 | 早退 | zǎotuì | early retirement; to leave a meeting too early | 避免遲到早退 |
345 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今俗凡吉祥之事 |
346 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今俗凡吉祥之事 |
347 | 1 | 今 | jīn | modern | 今俗凡吉祥之事 |
348 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今俗凡吉祥之事 |
349 | 1 | 佛書 | fóshū | Buddhist texts; scripture | 如佛書 |
350 | 1 | 友好 | yǒuhǎo | friendly | 時間與地點通知至親友好 |
351 | 1 | 友好 | yǒuhǎo | friend | 時間與地點通知至親友好 |
352 | 1 | 友好 | yǒuhǎo | Youhao | 時間與地點通知至親友好 |
353 | 1 | 須 | xū | beard; whiskers | 但須避免浮濫 |
354 | 1 | 須 | xū | must | 但須避免浮濫 |
355 | 1 | 須 | xū | to wait | 但須避免浮濫 |
356 | 1 | 須 | xū | moment | 但須避免浮濫 |
357 | 1 | 須 | xū | whiskers | 但須避免浮濫 |
358 | 1 | 須 | xū | Xu | 但須避免浮濫 |
359 | 1 | 須 | xū | to be slow | 但須避免浮濫 |
360 | 1 | 須 | xū | to stop | 但須避免浮濫 |
361 | 1 | 須 | xū | to use | 但須避免浮濫 |
362 | 1 | 須 | xū | to be; is | 但須避免浮濫 |
363 | 1 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 但須避免浮濫 |
364 | 1 | 須 | xū | a fine stem | 但須避免浮濫 |
365 | 1 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 但須避免浮濫 |
366 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 生活禮儀篇 |
367 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活禮儀篇 |
368 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活禮儀篇 |
369 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活禮儀篇 |
370 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活禮儀篇 |
371 | 1 | 俗 | sú | popular; common | 今俗凡吉祥之事 |
372 | 1 | 俗 | sú | social customs | 今俗凡吉祥之事 |
373 | 1 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 今俗凡吉祥之事 |
374 | 1 | 俗 | sú | secular | 今俗凡吉祥之事 |
375 | 1 | 俗 | sú | worldly; laukika | 今俗凡吉祥之事 |
376 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | to everyone's delight and satisfaction | 則能皆大歡喜 |
377 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | As You Like It | 則能皆大歡喜 |
378 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | A Win-Win for All | 則能皆大歡喜 |
379 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | Happily ever after | 則能皆大歡喜 |
380 | 1 | 至親 | zhìqīn | next of kin; close family | 時間與地點通知至親友好 |
381 | 1 | 及 | jí | to reach | 應注意其意義及實用價值 |
382 | 1 | 及 | jí | to attain | 應注意其意義及實用價值 |
383 | 1 | 及 | jí | to understand | 應注意其意義及實用價值 |
384 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 應注意其意義及實用價值 |
385 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 應注意其意義及實用價值 |
386 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 應注意其意義及實用價值 |
387 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 應注意其意義及實用價值 |
388 | 1 | 嫁娶 | jiàqǔ | marriage | 嫁娶生子 |
389 | 1 | 親 | qīn | relatives | 得親往慶賀 |
390 | 1 | 親 | qīn | intimate | 得親往慶賀 |
391 | 1 | 親 | qīn | a bride | 得親往慶賀 |
392 | 1 | 親 | qīn | parents | 得親往慶賀 |
393 | 1 | 親 | qīn | marriage | 得親往慶賀 |
394 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 得親往慶賀 |
395 | 1 | 親 | qīn | friendship | 得親往慶賀 |
396 | 1 | 親 | qīn | Qin | 得親往慶賀 |
397 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 得親往慶賀 |
398 | 1 | 親 | qīn | to love | 得親往慶賀 |
399 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 得親往慶賀 |
400 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 得親往慶賀 |
401 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 得親往慶賀 |
402 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 得親往慶賀 |
403 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 得親往慶賀 |
404 | 1 | 致賀 | zhìhè | to congratulate | 致賀時 |
405 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 穿著要得體 |
406 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 穿著要得體 |
407 | 1 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠等 |
408 | 1 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠等 |
409 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 賀禮的選擇 |
410 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 賀禮的選擇 |
411 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 不鋪張浪費為宜 |
412 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 不鋪張浪費為宜 |
413 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 不鋪張浪費為宜 |
414 | 1 | 宜 | yí | to share | 不鋪張浪費為宜 |
415 | 1 | 宜 | yí | should | 不鋪張浪費為宜 |
416 | 1 | 宜 | yí | Yi | 不鋪張浪費為宜 |
417 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 不鋪張浪費為宜 |
418 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 不鋪張浪費為宜 |
419 | 1 | 宜 | yí | suitable; pathya | 不鋪張浪費為宜 |
420 | 1 | 大行 | dàxíng | Messenger Office | 大行人 |
421 | 1 | 大行 | dàxíng | emperor or empress | 大行人 |
422 | 1 | 大行 | dàxíng | occurrence of a major event | 大行人 |
423 | 1 | 大行 | dàxíng | extensive cultivation | 大行人 |
424 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 參加者若能注意以下禮儀 |
425 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 得酌將日期 |
426 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 得酌將日期 |
427 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 得酌將日期 |
428 | 1 | 將 | qiāng | to request | 得酌將日期 |
429 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 得酌將日期 |
430 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 得酌將日期 |
431 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 得酌將日期 |
432 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 得酌將日期 |
433 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 得酌將日期 |
434 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 得酌將日期 |
435 | 1 | 將 | jiàng | king | 得酌將日期 |
436 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 得酌將日期 |
437 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 得酌將日期 |
438 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 得酌將日期 |
439 | 1 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 賀慶以讚諸侯之喜 |
440 | 1 | 生子 | shēngzǐ | to give birth to a child or children | 嫁娶生子 |
441 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不鋪張浪費為宜 |
Frequencies of all Words
Top 583
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 慶 |
2 | 4 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 慶 |
3 | 4 | 慶 | qìng | Qing | 慶 |
4 | 4 | 慶 | qìng | good fortune | 慶 |
5 | 4 | 慶 | qìng | merit; virtue | 慶 |
6 | 4 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya | 慶 |
7 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 賀慶以讚諸侯之喜 |
8 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 賀慶以讚諸侯之喜 |
9 | 3 | 之 | zhī | to go | 賀慶以讚諸侯之喜 |
10 | 3 | 之 | zhī | this; that | 賀慶以讚諸侯之喜 |
11 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 賀慶以讚諸侯之喜 |
12 | 3 | 之 | zhī | it | 賀慶以讚諸侯之喜 |
13 | 3 | 之 | zhī | in | 賀慶以讚諸侯之喜 |
14 | 3 | 之 | zhī | all | 賀慶以讚諸侯之喜 |
15 | 3 | 之 | zhī | and | 賀慶以讚諸侯之喜 |
16 | 3 | 之 | zhī | however | 賀慶以讚諸侯之喜 |
17 | 3 | 之 | zhī | if | 賀慶以讚諸侯之喜 |
18 | 3 | 之 | zhī | then | 賀慶以讚諸侯之喜 |
19 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 賀慶以讚諸侯之喜 |
20 | 3 | 之 | zhī | is | 賀慶以讚諸侯之喜 |
21 | 3 | 之 | zhī | to use | 賀慶以讚諸侯之喜 |
22 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 賀慶以讚諸侯之喜 |
23 | 3 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜 |
24 | 3 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜 |
25 | 3 | 喜 | xǐ | suitable | 喜 |
26 | 3 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜 |
27 | 3 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜 |
28 | 3 | 喜 | xǐ | Xi | 喜 |
29 | 3 | 喜 | xǐ | easy | 喜 |
30 | 3 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜 |
31 | 3 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜 |
32 | 3 | 喜 | xǐ | Joy | 喜 |
33 | 3 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜 |
34 | 3 | 慶賀 | qìnghè | to congratulate | 皆值得慶賀 |
35 | 3 | 的 | de | possessive particle | 喜慶的禮儀 |
36 | 3 | 的 | de | structural particle | 喜慶的禮儀 |
37 | 3 | 的 | de | complement | 喜慶的禮儀 |
38 | 3 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 喜慶的禮儀 |
39 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 賀慶以讚諸侯之喜 |
40 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 賀慶以讚諸侯之喜 |
41 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 賀慶以讚諸侯之喜 |
42 | 3 | 以 | yǐ | according to | 賀慶以讚諸侯之喜 |
43 | 3 | 以 | yǐ | because of | 賀慶以讚諸侯之喜 |
44 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 賀慶以讚諸侯之喜 |
45 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 賀慶以讚諸侯之喜 |
46 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 賀慶以讚諸侯之喜 |
47 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 賀慶以讚諸侯之喜 |
48 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 賀慶以讚諸侯之喜 |
49 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 賀慶以讚諸侯之喜 |
50 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 賀慶以讚諸侯之喜 |
51 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 賀慶以讚諸侯之喜 |
52 | 3 | 以 | yǐ | very | 賀慶以讚諸侯之喜 |
53 | 3 | 以 | yǐ | already | 賀慶以讚諸侯之喜 |
54 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 賀慶以讚諸侯之喜 |
55 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 賀慶以讚諸侯之喜 |
56 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 賀慶以讚諸侯之喜 |
57 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 賀慶以讚諸侯之喜 |
58 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 賀慶以讚諸侯之喜 |
59 | 3 | 禮儀 | lǐyí | etiquette and ceremony; protocol | 生活禮儀篇 |
60 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或寄賀卡或以電話祝福 |
61 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或寄賀卡或以電話祝福 |
62 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或寄賀卡或以電話祝福 |
63 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或寄賀卡或以電話祝福 |
64 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或寄賀卡或以電話祝福 |
65 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仕途高升等 |
66 | 2 | 等 | děng | to wait | 仕途高升等 |
67 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 仕途高升等 |
68 | 2 | 等 | děng | plural | 仕途高升等 |
69 | 2 | 等 | děng | to be equal | 仕途高升等 |
70 | 2 | 等 | děng | degree; level | 仕途高升等 |
71 | 2 | 等 | děng | to compare | 仕途高升等 |
72 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
73 | 2 | 如 | rú | if | 如 |
74 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
75 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
76 | 2 | 如 | rú | this | 如 |
77 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
78 | 2 | 如 | rú | to go to | 如 |
79 | 2 | 如 | rú | to meet | 如 |
80 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
81 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
82 | 2 | 如 | rú | and | 如 |
83 | 2 | 如 | rú | or | 如 |
84 | 2 | 如 | rú | but | 如 |
85 | 2 | 如 | rú | then | 如 |
86 | 2 | 如 | rú | naturally | 如 |
87 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
88 | 2 | 如 | rú | you | 如 |
89 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
90 | 2 | 如 | rú | in; at | 如 |
91 | 2 | 如 | rú | Ru | 如 |
92 | 2 | 如 | rú | Thus | 如 |
93 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
94 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如 |
95 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 應依時前往 |
96 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應依時前往 |
97 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應依時前往 |
98 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 應依時前往 |
99 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應依時前往 |
100 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應依時前往 |
101 | 2 | 應 | yīng | or; either | 應依時前往 |
102 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應依時前往 |
103 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應依時前往 |
104 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應依時前往 |
105 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應依時前往 |
106 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應依時前往 |
107 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 致賀時 |
108 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 致賀時 |
109 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 致賀時 |
110 | 2 | 時 | shí | at that time | 致賀時 |
111 | 2 | 時 | shí | fashionable | 致賀時 |
112 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 致賀時 |
113 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 致賀時 |
114 | 2 | 時 | shí | tense | 致賀時 |
115 | 2 | 時 | shí | particular; special | 致賀時 |
116 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 致賀時 |
117 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 致賀時 |
118 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 致賀時 |
119 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 致賀時 |
120 | 2 | 時 | shí | seasonal | 致賀時 |
121 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 致賀時 |
122 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 致賀時 |
123 | 2 | 時 | shí | on time | 致賀時 |
124 | 2 | 時 | shí | this; that | 致賀時 |
125 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 致賀時 |
126 | 2 | 時 | shí | hour | 致賀時 |
127 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 致賀時 |
128 | 2 | 時 | shí | Shi | 致賀時 |
129 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 致賀時 |
130 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 致賀時 |
131 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 致賀時 |
132 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | joyful; jubilant | 喜慶的禮儀 |
133 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | a joyful event | 喜慶的禮儀 |
134 | 2 | 喜慶 | xǐqìng | to congratulate | 喜慶的禮儀 |
135 | 2 | 避免 | bìmiǎn | to avert; to prevent; to avoid | 但須避免浮濫 |
136 | 2 | 能 | néng | can; able | 參加者若能注意以下禮儀 |
137 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 參加者若能注意以下禮儀 |
138 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 參加者若能注意以下禮儀 |
139 | 2 | 能 | néng | energy | 參加者若能注意以下禮儀 |
140 | 2 | 能 | néng | function; use | 參加者若能注意以下禮儀 |
141 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 參加者若能注意以下禮儀 |
142 | 2 | 能 | néng | talent | 參加者若能注意以下禮儀 |
143 | 2 | 能 | néng | expert at | 參加者若能注意以下禮儀 |
144 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 參加者若能注意以下禮儀 |
145 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 參加者若能注意以下禮儀 |
146 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 參加者若能注意以下禮儀 |
147 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 參加者若能注意以下禮儀 |
148 | 2 | 能 | néng | even if | 參加者若能注意以下禮儀 |
149 | 2 | 能 | néng | but | 參加者若能注意以下禮儀 |
150 | 2 | 能 | néng | in this way | 參加者若能注意以下禮儀 |
151 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 參加者若能注意以下禮儀 |
152 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不管是任何喜慶 |
153 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不管是任何喜慶 |
154 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不管是任何喜慶 |
155 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不管是任何喜慶 |
156 | 2 | 但 | dàn | all | 但不管是任何喜慶 |
157 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不管是任何喜慶 |
158 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不管是任何喜慶 |
159 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆謂之喜 |
160 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆謂之喜 |
161 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 皆值得慶賀 |
162 | 2 | 賀 | hè | to congratulate | 賀也 |
163 | 2 | 賀 | hè | to send a present | 賀也 |
164 | 2 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 參加者若能注意以下禮儀 |
165 | 2 | 注意 | zhùyì | attention | 參加者若能注意以下禮儀 |
166 | 2 | 有喜 | yǒuxǐ | to be expecting; to be with child | 家有喜慶 |
167 | 2 | 也 | yě | also; too | 福也 |
168 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 福也 |
169 | 2 | 也 | yě | either | 福也 |
170 | 2 | 也 | yě | even | 福也 |
171 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 福也 |
172 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 福也 |
173 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 福也 |
174 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 福也 |
175 | 2 | 也 | yě | ya | 福也 |
176 | 2 | 得 | de | potential marker | 得酌將日期 |
177 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得酌將日期 |
178 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得酌將日期 |
179 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得酌將日期 |
180 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得酌將日期 |
181 | 2 | 得 | dé | de | 得酌將日期 |
182 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得酌將日期 |
183 | 2 | 得 | dé | to result in | 得酌將日期 |
184 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得酌將日期 |
185 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得酌將日期 |
186 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得酌將日期 |
187 | 2 | 得 | de | result of degree | 得酌將日期 |
188 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 得酌將日期 |
189 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得酌將日期 |
190 | 2 | 得 | dé | to contract | 得酌將日期 |
191 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得酌將日期 |
192 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 得酌將日期 |
193 | 2 | 得 | dé | to hear | 得酌將日期 |
194 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得酌將日期 |
195 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得酌將日期 |
196 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得酌將日期 |
197 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至新居落成 |
198 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至新居落成 |
199 | 1 | 仕途 | shìtú | official career (formal) | 仕途高升等 |
200 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 時間與地點通知至親友好 |
201 | 1 | 實用價值 | shíyòng jiàzhí | practical value | 應注意其意義及實用價值 |
202 | 1 | 金榜題名 | jīn bǎng tí míng | to win top marks in the imperial examinations | 金榜題名 |
203 | 1 | 參加者 | cānjiāzhě | participant | 參加者若能注意以下禮儀 |
204 | 1 | 通知 | tōngzhī | to notify; to inform | 時間與地點通知至親友好 |
205 | 1 | 通知 | tōngzhī | notice; notification | 時間與地點通知至親友好 |
206 | 1 | 寄 | jì | to send; to transmit; to mail | 或寄賀卡或以電話祝福 |
207 | 1 | 寄 | jì | to rely on; to depend on | 或寄賀卡或以電話祝福 |
208 | 1 | 寄 | jì | to trust; to entrust | 或寄賀卡或以電話祝福 |
209 | 1 | 寄 | jì | to stay at temporarily; to stop over | 或寄賀卡或以電話祝福 |
210 | 1 | 寄 | jì | attached to | 或寄賀卡或以電話祝福 |
211 | 1 | 寄 | jì | to add meaning above the literal sense | 或寄賀卡或以電話祝福 |
212 | 1 | 寄 | jì | sent; set in motion; preṣita | 或寄賀卡或以電話祝福 |
213 | 1 | 電話 | diànhuà | telephone; phone call | 或寄賀卡或以電話祝福 |
214 | 1 | 不勝枚舉 | bù shèng méi jǔ | too numerous to mention individually or one by one | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
215 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大行人 |
216 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大行人 |
217 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大行人 |
218 | 1 | 人 | rén | everybody | 大行人 |
219 | 1 | 人 | rén | adult | 大行人 |
220 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大行人 |
221 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大行人 |
222 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大行人 |
223 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
224 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
225 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
226 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
227 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
228 | 1 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
229 | 1 | 云 | yún | in this way | 云 |
230 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
231 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
232 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 今俗凡吉祥之事 |
233 | 1 | 事 | shì | to serve | 今俗凡吉祥之事 |
234 | 1 | 事 | shì | a government post | 今俗凡吉祥之事 |
235 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 今俗凡吉祥之事 |
236 | 1 | 事 | shì | occupation | 今俗凡吉祥之事 |
237 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今俗凡吉祥之事 |
238 | 1 | 事 | shì | an accident | 今俗凡吉祥之事 |
239 | 1 | 事 | shì | to attend | 今俗凡吉祥之事 |
240 | 1 | 事 | shì | an allusion | 今俗凡吉祥之事 |
241 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今俗凡吉祥之事 |
242 | 1 | 事 | shì | to engage in | 今俗凡吉祥之事 |
243 | 1 | 事 | shì | to enslave | 今俗凡吉祥之事 |
244 | 1 | 事 | shì | to pursue | 今俗凡吉祥之事 |
245 | 1 | 事 | shì | to administer | 今俗凡吉祥之事 |
246 | 1 | 事 | shì | to appoint | 今俗凡吉祥之事 |
247 | 1 | 事 | shì | a piece | 今俗凡吉祥之事 |
248 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 今俗凡吉祥之事 |
249 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 今俗凡吉祥之事 |
250 | 1 | 讚 | zàn | to praise | 賀慶以讚諸侯之喜 |
251 | 1 | 讚 | zàn | to praise | 賀慶以讚諸侯之喜 |
252 | 1 | 讚 | zàn | to help | 賀慶以讚諸侯之喜 |
253 | 1 | 讚 | zàn | a eulogy | 賀慶以讚諸侯之喜 |
254 | 1 | 讚 | zàn | to introduce | 賀慶以讚諸侯之喜 |
255 | 1 | 讚 | zàn | to tell | 賀慶以讚諸侯之喜 |
256 | 1 | 讚 | zàn | to help; to support; to assist; to aid | 賀慶以讚諸侯之喜 |
257 | 1 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 賀慶以讚諸侯之喜 |
258 | 1 | 可知 | kězhī | evidently; clearly; no wonder | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
259 | 1 | 可知 | kězhī | knowable | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
260 | 1 | 可知 | kězhī | should be known | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
261 | 1 | 浮濫 | fúlàn | excessive; exorbitant; excessively | 但須避免浮濫 |
262 | 1 | 恰當 | qiàdàng | appropriate; just right | 言行要恰當 |
263 | 1 | 鋪張浪費 | pūzhāng làngfèi | extravagance and waste | 不鋪張浪費為宜 |
264 | 1 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 應依時前往 |
265 | 1 | 高升 | gāoshēng | to get a promotion | 仕途高升等 |
266 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 今俗凡吉祥之事 |
267 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 今俗凡吉祥之事 |
268 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 今俗凡吉祥之事 |
269 | 1 | 高齡 | gāolíng | a senior age | 高齡祝壽 |
270 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則能皆大歡喜 |
271 | 1 | 則 | zé | then | 則能皆大歡喜 |
272 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則能皆大歡喜 |
273 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能皆大歡喜 |
274 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則能皆大歡喜 |
275 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則能皆大歡喜 |
276 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則能皆大歡喜 |
277 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能皆大歡喜 |
278 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能皆大歡喜 |
279 | 1 | 則 | zé | to do | 則能皆大歡喜 |
280 | 1 | 則 | zé | only | 則能皆大歡喜 |
281 | 1 | 則 | zé | immediately | 則能皆大歡喜 |
282 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則能皆大歡喜 |
283 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能皆大歡喜 |
284 | 1 | 新書 | xīnshū | a modern book | 新書出版 |
285 | 1 | 新書 | xīnshū | a newly published book | 新書出版 |
286 | 1 | 新書 | xīnshū | Xinshu; New Writings | 新書出版 |
287 | 1 | 遲到 | chídào | to arrive late | 避免遲到早退 |
288 | 1 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 或寄賀卡或以電話祝福 |
289 | 1 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 或寄賀卡或以電話祝福 |
290 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 言行要恰當 |
291 | 1 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 生活禮儀篇 |
292 | 1 | 日期 | rìqī | date | 得酌將日期 |
293 | 1 | 新居 | xīnjū | a new residence; a new home | 乃至新居落成 |
294 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 新書出版 |
295 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 新書出版 |
296 | 1 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 但不管是任何喜慶 |
297 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 但不管是任何喜慶 |
298 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 但不管是任何喜慶 |
299 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 但不管是任何喜慶 |
300 | 1 | 柒 | qī | seven | 柒 |
301 | 1 | 柒 | qī | Qi | 柒 |
302 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福也 |
303 | 1 | 福 | fú | Fujian | 福也 |
304 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福也 |
305 | 1 | 福 | fú | Fortune | 福也 |
306 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福也 |
307 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 親友遇有喜慶 |
308 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 親友遇有喜慶 |
309 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 言行要恰當 |
310 | 1 | 要 | yào | if | 言行要恰當 |
311 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 言行要恰當 |
312 | 1 | 要 | yào | to want | 言行要恰當 |
313 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 言行要恰當 |
314 | 1 | 要 | yào | to request | 言行要恰當 |
315 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 言行要恰當 |
316 | 1 | 要 | yāo | waist | 言行要恰當 |
317 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 言行要恰當 |
318 | 1 | 要 | yāo | waistband | 言行要恰當 |
319 | 1 | 要 | yāo | Yao | 言行要恰當 |
320 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 言行要恰當 |
321 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 言行要恰當 |
322 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 言行要恰當 |
323 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 言行要恰當 |
324 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 言行要恰當 |
325 | 1 | 要 | yào | to summarize | 言行要恰當 |
326 | 1 | 要 | yào | essential; important | 言行要恰當 |
327 | 1 | 要 | yào | to desire | 言行要恰當 |
328 | 1 | 要 | yào | to demand | 言行要恰當 |
329 | 1 | 要 | yào | to need | 言行要恰當 |
330 | 1 | 要 | yào | should; must | 言行要恰當 |
331 | 1 | 要 | yào | might | 言行要恰當 |
332 | 1 | 要 | yào | or | 言行要恰當 |
333 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
334 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
335 | 1 | 賀禮 | hèlǐ | congratulatory gift | 賀禮的選擇 |
336 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 均以簡單隆重 |
337 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 均以簡單隆重 |
338 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 均以簡單隆重 |
339 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 得親往慶賀 |
340 | 1 | 往 | wǎng | in the direction of | 得親往慶賀 |
341 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 得親往慶賀 |
342 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 得親往慶賀 |
343 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 得親往慶賀 |
344 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 得親往慶賀 |
345 | 1 | 往 | wǎng | former times | 得親往慶賀 |
346 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 得親往慶賀 |
347 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 得親往慶賀 |
348 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 參加者若能注意以下禮儀 |
349 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 參加者若能注意以下禮儀 |
350 | 1 | 若 | ruò | if | 參加者若能注意以下禮儀 |
351 | 1 | 若 | ruò | you | 參加者若能注意以下禮儀 |
352 | 1 | 若 | ruò | this; that | 參加者若能注意以下禮儀 |
353 | 1 | 若 | ruò | and; or | 參加者若能注意以下禮儀 |
354 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 參加者若能注意以下禮儀 |
355 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 參加者若能注意以下禮儀 |
356 | 1 | 若 | ruò | to choose | 參加者若能注意以下禮儀 |
357 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 參加者若能注意以下禮儀 |
358 | 1 | 若 | ruò | thus | 參加者若能注意以下禮儀 |
359 | 1 | 若 | ruò | pollia | 參加者若能注意以下禮儀 |
360 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 參加者若能注意以下禮儀 |
361 | 1 | 若 | ruò | only then | 參加者若能注意以下禮儀 |
362 | 1 | 若 | rě | ja | 參加者若能注意以下禮儀 |
363 | 1 | 若 | rě | jñā | 參加者若能注意以下禮儀 |
364 | 1 | 隆重 | lóngzhòng | grand; prosperous; ceremonious; solemn | 均以簡單隆重 |
365 | 1 | 要得 | yàode | good; fine | 穿著要得體 |
366 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 應注意其意義及實用價值 |
367 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 應注意其意義及實用價值 |
368 | 1 | 秋官 | qiūguān | Office of Autumn | 秋官 |
369 | 1 | 地點 | dìdiǎn | place; site; location; venue | 時間與地點通知至親友好 |
370 | 1 | 酌 | zhuó | to pour wine | 得酌將日期 |
371 | 1 | 酌 | zhuó | to feast | 得酌將日期 |
372 | 1 | 酌 | zhuó | to deliberate; to consider | 得酌將日期 |
373 | 1 | 酌 | zhuó | ca | 得酌將日期 |
374 | 1 | 周禮 | Zhōu Lǐ | Zhou Li; Rites of Zhou | 周禮 |
375 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 穿著要得體 |
376 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 穿著要得體 |
377 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 穿著要得體 |
378 | 1 | 體 | tǐ | a system | 穿著要得體 |
379 | 1 | 體 | tǐ | a font | 穿著要得體 |
380 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 穿著要得體 |
381 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 穿著要得體 |
382 | 1 | 體 | tī | ti | 穿著要得體 |
383 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 穿著要得體 |
384 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 穿著要得體 |
385 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 穿著要得體 |
386 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 穿著要得體 |
387 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 穿著要得體 |
388 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 穿著要得體 |
389 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 穿著要得體 |
390 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 今俗凡吉祥之事 |
391 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 今俗凡吉祥之事 |
392 | 1 | 凡 | fán | an outline | 今俗凡吉祥之事 |
393 | 1 | 凡 | fán | secular | 今俗凡吉祥之事 |
394 | 1 | 凡 | fán | all | 今俗凡吉祥之事 |
395 | 1 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 今俗凡吉祥之事 |
396 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 今俗凡吉祥之事 |
397 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 今俗凡吉祥之事 |
398 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 今俗凡吉祥之事 |
399 | 1 | 落成 | luòchéng | to be completed; to complete a construction project | 乃至新居落成 |
400 | 1 | 任何 | rènhé | any; whatever; whichever | 但不管是任何喜慶 |
401 | 1 | 均 | jūn | equal; even | 均以簡單隆重 |
402 | 1 | 均 | jūn | all | 均以簡單隆重 |
403 | 1 | 均 | jūn | also | 均以簡單隆重 |
404 | 1 | 均 | jūn | to be fair | 均以簡單隆重 |
405 | 1 | 均 | jūn | potter's wheel | 均以簡單隆重 |
406 | 1 | 均 | jūn | a musical instrument | 均以簡單隆重 |
407 | 1 | 均 | jūn | harmonious | 均以簡單隆重 |
408 | 1 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 均以簡單隆重 |
409 | 1 | 均 | yùn | voice | 均以簡單隆重 |
410 | 1 | 均 | jūn | equal; sama | 均以簡單隆重 |
411 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有喜慶 |
412 | 1 | 家 | jiā | family | 家有喜慶 |
413 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家有喜慶 |
414 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有喜慶 |
415 | 1 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家有喜慶 |
416 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有喜慶 |
417 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有喜慶 |
418 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有喜慶 |
419 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家有喜慶 |
420 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有喜慶 |
421 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家有喜慶 |
422 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家有喜慶 |
423 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有喜慶 |
424 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有喜慶 |
425 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有喜慶 |
426 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家有喜慶 |
427 | 1 | 家 | jiā | district | 家有喜慶 |
428 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家有喜慶 |
429 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家有喜慶 |
430 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有喜慶 |
431 | 1 | 家 | gū | lady | 家有喜慶 |
432 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有喜慶 |
433 | 1 | 賀卡 | hèkǎ | greeting card; congratulation card | 或寄賀卡或以電話祝福 |
434 | 1 | 依 | yī | according to | 應依時前往 |
435 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 應依時前往 |
436 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 應依時前往 |
437 | 1 | 依 | yī | to help | 應依時前往 |
438 | 1 | 依 | yī | flourishing | 應依時前往 |
439 | 1 | 依 | yī | lovable | 應依時前往 |
440 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 應依時前往 |
441 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 親友遇有喜慶 |
442 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 親友遇有喜慶 |
443 | 1 | 遇 | yù | Yu | 親友遇有喜慶 |
444 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 親友遇有喜慶 |
445 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 親友遇有喜慶 |
446 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 親友遇有喜慶 |
447 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 親友遇有喜慶 |
448 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 親友遇有喜慶 |
449 | 1 | 與 | yǔ | and | 時間與地點通知至親友好 |
450 | 1 | 與 | yǔ | to give | 時間與地點通知至親友好 |
451 | 1 | 與 | yǔ | together with | 時間與地點通知至親友好 |
452 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 時間與地點通知至親友好 |
453 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 時間與地點通知至親友好 |
454 | 1 | 與 | yù | to particate in | 時間與地點通知至親友好 |
455 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 時間與地點通知至親友好 |
456 | 1 | 與 | yù | to help | 時間與地點通知至親友好 |
457 | 1 | 與 | yǔ | for | 時間與地點通知至親友好 |
458 | 1 | 喜事 | xǐshì | happy occasion | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
459 | 1 | 喜事 | xǐshì | a wedding | 可知值得慶賀的喜事不勝枚舉 |
460 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 但不管是任何喜慶 |
461 | 1 | 是 | shì | is exactly | 但不管是任何喜慶 |
462 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 但不管是任何喜慶 |
463 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 但不管是任何喜慶 |
464 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 但不管是任何喜慶 |
465 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 但不管是任何喜慶 |
466 | 1 | 是 | shì | true | 但不管是任何喜慶 |
467 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 但不管是任何喜慶 |
468 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 但不管是任何喜慶 |
469 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 但不管是任何喜慶 |
470 | 1 | 是 | shì | Shi | 但不管是任何喜慶 |
471 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 但不管是任何喜慶 |
472 | 1 | 是 | shì | this; idam | 但不管是任何喜慶 |
473 | 1 | 為 | wèi | for; to | 不鋪張浪費為宜 |
474 | 1 | 為 | wèi | because of | 不鋪張浪費為宜 |
475 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不鋪張浪費為宜 |
476 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 不鋪張浪費為宜 |
477 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 不鋪張浪費為宜 |
478 | 1 | 為 | wéi | to do | 不鋪張浪費為宜 |
479 | 1 | 為 | wèi | for | 不鋪張浪費為宜 |
480 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 不鋪張浪費為宜 |
481 | 1 | 為 | wèi | to | 不鋪張浪費為宜 |
482 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 不鋪張浪費為宜 |
483 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不鋪張浪費為宜 |
484 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 不鋪張浪費為宜 |
485 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 不鋪張浪費為宜 |
486 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 不鋪張浪費為宜 |
487 | 1 | 為 | wéi | to govern | 不鋪張浪費為宜 |
488 | 1 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 高齡祝壽 |
489 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 應注意其意義及實用價值 |
490 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 應注意其意義及實用價值 |
491 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 應注意其意義及實用價值 |
492 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 應注意其意義及實用價值 |
493 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 應注意其意義及實用價值 |
494 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 應注意其意義及實用價值 |
495 | 1 | 其 | qí | will | 應注意其意義及實用價值 |
496 | 1 | 其 | qí | may | 應注意其意義及實用價值 |
497 | 1 | 其 | qí | if | 應注意其意義及實用價值 |
498 | 1 | 其 | qí | or | 應注意其意義及實用價值 |
499 | 1 | 其 | qí | Qi | 應注意其意義及實用價值 |
500 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 應注意其意義及實用價值 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
庆 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya |
喜 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
或 | huò | or; vā | |
如 |
|
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
时 | 時 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
但 | dàn | only; kevala | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
秋官 | 113 | Office of Autumn | |
周礼 | 周禮 | 90 | Zhou Li; Rites of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
念珠 | 110 |
|